Dell'Amore Non Si Sa

Leo Z, Andrea Sandri, Mauro Malavasi

Paroles Traduction

Speak to my heart, tell that you know
The pain of my longing, it seems to whirl
Speak, oh my star
Tell me if he will come
Warm August night full of desire
Search for my love is why I hold this fire
Wanting an angel to smile walking by my way

Oh, sometimes it seems so hard
To explain it
But you, my star bright friend
Please tell me if he will stay

Dell'amore non si sa
Quando viene o se ne va
Dell'amore non si sa
Quando sarà
Da dove arriverà

My brother star straight from a dream
Speak to me until morning is dawning
Tell me it's true
He too has truth for me

Oh, sometimes it seems so hard
To attain this
But you are who tells me
All things, only the truth

Dell'amore non si sa
Quando viene o se ne va
Dell'amore non si sa

Ma quando amore arriverà
Tutto intorno cambierà
Nella notte brillerà

Tutto cambierà
Tutto rivivrà con te

Speak to my heart, tell that you know
Parle à mon cœur, dis que tu sais
The pain of my longing, it seems to whirl
La douleur de mon désir, elle semble tourbillonner
Speak, oh my star
Parle, oh mon étoile
Tell me if he will come
Dis-moi s'il viendra
Warm August night full of desire
Chaude nuit d'août pleine de désir
Search for my love is why I hold this fire
La recherche de mon amour est la raison pour laquelle je tiens ce feu
Wanting an angel to smile walking by my way
Voulant qu'un ange sourit en passant par mon chemin
Oh, sometimes it seems so hard
Oh, parfois cela semble si difficile
To explain it
À expliquer
But you, my star bright friend
Mais toi, mon ami étoile brillante
Please tell me if he will stay
Dis-moi s'il restera
Dell'amore non si sa
Dell'amore non si sa
Quando viene o se ne va
Quand il vient ou s'en va
Dell'amore non si sa
Dell'amore non si sa
Quando sarà
Quand ce sera
Da dove arriverà
D'où il arrivera
My brother star straight from a dream
Mon étoile frère tout droit sortie d'un rêve
Speak to me until morning is dawning
Parle-moi jusqu'à ce que le matin se lève
Tell me it's true
Dis-moi que c'est vrai
He too has truth for me
Lui aussi a de la vérité pour moi
Oh, sometimes it seems so hard
Oh, parfois cela semble si difficile
To attain this
Pour atteindre cela
But you are who tells me
Mais tu es celui qui me dit
All things, only the truth
Toutes choses, seulement la vérité
Dell'amore non si sa
Dell'amore non si sa
Quando viene o se ne va
Quand il vient ou s'en va
Dell'amore non si sa
Dell'amore non si sa
Ma quando amore arriverà
Mais quand l'amour arrivera
Tutto intorno cambierà
Tout autour changera
Nella notte brillerà
Dans la nuit brillera
Tutto cambierà
Tout changera
Tutto rivivrà con te
Tout revivra avec toi
Speak to my heart, tell that you know
Fale com meu coração, diga que você sabe
The pain of my longing, it seems to whirl
A dor do meu anseio, parece girar
Speak, oh my star
Fale, oh minha estrela
Tell me if he will come
Diga-me se ele virá
Warm August night full of desire
Noite quente de agosto cheia de desejo
Search for my love is why I hold this fire
Procurar pelo meu amor é por isso que mantenho este fogo
Wanting an angel to smile walking by my way
Querendo um anjo para sorrir passando pelo meu caminho
Oh, sometimes it seems so hard
Oh, às vezes parece tão difícil
To explain it
Para explicar isso
But you, my star bright friend
Mas você, meu amigo estrela brilhante
Please tell me if he will stay
Por favor, diga-me se ele vai ficar
Dell'amore non si sa
Dell'amore non si sa
Quando viene o se ne va
Quando vem ou se vai
Dell'amore non si sa
Dell'amore non si sa
Quando sarà
Quando será
Da dove arriverà
De onde chegará
My brother star straight from a dream
Minha estrela irmã direto de um sonho
Speak to me until morning is dawning
Fale comigo até o amanhecer
Tell me it's true
Diga-me que é verdade
He too has truth for me
Ele também tem verdade para mim
Oh, sometimes it seems so hard
Oh, às vezes parece tão difícil
To attain this
Para conseguir isso
But you are who tells me
Mas você é quem me diz
All things, only the truth
Todas as coisas, apenas a verdade
Dell'amore non si sa
Dell'amore non si sa
Quando viene o se ne va
Quando vem ou se vai
Dell'amore non si sa
Dell'amore non si sa
Ma quando amore arriverà
Mas quando o amor chegar
Tutto intorno cambierà
Tudo ao redor mudará
Nella notte brillerà
Na noite brilhará
Tutto cambierà
Tudo mudará
Tutto rivivrà con te
Tudo reviverá com você
Speak to my heart, tell that you know
Speak to my heart, tell that you know
The pain of my longing, it seems to whirl
The pain of my longing, it seems to whirl
Speak, oh my star
Speak, oh my star
Tell me if he will come
Tell me if he will come
Warm August night full of desire
Warm August night full of desire
Search for my love is why I hold this fire
Search for my love is why I hold this fire
Wanting an angel to smile walking by my way
Wanting an angel to smile walking by my way
Oh, sometimes it seems so hard
Oh, sometimes it seems so hard
To explain it
To explain it
But you, my star bright friend
But you, my star bright friend
Please tell me if he will stay
Please tell me if he will stay
Dell'amore non si sa
Of love, one does not know
Quando viene o se ne va
When it comes or goes
Dell'amore non si sa
Of love, one does not know
Quando sarà
When it will be
Da dove arriverà
From where it will arrive
My brother star straight from a dream
My brother star straight from a dream
Speak to me until morning is dawning
Speak to me until morning is dawning
Tell me it's true
Tell me it's true
He too has truth for me
He too has truth for me
Oh, sometimes it seems so hard
Oh, sometimes it seems so hard
To attain this
To attain this
But you are who tells me
But you are who tells me
All things, only the truth
All things, only the truth
Dell'amore non si sa
Of love, one does not know
Quando viene o se ne va
When it comes or goes
Dell'amore non si sa
Of love, one does not know
Ma quando amore arriverà
But when love arrives
Tutto intorno cambierà
Everything around will change
Nella notte brillerà
In the night it will shine
Tutto cambierà
Everything will change
Tutto rivivrà con te
Everything will revive with you
Speak to my heart, tell that you know
Habla a mi corazón, dile que sabes
The pain of my longing, it seems to whirl
El dolor de mi anhelo, parece girar
Speak, oh my star
Habla, oh mi estrella
Tell me if he will come
Dime si él vendrá
Warm August night full of desire
Cálida noche de agosto llena de deseo
Search for my love is why I hold this fire
Buscar a mi amor es por qué mantengo este fuego
Wanting an angel to smile walking by my way
Deseando que un ángel sonría al pasar por mi camino
Oh, sometimes it seems so hard
Oh, a veces parece tan difícil
To explain it
Explicarlo
But you, my star bright friend
Pero tú, mi brillante amigo estrella
Please tell me if he will stay
Por favor dime si él se quedará
Dell'amore non si sa
Dell'amore non si sa
Quando viene o se ne va
Cuando viene o se va
Dell'amore non si sa
Dell'amore non si sa
Quando sarà
Cuando será
Da dove arriverà
De dónde llegará
My brother star straight from a dream
Mi estrella hermana directamente de un sueño
Speak to me until morning is dawning
Háblame hasta que amanezca
Tell me it's true
Dime que es verdad
He too has truth for me
Él también tiene verdad para mí
Oh, sometimes it seems so hard
Oh, a veces parece tan difícil
To attain this
Conseguir esto
But you are who tells me
Pero tú eres quien me dice
All things, only the truth
Todas las cosas, solo la verdad
Dell'amore non si sa
Dell'amore non si sa
Quando viene o se ne va
Cuando viene o se va
Dell'amore non si sa
Dell'amore non si sa
Ma quando amore arriverà
Pero cuando el amor llegue
Tutto intorno cambierà
Todo alrededor cambiará
Nella notte brillerà
Brillará en la noche
Tutto cambierà
Todo cambiará
Tutto rivivrà con te
Todo revivirá contigo
Speak to my heart, tell that you know
Sprich zu meinem Herzen, sag, dass du weißt
The pain of my longing, it seems to whirl
Der Schmerz meiner Sehnsucht, es scheint zu wirbeln
Speak, oh my star
Sprich, oh mein Stern
Tell me if he will come
Sag mir, ob er kommen wird
Warm August night full of desire
Warme Augustnacht voller Verlangen
Search for my love is why I hold this fire
Die Suche nach meiner Liebe ist der Grund, warum ich dieses Feuer halte
Wanting an angel to smile walking by my way
Ich wünsche mir, dass ein Engel lächelnd an mir vorbeigeht
Oh, sometimes it seems so hard
Oh, manchmal scheint es so schwer
To explain it
Es zu erklären
But you, my star bright friend
Aber du, mein strahlender Sternenfreund
Please tell me if he will stay
Bitte sag mir, ob er bleiben wird
Dell'amore non si sa
Von der Liebe weiß man nicht
Quando viene o se ne va
Wann sie kommt oder geht
Dell'amore non si sa
Von der Liebe weiß man nicht
Quando sarà
Wann es sein wird
Da dove arriverà
Woher es kommen wird
My brother star straight from a dream
Mein Bruderstern direkt aus einem Traum
Speak to me until morning is dawning
Sprich zu mir, bis der Morgen anbricht
Tell me it's true
Sag mir, dass es wahr ist
He too has truth for me
Er hat auch Wahrheit für mich
Oh, sometimes it seems so hard
Oh, manchmal scheint es so schwer
To attain this
Dies zu erreichen
But you are who tells me
Aber du bist es, der mir sagt
All things, only the truth
Alles, nur die Wahrheit
Dell'amore non si sa
Von der Liebe weiß man nicht
Quando viene o se ne va
Wann sie kommt oder geht
Dell'amore non si sa
Von der Liebe weiß man nicht
Ma quando amore arriverà
Aber wenn die Liebe ankommt
Tutto intorno cambierà
Wird alles um uns herum sich ändern
Nella notte brillerà
In der Nacht wird es leuchten
Tutto cambierà
Alles wird sich ändern
Tutto rivivrà con te
Alles wird mit dir wieder lebendig

Bicaralah pada hatiku, katakan padanya bahwa kau tahu
Tentang deritaku yang tak pernah tidur
Bicaralah padaku, oh bintang
Dan katakan padaku apakah dia akan datang
Malam Agustus dan keinginan
Aku mencari cinta dan berharap itu akan terwujud
Dia yang tersenyum melewati jalanku

Ah, betapa sulitnya menjelaskan
Tapi kamu, bintang teman
Katakan padaku apakah dia akan tinggal

Tentang cinta, kita tidak tahu
Kapan datang atau pergi
Tentang cinta, kita tidak tahu
Kapan itu akan terjadi
Dari mana itu akan datang

Bintang, saudara perempuan dari mimpiku
Bicaralah padaku lagi sampai besok
Katakan padaku apakah benar
Bahwa dia benar-benar ada

Ah, betapa sulitnya berharap
Tapi kamu, katakan padaku selalu dan hanya
Kebenaran

Tentang cinta, kita tidak tahu
Kapan datang atau pergi
Tentang cinta, kita tidak tahu

Tapi ketika cinta tiba
Segala sesuatu di sekitar akan berubah
Itu akan bersinar di malam hari

Semuanya akan berubah
Semuanya akan hidup kembali denganmu

พูดกับหัวใจของฉัน บอกมันว่าคุณรู้
เกี่ยวกับความทุกข์ทรมานของฉันที่ไม่เคยหลับ
พูดกับฉัน โอ้ดาว
และบอกฉันว่าเธอจะมาหรือไม่
คืนของเดือนสิงหาคมและความปรารถนา
ฉันกำลังมองหาความรักและอยากให้มันเป็นจริง
เธอที่ยิ้มขณะผ่านทางของฉัน

อ๊ะ, มันยากมากที่จะอธิบาย
แต่เธอ ดาวเพื่อน
บอกฉันว่าเธอจะอยู่หรือไม่

เราไม่รู้เกี่ยวกับความรัก
เมื่อมันจะมาหรือจะไป
เราไม่รู้เกี่ยวกับความรัก
เมื่อมันจะมา
จะมาจากที่ไหน

ดาว พี่สาวของฝันของฉัน
พูดกับฉันอีก จนถึงพรุ่งนี้
บอกฉันว่ามันจริง
ว่าเธอจริงๆ มีอยู่

อ๊ะ, มันยากมากที่จะหวัง
แต่เธอ บอกฉันเสมอและเฉพาะ
ความจริง

เราไม่รู้เกี่ยวกับความรัก
เมื่อมันจะมาหรือจะไป
เราไม่รู้เกี่ยวกับความรัก

แต่เมื่อความรักมาถึง
ทุกอย่างรอบ ๆ จะเปลี่ยนแปลง
มันจะส่องสว่างในคืน

ทุกอย่างจะเปลี่ยนแปลง
ทุกอย่างจะมีชีวิตอีกครั้งกับคุณ

对我的心说,告诉它你知道
我永不休息的痛苦
跟我说话,哦,星星
告诉我她是否会来
八月的夜晚和愿望
我在寻找爱,希望它能实现
她微笑着走过我的路

啊,解释是多么困难
但你,我的朋友星星
告诉我她是否会留下

对于爱,我们无从知晓
不知道它何时来临或离去
对于爱,我们无从知晓
不知道它何时会来
不知道它将从何处来

我的梦想的星星姐妹
继续和我说话,直到明天
告诉我这是真的
她真的存在

啊,希望是多么困难
但你总是告诉我
真相

对于爱,我们无从知晓
不知道它何时来临或离去
对于爱,我们无从知晓

但是当爱情来临时
周围的一切都会改变
它会在夜晚闪耀

一切都会改变
一切都会因你而复苏

Curiosités sur la chanson Dell'Amore Non Si Sa de Andrea Bocelli

Sur quels albums la chanson “Dell'Amore Non Si Sa” a-t-elle été lancée par Andrea Bocelli?
Andrea Bocelli a lancé la chanson sur les albums “Andrea” en 2004 et “The Complete Pop Albums” en 2015.
Qui a composé la chanson “Dell'Amore Non Si Sa” de Andrea Bocelli?
La chanson “Dell'Amore Non Si Sa” de Andrea Bocelli a été composée par Leo Z, Andrea Sandri, Mauro Malavasi.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Andrea Bocelli

Autres artistes de Classical Symphonic