Real Thing

Layne Staley, Sean Kinney, Jerry Cantrell, Michael Starr

Paroles Traduction

I messed around as a little boy
I grew up, made the blade my new toy
Friends said "boy, with what you screwin' around" I said
"Don't concern yourselves and just
Gimme another blast"
Yeah, yeah, yeah, yeah

Under the hill, with just a few notches on my belt
Take it away, don't want no more
Even if you say just one more
I won't leave you alone, oh

I grew up, went into rehab
You know the doctors never did me no good
They said "son, you're gonna be a new man"
I said "thank you very much
And can I borrow fifty bucks?"
Yeah, yeah. Yeah, yeah

Under the hill, with just a few notches on my belt
Take it away, don't want no more
Even if you say just one more
I won't leave you alone

'Cause I'm goin' down the steps on a white line
Goin' down the steps on a white line
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere

Goin' down the steps on a white line
Goin' down the steps on a white line
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere

I messed around as a little boy
I grew up, made the blade my new toy
Friends said boy with what you fuckin' around
I said "oh my God and here we go again"
Yeah, yeah. Yeah, yeah

Under the hill, with just a few notches on my belt
Take it away, don't want no more, no more
Even if you say just one more
I won't leave you alone

'Cause I'm goin' down the steps on a white line
Goin' down the steps on a white line
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere

Goin' down the steps on a white line
Goin' down the steps on a white line
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere

Follow me down
Sexual chocolate baby

I messed around as a little boy
J'ai fait des bêtises quand j'étais petit garçon
I grew up, made the blade my new toy
J'ai grandi, j'ai fait de la lame mon nouveau jouet
Friends said "boy, with what you screwin' around" I said
Les amis ont dit "garçon, avec quoi tu joues" j'ai dit
"Don't concern yourselves and just
"Ne vous inquiétez pas et juste
Gimme another blast"
Donnez-moi une autre explosion"
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Under the hill, with just a few notches on my belt
Sous la colline, avec juste quelques encoches sur ma ceinture
Take it away, don't want no more
Enlevez-le, je n'en veux plus
Even if you say just one more
Même si vous dites juste un de plus
I won't leave you alone, oh
Je ne te laisserai pas tranquille, oh
I grew up, went into rehab
J'ai grandi, je suis allé en cure de désintoxication
You know the doctors never did me no good
Vous savez, les médecins ne m'ont jamais fait de bien
They said "son, you're gonna be a new man"
Ils ont dit "fils, tu vas être un nouvel homme"
I said "thank you very much
J'ai dit "merci beaucoup
And can I borrow fifty bucks?"
Et puis-je emprunter cinquante dollars ?"
Yeah, yeah. Yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Under the hill, with just a few notches on my belt
Sous la colline, avec juste quelques encoches sur ma ceinture
Take it away, don't want no more
Enlevez-le, je n'en veux plus
Even if you say just one more
Même si vous dites juste un de plus
I won't leave you alone
Je ne te laisserai pas tranquille
'Cause I'm goin' down the steps on a white line
Parce que je descends les marches sur une ligne blanche
Goin' down the steps on a white line
Descendant les marches sur une ligne blanche
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Descendant les marches sur une ligne blanche droit vers nulle part
Goin' down the steps on a white line
Descendant les marches sur une ligne blanche
Goin' down the steps on a white line
Descendant les marches sur une ligne blanche
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Descendant les marches sur une ligne blanche droit vers nulle part
I messed around as a little boy
J'ai fait des bêtises quand j'étais petit garçon
I grew up, made the blade my new toy
J'ai grandi, j'ai fait de la lame mon nouveau jouet
Friends said boy with what you fuckin' around
Les amis ont dit garçon avec quoi tu joues
I said "oh my God and here we go again"
J'ai dit "oh mon Dieu et nous revoilà"
Yeah, yeah. Yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Under the hill, with just a few notches on my belt
Sous la colline, avec juste quelques encoches sur ma ceinture
Take it away, don't want no more, no more
Enlevez-le, je n'en veux plus, plus du tout
Even if you say just one more
Même si vous dites juste un de plus
I won't leave you alone
Je ne te laisserai pas tranquille
'Cause I'm goin' down the steps on a white line
Parce que je descends les marches sur une ligne blanche
Goin' down the steps on a white line
Descendant les marches sur une ligne blanche
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Descendant les marches sur une ligne blanche droit vers nulle part
Goin' down the steps on a white line
Descendant les marches sur une ligne blanche
Goin' down the steps on a white line
Descendant les marches sur une ligne blanche
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Descendant les marches sur une ligne blanche droit vers nulle part
Follow me down
Suis-moi en bas
Sexual chocolate baby
Chocolat sexuel bébé
I messed around as a little boy
Eu brinquei quando era um menino pequeno
I grew up, made the blade my new toy
Cresci, fiz da lâmina meu novo brinquedo
Friends said "boy, with what you screwin' around" I said
Amigos disseram "garoto, com o que você está brincando" eu disse
"Don't concern yourselves and just
"Não se preocupem e apenas
Gimme another blast"
Me dêem outra chance"
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Under the hill, with just a few notches on my belt
Sob a colina, com apenas algumas marcas no meu cinto
Take it away, don't want no more
Leve embora, não quero mais
Even if you say just one more
Mesmo que você diga apenas mais uma
I won't leave you alone, oh
Não vou te deixar em paz, oh
I grew up, went into rehab
Cresci, fui para a reabilitação
You know the doctors never did me no good
Você sabe que os médicos nunca me fizeram bem
They said "son, you're gonna be a new man"
Eles disseram "filho, você vai ser um novo homem"
I said "thank you very much
Eu disse "muito obrigado
And can I borrow fifty bucks?"
E posso pegar cinquenta dólares emprestados?"
Yeah, yeah. Yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Under the hill, with just a few notches on my belt
Sob a colina, com apenas algumas marcas no meu cinto
Take it away, don't want no more
Leve embora, não quero mais
Even if you say just one more
Mesmo que você diga apenas mais uma
I won't leave you alone
Não vou te deixar em paz
'Cause I'm goin' down the steps on a white line
Porque eu estou descendo os degraus em uma linha branca
Goin' down the steps on a white line
Descendo os degraus em uma linha branca
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Descendo os degraus em uma linha branca direto para lugar nenhum
Goin' down the steps on a white line
Descendo os degraus em uma linha branca
Goin' down the steps on a white line
Descendo os degraus em uma linha branca
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Descendo os degraus em uma linha branca direto para lugar nenhum
I messed around as a little boy
Eu brinquei quando era um menino pequeno
I grew up, made the blade my new toy
Cresci, fiz da lâmina meu novo brinquedo
Friends said boy with what you fuckin' around
Amigos disseram garoto com o que você está brincando
I said "oh my God and here we go again"
Eu disse "oh meu Deus e aqui vamos nós de novo"
Yeah, yeah. Yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Under the hill, with just a few notches on my belt
Sob a colina, com apenas algumas marcas no meu cinto
Take it away, don't want no more, no more
Leve embora, não quero mais, não mais
Even if you say just one more
Mesmo que você diga apenas mais uma
I won't leave you alone
Não vou te deixar em paz
'Cause I'm goin' down the steps on a white line
Porque eu estou descendo os degraus em uma linha branca
Goin' down the steps on a white line
Descendo os degraus em uma linha branca
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Descendo os degraus em uma linha branca direto para lugar nenhum
Goin' down the steps on a white line
Descendo os degraus em uma linha branca
Goin' down the steps on a white line
Descendo os degraus em uma linha branca
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Descendo os degraus em uma linha branca direto para lugar nenhum
Follow me down
Siga-me
Sexual chocolate baby
Chocolate sexual, baby
I messed around as a little boy
Jugué cuando era un niño pequeño
I grew up, made the blade my new toy
Crecí, hice de la navaja mi nuevo juguete
Friends said "boy, with what you screwin' around" I said
Los amigos decían "chico, con qué estás jugando" Yo decía
"Don't concern yourselves and just
"No os preocupéis y solo
Gimme another blast"
Dame otra ráfaga"
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Under the hill, with just a few notches on my belt
Bajo la colina, con solo unas pocas muescas en mi cinturón
Take it away, don't want no more
Quítalo, no quiero más
Even if you say just one more
Incluso si dices solo uno más
I won't leave you alone, oh
No te dejaré solo, oh
I grew up, went into rehab
Crecí, entré en rehabilitación
You know the doctors never did me no good
Sabes que los médicos nunca me hicieron ningún bien
They said "son, you're gonna be a new man"
Dijeron "hijo, vas a ser un hombre nuevo"
I said "thank you very much
Dije "muchas gracias
And can I borrow fifty bucks?"
¿Y puedo pedir prestados cincuenta dólares?"
Yeah, yeah. Yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Under the hill, with just a few notches on my belt
Bajo la colina, con solo unas pocas muescas en mi cinturón
Take it away, don't want no more
Quítalo, no quiero más
Even if you say just one more
Incluso si dices solo uno más
I won't leave you alone
No te dejaré solo
'Cause I'm goin' down the steps on a white line
Porque estoy bajando los escalones en una línea blanca
Goin' down the steps on a white line
Bajando los escalones en una línea blanca
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Bajando los escalones en una línea blanca directo a ninguna parte
Goin' down the steps on a white line
Bajando los escalones en una línea blanca
Goin' down the steps on a white line
Bajando los escalones en una línea blanca
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Bajando los escalones en una línea blanca directo a ninguna parte
I messed around as a little boy
Jugué cuando era un niño pequeño
I grew up, made the blade my new toy
Crecí, hice de la navaja mi nuevo juguete
Friends said boy with what you fuckin' around
Los amigos decían chico con qué estás jugando
I said "oh my God and here we go again"
Dije "oh Dios mío y aquí vamos de nuevo"
Yeah, yeah. Yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Under the hill, with just a few notches on my belt
Bajo la colina, con solo unas pocas muescas en mi cinturón
Take it away, don't want no more, no more
Quítalo, no quiero más, no más
Even if you say just one more
Incluso si dices solo uno más
I won't leave you alone
No te dejaré solo
'Cause I'm goin' down the steps on a white line
Porque estoy bajando los escalones en una línea blanca
Goin' down the steps on a white line
Bajando los escalones en una línea blanca
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Bajando los escalones en una línea blanca directo a ninguna parte
Goin' down the steps on a white line
Bajando los escalones en una línea blanca
Goin' down the steps on a white line
Bajando los escalones en una línea blanca
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Bajando los escalones en una línea blanca directo a ninguna parte
Follow me down
Sígueme
Sexual chocolate baby
Chocolate sexual, bebé
I messed around as a little boy
Ich spielte herum als kleiner Junge
I grew up, made the blade my new toy
Ich wuchs auf, machte das Messer zu meinem neuen Spielzeug
Friends said "boy, with what you screwin' around" I said
Freunde sagten „Junge, mit was spielst du herum“ Ich sagte
"Don't concern yourselves and just
„Kümmert euch nicht und gebt mir einfach
Gimme another blast"
Noch einen Schuss“
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Under the hill, with just a few notches on my belt
Unter dem Hügel, mit nur ein paar Kerben an meinem Gürtel
Take it away, don't want no more
Nimm es weg, will nicht mehr
Even if you say just one more
Selbst wenn du sagst nur noch eins
I won't leave you alone, oh
Ich werde dich nicht in Ruhe lassen, oh
I grew up, went into rehab
Ich wuchs auf, ging in die Reha
You know the doctors never did me no good
Du weißt, die Ärzte haben mir nie gut getan
They said "son, you're gonna be a new man"
Sie sagten „Sohn, du wirst ein neuer Mann sein“
I said "thank you very much
Ich sagte „Vielen Dank
And can I borrow fifty bucks?"
Und kann ich fünfzig Dollar leihen?“
Yeah, yeah. Yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Under the hill, with just a few notches on my belt
Unter dem Hügel, mit nur ein paar Kerben an meinem Gürtel
Take it away, don't want no more
Nimm es weg, will nicht mehr
Even if you say just one more
Selbst wenn du sagst nur noch eins
I won't leave you alone
Ich werde dich nicht in Ruhe lassen
'Cause I'm goin' down the steps on a white line
Denn ich gehe die Stufen auf einer weißen Linie hinunter
Goin' down the steps on a white line
Gehe die Stufen auf einer weißen Linie hinunter
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Gehe die Stufen auf einer weißen Linie hinunter, direkt ins Nirgendwo
Goin' down the steps on a white line
Gehe die Stufen auf einer weißen Linie hinunter
Goin' down the steps on a white line
Gehe die Stufen auf einer weißen Linie hinunter
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Gehe die Stufen auf einer weißen Linie hinunter, direkt ins Nirgendwo
I messed around as a little boy
Ich spielte herum als kleiner Junge
I grew up, made the blade my new toy
Ich wuchs auf, machte das Messer zu meinem neuen Spielzeug
Friends said boy with what you fuckin' around
Freunde sagten Junge mit was spielst du herum
I said "oh my God and here we go again"
Ich sagte „Oh mein Gott und hier gehen wir wieder“
Yeah, yeah. Yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Under the hill, with just a few notches on my belt
Unter dem Hügel, mit nur ein paar Kerben an meinem Gürtel
Take it away, don't want no more, no more
Nimm es weg, will nicht mehr, nicht mehr
Even if you say just one more
Selbst wenn du sagst nur noch eins
I won't leave you alone
Ich werde dich nicht in Ruhe lassen
'Cause I'm goin' down the steps on a white line
Denn ich gehe die Stufen auf einer weißen Linie hinunter
Goin' down the steps on a white line
Gehe die Stufen auf einer weißen Linie hinunter
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Gehe die Stufen auf einer weißen Linie hinunter, direkt ins Nirgendwo
Goin' down the steps on a white line
Gehe die Stufen auf einer weißen Linie hinunter
Goin' down the steps on a white line
Gehe die Stufen auf einer weißen Linie hinunter
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Gehe die Stufen auf einer weißen Linie hinunter, direkt ins Nirgendwo
Follow me down
Folge mir hinunter
Sexual chocolate baby
Sexuelle Schokolade, Baby
I messed around as a little boy
Ho fatto il birbante da piccolo
I grew up, made the blade my new toy
Sono cresciuto, ho fatto della lama il mio nuovo giocattolo
Friends said "boy, with what you screwin' around" I said
Gli amici dicevano "ragazzo, con cosa stai giocando" ho detto
"Don't concern yourselves and just
"Non preoccupatevi e solo
Gimme another blast"
Dammi un altro colpo"
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Under the hill, with just a few notches on my belt
Sotto la collina, con solo qualche tacca sulla mia cintura
Take it away, don't want no more
Portalo via, non ne voglio più
Even if you say just one more
Anche se dici solo uno in più
I won't leave you alone, oh
Non ti lascerò in pace, oh
I grew up, went into rehab
Sono cresciuto, sono andato in riabilitazione
You know the doctors never did me no good
Sai che i dottori non mi hanno mai fatto del bene
They said "son, you're gonna be a new man"
Hanno detto "figlio, sarai un uomo nuovo"
I said "thank you very much
Ho detto "grazie mille
And can I borrow fifty bucks?"
E posso prendere in prestito cinquanta dollari?"
Yeah, yeah. Yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Under the hill, with just a few notches on my belt
Sotto la collina, con solo qualche tacca sulla mia cintura
Take it away, don't want no more
Portalo via, non ne voglio più
Even if you say just one more
Anche se dici solo uno in più
I won't leave you alone
Non ti lascerò in pace
'Cause I'm goin' down the steps on a white line
Perché sto scendendo i gradini su una linea bianca
Goin' down the steps on a white line
Sto scendendo i gradini su una linea bianca
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Sto scendendo i gradini su una linea bianca dritto verso il nulla
Goin' down the steps on a white line
Sto scendendo i gradini su una linea bianca
Goin' down the steps on a white line
Sto scendendo i gradini su una linea bianca
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Sto scendendo i gradini su una linea bianca dritto verso il nulla
I messed around as a little boy
Ho fatto il birbante da piccolo
I grew up, made the blade my new toy
Sono cresciuto, ho fatto della lama il mio nuovo giocattolo
Friends said boy with what you fuckin' around
Gli amici dicevano ragazzo con cosa stai giocando
I said "oh my God and here we go again"
Ho detto "oh mio Dio e qui si ricomincia"
Yeah, yeah. Yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Under the hill, with just a few notches on my belt
Sotto la collina, con solo qualche tacca sulla mia cintura
Take it away, don't want no more, no more
Portalo via, non ne voglio più, non più
Even if you say just one more
Anche se dici solo uno in più
I won't leave you alone
Non ti lascerò in pace
'Cause I'm goin' down the steps on a white line
Perché sto scendendo i gradini su una linea bianca
Goin' down the steps on a white line
Sto scendendo i gradini su una linea bianca
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Sto scendendo i gradini su una linea bianca dritto verso il nulla
Goin' down the steps on a white line
Sto scendendo i gradini su una linea bianca
Goin' down the steps on a white line
Sto scendendo i gradini su una linea bianca
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Sto scendendo i gradini su una linea bianca dritto verso il nulla
Follow me down
Seguimi giù
Sexual chocolate baby
Cioccolato sessuale, baby
I messed around as a little boy
Aku bermain-main saat masih bocah kecil
I grew up, made the blade my new toy
Aku tumbuh dewasa, menjadikan pisau mainan baruku
Friends said "boy, with what you screwin' around" I said
Teman-teman berkata "nak, dengan apa kamu bermain-main" aku berkata
"Don't concern yourselves and just
"Jangan khawatir dan hanya
Gimme another blast"
Berikan aku ledakan lainnya"
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya, ya
Under the hill, with just a few notches on my belt
Di bawah bukit, dengan hanya beberapa tanda di sabukku
Take it away, don't want no more
Ambillah, aku tidak mau lagi
Even if you say just one more
Meskipun kamu bilang hanya satu lagi
I won't leave you alone, oh
Aku tidak akan meninggalkanmu sendirian, oh
I grew up, went into rehab
Aku tumbuh dewasa, masuk ke rehabilitasi
You know the doctors never did me no good
Kamu tahu dokter tidak pernah membantu aku
They said "son, you're gonna be a new man"
Mereka berkata "anak, kamu akan menjadi orang baru"
I said "thank you very much
Aku berkata "terima kasih banyak
And can I borrow fifty bucks?"
Dan bisakah aku meminjam lima puluh dolar?"
Yeah, yeah. Yeah, yeah
Ya, ya, ya, ya
Under the hill, with just a few notches on my belt
Di bawah bukit, dengan hanya beberapa tanda di sabukku
Take it away, don't want no more
Ambillah, aku tidak mau lagi
Even if you say just one more
Meskipun kamu bilang hanya satu lagi
I won't leave you alone
Aku tidak akan meninggalkanmu sendirian
'Cause I'm goin' down the steps on a white line
Karena aku turun tangga di garis putih
Goin' down the steps on a white line
Turun tangga di garis putih
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Turun tangga di garis putih langsung ke tempat yang tidak ada
Goin' down the steps on a white line
Turun tangga di garis putih
Goin' down the steps on a white line
Turun tangga di garis putih
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Turun tangga di garis putih langsung ke tempat yang tidak ada
I messed around as a little boy
Aku bermain-main saat masih bocah kecil
I grew up, made the blade my new toy
Aku tumbuh dewasa, menjadikan pisau mainan baruku
Friends said boy with what you fuckin' around
Teman-teman berkata anak dengan apa kamu bermain-main
I said "oh my God and here we go again"
Aku berkata "oh Tuhan dan di sini kita mulai lagi"
Yeah, yeah. Yeah, yeah
Ya, ya, ya, ya
Under the hill, with just a few notches on my belt
Di bawah bukit, dengan hanya beberapa tanda di sabukku
Take it away, don't want no more, no more
Ambillah, aku tidak mau lagi, tidak lagi
Even if you say just one more
Meskipun kamu bilang hanya satu lagi
I won't leave you alone
Aku tidak akan meninggalkanmu sendirian
'Cause I'm goin' down the steps on a white line
Karena aku turun tangga di garis putih
Goin' down the steps on a white line
Turun tangga di garis putih
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Turun tangga di garis putih langsung ke tempat yang tidak ada
Goin' down the steps on a white line
Turun tangga di garis putih
Goin' down the steps on a white line
Turun tangga di garis putih
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
Turun tangga di garis putih langsung ke tempat yang tidak ada
Follow me down
Ikuti aku turun
Sexual chocolate baby
Cokelat seksual sayang
I messed around as a little boy
ฉันเล่นเล่นตอนเป็นเด็กน้อย
I grew up, made the blade my new toy
ฉันโตขึ้น, ทำให้มีดเป็นของเล่นใหม่
Friends said "boy, with what you screwin' around" I said
เพื่อนบอกว่า "เด็กน้อย, คุณกำลังทำอะไรอยู่" ฉันตอบ
"Don't concern yourselves and just
"อย่าไปเกี่ยวข้องกับตัวเองและแค่
Gimme another blast"
ให้ฉันลองอีกครั้ง"
Yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
Under the hill, with just a few notches on my belt
ใต้เนินเขา, ด้วยแค่รอยรังแกในเข็มขัดของฉัน
Take it away, don't want no more
เอามันออกไป, ฉันไม่ต้องการอีก
Even if you say just one more
แม้ว่าคุณจะบอกว่าแค่อีกหนึ่ง
I won't leave you alone, oh
ฉันจะไม่ทิ้งคุณคนเดียว, โอ้
I grew up, went into rehab
ฉันโตขึ้น, ไปที่ศูนย์ฟื้นฟูสุขภาพจิต
You know the doctors never did me no good
คุณรู้ว่าแพทย์ไม่เคยช่วยฉันได้
They said "son, you're gonna be a new man"
พวกเขาบอกว่า "ลูกชาย, คุณจะเป็นคนใหม่"
I said "thank you very much
ฉันตอบว่า "ขอบคุณมาก
And can I borrow fifty bucks?"
และฉันขอยืมห้าสิบดอลลาร์ได้ไหม?"
Yeah, yeah. Yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
Under the hill, with just a few notches on my belt
ใต้เนินเขา, ด้วยแค่รอยรังแกในเข็มขัดของฉัน
Take it away, don't want no more
เอามันออกไป, ฉันไม่ต้องการอีก
Even if you say just one more
แม้ว่าคุณจะบอกว่าแค่อีกหนึ่ง
I won't leave you alone
ฉันจะไม่ทิ้งคุณคนเดียว
'Cause I'm goin' down the steps on a white line
เพราะฉันกำลังลงบันไดบนเส้นขาว
Goin' down the steps on a white line
ลงบันไดบนเส้นขาว
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
ลงบันไดบนเส้นขาวตรงไปที่ไม่มีที่ไป
Goin' down the steps on a white line
ลงบันไดบนเส้นขาว
Goin' down the steps on a white line
ลงบันไดบนเส้นขาว
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
ลงบันไดบนเส้นขาวตรงไปที่ไม่มีที่ไป
I messed around as a little boy
ฉันเล่นเล่นตอนเป็นเด็กน้อย
I grew up, made the blade my new toy
ฉันโตขึ้น, ทำให้มีดเป็นของเล่นใหม่
Friends said boy with what you fuckin' around
เพื่อนบอกว่าเด็กน้อยคุณกำลังทำอะไรอยู่
I said "oh my God and here we go again"
ฉันตอบว่า "โอ้พระเจ้าและเรากำลังเริ่มใหม่อีกครั้ง"
Yeah, yeah. Yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
Under the hill, with just a few notches on my belt
ใต้เนินเขา, ด้วยแค่รอยรังแกในเข็มขัดของฉัน
Take it away, don't want no more, no more
เอามันออกไป, ฉันไม่ต้องการอีก, ไม่ต้องการอีก
Even if you say just one more
แม้ว่าคุณจะบอกว่าแค่อีกหนึ่ง
I won't leave you alone
ฉันจะไม่ทิ้งคุณคนเดียว
'Cause I'm goin' down the steps on a white line
เพราะฉันกำลังลงบันไดบนเส้นขาว
Goin' down the steps on a white line
ลงบันไดบนเส้นขาว
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
ลงบันไดบนเส้นขาวตรงไปที่ไม่มีที่ไป
Goin' down the steps on a white line
ลงบันไดบนเส้นขาว
Goin' down the steps on a white line
ลงบันไดบนเส้นขาว
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
ลงบันไดบนเส้นขาวตรงไปที่ไม่มีที่ไป
Follow me down
ตามฉันลงไป
Sexual chocolate baby
เซ็กซ์ช็อคโกแลตเบบี้
I messed around as a little boy
我小时候就喜欢胡闹
I grew up, made the blade my new toy
我长大了,把刀当成了新的玩具
Friends said "boy, with what you screwin' around" I said
朋友们说“小子,你在搞什么鬼”我说
"Don't concern yourselves and just
“别管我,就
Gimme another blast"
再给我一次机会”
Yeah, yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的,是的
Under the hill, with just a few notches on my belt
在山下,我的腰带上只有几个刻痕
Take it away, don't want no more
带走它,我不想再要了
Even if you say just one more
即使你说再来一次
I won't leave you alone, oh
我也不会离开你,哦
I grew up, went into rehab
我长大了,进了戒毒所
You know the doctors never did me no good
你知道医生们从来没有对我有什么帮助
They said "son, you're gonna be a new man"
他们说“儿子,你将成为一个新人”
I said "thank you very much
我说“非常感谢
And can I borrow fifty bucks?"
我可以借五十块钱吗?”
Yeah, yeah. Yeah, yeah
是的,是的,是的,是的
Under the hill, with just a few notches on my belt
在山下,我的腰带上只有几个刻痕
Take it away, don't want no more
带走它,我不想再要了
Even if you say just one more
即使你说再来一次
I won't leave you alone
我也不会离开你
'Cause I'm goin' down the steps on a white line
因为我正在白线上走下台阶
Goin' down the steps on a white line
正在白线上走下台阶
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
正在白线上走下台阶,直通无处
Goin' down the steps on a white line
正在白线上走下台阶
Goin' down the steps on a white line
正在白线上走下台阶
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
正在白线上走下台阶,直通无处
I messed around as a little boy
我小时候就喜欢胡闹
I grew up, made the blade my new toy
我长大了,把刀当成了新的玩具
Friends said boy with what you fuckin' around
朋友们说小子你在搞什么鬼
I said "oh my God and here we go again"
我说“哦我的上帝,我们又来了”
Yeah, yeah. Yeah, yeah
是的,是的,是的,是的
Under the hill, with just a few notches on my belt
在山下,我的腰带上只有几个刻痕
Take it away, don't want no more, no more
带走它,我不想再要了,不再要了
Even if you say just one more
即使你说再来一次
I won't leave you alone
我也不会离开你
'Cause I'm goin' down the steps on a white line
因为我正在白线上走下台阶
Goin' down the steps on a white line
正在白线上走下台阶
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
正在白线上走下台阶,直通无处
Goin' down the steps on a white line
正在白线上走下台阶
Goin' down the steps on a white line
正在白线上走下台阶
Goin' down the steps on a white line straight to nowhere
正在白线上走下台阶,直通无处
Follow me down
跟我走吧
Sexual chocolate baby
性感的巧克力宝贝

Curiosités sur la chanson Real Thing de Alice in Chains

Quand la chanson “Real Thing” a-t-elle été lancée par Alice in Chains?
La chanson Real Thing a été lancée en 1990, sur l’album “Facelift”.
Qui a composé la chanson “Real Thing” de Alice in Chains?
La chanson “Real Thing” de Alice in Chains a été composée par Layne Staley, Sean Kinney, Jerry Cantrell, Michael Starr.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Alice in Chains

Autres artistes de Grunge