Du hast mich tausendmal belogen

Andrea Berg, Eugen Roemer, Irma Holder

Paroles Traduction

Du brauchst das Gefühl, frei zu sein
Niemand, sagst du, fängt dich ein
Doch es war total Liebe pur
Manchmal frag' ich mich: „Warum du?“

Du hast mich tausendmal belogen
Du hast mich tausendmal verletzt
Ich bin mit dir so hoch geflogen
Doch der Himmel war besetzt
Du warst der Wind in meinen Flügeln
Hab' so oft mit dir gelacht
Ich würd' es wieder tun
Mit dir, heute Nacht

Suche deine Hand, such' nach dir
Manchmal in der Nacht fehlst du mir
Wer nimmt mich wie du in den Arm
Wem erzähl' ich dann meinen Traum?

Du hast mich tausendmal belogen
Du hast mich tausendmal verletzt
Ich bin mit dir so hoch geflogen
Doch der Himmel war besetzt
Du warst der Wind in meinen Flügeln
Hab' so oft mit dir gelacht
Ich würd' es wieder tun
Mit dir, heute Nacht

Wo bist du, wenn ich von dir träum'?
Wo bist du, wenn ich heimlich wein'?

Du hast mich tausendmal belogen
Du hast mich tausendmal verletzt
Ich bin mit dir so hoch geflogen
Doch der Himmel war besetzt
Du warst der Wind in meinen Flügeln
Hab' so oft mit dir gelacht
Ich würd' es wieder tun
Mit dir, heute Nacht

Du hast mich tausendmal belogen
Du hast mich tausendmal verletzt
Ich bin mit dir so hoch geflogen
Doch der Himmel war besetzt
Du warst der Wind in meinen Flügeln
Hab' so oft mit dir gelacht
Ich würd' es wieder tun
Mit dir, heute Nacht

Tu as besoin du sentiment d'être libre
Personne, dis-tu, ne t'emprisonne
Pourtant, c'était total (pure amour)
Parfois je me demande : "Pourquoi toi ?"

Les pirates de rêve chantent !

(Tu m'as menti mille fois)
(Tu m'as blessé mille fois)
(J'ai volé si haut avec toi)
(Mais le ciel était occupé)
Tu étais le vent sous mes ailes
J'ai tant ri avec toi
Je le referais
Avec toi, ce soir

Je cherche ta main, je te cherche
Parfois tu me manques la nuit
Qui me prend dans ses bras comme tu le faisais
A qui vais-je raconter mon rêve ?

Tu m'as menti mille fois
Tu m'as blessé mille fois
J'ai volé si haut avec toi
Mais le ciel était occupé
Tu étais le vent sous mes ailes
J'ai tant ri avec toi
Je le referais
Avec toi, ce soir

Où es-tu quand je rêve de toi ?
Où es-tu quand je pleure en secret ?

Tu m'as menti mille fois
Tu m'as blessé mille fois
J'ai volé si haut avec toi
Mais le ciel était occupé
Tu étais le vent sous mes ailes
J'ai tant ri avec toi
Je le referais
Avec toi, ce soir

Tu m'as menti mille fois
Tu m'as blessé mille fois
J'ai volé si haut avec toi
Mais le ciel était occupé
Tu étais le vent sous mes ailes
J'ai tant ri avec toi
Je le referais
Avec toi, ce soir

Você precisa do sentimento de ser livre
Ninguém, você diz, te prende
Mas foi totalmente (puro amor)
Às vezes me pergunto: "Por que você?"

Piratas dos sonhos cantam!

(Você me mentiu mil vezes)
(Você me machucou mil vezes)
(Eu voei tão alto com você)
(Mas o céu estava ocupado)
Você era o vento em minhas asas
Ri tanto com você
Eu faria de novo
Com você, esta noite

Procuro sua mão, procuro por você
Às vezes à noite sinto sua falta
Quem vai me abraçar como você fazia
Para quem vou contar meu sonho?

Você me mentiu mil vezes
Você me machucou mil vezes
Eu voei tão alto com você
Mas o céu estava ocupado
Você era o vento em minhas asas
Ri tanto com você
Eu faria de novo
Com você, esta noite

Onde você está quando sonho com você?
Onde você está quando choro em segredo?

Você me mentiu mil vezes
Você me machucou mil vezes
Eu voei tão alto com você
Mas o céu estava ocupado
Você era o vento em minhas asas
Ri tanto com você
Eu faria de novo
Com você, esta noite

Você me mentiu mil vezes
Você me machou mil vezes
Eu voei tão alto com você
Mas o céu estava ocupado
Você era o vento em minhas asas
Ri tanto com você
Eu faria de novo
Com você, esta noite

You need the feeling of being free
No one, you say, will catch you
But it was total (pure love)
Sometimes I ask myself: "Why you?"

Dream pirates sing!

(You've lied to me a thousand times)
(You've hurt me a thousand times)
(I flew so high with you)
(But the sky was occupied)
You were the wind beneath my wings
I've laughed so often with you
I would do it again
With you, tonight

Looking for your hand, looking for you
Sometimes at night I miss you
Who will hold me like you did
Who will I tell my dream to?

You've lied to me a thousand times
You've hurt me a thousand times
I flew so high with you
But the sky was occupied
You were the wind beneath my wings
I've laughed so often with you
I would do it again
With you, tonight

Where are you when I dream of you?
Where are you when I cry in secret?

You've lied to me a thousand times
You've hurt me a thousand times
I flew so high with you
But the sky was occupied
You were the wind beneath my wings
I've laughed so often with you
I would do it again
With you, tonight

You've lied to me a thousand times
You've hurt me a thousand times
I flew so high with you
But the sky was occupied
You were the wind beneath my wings
I've laughed so often with you
I would do it again
With you, tonight

Necesitas la sensación de ser libre
Nadie, dices, te atrapa
Pero fue total (puro amor)
A veces me pregunto: "¿Por qué tú?"

¡Cantan los piratas de los sueños!

(Me has mentido mil veces)
(Me has herido mil veces)
(Volé tan alto contigo)
(Pero el cielo estaba ocupado)
Eras el viento en mis alas
He reído tanto contigo
Lo haría de nuevo
Contigo, esta noche

Busco tu mano, te busco a ti
A veces por la noche te extraño
¿Quién me abraza como tú?
¿A quién le cuento mi sueño?

Me has mentido mil veces
Me has herido mil veces
Volé tan alto contigo
Pero el cielo estaba ocupado
Eras el viento en mis alas
He reído tanto contigo
Lo haría de nuevo
Contigo, esta noche

¿Dónde estás cuando sueño contigo?
¿Dónde estás cuando lloro en secreto?

Me has mentido mil veces
Me has herido mil veces
Volé tan alto contigo
Pero el cielo estaba ocupado
Eras el viento en mis alas
He reído tanto contigo
Lo haría de nuevo
Contigo, esta noche

Me has mentido mil veces
Me has herido mil veces
Volé tan alto contigo
Pero el cielo estaba ocupado
Eras el viento en mis alas
He reído tanto contigo
Lo haría de nuevo
Contigo, esta noche

Hai bisogno di sentirti libero
Nessuno, dici tu, ti intrappola
Ma era totale (puro amore)
A volte mi chiedo: "Perché tu?"

I pirati dei sogni cantano!

(Hai mentito a me mille volte)
(Mi hai ferito mille volte)
(Ho volato così in alto con te)
(Ma il cielo era occupato)
Eri il vento sotto le mie ali
Ho riso così tanto con te
Lo rifarei
Con te, stanotte

Cerco la tua mano, ti cerco
A volte di notte mi manchi
Chi mi abbraccia come facevi tu
A chi racconto i miei sogni?

Hai mentito a me mille volte
Mi hai ferito mille volte
Ho volato così in alto con te
Ma il cielo era occupato
Eri il vento sotto le mie ali
Ho riso così tanto con te
Lo rifarei
Con te, stanotte

Dove sei quando sogno di te?
Dove sei quando piango in segreto?

Hai mentito a me mille volte
Mi hai ferito mille volte
Ho volato così in alto con te
Ma il cielo era occupato
Eri il vento sotto le mie ali
Ho riso così tanto con te
Lo rifarei
Con te, stanotte

Hai mentito a me mille volte
Mi hai ferito mille volte
Ho volato così in alto con te
Ma il cielo era occupato
Eri il vento sotto le mie ali
Ho riso così tanto con te
Lo rifarei
Con te, stanotte

Curiosités sur la chanson Du hast mich tausendmal belogen de Andrea Berg

Sur quels albums la chanson “Du hast mich tausendmal belogen” a-t-elle été lancée par Andrea Berg?
Andrea Berg a lancé la chanson sur les albums “Wo Liegt Das Paradies” en 2001, “Best Of” en 2001, “Atlantis : Live Das Heimspiel” en 2014, “25 Jahre Abenteuer Leben” en 2017, et “Mosaik Live - Die Arena Tour” en 2020.
Qui a composé la chanson “Du hast mich tausendmal belogen” de Andrea Berg?
La chanson “Du hast mich tausendmal belogen” de Andrea Berg a été composée par Andrea Berg, Eugen Roemer, Irma Holder.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Andrea Berg

Autres artistes de Rock'n'roll