A Gente Junto

Ana Clara Caetano Costa

Paroles Traduction

Acorda, meu bem
Amanhã já é outra história em paz
Vamos viver o agora

Tudo bem
Na cama a gente se demora, demais
Depois a gente inventa a hora

Pra viver
O caos que mora fora de você
A pressa que ninguém deveria ter
Pra estar no mundo
Perceber
Que nunca é demais um carinho
Que junto é melhor que sozinho
E a gente junto
É muito bom

É muito bom

Acorda, meu bem
Amanhã já é outra história em paz
Vamos viver o agora

Tudo bem
Na cama a gente se demora, demais
Depois a gente inventa a hora

Pra viver
O caos que mora fora de você
A pressa que ninguém deveria ter
Pra estar no mundo
Perceber
Que nunca é demais um carinho
Que junto é melhor que sozinho
E a gente junto

Deixa eu te mostrar
A gente junto é bom (bom, bom)
Tua boca fácil tenta
A gente junto é muito bom
No quarto a meia-luz revela
E aqui dentro esquenta
Sussurro proibido
Eu quero ouvir tuas reticências

Pra viver o caos que mora fora de você
A pressa que ninguém deveria ter
Pra estar no mundo
Perceber
Que nunca é demais um carinho
Que junto é melhor que sozinho
E a gente junto
É muito bom
É muito bom

É muito bom
É muito bom

Acorda, meu bem
Réveille-toi, mon amour
Amanhã já é outra história em paz
Demain est déjà une autre histoire en paix
Vamos viver o agora
Vivons le présent
Tudo bem
Tout va bien
Na cama a gente se demora, demais
Au lit, on traîne, trop
Depois a gente inventa a hora
Ensuite, on invente l'heure
Pra viver
Pour vivre
O caos que mora fora de você
Le chaos qui habite en dehors de toi
A pressa que ninguém deveria ter
La hâte que personne ne devrait avoir
Pra estar no mundo
Pour être dans le monde
Perceber
Réaliser
Que nunca é demais um carinho
Qu'une caresse n'est jamais de trop
Que junto é melhor que sozinho
Qu'ensemble c'est mieux que seul
E a gente junto
Et nous ensemble
É muito bom
C'est très bien
É muito bom
C'est très bien
Acorda, meu bem
Réveille-toi, mon amour
Amanhã já é outra história em paz
Demain est déjà une autre histoire en paix
Vamos viver o agora
Vivons le présent
Tudo bem
Tout va bien
Na cama a gente se demora, demais
Au lit, on traîne, trop
Depois a gente inventa a hora
Ensuite, on invente l'heure
Pra viver
Pour vivre
O caos que mora fora de você
Le chaos qui habite en dehors de toi
A pressa que ninguém deveria ter
La hâte que personne ne devrait avoir
Pra estar no mundo
Pour être dans le monde
Perceber
Réaliser
Que nunca é demais um carinho
Qu'une caresse n'est jamais de trop
Que junto é melhor que sozinho
Qu'ensemble c'est mieux que seul
E a gente junto
Et nous ensemble
Deixa eu te mostrar
Laisse-moi te montrer
A gente junto é bom (bom, bom)
Nous ensemble c'est bien (bien, bien)
Tua boca fácil tenta
Ta bouche facile tente
A gente junto é muito bom
Nous ensemble c'est très bien
No quarto a meia-luz revela
Dans la chambre, la demi-lumière révèle
E aqui dentro esquenta
Et ici à l'intérieur ça chauffe
Sussurro proibido
Chuchotement interdit
Eu quero ouvir tuas reticências
Je veux entendre tes réticences
Pra viver o caos que mora fora de você
Pour vivre le chaos qui habite en dehors de toi
A pressa que ninguém deveria ter
La hâte que personne ne devrait avoir
Pra estar no mundo
Pour être dans le monde
Perceber
Réaliser
Que nunca é demais um carinho
Qu'une caresse n'est jamais de trop
Que junto é melhor que sozinho
Qu'ensemble c'est mieux que seul
E a gente junto
Et nous ensemble
É muito bom
C'est très bien
É muito bom
C'est très bien
É muito bom
C'est très bien
É muito bom
C'est très bien
Acorda, meu bem
Wake up, my dear
Amanhã já é outra história em paz
Tomorrow is already another peaceful story
Vamos viver o agora
Let's live the now
Tudo bem
It's okay
Na cama a gente se demora, demais
In bed we linger, too much
Depois a gente inventa a hora
Then we make up the time
Pra viver
To live
O caos que mora fora de você
The chaos that lives outside of you
A pressa que ninguém deveria ter
The rush that no one should have
Pra estar no mundo
To be in the world
Perceber
Realize
Que nunca é demais um carinho
That a little affection is never too much
Que junto é melhor que sozinho
That together is better than alone
E a gente junto
And us together
É muito bom
Is very good
É muito bom
Is very good
Acorda, meu bem
Wake up, my dear
Amanhã já é outra história em paz
Tomorrow is already another peaceful story
Vamos viver o agora
Let's live the now
Tudo bem
It's okay
Na cama a gente se demora, demais
In bed we linger, too much
Depois a gente inventa a hora
Then we make up the time
Pra viver
To live
O caos que mora fora de você
The chaos that lives outside of you
A pressa que ninguém deveria ter
The rush that no one should have
Pra estar no mundo
To be in the world
Perceber
Realize
Que nunca é demais um carinho
That a little affection is never too much
Que junto é melhor que sozinho
That together is better than alone
E a gente junto
And us together
Deixa eu te mostrar
Let me show you
A gente junto é bom (bom, bom)
Us together is good (good, good)
Tua boca fácil tenta
Your easy mouth tempts
A gente junto é muito bom
Us together is very good
No quarto a meia-luz revela
In the room the dim light reveals
E aqui dentro esquenta
And it heats up here inside
Sussurro proibido
Forbidden whisper
Eu quero ouvir tuas reticências
I want to hear your hesitations
Pra viver o caos que mora fora de você
To live the chaos that lives outside of you
A pressa que ninguém deveria ter
The rush that no one should have
Pra estar no mundo
To be in the world
Perceber
Realize
Que nunca é demais um carinho
That a little affection is never too much
Que junto é melhor que sozinho
That together is better than alone
E a gente junto
And us together
É muito bom
Is very good
É muito bom
Is very good
É muito bom
Is very good
É muito bom
Is very good
Acorda, meu bem
Despierta, mi bien
Amanhã já é outra história em paz
Mañana ya es otra historia en paz
Vamos viver o agora
Vamos a vivir el ahora
Tudo bem
Está bien
Na cama a gente se demora, demais
En la cama nos demoramos, demasiado
Depois a gente inventa a hora
Luego inventamos la hora
Pra viver
Para vivir
O caos que mora fora de você
El caos que vive fuera de ti
A pressa que ninguém deveria ter
La prisa que nadie debería tener
Pra estar no mundo
Para estar en el mundo
Perceber
Darse cuenta
Que nunca é demais um carinho
Que nunca es demasiado un cariño
Que junto é melhor que sozinho
Que juntos es mejor que solos
E a gente junto
Y nosotros juntos
É muito bom
Es muy bueno
É muito bom
Es muy bueno
Acorda, meu bem
Despierta, mi bien
Amanhã já é outra história em paz
Mañana ya es otra historia en paz
Vamos viver o agora
Vamos a vivir el ahora
Tudo bem
Está bien
Na cama a gente se demora, demais
En la cama nos demoramos, demasiado
Depois a gente inventa a hora
Luego inventamos la hora
Pra viver
Para vivir
O caos que mora fora de você
El caos que vive fuera de ti
A pressa que ninguém deveria ter
La prisa que nadie debería tener
Pra estar no mundo
Para estar en el mundo
Perceber
Darse cuenta
Que nunca é demais um carinho
Que nunca es demasiado un cariño
Que junto é melhor que sozinho
Que juntos es mejor que solos
E a gente junto
Y nosotros juntos
Deixa eu te mostrar
Déjame mostrarte
A gente junto é bom (bom, bom)
Nosotros juntos es bueno (bueno, bueno)
Tua boca fácil tenta
Tu boca fácil tienta
A gente junto é muito bom
Nosotros juntos es muy bueno
No quarto a meia-luz revela
En la habitación la media luz revela
E aqui dentro esquenta
Y aquí dentro se calienta
Sussurro proibido
Susurro prohibido
Eu quero ouvir tuas reticências
Quiero escuchar tus reticencias
Pra viver o caos que mora fora de você
Para vivir el caos que vive fuera de ti
A pressa que ninguém deveria ter
La prisa que nadie debería tener
Pra estar no mundo
Para estar en el mundo
Perceber
Darse cuenta
Que nunca é demais um carinho
Que nunca es demasiado un cariño
Que junto é melhor que sozinho
Que juntos es mejor que solos
E a gente junto
Y nosotros juntos
É muito bom
Es muy bueno
É muito bom
Es muy bueno
É muito bom
Es muy bueno
É muito bom
Es muy bueno
Acorda, meu bem
Wach auf, mein Liebling
Amanhã já é outra história em paz
Morgen ist schon eine andere Geschichte in Frieden
Vamos viver o agora
Lass uns das Jetzt leben
Tudo bem
Alles ist gut
Na cama a gente se demora, demais
Im Bett verweilen wir zu lange
Depois a gente inventa a hora
Danach erfinden wir die Zeit
Pra viver
Zum Leben
O caos que mora fora de você
Das Chaos, das außerhalb von dir wohnt
A pressa que ninguém deveria ter
Die Eile, die niemand haben sollte
Pra estar no mundo
Um in der Welt zu sein
Perceber
Erkennen
Que nunca é demais um carinho
Dass eine Zärtlichkeit nie zu viel ist
Que junto é melhor que sozinho
Dass zusammen besser ist als allein
E a gente junto
Und wir zusammen
É muito bom
Sind sehr gut
É muito bom
Sind sehr gut
Acorda, meu bem
Wach auf, mein Liebling
Amanhã já é outra história em paz
Morgen ist schon eine andere Geschichte in Frieden
Vamos viver o agora
Lass uns das Jetzt leben
Tudo bem
Alles ist gut
Na cama a gente se demora, demais
Im Bett verweilen wir zu lange
Depois a gente inventa a hora
Danach erfinden wir die Zeit
Pra viver
Zum Leben
O caos que mora fora de você
Das Chaos, das außerhalb von dir wohnt
A pressa que ninguém deveria ter
Die Eile, die niemand haben sollte
Pra estar no mundo
Um in der Welt zu sein
Perceber
Erkennen
Que nunca é demais um carinho
Dass eine Zärtlichkeit nie zu viel ist
Que junto é melhor que sozinho
Dass zusammen besser ist als allein
E a gente junto
Und wir zusammen
Deixa eu te mostrar
Lass mich dir zeigen
A gente junto é bom (bom, bom)
Wir zusammen sind gut (gut, gut)
Tua boca fácil tenta
Dein leichter Mund versucht
A gente junto é muito bom
Wir zusammen sind sehr gut
No quarto a meia-luz revela
Im Zimmer offenbart das Halbdunkel
E aqui dentro esquenta
Und hier drinnen wird es warm
Sussurro proibido
Verbotenes Flüstern
Eu quero ouvir tuas reticências
Ich möchte deine Auslassungspunkte hören
Pra viver o caos que mora fora de você
Um das Chaos zu leben, das außerhalb von dir wohnt
A pressa que ninguém deveria ter
Die Eile, die niemand haben sollte
Pra estar no mundo
Um in der Welt zu sein
Perceber
Erkennen
Que nunca é demais um carinho
Dass eine Zärtlichkeit nie zu viel ist
Que junto é melhor que sozinho
Dass zusammen besser ist als allein
E a gente junto
Und wir zusammen
É muito bom
Sind sehr gut
É muito bom
Sind sehr gut
É muito bom
Sind sehr gut
É muito bom
Sind sehr gut
Acorda, meu bem
Svegliati, amore mio
Amanhã já é outra história em paz
Domani è già un'altra storia in pace
Vamos viver o agora
Viviamo l'adesso
Tudo bem
Va tutto bene
Na cama a gente se demora, demais
A letto ci attardiamo, troppo
Depois a gente inventa a hora
Poi inventiamo l'ora
Pra viver
Per vivere
O caos que mora fora de você
Il caos che vive fuori di te
A pressa que ninguém deveria ter
La fretta che nessuno dovrebbe avere
Pra estar no mundo
Per essere nel mondo
Perceber
Capire
Que nunca é demais um carinho
Che un gesto d'affetto non è mai troppo
Que junto é melhor que sozinho
Che insieme è meglio che da soli
E a gente junto
E noi insieme
É muito bom
È molto bello
É muito bom
È molto bello
Acorda, meu bem
Svegliati, amore mio
Amanhã já é outra história em paz
Domani è già un'altra storia in pace
Vamos viver o agora
Viviamo l'adesso
Tudo bem
Va tutto bene
Na cama a gente se demora, demais
A letto ci attardiamo, troppo
Depois a gente inventa a hora
Poi inventiamo l'ora
Pra viver
Per vivere
O caos que mora fora de você
Il caos che vive fuori di te
A pressa que ninguém deveria ter
La fretta che nessuno dovrebbe avere
Pra estar no mundo
Per essere nel mondo
Perceber
Capire
Que nunca é demais um carinho
Che un gesto d'affetto non è mai troppo
Que junto é melhor que sozinho
Che insieme è meglio che da soli
E a gente junto
E noi insieme
Deixa eu te mostrar
Lascia che ti mostri
A gente junto é bom (bom, bom)
Noi insieme è bello (bello, bello)
Tua boca fácil tenta
La tua bocca facile tenta
A gente junto é muito bom
Noi insieme è molto bello
No quarto a meia-luz revela
Nella stanza la luce soffusa rivela
E aqui dentro esquenta
E qui dentro si riscalda
Sussurro proibido
Sussurro proibito
Eu quero ouvir tuas reticências
Voglio sentire le tue reticenze
Pra viver o caos que mora fora de você
Per vivere il caos che vive fuori di te
A pressa que ninguém deveria ter
La fretta che nessuno dovrebbe avere
Pra estar no mundo
Per essere nel mondo
Perceber
Capire
Que nunca é demais um carinho
Che un gesto d'affetto non è mai troppo
Que junto é melhor que sozinho
Che insieme è meglio che da soli
E a gente junto
E noi insieme
É muito bom
È molto bello
É muito bom
È molto bello
É muito bom
È molto bello
É muito bom
È molto bello

Curiosités sur la chanson A Gente Junto de Anavitória

Quand la chanson “A Gente Junto” a-t-elle été lancée par Anavitória?
La chanson A Gente Junto a été lancée en 2018, sur l’album “O Tempo é Agora”.
Qui a composé la chanson “A Gente Junto” de Anavitória?
La chanson “A Gente Junto” de Anavitória a été composée par Ana Clara Caetano Costa.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Anavitória

Autres artistes de MPB