Sara

Antonello Venditti

Paroles Traduction

Sara, svegliati è primavera
Sara, sono le sette e tu devi andare a scuola
Oh, Sara, prendi tutti i libri ed accendi il motorino

E poi attenta, ricordati che aspetti un bambino
Sara, se avessi i soldi ti porterei ogni giorno al mare
Sara, se avessi tempo ti porterei ogni giorno a far l'amore

Oh, ma Sara, mi devo laureare ma forse un giorno ti sposerò
Magari in chiesa, dove tua madre sta aspettando per poter piangere un po'

Sara, tu va dritta e non ti devi vergognare
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Le tue amiche dai retta a me lasciale tutte parlare
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Oh, Sara, è stato solo amore, se nel banco no c'entri più

Tu sei bella, anche sei vestiti non ti stanno più
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara, mentre dormivi l'ho sentito respirare
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara, mentre dormivi ti batteva forte il cuore
Oh, Sara, tu non sei più sola, il tuo amore gli basterà

Il tuo bambino, se ci credi nascerà
Sara
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara

Sara, svegliati è primavera
Sara, réveille-toi, c'est le printemps
Sara, sono le sette e tu devi andare a scuola
Sara, il est sept heures et tu dois aller à l'école
Oh, Sara, prendi tutti i libri ed accendi il motorino
Oh, Sara, prends tous tes livres et démarre ton scooter
E poi attenta, ricordati che aspetti un bambino
Et puis fais attention, rappelle-toi que tu attends un enfant
Sara, se avessi i soldi ti porterei ogni giorno al mare
Sara, si j'avais de l'argent, je t'emmènerais à la mer tous les jours
Sara, se avessi tempo ti porterei ogni giorno a far l'amore
Sara, si j'avais du temps, je t'emmènerais faire l'amour tous les jours
Oh, ma Sara, mi devo laureare ma forse un giorno ti sposerò
Oh, mais Sara, je dois obtenir mon diplôme mais peut-être qu'un jour je t'épouserai
Magari in chiesa, dove tua madre sta aspettando per poter piangere un po'
Peut-être à l'église, où ta mère attend pour pouvoir pleurer un peu
Sara, tu va dritta e non ti devi vergognare
Sara, tu dois aller droit et ne pas avoir honte
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Le tue amiche dai retta a me lasciale tutte parlare
Tes amies, crois-moi, laisse-les toutes parler
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Oh, Sara, è stato solo amore, se nel banco no c'entri più
Oh, Sara, c'était juste de l'amour, si tu ne rentres plus dans ton bureau
Tu sei bella, anche sei vestiti non ti stanno più
Tu es belle, même si tes vêtements ne te vont plus
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara, mentre dormivi l'ho sentito respirare
Sara, pendant que tu dormais, je l'ai entendu respirer
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara, mentre dormivi ti batteva forte il cuore
Sara, pendant que tu dormais, ton cœur battait fort
Oh, Sara, tu non sei più sola, il tuo amore gli basterà
Oh, Sara, tu n'es plus seule, ton amour lui suffira
Il tuo bambino, se ci credi nascerà
Ton bébé, si tu y crois, naîtra
Sara
Sara
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara
Sara
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara
Sara
Sara, svegliati è primavera
Sara, acorde, é primavera
Sara, sono le sette e tu devi andare a scuola
Sara, são sete horas e você precisa ir para a escola
Oh, Sara, prendi tutti i libri ed accendi il motorino
Oh, Sara, pegue todos os livros e ligue a motocicleta
E poi attenta, ricordati che aspetti un bambino
E então cuidado, lembre-se que você está esperando um bebê
Sara, se avessi i soldi ti porterei ogni giorno al mare
Sara, se eu tivesse dinheiro, te levaria todos os dias para o mar
Sara, se avessi tempo ti porterei ogni giorno a far l'amore
Sara, se eu tivesse tempo, te levaria todos os dias para fazer amor
Oh, ma Sara, mi devo laureare ma forse un giorno ti sposerò
Oh, mas Sara, eu preciso me formar, mas talvez um dia eu te casarei
Magari in chiesa, dove tua madre sta aspettando per poter piangere un po'
Talvez na igreja, onde sua mãe está esperando para poder chorar um pouco
Sara, tu va dritta e non ti devi vergognare
Sara, você vai direto e não precisa se envergonhar
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Le tue amiche dai retta a me lasciale tutte parlare
Suas amigas, acredite em mim, deixe todas elas falarem
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Oh, Sara, è stato solo amore, se nel banco no c'entri più
Oh, Sara, foi apenas amor, se você não cabe mais na mesa
Tu sei bella, anche sei vestiti non ti stanno più
Você é linda, mesmo que suas roupas não te sirvam mais
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara, mentre dormivi l'ho sentito respirare
Sara, enquanto você dormia, eu ouvi ele respirar
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara, mentre dormivi ti batteva forte il cuore
Sara, enquanto você dormia, seu coração batia forte
Oh, Sara, tu non sei più sola, il tuo amore gli basterà
Oh, Sara, você não está mais sozinha, seu amor será suficiente para ele
Il tuo bambino, se ci credi nascerà
Seu bebê, se você acredita, nascerá
Sara
Sara
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara
Sara
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara
Sara
Sara, svegliati è primavera
Sara, wake up, it's spring
Sara, sono le sette e tu devi andare a scuola
Sara, it's seven o'clock and you have to go to school
Oh, Sara, prendi tutti i libri ed accendi il motorino
Oh, Sara, take all the books and start the scooter
E poi attenta, ricordati che aspetti un bambino
And then be careful, remember that you're expecting a baby
Sara, se avessi i soldi ti porterei ogni giorno al mare
Sara, if I had the money I would take you to the sea every day
Sara, se avessi tempo ti porterei ogni giorno a far l'amore
Sara, if I had the time I would take you to make love every day
Oh, ma Sara, mi devo laureare ma forse un giorno ti sposerò
Oh, but Sara, I have to graduate but maybe one day I will marry you
Magari in chiesa, dove tua madre sta aspettando per poter piangere un po'
Maybe in church, where your mother is waiting to cry a little
Sara, tu va dritta e non ti devi vergognare
Sara, you go straight and you should not be ashamed
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Le tue amiche dai retta a me lasciale tutte parlare
Your friends, listen to me, let them all talk
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Oh, Sara, è stato solo amore, se nel banco no c'entri più
Oh, Sara, it was only love, if you no longer fit in the desk
Tu sei bella, anche sei vestiti non ti stanno più
You are beautiful, even if your clothes no longer fit you
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara, mentre dormivi l'ho sentito respirare
Sara, while you were sleeping I heard him breathe
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara, mentre dormivi ti batteva forte il cuore
Sara, while you were sleeping your heart was beating hard
Oh, Sara, tu non sei più sola, il tuo amore gli basterà
Oh, Sara, you are not alone anymore, your love will be enough for him
Il tuo bambino, se ci credi nascerà
Your baby, if you believe, will be born
Sara
Sara
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara
Sara
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara
Sara
Sara, svegliati è primavera
Sara, despierta, es primavera
Sara, sono le sette e tu devi andare a scuola
Sara, son las siete y debes ir a la escuela
Oh, Sara, prendi tutti i libri ed accendi il motorino
Oh, Sara, toma todos los libros y enciende la motocicleta
E poi attenta, ricordati che aspetti un bambino
Y luego ten cuidado, recuerda que esperas un bebé
Sara, se avessi i soldi ti porterei ogni giorno al mare
Sara, si tuviera dinero te llevaría todos los días a la playa
Sara, se avessi tempo ti porterei ogni giorno a far l'amore
Sara, si tuviera tiempo te llevaría todos los días a hacer el amor
Oh, ma Sara, mi devo laureare ma forse un giorno ti sposerò
Oh, pero Sara, tengo que graduarme pero quizás algún día me casaré contigo
Magari in chiesa, dove tua madre sta aspettando per poter piangere un po'
Quizás en la iglesia, donde tu madre está esperando para poder llorar un poco
Sara, tu va dritta e non ti devi vergognare
Sara, sigue adelante y no debes avergonzarte
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Le tue amiche dai retta a me lasciale tutte parlare
Tus amigas, créeme, déjalas hablar
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Oh, Sara, è stato solo amore, se nel banco no c'entri più
Oh, Sara, solo fue amor, si ya no cabes en el banco
Tu sei bella, anche sei vestiti non ti stanno più
Eres hermosa, incluso si la ropa ya no te queda
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara, mentre dormivi l'ho sentito respirare
Sara, mientras dormías, lo escuché respirar
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara, mentre dormivi ti batteva forte il cuore
Sara, mientras dormías, tu corazón latía fuerte
Oh, Sara, tu non sei più sola, il tuo amore gli basterà
Oh, Sara, ya no estás sola, tu amor será suficiente para él
Il tuo bambino, se ci credi nascerà
Tu bebé, si crees, nacerá
Sara
Sara
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara
Sara
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara
Sara
Sara, svegliati è primavera
Sara, wach auf, es ist Frühling
Sara, sono le sette e tu devi andare a scuola
Sara, es ist sieben Uhr und du musst zur Schule gehen
Oh, Sara, prendi tutti i libri ed accendi il motorino
Oh, Sara, nimm alle Bücher und starte den Roller
E poi attenta, ricordati che aspetti un bambino
Und dann pass auf, erinnere dich, dass du ein Kind erwartest
Sara, se avessi i soldi ti porterei ogni giorno al mare
Sara, wenn ich Geld hätte, würde ich dich jeden Tag zum Meer bringen
Sara, se avessi tempo ti porterei ogni giorno a far l'amore
Sara, wenn ich Zeit hätte, würde ich dich jeden Tag zum Lieben bringen
Oh, ma Sara, mi devo laureare ma forse un giorno ti sposerò
Oh, aber Sara, ich muss meinen Abschluss machen, aber vielleicht werde ich dich eines Tages heiraten
Magari in chiesa, dove tua madre sta aspettando per poter piangere un po'
Vielleicht in der Kirche, wo deine Mutter wartet, um ein wenig zu weinen
Sara, tu va dritta e non ti devi vergognare
Sara, geh geradeaus und du musst dich nicht schämen
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Le tue amiche dai retta a me lasciale tutte parlare
Hör auf mich, lass all deine Freunde reden
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Oh, Sara, è stato solo amore, se nel banco no c'entri più
Oh, Sara, es war nur Liebe, wenn du nicht mehr in die Bank passt
Tu sei bella, anche sei vestiti non ti stanno più
Du bist schön, auch wenn deine Kleider dir nicht mehr passen
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara, mentre dormivi l'ho sentito respirare
Sara, während du schliefst, habe ich ihn atmen gehört
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara, mentre dormivi ti batteva forte il cuore
Sara, während du schliefst, schlug dein Herz stark
Oh, Sara, tu non sei più sola, il tuo amore gli basterà
Oh, Sara, du bist nicht mehr allein, deine Liebe wird ihm genügen
Il tuo bambino, se ci credi nascerà
Dein Baby, wenn du daran glaubst, wird geboren werden
Sara
Sara
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara
Sara
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara
Sara
Sara, svegliati è primavera
Sara, bangunlah, ini musim semi
Sara, sono le sette e tu devi andare a scuola
Sara, ini jam tujuh dan kamu harus pergi ke sekolah
Oh, Sara, prendi tutti i libri ed accendi il motorino
Oh, Sara, ambil semua bukumu dan nyalakan motor
E poi attenta, ricordati che aspetti un bambino
Dan kemudian hati-hati, ingatlah bahwa kamu sedang mengandung
Sara, se avessi i soldi ti porterei ogni giorno al mare
Sara, jika aku punya uang, aku akan membawamu ke pantai setiap hari
Sara, se avessi tempo ti porterei ogni giorno a far l'amore
Sara, jika aku punya waktu, aku akan membawamu bercinta setiap hari
Oh, ma Sara, mi devo laureare ma forse un giorno ti sposerò
Oh, tapi Sara, aku harus lulus dulu tapi mungkin suatu hari aku akan menikahimu
Magari in chiesa, dove tua madre sta aspettando per poter piangere un po'
Mungkin di gereja, di mana ibumu menunggu untuk bisa menangis sedikit
Sara, tu va dritta e non ti devi vergognare
Sara, kamu harus tetap tegar dan tidak perlu merasa malu
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Le tue amiche dai retta a me lasciale tutte parlare
Percayalah padaku, biarkan teman-temanmu bicara
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Oh, Sara, è stato solo amore, se nel banco no c'entri più
Oh, Sara, itu hanya cinta, jika kamu tidak lagi muat di bangku
Tu sei bella, anche sei vestiti non ti stanno più
Kamu tetap cantik, meskipun pakaianmu tidak lagi muat
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara, mentre dormivi l'ho sentito respirare
Sara, ketika kamu tidur, aku mendengarnya bernafas
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara, mentre dormivi ti batteva forte il cuore
Sara, ketika kamu tidur, jantungmu berdetak kencang
Oh, Sara, tu non sei più sola, il tuo amore gli basterà
Oh, Sara, kamu tidak lagi sendiri, cintamu cukup untuknya
Il tuo bambino, se ci credi nascerà
Anakmu, jika kamu percaya, akan lahir
Sara
Sara
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara
Sara
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(Sara, Sara, Sara, Sara)
Sara
Sara
Sara, svegliati è primavera
ซาร่า, ตื่นขึ้นมา มันเป็นฤดูใบไม้ผลิแล้ว
Sara, sono le sette e tu devi andare a scuola
ซาร่า, ตอนนี้เวลาเจ็ดโมงแล้ว และคุณต้องไปโรงเรียน
Oh, Sara, prendi tutti i libri ed accendi il motorino
โอ้, ซาร่า, เอาหนังสือทั้งหมดและเริ่มต้นเครื่องรถสกูตเตอร์ของคุณ
E poi attenta, ricordati che aspetti un bambino
แล้วก็ระวัง, จำไว้ว่าคุณกำลังรอลูก
Sara, se avessi i soldi ti porterei ogni giorno al mare
ซาร่า, ถ้าฉันมีเงินฉันจะพาคุณไปทะเลทุกวัน
Sara, se avessi tempo ti porterei ogni giorno a far l'amore
ซาร่า, ถ้าฉันมีเวลาฉันจะพาคุณไปทำรักทุกวัน
Oh, ma Sara, mi devo laureare ma forse un giorno ti sposerò
โอ้, แต่ซาร่า, ฉันต้องได้รับปริญญา แต่อาจจะมีวันที่ฉันจะแต่งงานกับคุณ
Magari in chiesa, dove tua madre sta aspettando per poter piangere un po'
อาจจะที่โบสถ์, ที่แม่ของคุณกำลังรอเพื่อที่จะร้องไห้หน่อย
Sara, tu va dritta e non ti devi vergognare
ซาร่า, คุณต้องไปตรง และคุณไม่ควรอาย
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(ซาร่า, ซาร่า, ซาร่า, ซาร่า)
Le tue amiche dai retta a me lasciale tutte parlare
เพื่อนของคุณ ฟังฉันดีๆ ปล่อยให้พวกเขาพูดทั้งหมด
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(ซาร่า, ซาร่า, ซาร่า, ซาร่า)
Oh, Sara, è stato solo amore, se nel banco no c'entri più
โอ้, ซาร่า, มันเป็นรักเท่านั้น, ถ้าคุณไม่เข้ากับโต๊ะอีกต่อไป
Tu sei bella, anche sei vestiti non ti stanno più
คุณสวย, แม้ว่าเสื้อผ้าของคุณจะไม่เหมาะกับคุณอีกต่อไป
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(ซาร่า, ซาร่า, ซาร่า, ซาร่า)
Sara, mentre dormivi l'ho sentito respirare
ซาร่า, ขณะที่คุณนอนฉันได้ยินเสียงหายใจ
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(ซาร่า, ซาร่า, ซาร่า, ซาร่า)
Sara, mentre dormivi ti batteva forte il cuore
ซาร่า, ขณะที่คุณนอนหัวใจของคุณเต้นแรง
Oh, Sara, tu non sei più sola, il tuo amore gli basterà
โอ้, ซาร่า, คุณไม่ได้อยู่คนเดียวอีกต่อไป, ความรักของคุณจะเพียงพอสำหรับเขา
Il tuo bambino, se ci credi nascerà
ลูกของคุณ, ถ้าคุณเชื่อมันจะเกิดขึ้น
Sara
ซาร่า
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(ซาร่า, ซาร่า, ซาร่า, ซาร่า)
Sara
ซาร่า
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(ซาร่า, ซาร่า, ซาร่า, ซาร่า)
Sara
ซาร่า
Sara, svegliati è primavera
萨拉,醒来吧,春天来了
Sara, sono le sette e tu devi andare a scuola
萨拉,现在是七点,你得去上学
Oh, Sara, prendi tutti i libri ed accendi il motorino
哦,萨拉,拿上所有的书,然后开启你的摩托车
E poi attenta, ricordati che aspetti un bambino
然后小心,记住你正在等待一个孩子
Sara, se avessi i soldi ti porterei ogni giorno al mare
萨拉,如果我有钱,我会每天带你去海边
Sara, se avessi tempo ti porterei ogni giorno a far l'amore
萨拉,如果我有时间,我会每天带你去做爱
Oh, ma Sara, mi devo laureare ma forse un giorno ti sposerò
哦,但是萨拉,我需要毕业,但也许有一天我会娶你
Magari in chiesa, dove tua madre sta aspettando per poter piangere un po'
也许在教堂,你的母亲正在等待,可以哭一会儿
Sara, tu va dritta e non ti devi vergognare
萨拉,你要坚定,不要感到羞愧
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(萨拉,萨拉,萨拉,萨拉)
Le tue amiche dai retta a me lasciale tutte parlare
听我说,你的朋友们让她们都说去吧
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(萨拉,萨拉,萨拉,萨拉)
Oh, Sara, è stato solo amore, se nel banco no c'entri più
哦,萨拉,这只是爱情,如果你在课桌上再也找不到位置
Tu sei bella, anche sei vestiti non ti stanno più
你很美,即使你的衣服不再适合你
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(萨拉,萨拉,萨拉,萨拉)
Sara, mentre dormivi l'ho sentito respirare
萨拉,当你睡着的时候,我听到他在呼吸
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(萨拉,萨拉,萨拉,萨拉)
Sara, mentre dormivi ti batteva forte il cuore
萨拉,当你睡着的时候,你的心跳得很快
Oh, Sara, tu non sei più sola, il tuo amore gli basterà
哦,萨拉,你不再孤单,你的爱就足够他了
Il tuo bambino, se ci credi nascerà
你的孩子,如果你相信,他会出生的
Sara
萨拉
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(萨拉,萨拉,萨拉,萨拉)
Sara
萨拉
(Sara, Sara, Sara, Sara)
(萨拉,萨拉,萨拉,萨拉)
Sara
萨拉

Curiosités sur la chanson Sara de Antonello Venditti

Sur quels albums la chanson “Sara” a-t-elle été lancée par Antonello Venditti?
Antonello Venditti a lancé la chanson sur les albums “Sotto Il Segno Dei Pesci” en 1978, “Circo Massimo” en 1983, “Sotto Il Segno dei Pesci e Altri Successi” en 1998, et “Il Coraggio e L'Amore - Se L'Amore e' Amore...Vol. 2” en 2002.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Antonello Venditti

Autres artistes de MPB