Sludge Factory [MTV Unplugged]

Layne Staley, Sean Kinney, Jerry Cantrell

Paroles Traduction

Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh oh oh oh oh

You insult me in my home, you're forgiven this time
Things go well, your eyes dilate, you shake, and "I'm high"
Look in my eyes deep and watch the clouds change with time
Twenty hours won't print my picture milk carton size
Carton size
Carton size
Carton size

Call me up, congratulations ain't the real why
There's no pressure besides brilliance let's say by day nine
Corporate ignorance lets me control time
By the way, by the way

Once again you see an in
Discolored skin gives you away
So afraid you'd kindly gurgle
Out a date for me

Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh oh oh oh oh

Now the body of one soul I adore wants to die
You have always told me you'd not live past twenty-five
I say stay long enough to repay all who cause strife

Once again you see an in
Discolored skin gives you away
So afraid you'd kindly gurgle
Out a date for me
Once again you see an in
Discolored skin gives you away
So afraid you'd kindly gurgle
Out a date for me

Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh oh oh oh oh
Oh yeah

Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh ouais
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh ouais
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
You insult me in my home, you're forgiven this time
Tu m'insultes chez moi, tu es pardonné cette fois
Things go well, your eyes dilate, you shake, and "I'm high"
Les choses vont bien, tes yeux se dilatent, tu trembles, et "je suis défoncé"
Look in my eyes deep and watch the clouds change with time
Regarde dans mes yeux profondément et regarde les nuages changer avec le temps
Twenty hours won't print my picture milk carton size
Vingt heures ne suffiront pas à imprimer ma photo de la taille d'un carton de lait
Carton size
Taille de carton
Carton size
Taille de carton
Carton size
Taille de carton
Call me up, congratulations ain't the real why
Appelle-moi, les félicitations ne sont pas la vraie raison
There's no pressure besides brilliance let's say by day nine
Il n'y a pas de pression à part le génie, disons au neuvième jour
Corporate ignorance lets me control time
L'ignorance des entreprises me permet de contrôler le temps
By the way, by the way
Au fait, au fait
Once again you see an in
Encore une fois tu vois une entrée
Discolored skin gives you away
La peau décolorée te trahit
So afraid you'd kindly gurgle
Si effrayé que tu gargouillerais gentiment
Out a date for me
Une date pour moi
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh ouais
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh ouais
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Now the body of one soul I adore wants to die
Maintenant le corps d'une âme que j'adore veut mourir
You have always told me you'd not live past twenty-five
Tu m'as toujours dit que tu ne vivrais pas plus de vingt-cinq ans
I say stay long enough to repay all who cause strife
Je dis reste assez longtemps pour rembourser tous ceux qui causent des conflits
Once again you see an in
Encore une fois tu vois une entrée
Discolored skin gives you away
La peau décolorée te trahit
So afraid you'd kindly gurgle
Si effrayé que tu gargouillerais gentiment
Out a date for me
Une date pour moi
Once again you see an in
Encore une fois tu vois une entrée
Discolored skin gives you away
La peau décolorée te trahit
So afraid you'd kindly gurgle
Si effrayé que tu gargouillerais gentiment
Out a date for me
Une date pour moi
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh ouais
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh ouais
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh sim
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh sim
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
You insult me in my home, you're forgiven this time
Você me insulta na minha casa, você é perdoado desta vez
Things go well, your eyes dilate, you shake, and "I'm high"
As coisas vão bem, seus olhos se dilatam, você treme, e "estou chapado"
Look in my eyes deep and watch the clouds change with time
Olhe nos meus olhos profundamente e observe as nuvens mudarem com o tempo
Twenty hours won't print my picture milk carton size
Vinte horas não vão imprimir minha foto do tamanho de uma caixa de leite
Carton size
Tamanho da caixa
Carton size
Tamanho da caixa
Carton size
Tamanho da caixa
Call me up, congratulations ain't the real why
Me ligue, parabéns não é o verdadeiro motivo
There's no pressure besides brilliance let's say by day nine
Não há pressão além da genialidade, digamos no nono dia
Corporate ignorance lets me control time
A ignorância corporativa me permite controlar o tempo
By the way, by the way
A propósito, a propósito
Once again you see an in
Mais uma vez você vê uma entrada
Discolored skin gives you away
Pele descolorida te entrega
So afraid you'd kindly gurgle
Tão assustado que você gentilmente gorgoleja
Out a date for me
Uma data para mim
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh sim
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh sim
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Now the body of one soul I adore wants to die
Agora o corpo de uma alma que eu adoro quer morrer
You have always told me you'd not live past twenty-five
Você sempre me disse que não viveria além dos vinte e cinco
I say stay long enough to repay all who cause strife
Eu digo fique tempo suficiente para retribuir todos que causam conflito
Once again you see an in
Mais uma vez você vê uma entrada
Discolored skin gives you away
Pele descolorida te entrega
So afraid you'd kindly gurgle
Tão assustado que você gentilmente gorgoleja
Out a date for me
Uma data para mim
Once again you see an in
Mais uma vez você vê uma entrada
Discolored skin gives you away
Pele descolorida te entrega
So afraid you'd kindly gurgle
Tão assustado que você gentilmente gorgoleja
Out a date for me
Uma data para mim
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh sim
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh sim
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh sí
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh sí
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
You insult me in my home, you're forgiven this time
Me insultas en mi casa, estás perdonado esta vez
Things go well, your eyes dilate, you shake, and "I'm high"
Las cosas van bien, tus ojos se dilatan, tiemblas, y "estoy drogado"
Look in my eyes deep and watch the clouds change with time
Mira en mis ojos profundamente y observa cómo las nubes cambian con el tiempo
Twenty hours won't print my picture milk carton size
Veinte horas no imprimirán mi foto del tamaño de un cartón de leche
Carton size
Tamaño de cartón
Carton size
Tamaño de cartón
Carton size
Tamaño de cartón
Call me up, congratulations ain't the real why
Llámame, las felicitaciones no son la verdadera razón
There's no pressure besides brilliance let's say by day nine
No hay presión además de la brillantez, digamos al noveno día
Corporate ignorance lets me control time
La ignorancia corporativa me permite controlar el tiempo
By the way, by the way
Por cierto, por cierto
Once again you see an in
Una vez más ves una entrada
Discolored skin gives you away
La piel descolorida te delata
So afraid you'd kindly gurgle
Tan asustado que amablemente gorgoteas
Out a date for me
Una fecha para mí
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh sí
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh sí
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Now the body of one soul I adore wants to die
Ahora el cuerpo de un alma que adoro quiere morir
You have always told me you'd not live past twenty-five
Siempre me has dicho que no vivirías más allá de los veinticinco
I say stay long enough to repay all who cause strife
Digo, quédate lo suficiente para compensar a todos los que causan conflictos
Once again you see an in
Una vez más ves una entrada
Discolored skin gives you away
La piel descolorida te delata
So afraid you'd kindly gurgle
Tan asustado que amablemente gorgoteas
Out a date for me
Una fecha para mí
Once again you see an in
Una vez más ves una entrada
Discolored skin gives you away
La piel descolorida te delata
So afraid you'd kindly gurgle
Tan asustado que amablemente gorgoteas
Out a date for me
Una fecha para mí
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh sí
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh sí
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh ja
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh ja
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
You insult me in my home, you're forgiven this time
Du beleidigst mich in meinem Zuhause, du bist diesmal vergeben
Things go well, your eyes dilate, you shake, and "I'm high"
Es läuft gut, deine Augen weiten sich, du zitterst und „Ich bin high“
Look in my eyes deep and watch the clouds change with time
Schau tief in meine Augen und beobachte, wie die Wolken sich mit der Zeit verändern
Twenty hours won't print my picture milk carton size
Zwanzig Stunden werden mein Bild nicht in Milchkarton-Größe drucken
Carton size
Karton-Größe
Carton size
Karton-Größe
Carton size
Karton-Größe
Call me up, congratulations ain't the real why
Ruf mich an, Glückwünsche sind nicht der wahre Grund
There's no pressure besides brilliance let's say by day nine
Es gibt keinen Druck außer Brillanz, sagen wir am neunten Tag
Corporate ignorance lets me control time
Unternehmensignoranz lässt mich die Zeit kontrollieren
By the way, by the way
Übrigens, übrigens
Once again you see an in
Wieder einmal siehst du einen Einblick
Discolored skin gives you away
Verfärbte Haut verrät dich
So afraid you'd kindly gurgle
So ängstlich würdest du freundlicherweise
Out a date for me
Ein Datum für mich gurgeln
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh ja
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh ja
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Now the body of one soul I adore wants to die
Jetzt will der Körper einer Seele, die ich verehre, sterben
You have always told me you'd not live past twenty-five
Du hast mir immer gesagt, dass du nicht älter als fünfundzwanzig werden würdest
I say stay long enough to repay all who cause strife
Ich sage, bleib lange genug, um all denen zu danken, die Unruhe stiften
Once again you see an in
Wieder einmal siehst du einen Einblick
Discolored skin gives you away
Verfärbte Haut verrät dich
So afraid you'd kindly gurgle
So ängstlich würdest du freundlicherweise
Out a date for me
Ein Datum für mich gurgeln
Once again you see an in
Wieder einmal siehst du einen Einblick
Discolored skin gives you away
Verfärbte Haut verrät dich
So afraid you'd kindly gurgle
So ängstlich würdest du freundlicherweise
Out a date for me
Ein Datum für mich gurgeln
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh ja
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh ja
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh sì
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh sì
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
You insult me in my home, you're forgiven this time
Mi insulti a casa mia, sei perdonato questa volta
Things go well, your eyes dilate, you shake, and "I'm high"
Le cose vanno bene, i tuoi occhi si dilatano, tremi, e "Sono su di giri"
Look in my eyes deep and watch the clouds change with time
Guarda nei miei occhi profondi e guarda le nuvole cambiare con il tempo
Twenty hours won't print my picture milk carton size
Vent'ore non stamperanno la mia foto delle dimensioni di un cartone del latte
Carton size
Dimensioni del cartone
Carton size
Dimensioni del cartone
Carton size
Dimensioni del cartone
Call me up, congratulations ain't the real why
Chiamami, le congratulazioni non sono il vero motivo
There's no pressure besides brilliance let's say by day nine
Non c'è pressione oltre la brillantezza diciamo al giorno nove
Corporate ignorance lets me control time
L'ignoranza aziendale mi permette di controllare il tempo
By the way, by the way
A proposito, a proposito
Once again you see an in
Ancora una volta vedi un dentro
Discolored skin gives you away
La pelle scolorita ti tradisce
So afraid you'd kindly gurgle
Così spaventato che gentilmente gorgogli
Out a date for me
Fuori una data per me
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh sì
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh sì
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Now the body of one soul I adore wants to die
Ora il corpo di un'anima che adoro vuole morire
You have always told me you'd not live past twenty-five
Mi hai sempre detto che non vivresti oltre i venticinque
I say stay long enough to repay all who cause strife
Dico resta abbastanza a lungo per ripagare tutti coloro che causano conflitti
Once again you see an in
Ancora una volta vedi un dentro
Discolored skin gives you away
La pelle scolorita ti tradisce
So afraid you'd kindly gurgle
Così spaventato che gentilmente gorgogli
Out a date for me
Fuori una data per me
Once again you see an in
Ancora una volta vedi un dentro
Discolored skin gives you away
La pelle scolorita ti tradisce
So afraid you'd kindly gurgle
Così spaventato che gentilmente gorgogli
Out a date for me
Fuori una data per me
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh sì
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh yeah
Oh sì

Curiosités sur la chanson Sludge Factory [MTV Unplugged] de Alice in Chains

Quand la chanson “Sludge Factory [MTV Unplugged]” a-t-elle été lancée par Alice in Chains?
La chanson Sludge Factory [MTV Unplugged] a été lancée en 1996, sur l’album “MTV Unplugged”.
Qui a composé la chanson “Sludge Factory [MTV Unplugged]” de Alice in Chains?
La chanson “Sludge Factory [MTV Unplugged]” de Alice in Chains a été composée par Layne Staley, Sean Kinney, Jerry Cantrell.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Alice in Chains

Autres artistes de Grunge