Willst du

Lukas Strobel

Paroles Traduction

Wie man eine Liebe maximal romantisch lebt
Will jeder wissen, keiner hilft uns, Fair play
Gott sei dank gibt es Film und Fernsehen
Da, wo ich meine Bildung her nehm'
Glaub mir, das wird super, für deine Story hab ich schon den Grund
Weshalb du in deiner Jugendphase wutgeladen bist
Dein Papa kam nicht zu deinem Schultheaterstück
Bei mir finden wir schon was, wo der Schuh gerade drückt
Wir kennen uns seit X Jahren
Du brauchst jetzt nix sagen
Ich wollt dich fragen, wollen wir den nächsten Schritt wagen?

Willst du mit mir Drogen nehmen?
Dann wird es rote Rosen regnen
Ich hab's in einer Soap gesehen
Willst du mit mir Drogen nehmen?

(Komm) Komm, wir gehen
Komm wir gehen zusammen den Bach runter
(Komm) Komm, wir gehen
Komm wir gehen zusammen den Bach runter
(Komm) Komm, wir gehen
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
(Komm) denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert

Jetzt sind wir frei, chillen auf gigantischen Berggipfeln
Du musst dann sagen, keiner kann unseren Schmerz diggen
Wir sammeln erstmal fröhliche Kiff-Sonntage
Für die hituntermalte Schnittmontage
Komm schon, das wird romantisch
Wenn ich dich halte, damit du nicht auf den Klorand brichst
Dann verdienen wir ein Kerzen-Paket
Für die erste WG auf 'nem Herren-WC
Eine herbstliche Szene, weil es passt
Und ich falle auf die Knie und hol aus meiner Jacke
Eine kleine Schachtel, du weißt, was abgeht

Willst du mit mir Drogen nehmen?
Dann wird es rote Rosen regnen
Ich hab's in einer Soap gesehen
Willst du mit mir Drogen nehmen?

(Komm) Komm, wir gehen
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
(Komm) Komm, wir gehen
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
(Komm) Komm, wir gehen
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
(Komm) denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert

Und dann brauchen wir epische Fights, wer das lausige H kriegt
Zuschauer, rauchende Babys
Sie werden nicht verwöhnt, die müssen Fertigsuppe löffeln
Und die spielen mit vom Körperbau entfernten Puppenköpfen
Du willst raus per klischeehafter Flucht in ein Landhaus
Ich brüll' dann so was wie „Gleich rutscht mir die Hand aus!
Du wirst mit den Kindern nirgendwohin fahren!“
Ich werd' euch mit 'ner Axt durch ein Labyrinth jagen
Im Winter, weil ich das Bild feier'
Mach' unser Leben filmreifer als Til Schweiger
Es hat Action, Drama und Comedy
Also was sagst du, mon chéri?

Willst du mit mir Drogen nehmen?
Dann wird es rote Rosen regnen
Um dem Kinofilm die Show zu stehlen
Willst du mit mir Drogen nehmen?

(Komm) Komm, wir gehen
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
(Komm) Komm, wir gehen
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
(Komm) Komm, wir gehen
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
(Komm) Denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert

Komm, wir gehen
(Den Bach runter)
Komm, wir gehen
(Den Bach runter)
Komm, wir gehen
(Den Bach runter)
Komm, wir gehen, komm, wir gehen zusammen den Bach runter

Wie man eine Liebe maximal romantisch lebt
Comment vivre un amour de manière ultra romantique
Will jeder wissen, keiner hilft uns, Fair play
Tout le monde veut savoir, personne ne nous aide, fair-play
Gott sei dank gibt es Film und Fernsehen
Dieu merci, il y a le cinéma et la télévision
Da, wo ich meine Bildung her nehm'
C'est là que je tire mon éducation
Glaub mir, das wird super, für deine Story hab ich schon den Grund
Crois-moi, ça va être super, j'ai déjà la raison de ton histoire
Weshalb du in deiner Jugendphase wutgeladen bist
Pourquoi tu es si en colère dans ta phase d'adolescence
Dein Papa kam nicht zu deinem Schultheaterstück
Ton papa n'est pas venu à ta pièce de théâtre à l'école
Bei mir finden wir schon was, wo der Schuh gerade drückt
Avec moi, nous trouverons quelque chose qui te tracasse
Wir kennen uns seit X Jahren
Nous nous connaissons depuis X années
Du brauchst jetzt nix sagen
Tu n'as pas besoin de dire quoi que ce soit maintenant
Ich wollt dich fragen, wollen wir den nächsten Schritt wagen?
Je voulais te demander, voulons-nous franchir la prochaine étape ?
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Veux-tu prendre des drogues avec moi ?
Dann wird es rote Rosen regnen
Alors il pleuvra des roses rouges
Ich hab's in einer Soap gesehen
Je l'ai vu dans un soap opera
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Veux-tu prendre des drogues avec moi ?
(Komm) Komm, wir gehen
(Viens) Viens, allons-y
Komm wir gehen zusammen den Bach runter
Allons ensemble à la dérive
(Komm) Komm, wir gehen
(Viens) Viens, allons-y
Komm wir gehen zusammen den Bach runter
Allons ensemble à la dérive
(Komm) Komm, wir gehen
(Viens) Viens, allons-y
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Allons ensemble à la dérive
(Komm) denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert
(Viens) car une épave est un endroit où dort un trésor
Jetzt sind wir frei, chillen auf gigantischen Berggipfeln
Maintenant nous sommes libres, nous nous détendons sur des sommets de montagnes gigantesques
Du musst dann sagen, keiner kann unseren Schmerz diggen
Tu dois alors dire, personne ne peut comprendre notre douleur
Wir sammeln erstmal fröhliche Kiff-Sonntage
D'abord, nous collectionnons des dimanches joyeux de fumette
Für die hituntermalte Schnittmontage
Pour le montage de coupures accompagné de musique
Komm schon, das wird romantisch
Allez, ça va être romantique
Wenn ich dich halte, damit du nicht auf den Klorand brichst
Quand je te tiens pour que tu ne tombes pas sur le bord des toilettes
Dann verdienen wir ein Kerzen-Paket
Alors nous méritons un paquet de bougies
Für die erste WG auf 'nem Herren-WC
Pour la première colocation dans des toilettes pour hommes
Eine herbstliche Szene, weil es passt
Une scène automnale, parce que ça convient
Und ich falle auf die Knie und hol aus meiner Jacke
Et je tombe à genoux et sors de ma veste
Eine kleine Schachtel, du weißt, was abgeht
Une petite boîte, tu sais ce qui se passe
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Veux-tu prendre des drogues avec moi ?
Dann wird es rote Rosen regnen
Alors il pleuvra des roses rouges
Ich hab's in einer Soap gesehen
Je l'ai vu dans un soap opera
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Veux-tu prendre des drogues avec moi ?
(Komm) Komm, wir gehen
(Viens) Viens, allons-y
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Allons ensemble à la dérive
(Komm) Komm, wir gehen
(Viens) Viens, allons-y
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Allons ensemble à la dérive
(Komm) Komm, wir gehen
(Viens) Viens, allons-y
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Allons ensemble à la dérive
(Komm) denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert
(Viens) car une épave est un endroit où dort un trésor
Und dann brauchen wir epische Fights, wer das lausige H kriegt
Et puis nous avons besoin de combats épiques, qui obtiendra la pitoyable H
Zuschauer, rauchende Babys
Spectateurs, bébés fumeurs
Sie werden nicht verwöhnt, die müssen Fertigsuppe löffeln
Ils ne sont pas gâtés, ils doivent manger de la soupe en conserve
Und die spielen mit vom Körperbau entfernten Puppenköpfen
Et ils jouent avec des têtes de poupées décapitées
Du willst raus per klischeehafter Flucht in ein Landhaus
Tu veux t'échapper par une fuite clichée vers une maison de campagne
Ich brüll' dann so was wie „Gleich rutscht mir die Hand aus!
Je crie alors quelque chose comme "Ma main va glisser !
Du wirst mit den Kindern nirgendwohin fahren!“
Tu ne partiras nulle part avec les enfants !"
Ich werd' euch mit 'ner Axt durch ein Labyrinth jagen
Je vais vous poursuivre avec une hache à travers un labyrinthe
Im Winter, weil ich das Bild feier'
En hiver, parce que j'aime cette image
Mach' unser Leben filmreifer als Til Schweiger
Je rends notre vie plus cinématographique que Til Schweiger
Es hat Action, Drama und Comedy
Il y a de l'action, du drame et de la comédie
Also was sagst du, mon chéri?
Alors, qu'en dis-tu, mon chéri ?
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Veux-tu prendre des drogues avec moi ?
Dann wird es rote Rosen regnen
Alors il pleuvra des roses rouges
Um dem Kinofilm die Show zu stehlen
Pour voler la vedette au film
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Veux-tu prendre des drogues avec moi ?
(Komm) Komm, wir gehen
(Viens) Viens, allons-y
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Allons ensemble à la dérive
(Komm) Komm, wir gehen
(Viens) Viens, allons-y
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Allons ensemble à la dérive
(Komm) Komm, wir gehen
(Viens) Viens, allons-y
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Allons ensemble à la dérive
(Komm) Denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert
(Viens) Car une épave est un endroit où dort un trésor
Komm, wir gehen
Viens, allons-y
(Den Bach runter)
(À la dérive)
Komm, wir gehen
Viens, allons-y
(Den Bach runter)
(À la dérive)
Komm, wir gehen
Viens, allons-y
(Den Bach runter)
(À la dérive)
Komm, wir gehen, komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Viens, allons-y, viens, allons ensemble à la dérive.
Wie man eine Liebe maximal romantisch lebt
Como viver um amor ao máximo romântico
Will jeder wissen, keiner hilft uns, Fair play
Todo mundo quer saber, ninguém nos ajuda, jogo limpo
Gott sei dank gibt es Film und Fernsehen
Graças a Deus temos filmes e televisão
Da, wo ich meine Bildung her nehm'
De onde eu tiro minha educação
Glaub mir, das wird super, für deine Story hab ich schon den Grund
Acredite em mim, isso vai ser ótimo, já tenho a razão para a sua história
Weshalb du in deiner Jugendphase wutgeladen bist
Por que você está cheio de raiva na sua fase de juventude
Dein Papa kam nicht zu deinem Schultheaterstück
Seu pai não foi à sua peça de teatro na escola
Bei mir finden wir schon was, wo der Schuh gerade drückt
Comigo, vamos encontrar algo que está te incomodando
Wir kennen uns seit X Jahren
Nos conhecemos há X anos
Du brauchst jetzt nix sagen
Você não precisa dizer nada agora
Ich wollt dich fragen, wollen wir den nächsten Schritt wagen?
Eu queria te perguntar, queremos dar o próximo passo?
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Você quer usar drogas comigo?
Dann wird es rote Rosen regnen
Então vai chover rosas vermelhas
Ich hab's in einer Soap gesehen
Eu vi isso em uma novela
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Você quer usar drogas comigo?
(Komm) Komm, wir gehen
(Vamos) Vamos, vamos
Komm wir gehen zusammen den Bach runter
Vamos, vamos juntos para o fundo do poço
(Komm) Komm, wir gehen
(Vamos) Vamos, vamos
Komm wir gehen zusammen den Bach runter
Vamos, vamos juntos para o fundo do poço
(Komm) Komm, wir gehen
(Vamos) Vamos, vamos
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Vamos, vamos juntos para o fundo do poço
(Komm) denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert
(Vamos) porque um naufrágio é um lugar onde um tesouro está escondido
Jetzt sind wir frei, chillen auf gigantischen Berggipfeln
Agora estamos livres, relaxando em picos de montanhas gigantescas
Du musst dann sagen, keiner kann unseren Schmerz diggen
Você tem que dizer, ninguém pode entender nossa dor
Wir sammeln erstmal fröhliche Kiff-Sonntage
Primeiro vamos colecionar domingos felizes de fumar maconha
Für die hituntermalte Schnittmontage
Para a montagem de corte com música de fundo
Komm schon, das wird romantisch
Vamos, vai ser romântico
Wenn ich dich halte, damit du nicht auf den Klorand brichst
Quando eu te seguro para que você não caia na borda do vaso sanitário
Dann verdienen wir ein Kerzen-Paket
Então merecemos um pacote de velas
Für die erste WG auf 'nem Herren-WC
Para o primeiro apartamento compartilhado em um banheiro masculino
Eine herbstliche Szene, weil es passt
Uma cena de outono, porque combina
Und ich falle auf die Knie und hol aus meiner Jacke
E eu me ajoelho e tiro do meu casaco
Eine kleine Schachtel, du weißt, was abgeht
Uma pequena caixa, você sabe o que está acontecendo
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Você quer usar drogas comigo?
Dann wird es rote Rosen regnen
Então vai chover rosas vermelhas
Ich hab's in einer Soap gesehen
Eu vi isso em uma novela
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Você quer usar drogas comigo?
(Komm) Komm, wir gehen
(Vamos) Vamos, vamos
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Vamos, vamos juntos para o fundo do poço
(Komm) Komm, wir gehen
(Vamos) Vamos, vamos
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Vamos, vamos juntos para o fundo do poço
(Komm) Komm, wir gehen
(Vamos) Vamos, vamos
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Vamos, vamos juntos para o fundo do poço
(Komm) denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert
(Vamos) porque um naufrágio é um lugar onde um tesouro está escondido
Und dann brauchen wir epische Fights, wer das lausige H kriegt
E então precisamos de brigas épicas, quem vai conseguir o péssimo H
Zuschauer, rauchende Babys
Espectadores, bebês fumando
Sie werden nicht verwöhnt, die müssen Fertigsuppe löffeln
Eles não são mimados, eles têm que comer sopa pronta
Und die spielen mit vom Körperbau entfernten Puppenköpfen
E eles brincam com cabeças de bonecas que foram removidas do corpo
Du willst raus per klischeehafter Flucht in ein Landhaus
Você quer fugir para uma casa no campo, um clichê
Ich brüll' dann so was wie „Gleich rutscht mir die Hand aus!
Eu vou gritar algo como "Minha mão está escorregando!
Du wirst mit den Kindern nirgendwohin fahren!“
Você não vai a lugar nenhum com as crianças!"
Ich werd' euch mit 'ner Axt durch ein Labyrinth jagen
Eu vou persegui-los com um machado através de um labirinto
Im Winter, weil ich das Bild feier'
No inverno, porque eu gosto da imagem
Mach' unser Leben filmreifer als Til Schweiger
Vou tornar nossa vida mais cinematográfica do que Til Schweiger
Es hat Action, Drama und Comedy
Tem ação, drama e comédia
Also was sagst du, mon chéri?
Então, o que você diz, mon chéri?
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Você quer usar drogas comigo?
Dann wird es rote Rosen regnen
Então vai chover rosas vermelhas
Um dem Kinofilm die Show zu stehlen
Para roubar a cena do filme
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Você quer usar drogas comigo?
(Komm) Komm, wir gehen
(Vamos) Vamos, vamos
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Vamos, vamos juntos para o fundo do poço
(Komm) Komm, wir gehen
(Vamos) Vamos, vamos
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Vamos, vamos juntos para o fundo do poço
(Komm) Komm, wir gehen
(Vamos) Vamos, vamos
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Vamos, vamos juntos para o fundo do poço
(Komm) Denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert
(Vamos) porque um naufrágio é um lugar onde um tesouro está escondido
Komm, wir gehen
Vamos, vamos
(Den Bach runter)
(Para o fundo do poço)
Komm, wir gehen
Vamos, vamos
(Den Bach runter)
(Para o fundo do poço)
Komm, wir gehen
Vamos, vamos
(Den Bach runter)
(Para o fundo do poço)
Komm, wir gehen, komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Vamos, vamos, vamos juntos para o fundo do poço.
Wie man eine Liebe maximal romantisch lebt
How to live a love maximally romantic
Will jeder wissen, keiner hilft uns, Fair play
Everyone wants to know, no one helps us, fair play
Gott sei dank gibt es Film und Fernsehen
Thank God there is film and television
Da, wo ich meine Bildung her nehm'
That's where I get my education from
Glaub mir, das wird super, für deine Story hab ich schon den Grund
Believe me, this will be great, I already have the reason for your story
Weshalb du in deiner Jugendphase wutgeladen bist
Why you are full of anger in your youth phase
Dein Papa kam nicht zu deinem Schultheaterstück
Your dad didn't come to your school play
Bei mir finden wir schon was, wo der Schuh gerade drückt
With me we will find something that bothers you
Wir kennen uns seit X Jahren
We've known each other for X years
Du brauchst jetzt nix sagen
You don't need to say anything now
Ich wollt dich fragen, wollen wir den nächsten Schritt wagen?
I wanted to ask you, do we want to take the next step?
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Do you want to take drugs with me?
Dann wird es rote Rosen regnen
Then it will rain red roses
Ich hab's in einer Soap gesehen
I saw it in a soap opera
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Do you want to take drugs with me?
(Komm) Komm, wir gehen
(Come) Come, let's go
Komm wir gehen zusammen den Bach runter
Come, let's go down the creek together
(Komm) Komm, wir gehen
(Come) Come, let's go
Komm wir gehen zusammen den Bach runter
Come, let's go down the creek together
(Komm) Komm, wir gehen
(Come) Come, let's go
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Come, let's go down the creek together
(Komm) denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert
(Come) because a wreck is a place where a treasure slumbers
Jetzt sind wir frei, chillen auf gigantischen Berggipfeln
Now we are free, chilling on gigantic mountain peaks
Du musst dann sagen, keiner kann unseren Schmerz diggen
You have to say then, no one can dig our pain
Wir sammeln erstmal fröhliche Kiff-Sonntage
We first collect happy weed Sundays
Für die hituntermalte Schnittmontage
For the cut montage underlaid with hits
Komm schon, das wird romantisch
Come on, this will be romantic
Wenn ich dich halte, damit du nicht auf den Klorand brichst
When I hold you so you don't break the toilet rim
Dann verdienen wir ein Kerzen-Paket
Then we deserve a candle package
Für die erste WG auf 'nem Herren-WC
For the first shared flat in a men's toilet
Eine herbstliche Szene, weil es passt
An autumnal scene, because it fits
Und ich falle auf die Knie und hol aus meiner Jacke
And I fall on my knees and pull out of my jacket
Eine kleine Schachtel, du weißt, was abgeht
A small box, you know what's going on
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Do you want to take drugs with me?
Dann wird es rote Rosen regnen
Then it will rain red roses
Ich hab's in einer Soap gesehen
I saw it in a soap opera
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Do you want to take drugs with me?
(Komm) Komm, wir gehen
(Come) Come, let's go
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Come, let's go down the creek together
(Komm) Komm, wir gehen
(Come) Come, let's go
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Come, let's go down the creek together
(Komm) Komm, wir gehen
(Come) Come, let's go
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Come, let's go down the creek together
(Komm) denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert
(Come) because a wreck is a place where a treasure slumbers
Und dann brauchen wir epische Fights, wer das lausige H kriegt
And then we need epic fights, who gets the lousy H
Zuschauer, rauchende Babys
Spectators, smoking babies
Sie werden nicht verwöhnt, die müssen Fertigsuppe löffeln
They are not spoiled, they have to spoon ready-made soup
Und die spielen mit vom Körperbau entfernten Puppenköpfen
And they play with dolls' heads removed from the body
Du willst raus per klischeehafter Flucht in ein Landhaus
You want to get out by clichéd escape to a country house
Ich brüll' dann so was wie „Gleich rutscht mir die Hand aus!
I then shout something like "My hand is about to slip!
Du wirst mit den Kindern nirgendwohin fahren!“
You won't go anywhere with the kids!"
Ich werd' euch mit 'ner Axt durch ein Labyrinth jagen
I'll chase you through a maze with an ax
Im Winter, weil ich das Bild feier'
In winter, because I celebrate the picture
Mach' unser Leben filmreifer als Til Schweiger
Make our life more cinematic than Til Schweiger
Es hat Action, Drama und Comedy
It has action, drama and comedy
Also was sagst du, mon chéri?
So what do you say, mon chéri?
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Do you want to take drugs with me?
Dann wird es rote Rosen regnen
Then it will rain red roses
Um dem Kinofilm die Show zu stehlen
To steal the show from the movie
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Do you want to take drugs with me?
(Komm) Komm, wir gehen
(Come) Come, let's go
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Come, let's go down the creek together
(Komm) Komm, wir gehen
(Come) Come, let's go
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Come, let's go down the creek together
(Komm) Komm, wir gehen
(Come) Come, let's go
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Come, let's go down the creek together
(Komm) Denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert
(Come) Because a wreck is a place where a treasure slumbers
Komm, wir gehen
Come, let's go
(Den Bach runter)
(Down the creek)
Komm, wir gehen
Come, let's go
(Den Bach runter)
(Down the creek)
Komm, wir gehen
Come, let's go
(Den Bach runter)
(Down the creek)
Komm, wir gehen, komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Come, let's go, let's go down the creek together.
Wie man eine Liebe maximal romantisch lebt
Cómo vivir un amor de la forma más romántica posible
Will jeder wissen, keiner hilft uns, Fair play
Todos quieren saberlo, nadie nos ayuda, juego limpio
Gott sei dank gibt es Film und Fernsehen
Gracias a Dios tenemos el cine y la televisión
Da, wo ich meine Bildung her nehm'
De donde obtengo mi educación
Glaub mir, das wird super, für deine Story hab ich schon den Grund
Créeme, será genial, ya tengo la base para tu historia
Weshalb du in deiner Jugendphase wutgeladen bist
Por qué estás lleno de ira en tu fase juvenil
Dein Papa kam nicht zu deinem Schultheaterstück
Tu papá no vino a tu obra de teatro escolar
Bei mir finden wir schon was, wo der Schuh gerade drückt
Encontraremos algo que te molesta
Wir kennen uns seit X Jahren
Nos conocemos desde hace X años
Du brauchst jetzt nix sagen
No necesitas decir nada ahora
Ich wollt dich fragen, wollen wir den nächsten Schritt wagen?
Quería preguntarte, ¿quieres dar el siguiente paso?
Willst du mit mir Drogen nehmen?
¿Quieres tomar drogas conmigo?
Dann wird es rote Rosen regnen
Entonces lloverán rosas rojas
Ich hab's in einer Soap gesehen
Lo vi en una telenovela
Willst du mit mir Drogen nehmen?
¿Quieres tomar drogas conmigo?
(Komm) Komm, wir gehen
(Vamos) Vamos, vamos
Komm wir gehen zusammen den Bach runter
Vamos juntos río abajo
(Komm) Komm, wir gehen
(Vamos) Vamos, vamos
Komm wir gehen zusammen den Bach runter
Vamos juntos río abajo
(Komm) Komm, wir gehen
(Vamos) Vamos, vamos
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Vamos juntos río abajo
(Komm) denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert
(Vamos) porque un naufragio es un lugar donde duerme un tesoro
Jetzt sind wir frei, chillen auf gigantischen Berggipfeln
Ahora somos libres, relajándonos en gigantescas cumbres de montañas
Du musst dann sagen, keiner kann unseren Schmerz diggen
Tienes que decir que nadie puede entender nuestro dolor
Wir sammeln erstmal fröhliche Kiff-Sonntage
Primero recolectamos alegres domingos de fumar marihuana
Für die hituntermalte Schnittmontage
Para el montaje de corte con música de fondo
Komm schon, das wird romantisch
Vamos, será romántico
Wenn ich dich halte, damit du nicht auf den Klorand brichst
Cuando te sostengo para que no te caigas al borde del inodoro
Dann verdienen wir ein Kerzen-Paket
Entonces merecemos un paquete de velas
Für die erste WG auf 'nem Herren-WC
Para el primer piso compartido en un baño de hombres
Eine herbstliche Szene, weil es passt
Una escena otoñal, porque encaja
Und ich falle auf die Knie und hol aus meiner Jacke
Y me arrodillo y saco de mi chaqueta
Eine kleine Schachtel, du weißt, was abgeht
Una pequeña caja, sabes lo que está pasando
Willst du mit mir Drogen nehmen?
¿Quieres tomar drogas conmigo?
Dann wird es rote Rosen regnen
Entonces lloverán rosas rojas
Ich hab's in einer Soap gesehen
Lo vi en una telenovela
Willst du mit mir Drogen nehmen?
¿Quieres tomar drogas conmigo?
(Komm) Komm, wir gehen
(Vamos) Vamos, vamos
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Vamos juntos río abajo
(Komm) Komm, wir gehen
(Vamos) Vamos, vamos
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Vamos juntos río abajo
(Komm) Komm, wir gehen
(Vamos) Vamos, vamos
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Vamos juntos río abajo
(Komm) denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert
(Vamos) porque un naufragio es un lugar donde duerme un tesoro
Und dann brauchen wir epische Fights, wer das lausige H kriegt
Y luego necesitamos peleas épicas, quién consigue la miserable H
Zuschauer, rauchende Babys
Espectadores, bebés fumadores
Sie werden nicht verwöhnt, die müssen Fertigsuppe löffeln
No serán mimados, tendrán que comer sopa instantánea
Und die spielen mit vom Körperbau entfernten Puppenköpfen
Y juegan con cabezas de muñecas desproporcionadas
Du willst raus per klischeehafter Flucht in ein Landhaus
Quieres escapar a una casa de campo en una huida cliché
Ich brüll' dann so was wie „Gleich rutscht mir die Hand aus!
Entonces grito algo como "¡Voy a perder el control!
Du wirst mit den Kindern nirgendwohin fahren!“
¡No irás a ninguna parte con los niños!"
Ich werd' euch mit 'ner Axt durch ein Labyrinth jagen
Te perseguiré con un hacha a través de un laberinto
Im Winter, weil ich das Bild feier'
En invierno, porque me gusta la imagen
Mach' unser Leben filmreifer als Til Schweiger
Haré nuestra vida más cinematográfica que Til Schweiger
Es hat Action, Drama und Comedy
Tiene acción, drama y comedia
Also was sagst du, mon chéri?
Entonces, ¿qué dices, mon chéri?
Willst du mit mir Drogen nehmen?
¿Quieres tomar drogas conmigo?
Dann wird es rote Rosen regnen
Entonces lloverán rosas rojas
Um dem Kinofilm die Show zu stehlen
Para robarle el show a la película
Willst du mit mir Drogen nehmen?
¿Quieres tomar drogas conmigo?
(Komm) Komm, wir gehen
(Vamos) Vamos, vamos
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Vamos juntos río abajo
(Komm) Komm, wir gehen
(Vamos) Vamos, vamos
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Vamos juntos río abajo
(Komm) Komm, wir gehen
(Vamos) Vamos, vamos
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Vamos juntos río abajo
(Komm) Denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert
(Vamos) porque un naufragio es un lugar donde duerme un tesoro
Komm, wir gehen
Vamos, vamos
(Den Bach runter)
(Río abajo)
Komm, wir gehen
Vamos, vamos
(Den Bach runter)
(Río abajo)
Komm, wir gehen
Vamos, vamos
(Den Bach runter)
(Río abajo)
Komm, wir gehen, komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Vamos, vamos, vamos juntos río abajo
Wie man eine Liebe maximal romantisch lebt
Come vivere un amore al massimo romantico
Will jeder wissen, keiner hilft uns, Fair play
Tutti vogliono saperlo, nessuno ci aiuta, gioco leale
Gott sei dank gibt es Film und Fernsehen
Grazie a Dio c'è il cinema e la televisione
Da, wo ich meine Bildung her nehm'
Da dove prendo la mia educazione
Glaub mir, das wird super, für deine Story hab ich schon den Grund
Credimi, sarà fantastico, per la tua storia ho già la ragione
Weshalb du in deiner Jugendphase wutgeladen bist
Perché sei pieno di rabbia nella tua fase adolescenziale
Dein Papa kam nicht zu deinem Schultheaterstück
Tuo papà non è venuto al tuo spettacolo scolastico
Bei mir finden wir schon was, wo der Schuh gerade drückt
Da me troveremo qualcosa che ti preme
Wir kennen uns seit X Jahren
Ci conosciamo da X anni
Du brauchst jetzt nix sagen
Non devi dire nulla adesso
Ich wollt dich fragen, wollen wir den nächsten Schritt wagen?
Volevo chiederti, vogliamo fare il prossimo passo?
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Vuoi prendere droghe con me?
Dann wird es rote Rosen regnen
Poi pioveranno rose rosse
Ich hab's in einer Soap gesehen
L'ho visto in una soap opera
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Vuoi prendere droghe con me?
(Komm) Komm, wir gehen
(Vieni) Vieni, andiamo
Komm wir gehen zusammen den Bach runter
Andiamo insieme verso il basso
(Komm) Komm, wir gehen
(Vieni) Vieni, andiamo
Komm wir gehen zusammen den Bach runter
Andiamo insieme verso il basso
(Komm) Komm, wir gehen
(Vieni) Vieni, andiamo
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Andiamo insieme verso il basso
(Komm) denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert
(Vieni) perché un relitto è un luogo dove dorme un tesoro
Jetzt sind wir frei, chillen auf gigantischen Berggipfeln
Ora siamo liberi, rilassiamoci su cime di montagne gigantesche
Du musst dann sagen, keiner kann unseren Schmerz diggen
Devi dire, nessuno può capire il nostro dolore
Wir sammeln erstmal fröhliche Kiff-Sonntage
Raccogliamo prima di tutto felici domeniche di fumo
Für die hituntermalte Schnittmontage
Per il montaggio al ritmo della musica
Komm schon, das wird romantisch
Dai, sarà romantico
Wenn ich dich halte, damit du nicht auf den Klorand brichst
Quando ti tengo per non farti cadere sul bordo del water
Dann verdienen wir ein Kerzen-Paket
Poi meritiamo un pacchetto di candele
Für die erste WG auf 'nem Herren-WC
Per il primo appartamento condiviso in un bagno da uomo
Eine herbstliche Szene, weil es passt
Una scena autunnale, perché si adatta
Und ich falle auf die Knie und hol aus meiner Jacke
E cado in ginocchio e tiro fuori dalla mia giacca
Eine kleine Schachtel, du weißt, was abgeht
Una piccola scatola, sai cosa sta succedendo
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Vuoi prendere droghe con me?
Dann wird es rote Rosen regnen
Poi pioveranno rose rosse
Ich hab's in einer Soap gesehen
L'ho visto in una soap opera
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Vuoi prendere droghe con me?
(Komm) Komm, wir gehen
(Vieni) Vieni, andiamo
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Andiamo insieme verso il basso
(Komm) Komm, wir gehen
(Vieni) Vieni, andiamo
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Andiamo insieme verso il basso
(Komm) Komm, wir gehen
(Vieni) Vieni, andiamo
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Andiamo insieme verso il basso
(Komm) denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert
(Vieni) perché un relitto è un luogo dove dorme un tesoro
Und dann brauchen wir epische Fights, wer das lausige H kriegt
E poi avremo bisogno di lotte epiche, chi avrà l'orribile H
Zuschauer, rauchende Babys
Spettatori, bambini che fumano
Sie werden nicht verwöhnt, die müssen Fertigsuppe löffeln
Non saranno viziati, dovranno mangiare zuppa pronta
Und die spielen mit vom Körperbau entfernten Puppenköpfen
E giocheranno con teste di bambole lontane dal loro fisico
Du willst raus per klischeehafter Flucht in ein Landhaus
Vuoi scappare in una casa di campagna come da cliché
Ich brüll' dann so was wie „Gleich rutscht mir die Hand aus!
Io griderò qualcosa come "Sto per perdere il controllo!
Du wirst mit den Kindern nirgendwohin fahren!“
Non andrai da nessuna parte con i bambini!"
Ich werd' euch mit 'ner Axt durch ein Labyrinth jagen
Vi inseguirò con un'ascia attraverso un labirinto
Im Winter, weil ich das Bild feier'
In inverno, perché amo l'immagine
Mach' unser Leben filmreifer als Til Schweiger
Rendo la nostra vita più cinematografica di Til Schweiger
Es hat Action, Drama und Comedy
C'è azione, dramma e commedia
Also was sagst du, mon chéri?
Allora cosa dici, mon chéri?
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Vuoi prendere droghe con me?
Dann wird es rote Rosen regnen
Poi pioveranno rose rosse
Um dem Kinofilm die Show zu stehlen
Per rubare la scena al film
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Vuoi prendere droghe con me?
(Komm) Komm, wir gehen
(Vieni) Vieni, andiamo
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Andiamo insieme verso il basso
(Komm) Komm, wir gehen
(Vieni) Vieni, andiamo
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Andiamo insieme verso il basso
(Komm) Komm, wir gehen
(Vieni) Vieni, andiamo
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Andiamo insieme verso il basso
(Komm) Denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert
(Vieni) Perché un relitto è un luogo dove dorme un tesoro
Komm, wir gehen
Vieni, andiamo
(Den Bach runter)
(Verso il basso)
Komm, wir gehen
Vieni, andiamo
(Den Bach runter)
(Verso il basso)
Komm, wir gehen
Vieni, andiamo
(Den Bach runter)
(Verso il basso)
Komm, wir gehen, komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Vieni, andiamo, andiamo insieme verso il basso
Wie man eine Liebe maximal romantisch lebt
Bagaimana cara menjalani cinta dengan sangat romantis
Will jeder wissen, keiner hilft uns, Fair play
Setiap orang ingin tahu, tidak ada yang membantu kita, bermain adil
Gott sei dank gibt es Film und Fernsehen
Syukurlah ada film dan televisi
Da, wo ich meine Bildung her nehm'
Di situlah saya mendapatkan pendidikan saya
Glaub mir, das wird super, für deine Story hab ich schon den Grund
Percayalah, ini akan menjadi luar biasa, saya sudah memiliki alasan untuk cerita Anda
Weshalb du in deiner Jugendphase wutgeladen bist
Mengapa Anda penuh kemarahan di masa muda Anda
Dein Papa kam nicht zu deinem Schultheaterstück
Ayah Anda tidak datang ke pertunjukan teater sekolah Anda
Bei mir finden wir schon was, wo der Schuh gerade drückt
Di tempat saya, kita akan menemukan apa yang sedang mengganjal
Wir kennen uns seit X Jahren
Kita sudah saling kenal selama X tahun
Du brauchst jetzt nix sagen
Anda tidak perlu mengatakan apa-apa sekarang
Ich wollt dich fragen, wollen wir den nächsten Schritt wagen?
Saya ingin bertanya, apakah kita ingin melangkah ke tahap berikutnya?
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Apakah kamu ingin mengonsumsi narkoba bersamaku?
Dann wird es rote Rosen regnen
Maka akan hujan mawar merah
Ich hab's in einer Soap gesehen
Saya melihatnya di sebuah sinetron
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Apakah kamu ingin mengonsumsi narkoba bersamaku?
(Komm) Komm, wir gehen
(Ayo) Ayo, kita pergi
Komm wir gehen zusammen den Bach runter
Ayo kita pergi bersama ke jurang
(Komm) Komm, wir gehen
(Ayo) Ayo, kita pergi
Komm wir gehen zusammen den Bach runter
Ayo kita pergi bersama ke jurang
(Komm) Komm, wir gehen
(Ayo) Ayo, kita pergi
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Ayo, kita pergi bersama ke jurang
(Komm) denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert
(Ayo) karena sebuah bangkai adalah tempat di mana harta karun tersembunyi
Jetzt sind wir frei, chillen auf gigantischen Berggipfeln
Sekarang kita bebas, bersantai di puncak gunung yang megah
Du musst dann sagen, keiner kann unseren Schmerz diggen
Anda harus mengatakan, tidak ada yang bisa memahami rasa sakit kita
Wir sammeln erstmal fröhliche Kiff-Sonntage
Kita akan mengumpulkan hari Minggu yang ceria untuk merokok
Für die hituntermalte Schnittmontage
Untuk montase pemotongan yang diiringi musik
Komm schon, das wird romantisch
Ayo, ini akan romantis
Wenn ich dich halte, damit du nicht auf den Klorand brichst
Ketika saya memegang Anda agar Anda tidak jatuh ke tepi toilet
Dann verdienen wir ein Kerzen-Paket
Kemudian kita akan mendapatkan paket lilin
Für die erste WG auf 'nem Herren-WC
Untuk flatshare pertama di toilet pria
Eine herbstliche Szene, weil es passt
Sebuah adegan musim gugur, karena itu cocok
Und ich falle auf die Knie und hol aus meiner Jacke
Dan saya berlutut dan mengeluarkan dari jaket saya
Eine kleine Schachtel, du weißt, was abgeht
Sebuah kotak kecil, Anda tahu apa yang terjadi
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Apakah kamu ingin mengonsumsi narkoba bersamaku?
Dann wird es rote Rosen regnen
Maka akan hujan mawar merah
Ich hab's in einer Soap gesehen
Saya melihatnya di sebuah sinetron
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Apakah kamu ingin mengonsumsi narkoba bersamaku?
(Komm) Komm, wir gehen
(Ayo) Ayo, kita pergi
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Ayo kita pergi bersama ke jurang
(Komm) Komm, wir gehen
(Ayo) Ayo, kita pergi
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Ayo kita pergi bersama ke jurang
(Komm) Komm, wir gehen
(Ayo) Ayo, kita pergi
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Ayo, kita pergi bersama ke jurang
(Komm) denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert
(Ayo) karena sebuah bangkai adalah tempat di mana harta karun tersembunyi
Und dann brauchen wir epische Fights, wer das lausige H kriegt
Dan kemudian kita membutuhkan pertarungan epik, siapa yang mendapatkan H yang buruk itu
Zuschauer, rauchende Babys
Penonton, bayi yang merokok
Sie werden nicht verwöhnt, die müssen Fertigsuppe löffeln
Mereka tidak dimanjakan, mereka harus makan sup instan
Und die spielen mit vom Körperbau entfernten Puppenköpfen
Dan mereka bermain dengan kepala boneka yang tidak proporsional dengan tubuh mereka
Du willst raus per klischeehafter Flucht in ein Landhaus
Anda ingin keluar dengan pelarian klise ke rumah pedesaan
Ich brüll' dann so was wie „Gleich rutscht mir die Hand aus!
Saya akan berteriak sesuatu seperti "Saya hampir kehilangan kendali!
Du wirst mit den Kindern nirgendwohin fahren!“
Anda tidak akan pergi ke mana pun dengan anak-anak!"
Ich werd' euch mit 'ner Axt durch ein Labyrinth jagen
Saya akan mengejar Anda dengan kapak melalui labirin
Im Winter, weil ich das Bild feier'
Di musim dingin, karena saya menyukai gambar itu
Mach' unser Leben filmreifer als Til Schweiger
Membuat hidup kita lebih layak film daripada Til Schweiger
Es hat Action, Drama und Comedy
Ada aksi, drama, dan komedi
Also was sagst du, mon chéri?
Jadi, apa kata Anda, mon chéri?
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Apakah kamu ingin mengonsumsi narkoba bersamaku?
Dann wird es rote Rosen regnen
Maka akan hujan mawar merah
Um dem Kinofilm die Show zu stehlen
Untuk mencuri pertunjukan dari film bioskop
Willst du mit mir Drogen nehmen?
Apakah kamu ingin mengonsumsi narkoba bersamaku?
(Komm) Komm, wir gehen
(Ayo) Ayo, kita pergi
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Ayo kita pergi bersama ke jurang
(Komm) Komm, wir gehen
(Ayo) Ayo, kita pergi
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Ayo kita pergi bersama ke jurang
(Komm) Komm, wir gehen
(Ayo) Ayo, kita pergi
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Ayo, kita pergi bersama ke jurang
(Komm) Denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert
(Ayo) Karena sebuah bangkai adalah tempat di mana harta karun tersembunyi
Komm, wir gehen
Ayo, kita pergi
(Den Bach runter)
(Ke jurang)
Komm, wir gehen
Ayo, kita pergi
(Den Bach runter)
(Ke jurang)
Komm, wir gehen
Ayo, kita pergi
(Den Bach runter)
(Ke jurang)
Komm, wir gehen, komm, wir gehen zusammen den Bach runter
Ayo, kita pergi, ayo kita pergi bersama ke jurang
Wie man eine Liebe maximal romantisch lebt
如何将爱情生活得浪漫至极
Will jeder wissen, keiner hilft uns, Fair play
每个人都想知道,没人帮助我们,公平竞争
Gott sei dank gibt es Film und Fernsehen
感谢上帝,还有电影和电视
Da, wo ich meine Bildung her nehm'
那是我获取知识的地方
Glaub mir, das wird super, für deine Story hab ich schon den Grund
相信我,这会很棒,我已经为你的故事找到了理由
Weshalb du in deiner Jugendphase wutgeladen bist
为什么你在青少年时期充满愤怒
Dein Papa kam nicht zu deinem Schultheaterstück
你的爸爸没有来看你的学校戏剧表演
Bei mir finden wir schon was, wo der Schuh gerade drückt
在我这里,我们总能找到问题所在
Wir kennen uns seit X Jahren
我们认识已经X年了
Du brauchst jetzt nix sagen
你现在不需要说什么
Ich wollt dich fragen, wollen wir den nächsten Schritt wagen?
我想问你,我们是否应该迈出下一步?
Willst du mit mir Drogen nehmen?
你想和我一起吸毒吗?
Dann wird es rote Rosen regnen
那么将会有红玫瑰如雨下
Ich hab's in einer Soap gesehen
我在肥皂剧中看到过
Willst du mit mir Drogen nehmen?
你想和我一起吸毒吗?
(Komm) Komm, wir gehen
(来吧)来吧,我们走
Komm wir gehen zusammen den Bach runter
来吧,我们一起走向毁灭
(Komm) Komm, wir gehen
(来吧)来吧,我们走
Komm wir gehen zusammen den Bach runter
来吧,我们一起走向毁灭
(Komm) Komm, wir gehen
(来吧)来吧,我们走
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
来吧,我们一起走向毁灭
(Komm) denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert
(来吧)因为一艘沉船是藏宝的地方
Jetzt sind wir frei, chillen auf gigantischen Berggipfeln
现在我们自由了,在巨大的山峰上放松
Du musst dann sagen, keiner kann unseren Schmerz diggen
你必须说,没有人能理解我们的痛苦
Wir sammeln erstmal fröhliche Kiff-Sonntage
我们先收集愉快的吸食大麻的星期天
Für die hituntermalte Schnittmontage
为了那些配乐的剪辑镜头
Komm schon, das wird romantisch
来吧,这会很浪漫
Wenn ich dich halte, damit du nicht auf den Klorand brichst
当我抱着你,不让你摔在厕所边缘
Dann verdienen wir ein Kerzen-Paket
然后我们会得到一包蜡烛
Für die erste WG auf 'nem Herren-WC
为了在男士洗手间的第一个合租公寓
Eine herbstliche Szene, weil es passt
一个秋天的场景,因为它合适
Und ich falle auf die Knie und hol aus meiner Jacke
我跪下并从我的夹克里拿出
Eine kleine Schachtel, du weißt, was abgeht
一个小盒子,你知道接下来会发生什么
Willst du mit mir Drogen nehmen?
你想和我一起吸毒吗?
Dann wird es rote Rosen regnen
那么将会有红玫瑰如雨下
Ich hab's in einer Soap gesehen
我在肥皂剧中看到过
Willst du mit mir Drogen nehmen?
你想和我一起吸毒吗?
(Komm) Komm, wir gehen
(来吧)来吧,我们走
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
来吧,我们一起走向毁灭
(Komm) Komm, wir gehen
(来吧)来吧,我们走
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
来吧,我们一起走向毁灭
(Komm) Komm, wir gehen
(来吧)来吧,我们走
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
来吧,我们一起走向毁灭
(Komm) denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert
(来吧)因为一艘沉船是藏宝的地方
Und dann brauchen wir epische Fights, wer das lausige H kriegt
然后我们需要史诗般的战斗,争夺那糟糕的H
Zuschauer, rauchende Babys
观众,抽烟的婴儿
Sie werden nicht verwöhnt, die müssen Fertigsuppe löffeln
他们不会被宠坏,他们必须舀吃即食汤
Und die spielen mit vom Körperbau entfernten Puppenköpfen
他们玩着与身体结构不符的娃娃头
Du willst raus per klischeehafter Flucht in ein Landhaus
你想通过陈词滥调的逃亡到乡间小屋来逃离
Ich brüll' dann so was wie „Gleich rutscht mir die Hand aus!
我会大喊类似“我快要失控了!
Du wirst mit den Kindern nirgendwohin fahren!“
你和孩子们无处可去!”
Ich werd' euch mit 'ner Axt durch ein Labyrinth jagen
我会用斧头在迷宫中追逐你们
Im Winter, weil ich das Bild feier'
在冬天,因为我喜欢这个画面
Mach' unser Leben filmreifer als Til Schweiger
让我们的生活比蒂尔·施魏格更像电影
Es hat Action, Drama und Comedy
它有动作,戏剧和喜剧
Also was sagst du, mon chéri?
那么你怎么说,亲爱的?
Willst du mit mir Drogen nehmen?
你想和我一起吸毒吗?
Dann wird es rote Rosen regnen
那么将会有红玫瑰如雨下
Um dem Kinofilm die Show zu stehlen
为了抢电影的风头
Willst du mit mir Drogen nehmen?
你想和我一起吸毒吗?
(Komm) Komm, wir gehen
(来吧)来吧,我们走
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
来吧,我们一起走向毁灭
(Komm) Komm, wir gehen
(来吧)来吧,我们走
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
来吧,我们一起走向毁灭
(Komm) Komm, wir gehen
(来吧)来吧,我们走
Komm, wir gehen zusammen den Bach runter
来吧,我们一起走向毁灭
(Komm) Denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert
(来吧)因为一艘沉船是藏宝的地方
Komm, wir gehen
来吧,我们走
(Den Bach runter)
(走向毁灭)
Komm, wir gehen
来吧,我们走
(Den Bach runter)
(走向毁灭)
Komm, wir gehen
来吧,我们走
(Den Bach runter)
(走向毁灭)
Komm, wir gehen, komm, wir gehen zusammen den Bach runter
来吧,我们走,来吧,我们一起走向毁灭

Curiosités sur la chanson Willst du de Alligatoah

Quand la chanson “Willst du” a-t-elle été lancée par Alligatoah?
La chanson Willst du a été lancée en 2013, sur l’album “Stromausfall”.
Qui a composé la chanson “Willst du” de Alligatoah?
La chanson “Willst du” de Alligatoah a été composée par Lukas Strobel.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Alligatoah

Autres artistes de Pop