Epitáfio

Sergio De Britto Alvares Affonso, Eric Silver

Paroles Traduction

Devia ter amado mais
Ter chorado mais
Ter visto o sol nascer
Devia ter arriscado mais
E até errado mais
Ter feito o que eu queria fazer

Queria ter aceitado
As pessoas como elas são
Cada um sabe a alegria
E a dor que traz no coração

O acaso vai me proteger
Enquanto eu andar distraído
O acaso vai me proteger
Enquanto eu andar

Devia ter complicado menos
Trabalhado menos
Ter visto o sol se pôr
Devia ter me importado menos
Com problemas pequenos
Ter morrido de amor

Queria ter aceitado
A vida como ela é
A cada um cabe alegrias
E a tristeza que vier

O acaso vai me proteger
Enquanto eu andar distraído
O acaso vai me proteger
Enquanto eu andar

O acaso vai me proteger
Enquanto eu andar distraído
O acaso vai me proteger
Enquanto eu andar

Devia ter amado mais
J'aurais dû aimer plus
Ter chorado mais
Avoir pleuré plus
Ter visto o sol nascer
Avoir vu le soleil se lever
Devia ter arriscado mais
J'aurais dû prendre plus de risques
E até errado mais
Et même faire plus d'erreurs
Ter feito o que eu queria fazer
Avoir fait ce que je voulais faire
Queria ter aceitado
J'aurais aimé accepter
As pessoas como elas são
Les gens tels qu'ils sont
Cada um sabe a alegria
Chacun connaît la joie
E a dor que traz no coração
Et la douleur qu'il porte dans son cœur
O acaso vai me proteger
Le hasard va me protéger
Enquanto eu andar distraído
Tant que je marcherai distrait
O acaso vai me proteger
Le hasard va me protéger
Enquanto eu andar
Tant que je marcherai
Devia ter complicado menos
J'aurais dû compliquer moins
Trabalhado menos
Travailler moins
Ter visto o sol se pôr
Avoir vu le soleil se coucher
Devia ter me importado menos
J'aurais dû me soucier moins
Com problemas pequenos
De petits problèmes
Ter morrido de amor
Être mort d'amour
Queria ter aceitado
J'aurais aimé accepter
A vida como ela é
La vie telle qu'elle est
A cada um cabe alegrias
À chacun sa joie
E a tristeza que vier
Et la tristesse qui vient
O acaso vai me proteger
Le hasard va me protéger
Enquanto eu andar distraído
Tant que je marcherai distrait
O acaso vai me proteger
Le hasard va me protéger
Enquanto eu andar
Tant que je marcherai
O acaso vai me proteger
Le hasard va me protéger
Enquanto eu andar distraído
Tant que je marcherai distrait
O acaso vai me proteger
Le hasard va me protéger
Enquanto eu andar
Tant que je marcherai
Devia ter amado mais
I should have loved more
Ter chorado mais
Cried more
Ter visto o sol nascer
Seen the sunrise
Devia ter arriscado mais
I should have taken more risks
E até errado mais
And even made more mistakes
Ter feito o que eu queria fazer
Done what I wanted to do
Queria ter aceitado
I wish I had accepted
As pessoas como elas são
People as they are
Cada um sabe a alegria
Each one knows the joy
E a dor que traz no coração
And the pain they carry in their heart
O acaso vai me proteger
Chance will protect me
Enquanto eu andar distraído
While I walk distracted
O acaso vai me proteger
Chance will protect me
Enquanto eu andar
As long as I walk
Devia ter complicado menos
I should have complicated less
Trabalhado menos
Worked less
Ter visto o sol se pôr
Seen the sunset
Devia ter me importado menos
I should have cared less
Com problemas pequenos
About small problems
Ter morrido de amor
Died of love
Queria ter aceitado
I wish I had accepted
A vida como ela é
Life as it is
A cada um cabe alegrias
To each one fits joys
E a tristeza que vier
And the sadness that comes
O acaso vai me proteger
Chance will protect me
Enquanto eu andar distraído
While I walk distracted
O acaso vai me proteger
Chance will protect me
Enquanto eu andar
As long as I walk
O acaso vai me proteger
Chance will protect me
Enquanto eu andar distraído
While I walk distracted
O acaso vai me proteger
Chance will protect me
Enquanto eu andar
As long as I walk
Devia ter amado mais
Debería haber amado más
Ter chorado mais
Haber llorado más
Ter visto o sol nascer
Haber visto el sol nacer
Devia ter arriscado mais
Debería haber arriesgado más
E até errado mais
E incluso haberme equivocado más
Ter feito o que eu queria fazer
Haber hecho lo que quería hacer
Queria ter aceitado
Quería haber aceptado
As pessoas como elas são
A las personas como son
Cada um sabe a alegria
Cada uno sabe la alegría
E a dor que traz no coração
Y el dolor que lleva en el corazón
O acaso vai me proteger
El azar me protegerá
Enquanto eu andar distraído
Mientras camine distraído
O acaso vai me proteger
El azar me protegerá
Enquanto eu andar
Mientras camine
Devia ter complicado menos
Debería haber complicado menos
Trabalhado menos
Trabajado menos
Ter visto o sol se pôr
Haber visto el sol ponerse
Devia ter me importado menos
Debería haberme preocupado menos
Com problemas pequenos
Por problemas pequeños
Ter morrido de amor
Haber muerto de amor
Queria ter aceitado
Quería haber aceptado
A vida como ela é
La vida como es
A cada um cabe alegrias
A cada uno le toca alegrías
E a tristeza que vier
Y la tristeza que venga
O acaso vai me proteger
El azar me protegerá
Enquanto eu andar distraído
Mientras camine distraído
O acaso vai me proteger
El azar me protegerá
Enquanto eu andar
Mientras camine
O acaso vai me proteger
El azar me protegerá
Enquanto eu andar distraído
Mientras camine distraído
O acaso vai me proteger
El azar me protegerá
Enquanto eu andar
Mientras camine
Devia ter amado mais
Ich hätte mehr lieben sollen
Ter chorado mais
Mehr weinen sollen
Ter visto o sol nascer
Hätte den Sonnenaufgang sehen sollen
Devia ter arriscado mais
Ich hätte mehr riskieren sollen
E até errado mais
Und sogar mehr Fehler machen sollen
Ter feito o que eu queria fazer
Hätte tun sollen, was ich tun wollte
Queria ter aceitado
Ich hätte akzeptieren sollen
As pessoas como elas são
Die Menschen so wie sie sind
Cada um sabe a alegria
Jeder weiß um die Freude
E a dor que traz no coração
Und den Schmerz, den er im Herzen trägt
O acaso vai me proteger
Der Zufall wird mich schützen
Enquanto eu andar distraído
Solange ich abgelenkt bin
O acaso vai me proteger
Der Zufall wird mich schützen
Enquanto eu andar
Solange ich gehe
Devia ter complicado menos
Ich hätte es weniger kompliziert machen sollen
Trabalhado menos
Hätte weniger arbeiten sollen
Ter visto o sol se pôr
Hätte den Sonnenuntergang sehen sollen
Devia ter me importado menos
Ich hätte mich weniger kümmern sollen
Com problemas pequenos
Um kleine Probleme
Ter morrido de amor
Hätte vor Liebe sterben sollen
Queria ter aceitado
Ich hätte das Leben akzeptieren sollen
A vida como ela é
So wie es ist
A cada um cabe alegrias
Jedem steht Freude zu
E a tristeza que vier
Und die Traurigkeit, die kommt
O acaso vai me proteger
Der Zufall wird mich schützen
Enquanto eu andar distraído
Solange ich abgelenkt bin
O acaso vai me proteger
Der Zufall wird mich schützen
Enquanto eu andar
Solange ich gehe
O acaso vai me proteger
Der Zufall wird mich schützen
Enquanto eu andar distraído
Solange ich abgelenkt bin
O acaso vai me proteger
Der Zufall wird mich schützen
Enquanto eu andar
Solange ich gehe
Devia ter amado mais
Avrei dovuto amare di più
Ter chorado mais
Piangere di più
Ter visto o sol nascer
Vedere il sole sorgere
Devia ter arriscado mais
Avrei dovuto rischiare di più
E até errado mais
E anche sbagliare di più
Ter feito o que eu queria fazer
Fare quello che volevo fare
Queria ter aceitado
Avrei voluto accettare
As pessoas como elas são
Le persone per come sono
Cada um sabe a alegria
Ognuno conosce la gioia
E a dor que traz no coração
E il dolore che porta nel cuore
O acaso vai me proteger
Il caso mi proteggerà
Enquanto eu andar distraído
Mentre cammino distratto
O acaso vai me proteger
Il caso mi proteggerà
Enquanto eu andar
Mentre cammino
Devia ter complicado menos
Avrei dovuto complicare meno
Trabalhado menos
Lavorare meno
Ter visto o sol se pôr
Vedere il sole tramontare
Devia ter me importado menos
Avrei dovuto preoccuparmi meno
Com problemas pequenos
Di problemi piccoli
Ter morrido de amor
Essere morto d'amore
Queria ter aceitado
Avrei voluto accettare
A vida como ela é
La vita per come è
A cada um cabe alegrias
A ciascuno spetta gioie
E a tristeza que vier
E la tristezza che verrà
O acaso vai me proteger
Il caso mi proteggerà
Enquanto eu andar distraído
Mentre cammino distratto
O acaso vai me proteger
Il caso mi proteggerà
Enquanto eu andar
Mentre cammino
O acaso vai me proteger
Il caso mi proteggerà
Enquanto eu andar distraído
Mentre cammino distratto
O acaso vai me proteger
Il caso mi proteggerà
Enquanto eu andar
Mentre cammino

Curiosités sur la chanson Epitáfio de Alok

Quand la chanson “Epitáfio” a-t-elle été lancée par Alok?
La chanson Epitáfio a été lancée en 2018, sur l’album “Epitáfio”.
Qui a composé la chanson “Epitáfio” de Alok?
La chanson “Epitáfio” de Alok a été composée par Sergio De Britto Alvares Affonso, Eric Silver.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Alok

Autres artistes de Electronica