Te Procuro

Ana Clara Caetano Costa, Saulo Fernandes, Nina Fernandes

Paroles Traduction

Por onde quer que eu ande
Aonde quer que eu olhe
Nada afasta essa lembrança de você
Tem vezes que eu canto
Pra ver se você volta
É impossível
Eu não consigo esquecer

Eu já fiz de tudo
Já te pus pra fora
E ainda te procuro
Eu te procuro toda hora

Quanto mais escuro
Mais claro na memória
O nosso amor machuca
E eu quero tanto ir embora

Mas eu te procuro
Eu só sei te procurar
Eu vejo seu nome nas coisas
Eu sinto seu cheiro na rua
Mas eu te procuro
Eu só sei te procurar
Me diz o que é que eu faço agora
Eu já pedi pra você ir embora
Mas eu não consigo arrancar
Você daqui
É que eu não consigo arrancar
Você daqui

Silêncio me conserta
Distrai a minha dor
Meu corpo pede tanto pra te visitar
Distância me dispersa
Carrega o meu amor
O teu sumiço me dissolve devagar

Eu já fiz de tudo
Já te pus pra fora
E ainda te procuro
Eu te procuro toda hora

Quanto mais escuro
Mais claro na memória
O nosso amor machuca
Eu quero tanto ir embora

Mas eu te procuro
Eu só sei te procurar
Eu vejo seu nome nas coisas
Eu sinto seu cheiro na rua
Mas eu te procuro
Eu só sei te procurar
Me diz o que é que eu faço agora
Eu já pedi pra você ir embora
Mas eu não consigo arrancar
Você daqui
É que eu não consigo arrancar
Você daqui

Por onde quer que eu ande
Peu importe où je marche
Aonde quer que eu olhe
Où que je regarde
Nada afasta essa lembrança de você
Rien n'éloigne ce souvenir de toi
Tem vezes que eu canto
Il y a des moments où je chante
Pra ver se você volta
Pour voir si tu reviens
É impossível
C'est impossible
Eu não consigo esquecer
Je ne peux pas oublier
Eu já fiz de tudo
J'ai tout fait
Já te pus pra fora
Je t'ai mis dehors
E ainda te procuro
Et je te cherche encore
Eu te procuro toda hora
Je te cherche tout le temps
Quanto mais escuro
Plus c'est sombre
Mais claro na memória
Plus clair dans la mémoire
O nosso amor machuca
Notre amour fait mal
E eu quero tanto ir embora
Et je veux tellement partir
Mas eu te procuro
Mais je te cherche
Eu só sei te procurar
Je ne sais que te chercher
Eu vejo seu nome nas coisas
Je vois ton nom dans les choses
Eu sinto seu cheiro na rua
Je sens ton odeur dans la rue
Mas eu te procuro
Mais je te cherche
Eu só sei te procurar
Je ne sais que te chercher
Me diz o que é que eu faço agora
Dis-moi ce que je fais maintenant
Eu já pedi pra você ir embora
Je t'ai déjà demandé de partir
Mas eu não consigo arrancar
Mais je ne peux pas t'arracher
Você daqui
D'ici
É que eu não consigo arrancar
C'est que je ne peux pas t'arracher
Você daqui
D'ici
Silêncio me conserta
Le silence me répare
Distrai a minha dor
Détourne ma douleur
Meu corpo pede tanto pra te visitar
Mon corps a tellement envie de te rendre visite
Distância me dispersa
La distance me disperse
Carrega o meu amor
Emporte mon amour
O teu sumiço me dissolve devagar
Ton absence me dissout lentement
Eu já fiz de tudo
J'ai tout fait
Já te pus pra fora
Je t'ai mis dehors
E ainda te procuro
Et je te cherche encore
Eu te procuro toda hora
Je te cherche tout le temps
Quanto mais escuro
Plus c'est sombre
Mais claro na memória
Plus clair dans la mémoire
O nosso amor machuca
Notre amour fait mal
Eu quero tanto ir embora
Et je veux tellement partir
Mas eu te procuro
Mais je te cherche
Eu só sei te procurar
Je ne sais que te chercher
Eu vejo seu nome nas coisas
Je vois ton nom dans les choses
Eu sinto seu cheiro na rua
Je sens ton odeur dans la rue
Mas eu te procuro
Mais je te cherche
Eu só sei te procurar
Je ne sais que te chercher
Me diz o que é que eu faço agora
Dis-moi ce que je fais maintenant
Eu já pedi pra você ir embora
Je t'ai déjà demandé de partir
Mas eu não consigo arrancar
Mais je ne peux pas t'arracher
Você daqui
D'ici
É que eu não consigo arrancar
C'est que je ne peux pas t'arracher
Você daqui
D'ici
Por onde quer que eu ande
Wherever I walk
Aonde quer que eu olhe
Wherever I look
Nada afasta essa lembrança de você
Nothing takes away this memory of you
Tem vezes que eu canto
Sometimes I sing
Pra ver se você volta
To see if you come back
É impossível
It's impossible
Eu não consigo esquecer
I can't forget
Eu já fiz de tudo
I've done everything
Já te pus pra fora
I've kicked you out
E ainda te procuro
And I still look for you
Eu te procuro toda hora
I look for you all the time
Quanto mais escuro
The darker it is
Mais claro na memória
The clearer in memory
O nosso amor machuca
Our love hurts
E eu quero tanto ir embora
And I want so much to leave
Mas eu te procuro
But I look for you
Eu só sei te procurar
I only know how to look for you
Eu vejo seu nome nas coisas
I see your name in things
Eu sinto seu cheiro na rua
I smell your scent on the street
Mas eu te procuro
But I look for you
Eu só sei te procurar
I only know how to look for you
Me diz o que é que eu faço agora
Tell me what do I do now
Eu já pedi pra você ir embora
I've already asked you to leave
Mas eu não consigo arrancar
But I can't tear
Você daqui
You from here
É que eu não consigo arrancar
It's just that I can't tear
Você daqui
You from here
Silêncio me conserta
Silence fixes me
Distrai a minha dor
Distracts my pain
Meu corpo pede tanto pra te visitar
My body begs so much to visit you
Distância me dispersa
Distance disperses me
Carrega o meu amor
Carries my love
O teu sumiço me dissolve devagar
Your disappearance slowly dissolves me
Eu já fiz de tudo
I've done everything
Já te pus pra fora
I've kicked you out
E ainda te procuro
And I still look for you
Eu te procuro toda hora
I look for you all the time
Quanto mais escuro
The darker it is
Mais claro na memória
The clearer in memory
O nosso amor machuca
Our love hurts
Eu quero tanto ir embora
And I want so much to leave
Mas eu te procuro
But I look for you
Eu só sei te procurar
I only know how to look for you
Eu vejo seu nome nas coisas
I see your name in things
Eu sinto seu cheiro na rua
I smell your scent on the street
Mas eu te procuro
But I look for you
Eu só sei te procurar
I only know how to look for you
Me diz o que é que eu faço agora
Tell me what do I do now
Eu já pedi pra você ir embora
I've already asked you to leave
Mas eu não consigo arrancar
But I can't tear
Você daqui
You from here
É que eu não consigo arrancar
It's just that I can't tear
Você daqui
You from here
Por onde quer que eu ande
Por donde quiera que vaya
Aonde quer que eu olhe
Donde quiera que mire
Nada afasta essa lembrança de você
Nada aleja este recuerdo de ti
Tem vezes que eu canto
Hay veces que canto
Pra ver se você volta
Para ver si vuelves
É impossível
Es imposible
Eu não consigo esquecer
No puedo olvidarte
Eu já fiz de tudo
Ya he hecho de todo
Já te pus pra fora
Ya te he echado
E ainda te procuro
Y aún te busco
Eu te procuro toda hora
Te busco a todas horas
Quanto mais escuro
Cuanto más oscuro
Mais claro na memória
Más claro en la memoria
O nosso amor machuca
Nuestro amor duele
E eu quero tanto ir embora
Y quiero tanto irme
Mas eu te procuro
Pero te busco
Eu só sei te procurar
Solo sé buscarte
Eu vejo seu nome nas coisas
Veo tu nombre en las cosas
Eu sinto seu cheiro na rua
Huelo tu aroma en la calle
Mas eu te procuro
Pero te busco
Eu só sei te procurar
Solo sé buscarte
Me diz o que é que eu faço agora
Dime qué hago ahora
Eu já pedi pra você ir embora
Ya te pedí que te fueras
Mas eu não consigo arrancar
Pero no puedo arrancarte
Você daqui
De aquí
É que eu não consigo arrancar
Es que no puedo arrancarte
Você daqui
De aquí
Silêncio me conserta
El silencio me repara
Distrai a minha dor
Distrae mi dolor
Meu corpo pede tanto pra te visitar
Mi cuerpo pide tanto visitarte
Distância me dispersa
La distancia me dispersa
Carrega o meu amor
Lleva mi amor
O teu sumiço me dissolve devagar
Tu desaparición me disuelve lentamente
Eu já fiz de tudo
Ya he hecho de todo
Já te pus pra fora
Ya te he echado
E ainda te procuro
Y aún te busco
Eu te procuro toda hora
Te busco a todas horas
Quanto mais escuro
Cuanto más oscuro
Mais claro na memória
Más claro en la memoria
O nosso amor machuca
Nuestro amor duele
Eu quero tanto ir embora
Y quiero tanto irme
Mas eu te procuro
Pero te busco
Eu só sei te procurar
Solo sé buscarte
Eu vejo seu nome nas coisas
Veo tu nombre en las cosas
Eu sinto seu cheiro na rua
Huelo tu aroma en la calle
Mas eu te procuro
Pero te busco
Eu só sei te procurar
Solo sé buscarte
Me diz o que é que eu faço agora
Dime qué hago ahora
Eu já pedi pra você ir embora
Ya te pedí que te fueras
Mas eu não consigo arrancar
Pero no puedo arrancarte
Você daqui
De aquí
É que eu não consigo arrancar
Es que no puedo arrancarte
Você daqui
De aquí
Por onde quer que eu ande
Wohin auch immer ich gehe
Aonde quer que eu olhe
Wohin auch immer ich schaue
Nada afasta essa lembrança de você
Nichts kann diese Erinnerung an dich vertreiben
Tem vezes que eu canto
Manchmal singe ich
Pra ver se você volta
Um zu sehen, ob du zurückkommst
É impossível
Es ist unmöglich
Eu não consigo esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Eu já fiz de tudo
Ich habe alles versucht
Já te pus pra fora
Ich habe dich rausgeworfen
E ainda te procuro
Und ich suche dich immer noch
Eu te procuro toda hora
Ich suche dich jede Stunde
Quanto mais escuro
Je dunkler es ist
Mais claro na memória
Desto klarer in der Erinnerung
O nosso amor machuca
Unsere Liebe tut weh
E eu quero tanto ir embora
Und ich möchte so gerne gehen
Mas eu te procuro
Aber ich suche dich
Eu só sei te procurar
Ich kann nur dich suchen
Eu vejo seu nome nas coisas
Ich sehe deinen Namen überall
Eu sinto seu cheiro na rua
Ich rieche deinen Duft auf der Straße
Mas eu te procuro
Aber ich suche dich
Eu só sei te procurar
Ich kann nur dich suchen
Me diz o que é que eu faço agora
Sag mir, was ich jetzt tun soll
Eu já pedi pra você ir embora
Ich habe dich schon gebeten zu gehen
Mas eu não consigo arrancar
Aber ich kann dich nicht loswerden
Você daqui
Du bist immer noch hier
É que eu não consigo arrancar
Es ist so, dass ich dich nicht loswerden kann
Você daqui
Du bist immer noch hier
Silêncio me conserta
Die Stille repariert mich
Distrai a minha dor
Lenkt meinen Schmerz ab
Meu corpo pede tanto pra te visitar
Mein Körper sehnt sich danach, dich zu besuchen
Distância me dispersa
Die Entfernung zerstreut mich
Carrega o meu amor
Trägt meine Liebe weg
O teu sumiço me dissolve devagar
Dein Verschwinden löst mich langsam auf
Eu já fiz de tudo
Ich habe alles versucht
Já te pus pra fora
Ich habe dich rausgeworfen
E ainda te procuro
Und ich suche dich immer noch
Eu te procuro toda hora
Ich suche dich jede Stunde
Quanto mais escuro
Je dunkler es ist
Mais claro na memória
Desto klarer in der Erinnerung
O nosso amor machuca
Unsere Liebe tut weh
Eu quero tanto ir embora
Und ich möchte so gerne gehen
Mas eu te procuro
Aber ich suche dich
Eu só sei te procurar
Ich kann nur dich suchen
Eu vejo seu nome nas coisas
Ich sehe deinen Namen überall
Eu sinto seu cheiro na rua
Ich rieche deinen Duft auf der Straße
Mas eu te procuro
Aber ich suche dich
Eu só sei te procurar
Ich kann nur dich suchen
Me diz o que é que eu faço agora
Sag mir, was ich jetzt tun soll
Eu já pedi pra você ir embora
Ich habe dich schon gebeten zu gehen
Mas eu não consigo arrancar
Aber ich kann dich nicht loswerden
Você daqui
Du bist immer noch hier
É que eu não consigo arrancar
Es ist so, dass ich dich nicht loswerden kann
Você daqui
Du bist immer noch hier
Por onde quer que eu ande
Ovunque io vada
Aonde quer que eu olhe
Ovunque io guardi
Nada afasta essa lembrança de você
Niente allontana questo ricordo di te
Tem vezes que eu canto
Ci sono volte in cui canto
Pra ver se você volta
Per vedere se torni
É impossível
È impossibile
Eu não consigo esquecer
Non riesco a dimenticare
Eu já fiz de tudo
Ho già fatto di tutto
Já te pus pra fora
Ti ho già cacciato
E ainda te procuro
E ancora ti cerco
Eu te procuro toda hora
Ti cerco ogni ora
Quanto mais escuro
Più è buio
Mais claro na memória
Più chiaro nella memoria
O nosso amor machuca
Il nostro amore fa male
E eu quero tanto ir embora
E io voglio tanto andare via
Mas eu te procuro
Ma io ti cerco
Eu só sei te procurar
So solo cercarti
Eu vejo seu nome nas coisas
Vedo il tuo nome nelle cose
Eu sinto seu cheiro na rua
Sento il tuo odore per strada
Mas eu te procuro
Ma io ti cerco
Eu só sei te procurar
So solo cercarti
Me diz o que é que eu faço agora
Dimmi cosa devo fare ora
Eu já pedi pra você ir embora
Ti ho già chiesto di andare via
Mas eu não consigo arrancar
Ma non riesco a strapparti
Você daqui
Da qui
É que eu não consigo arrancar
È che non riesco a strapparti
Você daqui
Da qui
Silêncio me conserta
Il silenzio mi ripara
Distrai a minha dor
Distrugge il mio dolore
Meu corpo pede tanto pra te visitar
Il mio corpo chiede tanto di venirti a trovare
Distância me dispersa
La distanza mi disperde
Carrega o meu amor
Porta via il mio amore
O teu sumiço me dissolve devagar
La tua scomparsa mi dissolve lentamente
Eu já fiz de tudo
Ho già fatto di tutto
Já te pus pra fora
Ti ho già cacciato
E ainda te procuro
E ancora ti cerco
Eu te procuro toda hora
Ti cerco ogni ora
Quanto mais escuro
Più è buio
Mais claro na memória
Più chiaro nella memoria
O nosso amor machuca
Il nostro amore fa male
Eu quero tanto ir embora
E io voglio tanto andare via
Mas eu te procuro
Ma io ti cerco
Eu só sei te procurar
So solo cercarti
Eu vejo seu nome nas coisas
Vedo il tuo nome nelle cose
Eu sinto seu cheiro na rua
Sento il tuo odore per strada
Mas eu te procuro
Ma io ti cerco
Eu só sei te procurar
So solo cercarti
Me diz o que é que eu faço agora
Dimmi cosa devo fare ora
Eu já pedi pra você ir embora
Ti ho già chiesto di andare via
Mas eu não consigo arrancar
Ma non riesco a strapparti
Você daqui
Da qui
É que eu não consigo arrancar
È che non riesco a strapparti
Você daqui
Da qui

Curiosités sur la chanson Te Procuro de Anavitória

Quand la chanson “Te Procuro” a-t-elle été lancée par Anavitória?
La chanson Te Procuro a été lancée en 2021, sur l’album “Cor”.
Qui a composé la chanson “Te Procuro” de Anavitória?
La chanson “Te Procuro” de Anavitória a été composée par Ana Clara Caetano Costa, Saulo Fernandes, Nina Fernandes.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Anavitória

Autres artistes de MPB