Silent Night
TRADITIONAL, ANDREA WASSE, JASON SMITH
Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon Virgin Mother and Child
Holy Infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Silent night, holy night
Shepherds quake at the sight
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia
Christ, the Savior is born
Christ, the Savior is born
Silent night, holy night
Son of God, loves pure light
Radiant beams, Thy holy face
With the dawn of redeeming grace
Jesus, Lord, at Thy birth
Jesus, Lord, at Thy birth
Silent night, holy night
Nuit silencieuse, nuit sainte
All is calm, all is bright
Tout est calme, tout est brillant
Round yon Virgin Mother and Child
Autour de la Vierge Mère et de l'Enfant
Holy Infant so tender and mild
Saint Enfant si tendre et doux
Sleep in heavenly peace
Dors en paix céleste
Sleep in heavenly peace
Dors en paix céleste
Silent night, holy night
Nuit silencieuse, nuit sainte
Shepherds quake at the sight
Les bergers tremblent à la vue
Glories stream from heaven afar
Les gloires jaillissent du ciel lointain
Heavenly hosts sing Alleluia
Les hôtes célestes chantent Alléluia
Christ, the Savior is born
Christ, le Sauveur est né
Christ, the Savior is born
Christ, le Sauveur est né
Silent night, holy night
Nuit silencieuse, nuit sainte
Son of God, loves pure light
Fils de Dieu, aime la lumière pure
Radiant beams, Thy holy face
Rayons radieux, Ton visage saint
With the dawn of redeeming grace
Avec l'aube de la grâce rédemptrice
Jesus, Lord, at Thy birth
Jésus, Seigneur, à Ta naissance
Jesus, Lord, at Thy birth
Jésus, Seigneur, à Ta naissance
Silent night, holy night
Noite silenciosa, noite santa
All is calm, all is bright
Tudo está calmo, tudo está brilhante
Round yon Virgin Mother and Child
Em torno da Virgem Mãe e do Filho
Holy Infant so tender and mild
Santo Infante tão terno e suave
Sleep in heavenly peace
Dorme em paz celestial
Sleep in heavenly peace
Dorme em paz celestial
Silent night, holy night
Noite silenciosa, noite santa
Shepherds quake at the sight
Pastores tremem à vista
Glories stream from heaven afar
Glórias emanam do céu distante
Heavenly hosts sing Alleluia
Exércitos celestiais cantam Aleluia
Christ, the Savior is born
Cristo, o Salvador nasceu
Christ, the Savior is born
Cristo, o Salvador nasceu
Silent night, holy night
Noite silenciosa, noite santa
Son of God, loves pure light
Filho de Deus, ama a luz pura
Radiant beams, Thy holy face
Feixes radiantes, Tua face santa
With the dawn of redeeming grace
Com a aurora da graça redentora
Jesus, Lord, at Thy birth
Jesus, Senhor, no Teu nascimento
Jesus, Lord, at Thy birth
Jesus, Senhor, no Teu nascimento
Silent night, holy night
Noche de paz, noche santa
All is calm, all is bright
Todo está en calma, todo está brillante
Round yon Virgin Mother and Child
Alrededor de la Virgen Madre y el Niño
Holy Infant so tender and mild
Santo Infante tan tierno y suave
Sleep in heavenly peace
Duerme en paz celestial
Sleep in heavenly peace
Duerme en paz celestial
Silent night, holy night
Noche de paz, noche santa
Shepherds quake at the sight
Los pastores tiemblan al ver
Glories stream from heaven afar
Glorias fluyen desde el cielo lejano
Heavenly hosts sing Alleluia
Los anfitriones celestiales cantan Aleluya
Christ, the Savior is born
Cristo, el Salvador ha nacido
Christ, the Savior is born
Cristo, el Salvador ha nacido
Silent night, holy night
Noche de paz, noche santa
Son of God, loves pure light
Hijo de Dios, ama la luz pura
Radiant beams, Thy holy face
Radiantes rayos, Tu santa cara
With the dawn of redeeming grace
Con el amanecer de la gracia redentora
Jesus, Lord, at Thy birth
Jesús, Señor, en Tu nacimiento
Jesus, Lord, at Thy birth
Jesús, Señor, en Tu nacimiento
Silent night, holy night
Stille Nacht, heilige Nacht
All is calm, all is bright
Alles ist ruhig, alles ist hell
Round yon Virgin Mother and Child
Rund um die Jungfrau Mutter und Kind
Holy Infant so tender and mild
Heiliges Kind so zart und mild
Sleep in heavenly peace
Schlaf in himmlischer Ruhe
Sleep in heavenly peace
Schlaf in himmlischer Ruhe
Silent night, holy night
Stille Nacht, heilige Nacht
Shepherds quake at the sight
Hirten erzittern bei dem Anblick
Glories stream from heaven afar
Herrlichkeiten strömen vom Himmel weit
Heavenly hosts sing Alleluia
Himmlische Heerscharen singen Halleluja
Christ, the Savior is born
Christus, der Erlöser ist geboren
Christ, the Savior is born
Christus, der Erlöser ist geboren
Silent night, holy night
Stille Nacht, heilige Nacht
Son of God, loves pure light
Sohn Gottes, liebt reines Licht
Radiant beams, Thy holy face
Strahlende Strahlen, Dein heiliges Gesicht
With the dawn of redeeming grace
Mit der Morgendämmerung der erlösenden Gnade
Jesus, Lord, at Thy birth
Jesus, Herr, bei Deiner Geburt
Jesus, Lord, at Thy birth
Jesus, Herr, bei Deiner Geburt
Silent night, holy night
Notte silenziosa, notte santa
All is calm, all is bright
Tutto è calmo, tutto è luminoso
Round yon Virgin Mother and Child
Intorno alla Vergine Madre e al Bambino
Holy Infant so tender and mild
Santo Infante così tenero e mite
Sleep in heavenly peace
Dormi in pace celestiale
Sleep in heavenly peace
Dormi in pace celestiale
Silent night, holy night
Notte silenziosa, notte santa
Shepherds quake at the sight
I pastori tremano alla vista
Glories stream from heaven afar
Glorie fluiscono dal cielo lontano
Heavenly hosts sing Alleluia
Gli eserciti celesti cantano Alleluia
Christ, the Savior is born
Cristo, il Salvatore è nato
Christ, the Savior is born
Cristo, il Salvatore è nato
Silent night, holy night
Notte silenziosa, notte santa
Son of God, loves pure light
Figlio di Dio, ama la luce pura
Radiant beams, Thy holy face
Raggi radianti, il Tuo volto santo
With the dawn of redeeming grace
Con l'alba della grazia redentrice
Jesus, Lord, at Thy birth
Gesù, Signore, alla Tua nascita
Jesus, Lord, at Thy birth
Gesù, Signore, alla Tua nascita
Silent night, holy night
Malam sunyi, malam suci
All is calm, all is bright
Semua tenang, semua terang
Round yon Virgin Mother and Child
Mengelilingi Sang Perawan Ibu dan Anak
Holy Infant so tender and mild
Sang Bayi Suci begitu lembut dan tenang
Sleep in heavenly peace
Tidur dalam damai surgawi
Sleep in heavenly peace
Tidur dalam damai surgawi
Silent night, holy night
Malam sunyi, malam suci
Shepherds quake at the sight
Gembala-gembala gemetar melihatnya
Glories stream from heaven afar
Kemuliaan memancar dari surga yang jauh
Heavenly hosts sing Alleluia
Para bala surga menyanyikan Haleluya
Christ, the Savior is born
Kristus, Sang Penyelamat telah lahir
Christ, the Savior is born
Kristus, Sang Penyelamat telah lahir
Silent night, holy night
Malam sunyi, malam suci
Son of God, loves pure light
Putra Allah, cahaya cinta yang murni
Radiant beams, Thy holy face
Sinar yang bercahaya, wajah-Mu yang suci
With the dawn of redeeming grace
Dengan fajar anugerah penebusan
Jesus, Lord, at Thy birth
Yesus, Tuhan, pada saat kelahiran-Mu
Jesus, Lord, at Thy birth
Yesus, Tuhan, pada saat kelahiran-Mu
Silent night, holy night
คืนเงียบงัน, คืนศักดิ์สิทธิ์
All is calm, all is bright
ทุกอย่างสงบ, ทุกอย่างสว่างไสว
Round yon Virgin Mother and Child
รอบ ๆ พระแม่บุญธรรมและพระบุตร
Holy Infant so tender and mild
พระเยซูทารกน้อยอ่อนโยนและอ่อนโยน
Sleep in heavenly peace
หลับให้สงบในสวรรค์
Sleep in heavenly peace
หลับให้สงบในสวรรค์
Silent night, holy night
คืนเงียบงัน, คืนศักดิ์สิทธิ์
Shepherds quake at the sight
เหล่าเทวดาสั่นคลอนเมื่อเห็น
Glories stream from heaven afar
แสงรุ่งโรจน์จากสวรรค์ไกล
Heavenly hosts sing Alleluia
เหล่าทูตสวรรค์ร้องอัลเลลูยา
Christ, the Savior is born
พระคริสต์ผู้ช่วยให้รอดเกิดแล้ว
Christ, the Savior is born
พระคริสต์ผู้ช่วยให้รอดเกิดแล้ว
Silent night, holy night
คืนเงียบงัน, คืนศักดิ์สิทธิ์
Son of God, loves pure light
พระบุตรแห่งพระเจ้า, แสงแห่งความรักบริสุทธิ์
Radiant beams, Thy holy face
แสงสว่างส่องประกาย, พระพักตร์ของพระองค์
With the dawn of redeeming grace
พร้อมกับรุ่งอรุณแห่งพระคุณที่ไถ่กู้
Jesus, Lord, at Thy birth
พระเยซู, พระเจ้า, ณ พระกำเนิดของพระองค์
Jesus, Lord, at Thy birth
พระเยซู, พระเจ้า, ณ พระกำเนิดของพระองค์
Silent night, holy night
平安夜,圣善夜
All is calm, all is bright
万暗静,皆光亮
Round yon Virgin Mother and Child
守着圣母与婴孩
Holy Infant so tender and mild
圣婴儿温柔又温驯
Sleep in heavenly peace
睡在天国的安宁中
Sleep in heavenly peace
睡在天国的安宁中
Silent night, holy night
平安夜,圣善夜
Shepherds quake at the sight
牧羊人见此景颤抖
Glories stream from heaven afar
荣光从天际流淌
Heavenly hosts sing Alleluia
天上的诸圣唱哈利路亚
Christ, the Savior is born
基督,救世主诞生了
Christ, the Savior is born
基督,救世主诞生了
Silent night, holy night
平安夜,圣善夜
Son of God, loves pure light
上帝之子,纯洁之光
Radiant beams, Thy holy face
神圣的面庞,光芒四射
With the dawn of redeeming grace
带来救赎之恩的黎明
Jesus, Lord, at Thy birth
耶稣,主啊,在你诞生时
Jesus, Lord, at Thy birth
耶稣,主啊,在你诞生时