Solo

Angele Van Laeken

Paroles Traduction

Solo, solo, solo, solo

C'est la dernière fois, c'est promis
La dernière fois que j'me prends la tête
J'avais dit plus de compromis
Donc là j'ai plus rien à compromettre
Les relations m'ont abîmée et d'autres m'ont rendue très heureuse
Mais, malgré tout, c'est décidé, plus jamais je n'tombe amoureuse

Alors on continue de croire en l'amour
On répète les mêmes fautes, on pense que ce sera pour toujours
Alors je continue de croire en l'amour
Mais je dis chaque fois que c'est la dernière fois

Solo, rester solo, c'est fini pour moi, je n'ai plus les mots
Trop de peines, pas la peine, je m'entraîne à rester solo

Tant de fois je m'suis oubliée
Tant de fois j'ai promis l'impossible
C'est pas faute d'avoir essayé
Mes échecs peuvent en témoigner
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Pour combler nos manques et nos névroses
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?

Alors on continue de croire en l'amour
On répète les mêmes fautes, on pense que ça sera pour toujours
Alors je continue de croire en l'amour
Mais je dis chaque fois que c'est la dernière fois

Solo, rester solo, c'est fini pour moi, je n'ai plus les mots
Trop de peines, pas la peine, je m'entraîne à rester solo

Et la prochaine fois c'est promis
On pourra réinventer les rêves
On choisit ce qu'on définit, l'amour, l'amitié, le reste
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Pour combler nos manques et nos névroses
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?

Alors on continue de croire en l'amour
On répète les mêmes fautes, on pense que ce sera pour toujours
Alors je continue de croire en l'amour
Mais je dis chaque fois que c'est la dernière fois

Solo, rester solo, c'est fini pour moi, je n'ai plus les mots
Trop de peines, pas la peine, je m'entraîne à rester solo

Pourquoi attendre tout de l'autre?
Pour combler nos manques et nos névroses
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Pour combler nos manques et nos névroses
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Pour combler nos manques et nos névroses
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Pour combler nos manques et nos névroses
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?

Solo, solo, solo, solo
Sozinho, sozinho, sozinho, sozinho
C'est la dernière fois, c'est promis
É a última vez, eu prometo
La dernière fois que j'me prends la tête
A última vez que me preocupo
J'avais dit plus de compromis
Eu disse que não haveria mais compromissos
Donc là j'ai plus rien à compromettre
Então agora não tenho mais nada para comprometer
Les relations m'ont abîmée et d'autres m'ont rendue très heureuse
As relações me danificaram e outras me fizeram muito feliz
Mais, malgré tout, c'est décidé, plus jamais je n'tombe amoureuse
Mas, apesar de tudo, decidi, nunca mais me apaixonarei
Alors on continue de croire en l'amour
Então continuamos a acreditar no amor
On répète les mêmes fautes, on pense que ce sera pour toujours
Repetimos os mesmos erros, pensamos que será para sempre
Alors je continue de croire en l'amour
Então eu continuo a acreditar no amor
Mais je dis chaque fois que c'est la dernière fois
Mas digo toda vez que é a última vez
Solo, rester solo, c'est fini pour moi, je n'ai plus les mots
Sozinho, ficar sozinho, acabou para mim, não tenho mais palavras
Trop de peines, pas la peine, je m'entraîne à rester solo
Muita dor, não vale a pena, estou me treinando para ficar sozinho
Tant de fois je m'suis oubliée
Quantas vezes me esqueci
Tant de fois j'ai promis l'impossible
Quantas vezes prometi o impossível
C'est pas faute d'avoir essayé
Não é por falta de tentar
Mes échecs peuvent en témoigner
Meus fracassos podem testemunhar
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Por que esperar tudo do outro?
Pour combler nos manques et nos névroses
Para preencher nossas lacunas e nossas neuroses
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Por que esses códigos? Por que essas rosas?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Por que desatar o método se ninguém se atreve?
Alors on continue de croire en l'amour
Então continuamos a acreditar no amor
On répète les mêmes fautes, on pense que ça sera pour toujours
Repetimos os mesmos erros, pensamos que será para sempre
Alors je continue de croire en l'amour
Então eu continuo a acreditar no amor
Mais je dis chaque fois que c'est la dernière fois
Mas digo toda vez que é a última vez
Solo, rester solo, c'est fini pour moi, je n'ai plus les mots
Sozinho, ficar sozinho, acabou para mim, não tenho mais palavras
Trop de peines, pas la peine, je m'entraîne à rester solo
Muita dor, não vale a pena, estou me treinando para ficar sozinho
Et la prochaine fois c'est promis
E da próxima vez eu prometo
On pourra réinventer les rêves
Podemos reinventar os sonhos
On choisit ce qu'on définit, l'amour, l'amitié, le reste
Escolhemos o que definimos, amor, amizade, o resto
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Por que esperar tudo do outro?
Pour combler nos manques et nos névroses
Para preencher nossas lacunas e nossas neuroses
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Por que esses códigos? Por que essas rosas?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Por que desatar o método se ninguém se atreve?
Alors on continue de croire en l'amour
Então continuamos a acreditar no amor
On répète les mêmes fautes, on pense que ce sera pour toujours
Repetimos os mesmos erros, pensamos que será para sempre
Alors je continue de croire en l'amour
Então eu continuo a acreditar no amor
Mais je dis chaque fois que c'est la dernière fois
Mas digo toda vez que é a última vez
Solo, rester solo, c'est fini pour moi, je n'ai plus les mots
Sozinho, ficar sozinho, acabou para mim, não tenho mais palavras
Trop de peines, pas la peine, je m'entraîne à rester solo
Muita dor, não vale a pena, estou me treinando para ficar sozinho
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Por que esperar tudo do outro?
Pour combler nos manques et nos névroses
Para preencher nossas lacunas e nossas neuroses
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Por que esses códigos? Por que essas rosas?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Por que desatar o método se ninguém se atreve?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Por que esperar tudo do outro?
Pour combler nos manques et nos névroses
Para preencher nossas lacunas e nossas neuroses
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Por que esses códigos? Por que essas rosas?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Por que desatar o método se ninguém se atreve?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Por que esperar tudo do outro?
Pour combler nos manques et nos névroses
Para preencher nossas lacunas e nossas neuroses
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Por que esses códigos? Por que essas rosas?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Por que desatar o método se ninguém se atreve?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Por que esperar tudo do outro?
Pour combler nos manques et nos névroses
Para preencher nossas lacunas e nossas neuroses
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Por que esses códigos? Por que essas rosas?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Por que desatar o método se ninguém se atreve?
Solo, solo, solo, solo
Alone, alone, alone, alone
C'est la dernière fois, c'est promis
This is the last time, I promise
La dernière fois que j'me prends la tête
The last time I'm going to stress myself out
J'avais dit plus de compromis
I said no more compromises
Donc là j'ai plus rien à compromettre
So now I have nothing left to compromise
Les relations m'ont abîmée et d'autres m'ont rendue très heureuse
Relationships have damaged me and others have made me very happy
Mais, malgré tout, c'est décidé, plus jamais je n'tombe amoureuse
But, despite everything, I've decided, I'll never fall in love again
Alors on continue de croire en l'amour
So we continue to believe in love
On répète les mêmes fautes, on pense que ce sera pour toujours
We repeat the same mistakes, we think it will be forever
Alors je continue de croire en l'amour
So I continue to believe in love
Mais je dis chaque fois que c'est la dernière fois
But I say every time that it's the last time
Solo, rester solo, c'est fini pour moi, je n'ai plus les mots
Alone, staying alone, it's over for me, I have no more words
Trop de peines, pas la peine, je m'entraîne à rester solo
Too much pain, not worth it, I'm training to stay alone
Tant de fois je m'suis oubliée
So many times I've forgotten myself
Tant de fois j'ai promis l'impossible
So many times I've promised the impossible
C'est pas faute d'avoir essayé
It's not for lack of trying
Mes échecs peuvent en témoigner
My failures can testify to that
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Why expect everything from the other?
Pour combler nos manques et nos névroses
To fill our gaps and our neuroses
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Why these codes? Why these roses?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Why untie the method if no one dares?
Alors on continue de croire en l'amour
So we continue to believe in love
On répète les mêmes fautes, on pense que ça sera pour toujours
We repeat the same mistakes, we think it will be forever
Alors je continue de croire en l'amour
So I continue to believe in love
Mais je dis chaque fois que c'est la dernière fois
But I say every time that it's the last time
Solo, rester solo, c'est fini pour moi, je n'ai plus les mots
Alone, staying alone, it's over for me, I have no more words
Trop de peines, pas la peine, je m'entraîne à rester solo
Too much pain, not worth it, I'm training to stay alone
Et la prochaine fois c'est promis
And next time I promise
On pourra réinventer les rêves
We can reinvent dreams
On choisit ce qu'on définit, l'amour, l'amitié, le reste
We choose what we define, love, friendship, the rest
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Why expect everything from the other?
Pour combler nos manques et nos névroses
To fill our gaps and our neuroses
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Why these codes? Why these roses?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Why untie the method if no one dares?
Alors on continue de croire en l'amour
So we continue to believe in love
On répète les mêmes fautes, on pense que ce sera pour toujours
We repeat the same mistakes, we think it will be forever
Alors je continue de croire en l'amour
So I continue to believe in love
Mais je dis chaque fois que c'est la dernière fois
But I say every time that it's the last time
Solo, rester solo, c'est fini pour moi, je n'ai plus les mots
Alone, staying alone, it's over for me, I have no more words
Trop de peines, pas la peine, je m'entraîne à rester solo
Too much pain, not worth it, I'm training to stay alone
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Why expect everything from the other?
Pour combler nos manques et nos névroses
To fill our gaps and our neuroses
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Why these codes? Why these roses?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Why untie the method if no one dares?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Why expect everything from the other?
Pour combler nos manques et nos névroses
To fill our gaps and our neuroses
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Why these codes? Why these roses?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Why untie the method if no one dares?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Why expect everything from the other?
Pour combler nos manques et nos névroses
To fill our gaps and our neuroses
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Why these codes? Why these roses?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Why untie the method if no one dares?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Why expect everything from the other?
Pour combler nos manques et nos névroses
To fill our gaps and our neuroses
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Why these codes? Why these roses?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Why untie the method if no one dares?
Solo, solo, solo, solo
Solo, solo, solo, solo
C'est la dernière fois, c'est promis
Es la última vez, lo prometo
La dernière fois que j'me prends la tête
La última vez que me rompo la cabeza
J'avais dit plus de compromis
Había dicho no más compromisos
Donc là j'ai plus rien à compromettre
Así que ahora no tengo nada que comprometer
Les relations m'ont abîmée et d'autres m'ont rendue très heureuse
Las relaciones me han dañado y otras me han hecho muy feliz
Mais, malgré tout, c'est décidé, plus jamais je n'tombe amoureuse
Pero, a pesar de todo, he decidido, nunca más me enamoraré
Alors on continue de croire en l'amour
Así que seguimos creyendo en el amor
On répète les mêmes fautes, on pense que ce sera pour toujours
Repetimos los mismos errores, pensamos que será para siempre
Alors je continue de croire en l'amour
Así que sigo creyendo en el amor
Mais je dis chaque fois que c'est la dernière fois
Pero digo cada vez que es la última vez
Solo, rester solo, c'est fini pour moi, je n'ai plus les mots
Solo, quedarme solo, se acabó para mí, ya no tengo palabras
Trop de peines, pas la peine, je m'entraîne à rester solo
Demasiado dolor, no vale la pena, me entreno para quedarme solo
Tant de fois je m'suis oubliée
Tantas veces me he olvidado
Tant de fois j'ai promis l'impossible
Tantas veces he prometido lo imposible
C'est pas faute d'avoir essayé
No es por falta de haberlo intentado
Mes échecs peuvent en témoigner
Mis fracasos pueden dar testimonio de ello
Pourquoi attendre tout de l'autre?
¿Por qué esperar todo del otro?
Pour combler nos manques et nos névroses
Para llenar nuestras carencias y nuestras neurosis
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
¿Por qué estos códigos? ¿Por qué estas rosas?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
¿Por qué desatar el método si nadie se atreve?
Alors on continue de croire en l'amour
Así que seguimos creyendo en el amor
On répète les mêmes fautes, on pense que ça sera pour toujours
Repetimos los mismos errores, pensamos que será para siempre
Alors je continue de croire en l'amour
Así que sigo creyendo en el amor
Mais je dis chaque fois que c'est la dernière fois
Pero digo cada vez que es la última vez
Solo, rester solo, c'est fini pour moi, je n'ai plus les mots
Solo, quedarme solo, se acabó para mí, ya no tengo palabras
Trop de peines, pas la peine, je m'entraîne à rester solo
Demasiado dolor, no vale la pena, me entreno para quedarme solo
Et la prochaine fois c'est promis
Y la próxima vez lo prometo
On pourra réinventer les rêves
Podremos reinventar los sueños
On choisit ce qu'on définit, l'amour, l'amitié, le reste
Elegimos lo que definimos, el amor, la amistad, el resto
Pourquoi attendre tout de l'autre?
¿Por qué esperar todo del otro?
Pour combler nos manques et nos névroses
Para llenar nuestras carencias y nuestras neurosis
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
¿Por qué estos códigos? ¿Por qué estas rosas?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
¿Por qué desatar el método si nadie se atreve?
Alors on continue de croire en l'amour
Así que seguimos creyendo en el amor
On répète les mêmes fautes, on pense que ce sera pour toujours
Repetimos los mismos errores, pensamos que será para siempre
Alors je continue de croire en l'amour
Así que sigo creyendo en el amor
Mais je dis chaque fois que c'est la dernière fois
Pero digo cada vez que es la última vez
Solo, rester solo, c'est fini pour moi, je n'ai plus les mots
Solo, quedarme solo, se acabó para mí, ya no tengo palabras
Trop de peines, pas la peine, je m'entraîne à rester solo
Demasiado dolor, no vale la pena, me entreno para quedarme solo
Pourquoi attendre tout de l'autre?
¿Por qué esperar todo del otro?
Pour combler nos manques et nos névroses
Para llenar nuestras carencias y nuestras neurosis
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
¿Por qué estos códigos? ¿Por qué estas rosas?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
¿Por qué desatar el método si nadie se atreve?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
¿Por qué esperar todo del otro?
Pour combler nos manques et nos névroses
Para llenar nuestras carencias y nuestras neurosis
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
¿Por qué estos códigos? ¿Por qué estas rosas?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
¿Por qué desatar el método si nadie se atreve?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
¿Por qué esperar todo del otro?
Pour combler nos manques et nos névroses
Para llenar nuestras carencias y nuestras neurosis
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
¿Por qué estos códigos? ¿Por qué estas rosas?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
¿Por qué desatar el método si nadie se atreve?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
¿Por qué esperar todo del otro?
Pour combler nos manques et nos névroses
Para llenar nuestras carencias y nuestras neurosis
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
¿Por qué estos códigos? ¿Por qué estas rosas?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
¿Por qué desatar el método si nadie se atreve?
Solo, solo, solo, solo
Solo, solo, solo, solo
C'est la dernière fois, c'est promis
Das ist das letzte Mal, das verspreche ich
La dernière fois que j'me prends la tête
Das letzte Mal, dass ich mir den Kopf zerbreche
J'avais dit plus de compromis
Ich hatte gesagt, keine Kompromisse mehr
Donc là j'ai plus rien à compromettre
Also habe ich jetzt nichts mehr zu kompromittieren
Les relations m'ont abîmée et d'autres m'ont rendue très heureuse
Beziehungen haben mich beschädigt und andere haben mich sehr glücklich gemacht
Mais, malgré tout, c'est décidé, plus jamais je n'tombe amoureuse
Aber trotz allem habe ich beschlossen, nie wieder verliebt zu sein
Alors on continue de croire en l'amour
Also glauben wir weiterhin an die Liebe
On répète les mêmes fautes, on pense que ce sera pour toujours
Wir wiederholen die gleichen Fehler, wir denken, es wird für immer sein
Alors je continue de croire en l'amour
Also glaube ich weiterhin an die Liebe
Mais je dis chaque fois que c'est la dernière fois
Aber ich sage jedes Mal, dass es das letzte Mal ist
Solo, rester solo, c'est fini pour moi, je n'ai plus les mots
Solo, solo bleiben, es ist vorbei für mich, ich habe keine Worte mehr
Trop de peines, pas la peine, je m'entraîne à rester solo
Zu viel Schmerz, es ist nicht wert, ich trainiere, um solo zu bleiben
Tant de fois je m'suis oubliée
So oft habe ich mich vergessen
Tant de fois j'ai promis l'impossible
So oft habe ich das Unmögliche versprochen
C'est pas faute d'avoir essayé
Es ist nicht so, dass ich es nicht versucht hätte
Mes échecs peuvent en témoigner
Meine Misserfolge können davon zeugen
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Warum erwarten wir alles vom anderen?
Pour combler nos manques et nos névroses
Um unsere Mängel und Neurosen zu füllen
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Warum diese Codes? Warum diese Rosen?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Warum die Methode lösen, wenn niemand es wagt?
Alors on continue de croire en l'amour
Also glauben wir weiterhin an die Liebe
On répète les mêmes fautes, on pense que ça sera pour toujours
Wir wiederholen die gleichen Fehler, wir denken, es wird für immer sein
Alors je continue de croire en l'amour
Also glaube ich weiterhin an die Liebe
Mais je dis chaque fois que c'est la dernière fois
Aber ich sage jedes Mal, dass es das letzte Mal ist
Solo, rester solo, c'est fini pour moi, je n'ai plus les mots
Solo, solo bleiben, es ist vorbei für mich, ich habe keine Worte mehr
Trop de peines, pas la peine, je m'entraîne à rester solo
Zu viel Schmerz, es ist nicht wert, ich trainiere, um solo zu bleiben
Et la prochaine fois c'est promis
Und das nächste Mal verspreche ich
On pourra réinventer les rêves
Wir können die Träume neu erfinden
On choisit ce qu'on définit, l'amour, l'amitié, le reste
Wir wählen, was wir definieren, Liebe, Freundschaft, der Rest
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Warum erwarten wir alles vom anderen?
Pour combler nos manques et nos névroses
Um unsere Mängel und Neurosen zu füllen
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Warum diese Codes? Warum diese Rosen?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Warum die Methode lösen, wenn niemand es wagt?
Alors on continue de croire en l'amour
Also glauben wir weiterhin an die Liebe
On répète les mêmes fautes, on pense que ce sera pour toujours
Wir wiederholen die gleichen Fehler, wir denken, es wird für immer sein
Alors je continue de croire en l'amour
Also glaube ich weiterhin an die Liebe
Mais je dis chaque fois que c'est la dernière fois
Aber ich sage jedes Mal, dass es das letzte Mal ist
Solo, rester solo, c'est fini pour moi, je n'ai plus les mots
Solo, solo bleiben, es ist vorbei für mich, ich habe keine Worte mehr
Trop de peines, pas la peine, je m'entraîne à rester solo
Zu viel Schmerz, es ist nicht wert, ich trainiere, um solo zu bleiben
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Warum erwarten wir alles vom anderen?
Pour combler nos manques et nos névroses
Um unsere Mängel und Neurosen zu füllen
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Warum diese Codes? Warum diese Rosen?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Warum die Methode lösen, wenn niemand es wagt?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Warum erwarten wir alles vom anderen?
Pour combler nos manques et nos névroses
Um unsere Mängel und Neurosen zu füllen
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Warum diese Codes? Warum diese Rosen?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Warum die Methode lösen, wenn niemand es wagt?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Warum erwarten wir alles vom anderen?
Pour combler nos manques et nos névroses
Um unsere Mängel und Neurosen zu füllen
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Warum diese Codes? Warum diese Rosen?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Warum die Methode lösen, wenn niemand es wagt?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Warum erwarten wir alles vom anderen?
Pour combler nos manques et nos névroses
Um unsere Mängel und Neurosen zu füllen
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Warum diese Codes? Warum diese Rosen?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Warum die Methode lösen, wenn niemand es wagt?
Solo, solo, solo, solo
Solo, solo, solo, solo
C'est la dernière fois, c'est promis
È l'ultima volta, lo prometto
La dernière fois que j'me prends la tête
L'ultima volta che mi prendo la testa
J'avais dit plus de compromis
Avevo detto niente più compromessi
Donc là j'ai plus rien à compromettre
Quindi ora non ho più nulla da compromettere
Les relations m'ont abîmée et d'autres m'ont rendue très heureuse
Le relazioni mi hanno danneggiato e altre mi hanno reso molto felice
Mais, malgré tout, c'est décidé, plus jamais je n'tombe amoureuse
Ma, nonostante tutto, ho deciso, non mi innamorerò mai più
Alors on continue de croire en l'amour
Quindi continuiamo a credere nell'amore
On répète les mêmes fautes, on pense que ce sera pour toujours
Ripetiamo gli stessi errori, pensiamo che sarà per sempre
Alors je continue de croire en l'amour
Quindi continuo a credere nell'amore
Mais je dis chaque fois que c'est la dernière fois
Ma dico ogni volta che è l'ultima volta
Solo, rester solo, c'est fini pour moi, je n'ai plus les mots
Solo, restare solo, è finita per me, non ho più parole
Trop de peines, pas la peine, je m'entraîne à rester solo
Troppo dolore, non ne vale la pena, mi alleno a restare solo
Tant de fois je m'suis oubliée
Quante volte mi sono dimenticata
Tant de fois j'ai promis l'impossible
Quante volte ho promesso l'impossibile
C'est pas faute d'avoir essayé
Non è che non ho provato
Mes échecs peuvent en témoigner
I miei fallimenti possono testimoniarlo
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Perché aspettare tutto dall'altro?
Pour combler nos manques et nos névroses
Per colmare le nostre mancanze e le nostre nevrosi
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Perché questi codici? Perché queste rose?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Perché sciogliere il metodo se nessuno osa?
Alors on continue de croire en l'amour
Quindi continuiamo a credere nell'amore
On répète les mêmes fautes, on pense que ça sera pour toujours
Ripetiamo gli stessi errori, pensiamo che sarà per sempre
Alors je continue de croire en l'amour
Quindi continuo a credere nell'amore
Mais je dis chaque fois que c'est la dernière fois
Ma dico ogni volta che è l'ultima volta
Solo, rester solo, c'est fini pour moi, je n'ai plus les mots
Solo, restare solo, è finita per me, non ho più parole
Trop de peines, pas la peine, je m'entraîne à rester solo
Troppo dolore, non ne vale la pena, mi alleno a restare solo
Et la prochaine fois c'est promis
E la prossima volta lo prometto
On pourra réinventer les rêves
Potremo reinventare i sogni
On choisit ce qu'on définit, l'amour, l'amitié, le reste
Scegliamo ciò che definiamo, l'amore, l'amicizia, il resto
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Perché aspettare tutto dall'altro?
Pour combler nos manques et nos névroses
Per colmare le nostre mancanze e le nostre nevrosi
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Perché questi codici? Perché queste rose?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Perché sciogliere il metodo se nessuno osa?
Alors on continue de croire en l'amour
Quindi continuiamo a credere nell'amore
On répète les mêmes fautes, on pense que ce sera pour toujours
Ripetiamo gli stessi errori, pensiamo che sarà per sempre
Alors je continue de croire en l'amour
Quindi continuo a credere nell'amore
Mais je dis chaque fois que c'est la dernière fois
Ma dico ogni volta che è l'ultima volta
Solo, rester solo, c'est fini pour moi, je n'ai plus les mots
Solo, restare solo, è finita per me, non ho più parole
Trop de peines, pas la peine, je m'entraîne à rester solo
Troppo dolore, non ne vale la pena, mi alleno a restare solo
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Perché aspettare tutto dall'altro?
Pour combler nos manques et nos névroses
Per colmare le nostre mancanze e le nostre nevrosi
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Perché questi codici? Perché queste rose?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Perché sciogliere il metodo se nessuno osa?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Perché aspettare tutto dall'altro?
Pour combler nos manques et nos névroses
Per colmare le nostre mancanze e le nostre nevrosi
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Perché questi codici? Perché queste rose?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Perché sciogliere il metodo se nessuno osa?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Perché aspettare tutto dall'altro?
Pour combler nos manques et nos névroses
Per colmare le nostre mancanze e le nostre nevrosi
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Perché questi codici? Perché queste rose?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Perché sciogliere il metodo se nessuno osa?
Pourquoi attendre tout de l'autre?
Perché aspettare tutto dall'altro?
Pour combler nos manques et nos névroses
Per colmare le nostre mancanze e le nostre nevrosi
Pourquoi ces codes? Pourquoi ces roses?
Perché questi codici? Perché queste rose?
Pourquoi délier la méthode si personne n'ose?
Perché sciogliere il metodo se nessuno osa?

Curiosités sur la chanson Solo de Angèle

Sur quels albums la chanson “Solo” a-t-elle été lancée par Angèle?
Angèle a lancé la chanson sur les albums “Nonante-Cinq” en 2021 et “Nonante-Cinq La Suite” en 2022.
Qui a composé la chanson “Solo” de Angèle?
La chanson “Solo” de Angèle a été composée par Angele Van Laeken.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Angèle

Autres artistes de Electro pop