Cigarra

Ana Clara Caetano Costa

Paroles Traduction

O azul e o sol moram em ti, cigarra
Meus males se vão com tua voz
Quem te trouxe pra perto
Eu não sei
Mas de graça lhe entregaria
O meu mundo todinho de fé
Quem te trouxe pra perto
Eu não sei
Mas de graça lhe entregaria
O meu mundo todinho

Sabe quando te vejo de longe, cigarra?
Tu cintila uma força tão rara
Os teus pés são grudados no chão
Mas tão lindo é ver teu coração
Se espalhando em canção na tua casa
Os teus pés são grudados no chão
Mas tão lindo é ver teu coração
Se espalhando em canção

Eu quero tanto, mas tanto
Quero te ver
Eu quero muito saber do teu mar
Fala da dor que eu te cuido
Fala do amor, diga tudo
Que eu viro o peito do avesso
Pra lhe entregar
Fala da dor que eu te cuido
Fala do amor, diga tudo
Que eu viro o peito do avesso
Pra lhe entregar

Sabe quando te vejo de longe, cigarra?
Tu cintila uma força tão rara
Os teus pés são grudados no chão
Mas tão lindo é ver teu coração
Se espalhando em canção na tua casa
Os teus pés são grudados no chão
Mas tão lindo é ver teu coração
Se espalhando em canção

Eu quero tanto, mas tanto
Quero te ver
Eu quero muito saber do teu mar
Fala da dor que eu te cuido
Fala do amor, diga tudo
Que eu viro o peito do avesso
Pra lhe entregar
Fala da dor que eu te cuido
Fala do amor, diga tudo
Que eu viro o peito do avesso
Pra lhe entregar

O azul e o sol moram em ti, cigarra
Le bleu et le soleil habitent en toi, cigale
Meus males se vão com tua voz
Mes maux s'en vont avec ta voix
Quem te trouxe pra perto
Qui t'a amené près de moi
Eu não sei
Je ne sais pas
Mas de graça lhe entregaria
Mais je te donnerais gratuitement
O meu mundo todinho de fé
Mon monde entier de foi
Quem te trouxe pra perto
Qui t'a amené près de moi
Eu não sei
Je ne sais pas
Mas de graça lhe entregaria
Mais je te donnerais gratuitement
O meu mundo todinho
Mon monde entier
Sabe quando te vejo de longe, cigarra?
Tu sais quand je te vois de loin, cigale?
Tu cintila uma força tão rara
Tu scintilles d'une force si rare
Os teus pés são grudados no chão
Tes pieds sont collés au sol
Mas tão lindo é ver teu coração
Mais c'est si beau de voir ton cœur
Se espalhando em canção na tua casa
Se répandre en chanson dans ta maison
Os teus pés são grudados no chão
Tes pieds sont collés au sol
Mas tão lindo é ver teu coração
Mais c'est si beau de voir ton cœur
Se espalhando em canção
Se répandre en chanson
Eu quero tanto, mas tanto
Je veux tellement, mais tellement
Quero te ver
Je veux te voir
Eu quero muito saber do teu mar
Je veux vraiment savoir de ta mer
Fala da dor que eu te cuido
Parle de la douleur que je te soigne
Fala do amor, diga tudo
Parle de l'amour, dis tout
Que eu viro o peito do avesso
Que je retourne mon cœur à l'envers
Pra lhe entregar
Pour te le donner
Fala da dor que eu te cuido
Parle de la douleur que je te soigne
Fala do amor, diga tudo
Parle de l'amour, dis tout
Que eu viro o peito do avesso
Que je retourne mon cœur à l'envers
Pra lhe entregar
Pour te le donner
Sabe quando te vejo de longe, cigarra?
Tu sais quand je te vois de loin, cigale?
Tu cintila uma força tão rara
Tu scintilles d'une force si rare
Os teus pés são grudados no chão
Tes pieds sont collés au sol
Mas tão lindo é ver teu coração
Mais c'est si beau de voir ton cœur
Se espalhando em canção na tua casa
Se répandre en chanson dans ta maison
Os teus pés são grudados no chão
Tes pieds sont collés au sol
Mas tão lindo é ver teu coração
Mais c'est si beau de voir ton cœur
Se espalhando em canção
Se répandre en chanson
Eu quero tanto, mas tanto
Je veux tellement, mais tellement
Quero te ver
Je veux te voir
Eu quero muito saber do teu mar
Je veux vraiment savoir de ta mer
Fala da dor que eu te cuido
Parle de la douleur que je te soigne
Fala do amor, diga tudo
Parle de l'amour, dis tout
Que eu viro o peito do avesso
Que je retourne mon cœur à l'envers
Pra lhe entregar
Pour te le donner
Fala da dor que eu te cuido
Parle de la douleur que je te soigne
Fala do amor, diga tudo
Parle de l'amour, dis tout
Que eu viro o peito do avesso
Que je retourne mon cœur à l'envers
Pra lhe entregar
Pour te le donner
O azul e o sol moram em ti, cigarra
The blue and the sun live in you, cicada
Meus males se vão com tua voz
My troubles go away with your voice
Quem te trouxe pra perto
Who brought you close
Eu não sei
I do not know
Mas de graça lhe entregaria
But for free I would give you
O meu mundo todinho de fé
My whole world of faith
Quem te trouxe pra perto
Who brought you close
Eu não sei
I do not know
Mas de graça lhe entregaria
But for free I would give you
O meu mundo todinho
My whole world
Sabe quando te vejo de longe, cigarra?
Do you know when I see you from afar, cicada?
Tu cintila uma força tão rara
You sparkle with such a rare strength
Os teus pés são grudados no chão
Your feet are stuck to the ground
Mas tão lindo é ver teu coração
But it's so beautiful to see your heart
Se espalhando em canção na tua casa
Spreading in song in your house
Os teus pés são grudados no chão
Your feet are stuck to the ground
Mas tão lindo é ver teu coração
But it's so beautiful to see your heart
Se espalhando em canção
Spreading in song
Eu quero tanto, mas tanto
I want so much, but so much
Quero te ver
I want to see you
Eu quero muito saber do teu mar
I really want to know about your sea
Fala da dor que eu te cuido
Speak of the pain and I will take care of you
Fala do amor, diga tudo
Speak of love, say everything
Que eu viro o peito do avesso
That I turn my chest inside out
Pra lhe entregar
To give to you
Fala da dor que eu te cuido
Speak of the pain and I will take care of you
Fala do amor, diga tudo
Speak of love, say everything
Que eu viro o peito do avesso
That I turn my chest inside out
Pra lhe entregar
To give to you
Sabe quando te vejo de longe, cigarra?
Do you know when I see you from afar, cicada?
Tu cintila uma força tão rara
You sparkle with such a rare strength
Os teus pés são grudados no chão
Your feet are stuck to the ground
Mas tão lindo é ver teu coração
But it's so beautiful to see your heart
Se espalhando em canção na tua casa
Spreading in song in your house
Os teus pés são grudados no chão
Your feet are stuck to the ground
Mas tão lindo é ver teu coração
But it's so beautiful to see your heart
Se espalhando em canção
Spreading in song
Eu quero tanto, mas tanto
I want so much, but so much
Quero te ver
I want to see you
Eu quero muito saber do teu mar
I really want to know about your sea
Fala da dor que eu te cuido
Speak of the pain and I will take care of you
Fala do amor, diga tudo
Speak of love, say everything
Que eu viro o peito do avesso
That I turn my chest inside out
Pra lhe entregar
To give to you
Fala da dor que eu te cuido
Speak of the pain and I will take care of you
Fala do amor, diga tudo
Speak of love, say everything
Que eu viro o peito do avesso
That I turn my chest inside out
Pra lhe entregar
To give to you
O azul e o sol moram em ti, cigarra
El azul y el sol viven en ti, cigarra
Meus males se vão com tua voz
Mis males se van con tu voz
Quem te trouxe pra perto
Quien te trajo cerca
Eu não sei
No lo sé
Mas de graça lhe entregaria
Pero de buena gana le entregaría
O meu mundo todinho de fé
Todo mi mundo de fe
Quem te trouxe pra perto
Quien te trajo cerca
Eu não sei
No lo sé
Mas de graça lhe entregaria
Pero de buena gana le entregaría
O meu mundo todinho
Todo mi mundo
Sabe quando te vejo de longe, cigarra?
¿Sabes cuando te veo desde lejos, cigarra?
Tu cintila uma força tão rara
Tú brillas con una fuerza tan rara
Os teus pés são grudados no chão
Tus pies están pegados al suelo
Mas tão lindo é ver teu coração
Pero es tan hermoso ver tu corazón
Se espalhando em canção na tua casa
Esparciéndose en canción en tu casa
Os teus pés são grudados no chão
Tus pies están pegados al suelo
Mas tão lindo é ver teu coração
Pero es tan hermoso ver tu corazón
Se espalhando em canção
Esparciéndose en canción
Eu quero tanto, mas tanto
Yo quiero tanto, pero tanto
Quero te ver
Quiero verte
Eu quero muito saber do teu mar
Yo quiero mucho saber de tu mar
Fala da dor que eu te cuido
Habla del dolor que yo te cuido
Fala do amor, diga tudo
Habla del amor, di todo
Que eu viro o peito do avesso
Que yo vuelco el pecho al revés
Pra lhe entregar
Para entregártelo
Fala da dor que eu te cuido
Habla del dolor que yo te cuido
Fala do amor, diga tudo
Habla del amor, di todo
Que eu viro o peito do avesso
Que yo vuelco el pecho al revés
Pra lhe entregar
Para entregártelo
Sabe quando te vejo de longe, cigarra?
¿Sabes cuando te veo desde lejos, cigarra?
Tu cintila uma força tão rara
Tú brillas con una fuerza tan rara
Os teus pés são grudados no chão
Tus pies están pegados al suelo
Mas tão lindo é ver teu coração
Pero es tan hermoso ver tu corazón
Se espalhando em canção na tua casa
Esparciéndose en canción en tu casa
Os teus pés são grudados no chão
Tus pies están pegados al suelo
Mas tão lindo é ver teu coração
Pero es tan hermoso ver tu corazón
Se espalhando em canção
Esparciéndose en canción
Eu quero tanto, mas tanto
Yo quiero tanto, pero tanto
Quero te ver
Quiero verte
Eu quero muito saber do teu mar
Yo quiero mucho saber de tu mar
Fala da dor que eu te cuido
Habla del dolor que yo te cuido
Fala do amor, diga tudo
Habla del amor, di todo
Que eu viro o peito do avesso
Que yo vuelco el pecho al revés
Pra lhe entregar
Para entregártelo
Fala da dor que eu te cuido
Habla del dolor que yo te cuido
Fala do amor, diga tudo
Habla del amor, di todo
Que eu viro o peito do avesso
Que yo vuelco el pecho al revés
Pra lhe entregar
Para entregártelo
O azul e o sol moram em ti, cigarra
Das Blau und die Sonne wohnen in dir, Zikade
Meus males se vão com tua voz
Meine Übel verschwinden mit deiner Stimme
Quem te trouxe pra perto
Wer dich zu mir gebracht hat
Eu não sei
Ich weiß es nicht
Mas de graça lhe entregaria
Aber ich würde ihm kostenlos
O meu mundo todinho de fé
Meine ganze Welt des Glaubens übergeben
Quem te trouxe pra perto
Wer dich zu mir gebracht hat
Eu não sei
Ich weiß es nicht
Mas de graça lhe entregaria
Aber ich würde ihm kostenlos
O meu mundo todinho
Meine ganze Welt übergeben
Sabe quando te vejo de longe, cigarra?
Weißt du, wenn ich dich aus der Ferne sehe, Zikade?
Tu cintila uma força tão rara
Du strahlst eine so seltene Kraft aus
Os teus pés são grudados no chão
Deine Füße sind auf dem Boden festgeklebt
Mas tão lindo é ver teu coração
Aber es ist so schön, dein Herz zu sehen
Se espalhando em canção na tua casa
Sich in einem Lied in deinem Haus ausbreitend
Os teus pés são grudados no chão
Deine Füße sind auf dem Boden festgeklebt
Mas tão lindo é ver teu coração
Aber es ist so schön, dein Herz zu sehen
Se espalhando em canção
Sich in einem Lied ausbreitend
Eu quero tanto, mas tanto
Ich will so sehr, so sehr
Quero te ver
Ich will dich sehen
Eu quero muito saber do teu mar
Ich will so viel über dein Meer wissen
Fala da dor que eu te cuido
Sprich über den Schmerz und ich werde dich pflegen
Fala do amor, diga tudo
Sprich über die Liebe, sag alles
Que eu viro o peito do avesso
Denn ich kehre mein Herz um
Pra lhe entregar
Um es dir zu geben
Fala da dor que eu te cuido
Sprich über den Schmerz und ich werde dich pflegen
Fala do amor, diga tudo
Sprich über die Liebe, sag alles
Que eu viro o peito do avesso
Denn ich kehre mein Herz um
Pra lhe entregar
Um es dir zu geben
Sabe quando te vejo de longe, cigarra?
Weißt du, wenn ich dich aus der Ferne sehe, Zikade?
Tu cintila uma força tão rara
Du strahlst eine so seltene Kraft aus
Os teus pés são grudados no chão
Deine Füße sind auf dem Boden festgeklebt
Mas tão lindo é ver teu coração
Aber es ist so schön, dein Herz zu sehen
Se espalhando em canção na tua casa
Sich in einem Lied in deinem Haus ausbreitend
Os teus pés são grudados no chão
Deine Füße sind auf dem Boden festgeklebt
Mas tão lindo é ver teu coração
Aber es ist so schön, dein Herz zu sehen
Se espalhando em canção
Sich in einem Lied ausbreitend
Eu quero tanto, mas tanto
Ich will so sehr, so sehr
Quero te ver
Ich will dich sehen
Eu quero muito saber do teu mar
Ich will so viel über dein Meer wissen
Fala da dor que eu te cuido
Sprich über den Schmerz und ich werde dich pflegen
Fala do amor, diga tudo
Sprich über die Liebe, sag alles
Que eu viro o peito do avesso
Denn ich kehre mein Herz um
Pra lhe entregar
Um es dir zu geben
Fala da dor que eu te cuido
Sprich über den Schmerz und ich werde dich pflegen
Fala do amor, diga tudo
Sprich über die Liebe, sag alles
Que eu viro o peito do avesso
Denn ich kehre mein Herz um
Pra lhe entregar
Um es dir zu geben
O azul e o sol moram em ti, cigarra
Il blu e il sole abitano in te, cicala
Meus males se vão com tua voz
I miei mali se ne vanno con la tua voce
Quem te trouxe pra perto
Chi ti ha portato vicino
Eu não sei
Non lo so
Mas de graça lhe entregaria
Ma gratuitamente ti darei
O meu mundo todinho de fé
Il mio intero mondo di fede
Quem te trouxe pra perto
Chi ti ha portato vicino
Eu não sei
Non lo so
Mas de graça lhe entregaria
Ma gratuitamente ti darei
O meu mundo todinho
Il mio intero mondo
Sabe quando te vejo de longe, cigarra?
Sai quando ti vedo da lontano, cicala?
Tu cintila uma força tão rara
Tu risplendi di una forza così rara
Os teus pés são grudados no chão
I tuoi piedi sono attaccati al suolo
Mas tão lindo é ver teu coração
Ma è così bello vedere il tuo cuore
Se espalhando em canção na tua casa
Che si diffonde in canzone nella tua casa
Os teus pés são grudados no chão
I tuoi piedi sono attaccati al suolo
Mas tão lindo é ver teu coração
Ma è così bello vedere il tuo cuore
Se espalhando em canção
Che si diffonde in canzone
Eu quero tanto, mas tanto
Io voglio tanto, ma tanto
Quero te ver
Voglio vederti
Eu quero muito saber do teu mar
Voglio molto sapere del tuo mare
Fala da dor que eu te cuido
Parla del dolore che io ti curo
Fala do amor, diga tudo
Parla dell'amore, dì tutto
Que eu viro o peito do avesso
Che io giro il petto all'incontrario
Pra lhe entregar
Per dartelo
Fala da dor que eu te cuido
Parla del dolore che io ti curo
Fala do amor, diga tudo
Parla dell'amore, dì tutto
Que eu viro o peito do avesso
Che io giro il petto all'incontrario
Pra lhe entregar
Per dartelo
Sabe quando te vejo de longe, cigarra?
Sai quando ti vedo da lontano, cicala?
Tu cintila uma força tão rara
Tu risplendi di una forza così rara
Os teus pés são grudados no chão
I tuoi piedi sono attaccati al suolo
Mas tão lindo é ver teu coração
Ma è così bello vedere il tuo cuore
Se espalhando em canção na tua casa
Che si diffonde in canzone nella tua casa
Os teus pés são grudados no chão
I tuoi piedi sono attaccati al suolo
Mas tão lindo é ver teu coração
Ma è così bello vedere il tuo cuore
Se espalhando em canção
Che si diffonde in canzone
Eu quero tanto, mas tanto
Io voglio tanto, ma tanto
Quero te ver
Voglio vederti
Eu quero muito saber do teu mar
Voglio molto sapere del tuo mare
Fala da dor que eu te cuido
Parla del dolore che io ti curo
Fala do amor, diga tudo
Parla dell'amore, dì tutto
Que eu viro o peito do avesso
Che io giro il petto all'incontrario
Pra lhe entregar
Per dartelo
Fala da dor que eu te cuido
Parla del dolore che io ti curo
Fala do amor, diga tudo
Parla dell'amore, dì tutto
Que eu viro o peito do avesso
Che io giro il petto all'incontrario
Pra lhe entregar
Per dartelo

Curiosités sur la chanson Cigarra de Anavitória

Quand la chanson “Cigarra” a-t-elle été lancée par Anavitória?
La chanson Cigarra a été lancée en 2021, sur l’album “Cor”.
Qui a composé la chanson “Cigarra” de Anavitória?
La chanson “Cigarra” de Anavitória a été composée par Ana Clara Caetano Costa.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Anavitória

Autres artistes de MPB