Walou

Antonin Pla, Bakari

Paroles Traduction

Elle veut la frappe, elle veut le coït, elle veut le Moët
Elle veut la bague, elle veut les chiffres, elle veut les hôtels
J'ai le coup d'rein balaise, j'suis pas un modèle
Elle sait que j'donne ça, bah ouais, quand j'suis en colère
J'ai de la dope, j'ai de la weed, j'suis sur un coup d'fil
Elle veut la drogue, elle veut la tise, la vie est toute triste
Tellement d'dans, tu mettrais coke même sur les cookies
J'suis pas ton pote, j'suis pas ton mec, t'es juste une groupie
Elle veut que je l'attache avant de la ken, elle veut le faire avec OG
Elle veut de l'or et diamant dans l'assiette, elle aime le sexe et la money
Elle veut la fame, elle veut son rappeur et les billets violets
Elle fait la belle mais j'suis un bâtard, ça sert à rien d'me coller
Elle veut la frappe, elle veut le coït, elle veut le Moët
Elle veut la bague, elle veut les chiffres, elle veut les hôtels
J'ai le coup d'rein balaise, j'suis pas un modèle
Elle sait que j'donne ça, bah ouais, quand j'suis en colère

Mais t'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)

Que tchi, nada, niet
Que tchi, nada, niet
Que tchi, nada, niet, yeah

J'voulais baiser sans conséquence, rien qu'elle parle de romance
Gros, t'es dans toutes les manigances, le cœur en pénitence
Détaille et service, toute la journée, j'n'ai plus l'temps de penser à toi
Tu m'parles de quoi toi? T'es juste une de plus sur la liste
Ne t'approche pas, j'ferai sauter ton cœur comme djihadiste
Si c'est pas moi, ça sera un autre, tu mens comme journaliste
Elle aime la vie de voyou, veut goûter la vie d'artiste
Elle veut le coït avec un poète, elle veut le Christian Dior
J'suis dans la 'bre, j'lui mets un peu, à six, elle crie encore
J'suis dans la gue-dro, j'suis dans le beuh, condés nous pistent encore
J'rallume un bédo avant la le', j'suis bourré mais j'tise encore
J'n'ai plus l'temps de penser à ça (à ça)
J'recompte le bénéf' de la journée, j'me dis qu'y a pas assez (y a pas assez)
J'ai plus l'temps de jouer à ça (à ça)
J'ai pas d'love pour une groupie bitch, de toi j'vais m'débarrasser (débarrasser)

Mais t'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
T'auras walou, walou, walou, walou ( Walou, walou, walou, walou)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)

Que tchi, nada, niet (que tchi, nada, niet)
Que tchi, nada, niet (que tchi, nada, niet)
Que tchi, nada, niet, yeah

Elle veut la frappe, elle veut le coït, elle veut le Moët
Ela quer a batida, ela quer o sexo, ela quer o Moët
Elle veut la bague, elle veut les chiffres, elle veut les hôtels
Ela quer o anel, ela quer os números, ela quer os hotéis
J'ai le coup d'rein balaise, j'suis pas un modèle
Eu tenho um golpe de rim forte, eu não sou um modelo
Elle sait que j'donne ça, bah ouais, quand j'suis en colère
Ela sabe que eu dou isso, sim, quando estou com raiva
J'ai de la dope, j'ai de la weed, j'suis sur un coup d'fil
Eu tenho droga, eu tenho maconha, estou em uma ligação
Elle veut la drogue, elle veut la tise, la vie est toute triste
Ela quer a droga, ela quer a bebida, a vida é toda triste
Tellement d'dans, tu mettrais coke même sur les cookies
Tanto dentro, você colocaria coca até nos cookies
J'suis pas ton pote, j'suis pas ton mec, t'es juste une groupie
Eu não sou seu amigo, eu não sou seu cara, você é apenas uma groupie
Elle veut que je l'attache avant de la ken, elle veut le faire avec OG
Ela quer que eu a amarre antes de transar, ela quer fazer com OG
Elle veut de l'or et diamant dans l'assiette, elle aime le sexe et la money
Ela quer ouro e diamante no prato, ela gosta de sexo e dinheiro
Elle veut la fame, elle veut son rappeur et les billets violets
Ela quer a fama, ela quer seu rapper e as notas roxas
Elle fait la belle mais j'suis un bâtard, ça sert à rien d'me coller
Ela se faz de bonita, mas eu sou um bastardo, não adianta me colar
Elle veut la frappe, elle veut le coït, elle veut le Moët
Ela quer a batida, ela quer o sexo, ela quer o Moët
Elle veut la bague, elle veut les chiffres, elle veut les hôtels
Ela quer o anel, ela quer os números, ela quer os hotéis
J'ai le coup d'rein balaise, j'suis pas un modèle
Eu tenho um golpe de rim forte, eu não sou um modelo
Elle sait que j'donne ça, bah ouais, quand j'suis en colère
Ela sabe que eu dou isso, sim, quando estou com raiva
Mais t'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Mas você não terá nada, nada, nada, nada (nada, nada, nada, nada)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Você não terá nada, nada, nada, nada (nada, nada, nada, nada)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Você não terá nada, nada, nada, nada (nada, nada, nada, nada)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Você não terá nada, nada, nada, nada (nada, nada, nada, nada)
Que tchi, nada, niet
Que nada, nada, nada
Que tchi, nada, niet
Que nada, nada, nada
Que tchi, nada, niet, yeah
Que nada, nada, nada, yeah
J'voulais baiser sans conséquence, rien qu'elle parle de romance
Eu queria transar sem consequências, só que ela fala de romance
Gros, t'es dans toutes les manigances, le cœur en pénitence
Cara, você está em todas as manobras, o coração em penitência
Détaille et service, toute la journée, j'n'ai plus l'temps de penser à toi
Detalhe e serviço, o dia todo, eu não tenho mais tempo para pensar em você
Tu m'parles de quoi toi? T'es juste une de plus sur la liste
Você está falando de quê? Você é apenas mais uma na lista
Ne t'approche pas, j'ferai sauter ton cœur comme djihadiste
Não se aproxime, eu farei seu coração explodir como um jihadista
Si c'est pas moi, ça sera un autre, tu mens comme journaliste
Se não for eu, será outro, você mente como jornalista
Elle aime la vie de voyou, veut goûter la vie d'artiste
Ela gosta da vida de bandido, quer experimentar a vida de artista
Elle veut le coït avec un poète, elle veut le Christian Dior
Ela quer sexo com um poeta, ela quer o Christian Dior
J'suis dans la 'bre, j'lui mets un peu, à six, elle crie encore
Estou na escuridão, dou um pouco a ela, às seis, ela ainda grita
J'suis dans la gue-dro, j'suis dans le beuh, condés nous pistent encore
Estou na droga, estou na maconha, os policiais ainda nos perseguem
J'rallume un bédo avant la le', j'suis bourré mais j'tise encore
Acendo um baseado antes da aula, estou bêbado mas ainda bebo
J'n'ai plus l'temps de penser à ça (à ça)
Eu não tenho mais tempo para pensar nisso (nisso)
J'recompte le bénéf' de la journée, j'me dis qu'y a pas assez (y a pas assez)
Eu reconto o lucro do dia, penso que não é suficiente (não é suficiente)
J'ai plus l'temps de jouer à ça (à ça)
Eu não tenho mais tempo para brincar com isso (com isso)
J'ai pas d'love pour une groupie bitch, de toi j'vais m'débarrasser (débarrasser)
Eu não tenho amor por uma groupie vadia, vou me livrar de você (livrar)
Mais t'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Mas você não terá nada, nada, nada, nada (nada, nada, nada, nada)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Você não terá nada, nada, nada, nada (nada, nada, nada, nada)
T'auras walou, walou, walou, walou ( Walou, walou, walou, walou)
Você não terá nada, nada, nada, nada (nada, nada, nada, nada)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Você não terá nada, nada, nada, nada (nada, nada, nada, nada)
Que tchi, nada, niet (que tchi, nada, niet)
Que nada, nada, nada (que nada, nada, nada)
Que tchi, nada, niet (que tchi, nada, niet)
Que nada, nada, nada (que nada, nada, nada)
Que tchi, nada, niet, yeah
Que nada, nada, nada, yeah
Elle veut la frappe, elle veut le coït, elle veut le Moët
She wants the hit, she wants the sex, she wants the Moët
Elle veut la bague, elle veut les chiffres, elle veut les hôtels
She wants the ring, she wants the numbers, she wants the hotels
J'ai le coup d'rein balaise, j'suis pas un modèle
I've got a strong thrust, I'm not a model
Elle sait que j'donne ça, bah ouais, quand j'suis en colère
She knows I give it, yeah, when I'm angry
J'ai de la dope, j'ai de la weed, j'suis sur un coup d'fil
I've got dope, I've got weed, I'm on a call
Elle veut la drogue, elle veut la tise, la vie est toute triste
She wants the drugs, she wants the booze, life is all sad
Tellement d'dans, tu mettrais coke même sur les cookies
So much in it, you'd put coke even on cookies
J'suis pas ton pote, j'suis pas ton mec, t'es juste une groupie
I'm not your friend, I'm not your guy, you're just a groupie
Elle veut que je l'attache avant de la ken, elle veut le faire avec OG
She wants me to tie her up before we do it, she wants to do it with OG
Elle veut de l'or et diamant dans l'assiette, elle aime le sexe et la money
She wants gold and diamond on the plate, she loves sex and money
Elle veut la fame, elle veut son rappeur et les billets violets
She wants the fame, she wants her rapper and the purple bills
Elle fait la belle mais j'suis un bâtard, ça sert à rien d'me coller
She plays the beauty but I'm a bastard, it's useless to stick to me
Elle veut la frappe, elle veut le coït, elle veut le Moët
She wants the hit, she wants the sex, she wants the Moët
Elle veut la bague, elle veut les chiffres, elle veut les hôtels
She wants the ring, she wants the numbers, she wants the hotels
J'ai le coup d'rein balaise, j'suis pas un modèle
I've got a strong thrust, I'm not a model
Elle sait que j'donne ça, bah ouais, quand j'suis en colère
She knows I give it, yeah, when I'm angry
Mais t'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
But you'll get nothing, nothing, nothing, nothing (nothing, nothing, nothing, nothing)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
You'll get nothing, nothing, nothing, nothing (nothing, nothing, nothing, nothing)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
You'll get nothing, nothing, nothing, nothing (nothing, nothing, nothing, nothing)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
You'll get nothing, nothing, nothing, nothing (nothing, nothing, nothing, nothing)
Que tchi, nada, niet
Just zilch, nada, niet
Que tchi, nada, niet
Just zilch, nada, niet
Que tchi, nada, niet, yeah
Just zilch, nada, niet, yeah
J'voulais baiser sans conséquence, rien qu'elle parle de romance
I wanted to fuck without consequence, she only talks about romance
Gros, t'es dans toutes les manigances, le cœur en pénitence
Dude, you're in all the schemes, the heart in penance
Détaille et service, toute la journée, j'n'ai plus l'temps de penser à toi
Detail and service, all day, I don't have time to think about you
Tu m'parles de quoi toi? T'es juste une de plus sur la liste
What are you talking about? You're just one more on the list
Ne t'approche pas, j'ferai sauter ton cœur comme djihadiste
Don't come near, I'll blow up your heart like a jihadist
Si c'est pas moi, ça sera un autre, tu mens comme journaliste
If it's not me, it'll be another, you lie like a journalist
Elle aime la vie de voyou, veut goûter la vie d'artiste
She loves the thug life, wants to taste the artist's life
Elle veut le coït avec un poète, elle veut le Christian Dior
She wants sex with a poet, she wants Christian Dior
J'suis dans la 'bre, j'lui mets un peu, à six, elle crie encore
I'm in the shadows, I give her a little, at six, she screams again
J'suis dans la gue-dro, j'suis dans le beuh, condés nous pistent encore
I'm in the weed, I'm in the bud, cops are still tracking us
J'rallume un bédo avant la le', j'suis bourré mais j'tise encore
I light up a joint before the lecture, I'm drunk but I'm still drinking
J'n'ai plus l'temps de penser à ça (à ça)
I don't have time to think about that (about that)
J'recompte le bénéf' de la journée, j'me dis qu'y a pas assez (y a pas assez)
I recount the day's profit, I tell myself it's not enough (it's not enough)
J'ai plus l'temps de jouer à ça (à ça)
I don't have time to play that (that)
J'ai pas d'love pour une groupie bitch, de toi j'vais m'débarrasser (débarrasser)
I have no love for a groupie bitch, I'm going to get rid of you (get rid of)
Mais t'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
But you'll get nothing, nothing, nothing, nothing (nothing, nothing, nothing, nothing)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
You'll get nothing, nothing, nothing, nothing (nothing, nothing, nothing, nothing)
T'auras walou, walou, walou, walou ( Walou, walou, walou, walou)
You'll get nothing, nothing, nothing, nothing (nothing, nothing, nothing, nothing)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
You'll get nothing, nothing, nothing, nothing (nothing, nothing, nothing, nothing)
Que tchi, nada, niet (que tchi, nada, niet)
Just zilch, nada, niet (just zilch, nada, niet)
Que tchi, nada, niet (que tchi, nada, niet)
Just zilch, nada, niet (just zilch, nada, niet)
Que tchi, nada, niet, yeah
Just zilch, nada, niet, yeah
Elle veut la frappe, elle veut le coït, elle veut le Moët
Ella quiere el golpe, quiere el coito, quiere el Moët
Elle veut la bague, elle veut les chiffres, elle veut les hôtels
Ella quiere el anillo, quiere las cifras, quiere los hoteles
J'ai le coup d'rein balaise, j'suis pas un modèle
Tengo un golpe de riñón fuerte, no soy un modelo
Elle sait que j'donne ça, bah ouais, quand j'suis en colère
Ella sabe que doy eso, sí, cuando estoy enfadado
J'ai de la dope, j'ai de la weed, j'suis sur un coup d'fil
Tengo droga, tengo hierba, estoy en una llamada
Elle veut la drogue, elle veut la tise, la vie est toute triste
Ella quiere la droga, quiere la bebida, la vida es muy triste
Tellement d'dans, tu mettrais coke même sur les cookies
Tanto dentro, pondrías coca incluso en las galletas
J'suis pas ton pote, j'suis pas ton mec, t'es juste une groupie
No soy tu amigo, no soy tu chico, solo eres una groupie
Elle veut que je l'attache avant de la ken, elle veut le faire avec OG
Ella quiere que la ate antes de follarla, quiere hacerlo con OG
Elle veut de l'or et diamant dans l'assiette, elle aime le sexe et la money
Ella quiere oro y diamantes en el plato, le gusta el sexo y el dinero
Elle veut la fame, elle veut son rappeur et les billets violets
Ella quiere la fama, quiere a su rapero y los billetes morados
Elle fait la belle mais j'suis un bâtard, ça sert à rien d'me coller
Ella se hace la guapa pero soy un bastardo, no sirve de nada pegarse a mí
Elle veut la frappe, elle veut le coït, elle veut le Moët
Ella quiere el golpe, quiere el coito, quiere el Moët
Elle veut la bague, elle veut les chiffres, elle veut les hôtels
Ella quiere el anillo, quiere las cifras, quiere los hoteles
J'ai le coup d'rein balaise, j'suis pas un modèle
Tengo un golpe de riñón fuerte, no soy un modelo
Elle sait que j'donne ça, bah ouais, quand j'suis en colère
Ella sabe que doy eso, sí, cuando estoy enfadado
Mais t'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Pero no tendrás nada, nada, nada, nada (nada, nada, nada, nada)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
No tendrás nada, nada, nada, nada (nada, nada, nada, nada)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
No tendrás nada, nada, nada, nada (nada, nada, nada, nada)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
No tendrás nada, nada, nada, nada (nada, nada, nada, nada)
Que tchi, nada, niet
Nada, nada, nada
Que tchi, nada, niet
Nada, nada, nada
Que tchi, nada, niet, yeah
Nada, nada, nada, sí
J'voulais baiser sans conséquence, rien qu'elle parle de romance
Quería follar sin consecuencias, solo habla de romance
Gros, t'es dans toutes les manigances, le cœur en pénitence
Estás en todos los engaños, el corazón en penitencia
Détaille et service, toute la journée, j'n'ai plus l'temps de penser à toi
Detalles y servicio, todo el día, ya no tengo tiempo para pensar en ti
Tu m'parles de quoi toi? T'es juste une de plus sur la liste
¿De qué me hablas? Solo eres una más en la lista
Ne t'approche pas, j'ferai sauter ton cœur comme djihadiste
No te acerques, haré explotar tu corazón como un yihadista
Si c'est pas moi, ça sera un autre, tu mens comme journaliste
Si no soy yo, será otro, mientes como un periodista
Elle aime la vie de voyou, veut goûter la vie d'artiste
Le gusta la vida de delincuente, quiere probar la vida de artista
Elle veut le coït avec un poète, elle veut le Christian Dior
Quiere el coito con un poeta, quiere el Christian Dior
J'suis dans la 'bre, j'lui mets un peu, à six, elle crie encore
Estoy en la oscuridad, le doy un poco, a las seis, todavía grita
J'suis dans la gue-dro, j'suis dans le beuh, condés nous pistent encore
Estoy en la droga, estoy en la hierba, los policías todavía nos siguen
J'rallume un bédo avant la le', j'suis bourré mais j'tise encore
Enciendo un porro antes de la ley, estoy borracho pero todavía bebo
J'n'ai plus l'temps de penser à ça (à ça)
Ya no tengo tiempo para pensar en eso (en eso)
J'recompte le bénéf' de la journée, j'me dis qu'y a pas assez (y a pas assez)
Reconto los beneficios del día, me digo que no es suficiente (no es suficiente)
J'ai plus l'temps de jouer à ça (à ça)
Ya no tengo tiempo para jugar a eso (a eso)
J'ai pas d'love pour une groupie bitch, de toi j'vais m'débarrasser (débarrasser)
No tengo amor por una groupie perra, de ti voy a deshacerme (deshacerme)
Mais t'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Pero no tendrás nada, nada, nada, nada (nada, nada, nada, nada)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
No tendrás nada, nada, nada, nada (nada, nada, nada, nada)
T'auras walou, walou, walou, walou ( Walou, walou, walou, walou)
No tendrás nada, nada, nada, nada (nada, nada, nada, nada)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
No tendrás nada, nada, nada, nada (nada, nada, nada, nada)
Que tchi, nada, niet (que tchi, nada, niet)
Nada, nada, nada (nada, nada, nada)
Que tchi, nada, niet (que tchi, nada, niet)
Nada, nada, nada (nada, nada, nada)
Que tchi, nada, niet, yeah
Nada, nada, nada, sí
Elle veut la frappe, elle veut le coït, elle veut le Moët
Sie will den Schlag, sie will den Sex, sie will den Moët
Elle veut la bague, elle veut les chiffres, elle veut les hôtels
Sie will den Ring, sie will die Zahlen, sie will die Hotels
J'ai le coup d'rein balaise, j'suis pas un modèle
Ich habe den starken Stoß, ich bin kein Modell
Elle sait que j'donne ça, bah ouais, quand j'suis en colère
Sie weiß, dass ich das gebe, ja, wenn ich wütend bin
J'ai de la dope, j'ai de la weed, j'suis sur un coup d'fil
Ich habe Dope, ich habe Weed, ich bin am Telefon
Elle veut la drogue, elle veut la tise, la vie est toute triste
Sie will die Drogen, sie will den Alkohol, das Leben ist so traurig
Tellement d'dans, tu mettrais coke même sur les cookies
So viel drin, du würdest sogar Koks auf die Kekse tun
J'suis pas ton pote, j'suis pas ton mec, t'es juste une groupie
Ich bin nicht dein Freund, ich bin nicht dein Kerl, du bist nur eine Groupie
Elle veut que je l'attache avant de la ken, elle veut le faire avec OG
Sie will, dass ich sie fessele, bevor ich sie ficke, sie will es mit OG machen
Elle veut de l'or et diamant dans l'assiette, elle aime le sexe et la money
Sie will Gold und Diamanten auf dem Teller, sie liebt Sex und Geld
Elle veut la fame, elle veut son rappeur et les billets violets
Sie will den Ruhm, sie will ihren Rapper und die violetten Scheine
Elle fait la belle mais j'suis un bâtard, ça sert à rien d'me coller
Sie spielt die Schöne, aber ich bin ein Bastard, es bringt nichts, mir zu folgen
Elle veut la frappe, elle veut le coït, elle veut le Moët
Sie will den Schlag, sie will den Sex, sie will den Moët
Elle veut la bague, elle veut les chiffres, elle veut les hôtels
Sie will den Ring, sie will die Zahlen, sie will die Hotels
J'ai le coup d'rein balaise, j'suis pas un modèle
Ich habe den starken Stoß, ich bin kein Modell
Elle sait que j'donne ça, bah ouais, quand j'suis en colère
Sie weiß, dass ich das gebe, ja, wenn ich wütend bin
Mais t'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Aber du wirst nichts bekommen, nichts, nichts, nichts (nichts, nichts, nichts, nichts)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Du wirst nichts bekommen, nichts, nichts, nichts (nichts, nichts, nichts, nichts)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Du wirst nichts bekommen, nichts, nichts, nichts (nichts, nichts, nichts, nichts)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Du wirst nichts bekommen, nichts, nichts, nichts (nichts, nichts, nichts, nichts)
Que tchi, nada, niet
Nichts, nada, niet
Que tchi, nada, niet
Nichts, nada, niet
Que tchi, nada, niet, yeah
Nichts, nada, niet, yeah
J'voulais baiser sans conséquence, rien qu'elle parle de romance
Ich wollte nur Sex ohne Konsequenzen, sie spricht nur von Romantik
Gros, t'es dans toutes les manigances, le cœur en pénitence
Großer Kerl, du bist in allen Intrigen, das Herz in Buße
Détaille et service, toute la journée, j'n'ai plus l'temps de penser à toi
Detail und Service, den ganzen Tag, ich habe keine Zeit mehr, an dich zu denken
Tu m'parles de quoi toi? T'es juste une de plus sur la liste
Wovon redest du? Du bist nur eine weitere auf der Liste
Ne t'approche pas, j'ferai sauter ton cœur comme djihadiste
Komm nicht näher, ich werde dein Herz sprengen wie ein Dschihadist
Si c'est pas moi, ça sera un autre, tu mens comme journaliste
Wenn es nicht ich bin, wird es ein anderer sein, du lügst wie ein Journalist
Elle aime la vie de voyou, veut goûter la vie d'artiste
Sie liebt das Gangsterleben, will das Künstlerleben kosten
Elle veut le coït avec un poète, elle veut le Christian Dior
Sie will Sex mit einem Dichter, sie will Christian Dior
J'suis dans la 'bre, j'lui mets un peu, à six, elle crie encore
Ich bin im Nebel, ich gebe ihr ein bisschen, bei sechs schreit sie noch
J'suis dans la gue-dro, j'suis dans le beuh, condés nous pistent encore
Ich bin im Dreck, ich bin im Weed, die Bullen verfolgen uns noch
J'rallume un bédo avant la le', j'suis bourré mais j'tise encore
Ich zünde einen Joint an vor dem Schlafengehen, ich bin betrunken, aber ich trinke noch
J'n'ai plus l'temps de penser à ça (à ça)
Ich habe keine Zeit mehr, darüber nachzudenken (darüber)
J'recompte le bénéf' de la journée, j'me dis qu'y a pas assez (y a pas assez)
Ich zähle den Gewinn des Tages, ich denke, es ist nicht genug (es ist nicht genug)
J'ai plus l'temps de jouer à ça (à ça)
Ich habe keine Zeit mehr, damit zu spielen (damit)
J'ai pas d'love pour une groupie bitch, de toi j'vais m'débarrasser (débarrasser)
Ich habe keine Liebe für eine Groupie-Schlampe, ich werde dich loswerden (loswerden)
Mais t'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Aber du wirst nichts bekommen, nichts, nichts, nichts (nichts, nichts, nichts, nichts)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Du wirst nichts bekommen, nichts, nichts, nichts (nichts, nichts, nichts, nichts)
T'auras walou, walou, walou, walou ( Walou, walou, walou, walou)
Du wirst nichts bekommen, nichts, nichts, nichts (nichts, nichts, nichts, nichts)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Du wirst nichts bekommen, nichts, nichts, nichts (nichts, nichts, nichts, nichts)
Que tchi, nada, niet (que tchi, nada, niet)
Nichts, nada, niet (nichts, nada, niet)
Que tchi, nada, niet (que tchi, nada, niet)
Nichts, nada, niet (nichts, nada, niet)
Que tchi, nada, niet, yeah
Nichts, nada, niet, yeah
Elle veut la frappe, elle veut le coït, elle veut le Moët
Lei vuole la botta, vuole il coito, vuole il Moët
Elle veut la bague, elle veut les chiffres, elle veut les hôtels
Lei vuole l'anello, vuole le cifre, vuole gli hotel
J'ai le coup d'rein balaise, j'suis pas un modèle
Ho un colpo di reni potente, non sono un modello
Elle sait que j'donne ça, bah ouais, quand j'suis en colère
Lei sa che do quello, beh sì, quando sono arrabbiato
J'ai de la dope, j'ai de la weed, j'suis sur un coup d'fil
Ho la droga, ho l'erba, sono al telefono
Elle veut la drogue, elle veut la tise, la vie est toute triste
Lei vuole la droga, vuole l'alcol, la vita è tutta triste
Tellement d'dans, tu mettrais coke même sur les cookies
Così tanto dentro, metteresti cocaina anche sui biscotti
J'suis pas ton pote, j'suis pas ton mec, t'es juste une groupie
Non sono il tuo amico, non sono il tuo ragazzo, sei solo una groupie
Elle veut que je l'attache avant de la ken, elle veut le faire avec OG
Lei vuole che la leghi prima di farlo, vuole farlo con OG
Elle veut de l'or et diamant dans l'assiette, elle aime le sexe et la money
Lei vuole oro e diamanti nel piatto, ama il sesso e i soldi
Elle veut la fame, elle veut son rappeur et les billets violets
Lei vuole la fama, vuole il suo rapper e le banconote viola
Elle fait la belle mais j'suis un bâtard, ça sert à rien d'me coller
Lei fa la bella ma io sono un bastardo, non serve a nulla attaccarsi a me
Elle veut la frappe, elle veut le coït, elle veut le Moët
Lei vuole la botta, vuole il coito, vuole il Moët
Elle veut la bague, elle veut les chiffres, elle veut les hôtels
Lei vuole l'anello, vuole le cifre, vuole gli hotel
J'ai le coup d'rein balaise, j'suis pas un modèle
Ho un colpo di reni potente, non sono un modello
Elle sait que j'donne ça, bah ouais, quand j'suis en colère
Lei sa che do quello, beh sì, quando sono arrabbiato
Mais t'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Ma non avrai niente, niente, niente, niente (niente, niente, niente, niente)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Non avrai niente, niente, niente, niente (niente, niente, niente, niente)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Non avrai niente, niente, niente, niente (niente, niente, niente, niente)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Non avrai niente, niente, niente, niente (niente, niente, niente, niente)
Que tchi, nada, niet
Solo tchi, nada, niet
Que tchi, nada, niet
Solo tchi, nada, niet
Que tchi, nada, niet, yeah
Solo tchi, nada, niet, yeah
J'voulais baiser sans conséquence, rien qu'elle parle de romance
Volevo fare sesso senza conseguenze, lei parla solo di romanticismo
Gros, t'es dans toutes les manigances, le cœur en pénitence
Grosso, sei in tutte le trame, il cuore in penitenza
Détaille et service, toute la journée, j'n'ai plus l'temps de penser à toi
Dettaglio e servizio, tutto il giorno, non ho più tempo per pensare a te
Tu m'parles de quoi toi? T'es juste une de plus sur la liste
Di cosa stai parlando? Sei solo un'altra sulla lista
Ne t'approche pas, j'ferai sauter ton cœur comme djihadiste
Non avvicinarti, farò esplodere il tuo cuore come un jihadista
Si c'est pas moi, ça sera un autre, tu mens comme journaliste
Se non sono io, sarà un altro, menti come un giornalista
Elle aime la vie de voyou, veut goûter la vie d'artiste
Lei ama la vita da teppista, vuole assaggiare la vita da artista
Elle veut le coït avec un poète, elle veut le Christian Dior
Lei vuole il coito con un poeta, vuole il Christian Dior
J'suis dans la 'bre, j'lui mets un peu, à six, elle crie encore
Sono nel buio, le do un po', a sei, grida ancora
J'suis dans la gue-dro, j'suis dans le beuh, condés nous pistent encore
Sono nella droga, sono nell'erba, i poliziotti ci stanno ancora seguendo
J'rallume un bédo avant la le', j'suis bourré mais j'tise encore
Riaccendo uno spinello prima della lezione, sono ubriaco ma bevo ancora
J'n'ai plus l'temps de penser à ça (à ça)
Non ho più tempo per pensare a questo (a questo)
J'recompte le bénéf' de la journée, j'me dis qu'y a pas assez (y a pas assez)
Ricalcolo i guadagni della giornata, penso che non siano abbastanza (non abbastanza)
J'ai plus l'temps de jouer à ça (à ça)
Non ho più tempo per giocare a questo (a questo)
J'ai pas d'love pour une groupie bitch, de toi j'vais m'débarrasser (débarrasser)
Non ho amore per una groupie, di te mi libererò (libererò)
Mais t'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Ma non avrai niente, niente, niente, niente (niente, niente, niente, niente)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Non avrai niente, niente, niente, niente (niente, niente, niente, niente)
T'auras walou, walou, walou, walou ( Walou, walou, walou, walou)
Non avrai niente, niente, niente, niente (niente, niente, niente, niente)
T'auras walou, walou, walou, walou (walou, walou, walou, walou)
Non avrai niente, niente, niente, niente (niente, niente, niente, niente)
Que tchi, nada, niet (que tchi, nada, niet)
Solo tchi, nada, niet (solo tchi, nada, niet)
Que tchi, nada, niet (que tchi, nada, niet)
Solo tchi, nada, niet (solo tchi, nada, niet)
Que tchi, nada, niet, yeah
Solo tchi, nada, niet, yeah

Curiosités sur la chanson Walou de A2H

Sur quels albums la chanson “Walou” a-t-elle été lancée par A2H?
A2H a lancé la chanson sur les albums “Une Rose et une Lame” en 2022 et “Une rose et une lame, FIN.” en 2023.
Qui a composé la chanson “Walou” de A2H?
La chanson “Walou” de A2H a été composée par Antonin Pla, Bakari.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] A2H

Autres artistes de Old school hip hop