Creature Comfort

JEREMY GARA, REGINE CHASSAGNE, RICHARD R PARRY, TIM KINGSBURY, WILLIAM BUTLER, WIN BUTLER

Paroles Traduction

Some boys hate themselves
Spend their lives resenting their fathers
Some girls hate their bodies
Stand in the mirror and wait for the feedback

Saying God, make me famous
If you can't just make it painless
Just make it painless

Assisted suicide
She dreams about dying all the time
She told me she came so close
Filled up the bathtub and put on our first record

Saying God, make me famous
If you can't just make it painless
Just make it painless

It goes on and on, I don't know what I want
On and on, I don't know if I want it
On and on, I don't know what I want
On and on, I don't know if I want it
(On and on I don't know what I want)
(On and on I don't know if I want it)
(On and on I don't know what I want)
(On and on I don't know if I want it)

Some girls hate themselves
Hide under the covers with sleeping pills and
Some girls cut themselves
Stand in the mirror and wait for the feedback
Some boys get too much, too much love, too much touch
Some boys starve themselves
Stand in the mirror and wait for the feedback

Creature comfort makes it painless
Bury me penniless and nameless
Born in a diamond mine
It's all around you but you can't see it
Born in a diamond mine
It's all around you but you can't touch it

Saying God, make me famous
If you can't just make it painless
Just make it painless

It's not painless
She was a friend of mine, a friend of mine
And we're not nameless, oh

It goes on and on, I don't know what I want
On and on, I don't know if I want it
On and on, I don't know what I want
On and on, I don't know if I want it
(On and on I don't know what I want)
(On and on I don't know if I want it)
(On and on I don't know what I want)
Well if you're not sure, better safe than sorry

Creature comfort, make it painless
Creature comfort, make it painless

We're the bones under your feet
The white lie of American prosperity
We wanna dance but we can't feel the beat
I'm a liar, don't doubt my sincerity

Just make it painless
Creature comfort, make it painless

Na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
(Na-na-na-na na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na)
Na-na-na na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
(Na-na-na-na na-na-na)
Creature comfort, make it painless

Some boys hate themselves
Certains garçons se détestent eux-mêmes
Spend their lives resenting their fathers
Passent leur vie à en vouloir à leurs pères
Some girls hate their bodies
Certaines filles détestent leurs corps
Stand in the mirror and wait for the feedback
Se tiennent devant le miroir et attendent le retour
Saying God, make me famous
Disant Dieu, rends-moi célèbre
If you can't just make it painless
Si tu ne peux pas, rends-le indolore
Just make it painless
Rends-le simplement indolore
Assisted suicide
Suicide assisté
She dreams about dying all the time
Elle rêve de mourir tout le temps
She told me she came so close
Elle m'a dit qu'elle est passée si près
Filled up the bathtub and put on our first record
Rempli la baignoire et mis notre premier disque
Saying God, make me famous
Disant Dieu, rends-moi célèbre
If you can't just make it painless
Si tu ne peux pas, rends-le indolore
Just make it painless
Rends-le simplement indolore
It goes on and on, I don't know what I want
Ça continue encore et encore, je ne sais pas ce que je veux
On and on, I don't know if I want it
Encore et encore, je ne sais pas si je le veux
On and on, I don't know what I want
Encore et encore, je ne sais pas ce que je veux
On and on, I don't know if I want it
Encore et encore, je ne sais pas si je le veux
(On and on I don't know what I want)
(Encore et encore je ne sais pas ce que je veux)
(On and on I don't know if I want it)
(Encore et encore je ne sais pas si je le veux)
(On and on I don't know what I want)
(Encore et encore je ne sais pas ce que je veux)
(On and on I don't know if I want it)
(Encore et encore je ne sais pas si je le veux)
Some girls hate themselves
Certaines filles se détestent elles-mêmes
Hide under the covers with sleeping pills and
Se cachent sous les couvertures avec des somnifères et
Some girls cut themselves
Certaines filles se coupent elles-mêmes
Stand in the mirror and wait for the feedback
Se tiennent devant le miroir et attendent le retour
Some boys get too much, too much love, too much touch
Certains garçons en ont trop, trop d'amour, trop de toucher
Some boys starve themselves
Certains garçons se privent eux-mêmes
Stand in the mirror and wait for the feedback
Se tiennent devant le miroir et attendent le retour
Creature comfort makes it painless
Le confort de la créature rend indolore
Bury me penniless and nameless
Enterre-moi sans le sou et sans nom
Born in a diamond mine
Né dans une mine de diamants
It's all around you but you can't see it
C'est tout autour de toi mais tu ne peux pas le voir
Born in a diamond mine
Né dans une mine de diamants
It's all around you but you can't touch it
C'est tout autour de toi mais tu ne peux pas le toucher
Saying God, make me famous
Disant Dieu, rends-moi célèbre
If you can't just make it painless
Si tu ne peux pas, rends-le indolore
Just make it painless
Rends-le simplement indolore
It's not painless
Ce n'est pas indolore
She was a friend of mine, a friend of mine
Elle était une amie à moi, une amie à moi
And we're not nameless, oh
Et nous ne sommes pas sans nom, oh
It goes on and on, I don't know what I want
Ça continue encore et encore, je ne sais pas ce que je veux
On and on, I don't know if I want it
Encore et encore, je ne sais pas si je le veux
On and on, I don't know what I want
Encore et encore, je ne sais pas ce que je veux
On and on, I don't know if I want it
Encore et encore, je ne sais pas si je le veux
(On and on I don't know what I want)
(Encore et encore je ne sais pas ce que je veux)
(On and on I don't know if I want it)
(Encore et encore je ne sais pas si je le veux)
(On and on I don't know what I want)
(Encore et encore je ne sais pas ce que je veux)
Well if you're not sure, better safe than sorry
Eh bien si tu n'es pas sûr, mieux vaut prévenir que guérir
Creature comfort, make it painless
Confort de la créature, rends-le indolore
Creature comfort, make it painless
Confort de la créature, rends-le indolore
We're the bones under your feet
Nous sommes les os sous tes pieds
The white lie of American prosperity
Le mensonge blanc de la prospérité américaine
We wanna dance but we can't feel the beat
Nous voulons danser mais nous ne pouvons pas sentir le rythme
I'm a liar, don't doubt my sincerity
Je suis un menteur, ne doute pas de ma sincérité
Just make it painless
Rends-le simplement indolore
Creature comfort, make it painless
Confort de la créature, rends-le indolore
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
(Na-na-na-na na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na)
Na-na-na na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
(Na-na-na-na na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na)
Creature comfort, make it painless
Confort de la créature, rends-le indolore
Some boys hate themselves
Alguns meninos se odeiam
Spend their lives resenting their fathers
Passam suas vidas ressentidos com seus pais
Some girls hate their bodies
Algumas meninas odeiam seus corpos
Stand in the mirror and wait for the feedback
Ficam diante do espelho e esperam pelo feedback
Saying God, make me famous
Dizendo Deus, me faça famoso
If you can't just make it painless
Se não puder, apenas torne isso indolor
Just make it painless
Apenas torne isso indolor
Assisted suicide
Suicídio assistido
She dreams about dying all the time
Ela sonha em morrer o tempo todo
She told me she came so close
Ela me disse que chegou tão perto
Filled up the bathtub and put on our first record
Encheu a banheira e colocou nosso primeiro disco
Saying God, make me famous
Dizendo Deus, me faça famoso
If you can't just make it painless
Se não puder, apenas torne isso indolor
Just make it painless
Apenas torne isso indolor
It goes on and on, I don't know what I want
Continua e continua, eu não sei o que quero
On and on, I don't know if I want it
Continua e continua, eu não sei se quero
On and on, I don't know what I want
Continua e continua, eu não sei o que quero
On and on, I don't know if I want it
Continua e continua, eu não sei se quero
(On and on I don't know what I want)
(Continua e continua, eu não sei o que quero)
(On and on I don't know if I want it)
(Continua e continua, eu não sei se quero)
(On and on I don't know what I want)
(Continua e continua, eu não sei o que quero)
(On and on I don't know if I want it)
(Continua e continua, eu não sei se quero)
Some girls hate themselves
Algumas meninas se odeiam
Hide under the covers with sleeping pills and
Se escondem sob as cobertas com pílulas para dormir e
Some girls cut themselves
Algumas meninas se cortam
Stand in the mirror and wait for the feedback
Ficam diante do espelho e esperam pelo feedback
Some boys get too much, too much love, too much touch
Alguns meninos recebem demais, amor demais, toque demais
Some boys starve themselves
Alguns meninos se privam de comida
Stand in the mirror and wait for the feedback
Ficam diante do espelho e esperam pelo feedback
Creature comfort makes it painless
Conforto da criatura torna isso indolor
Bury me penniless and nameless
Enterre-me sem um centavo e sem nome
Born in a diamond mine
Nascido em uma mina de diamantes
It's all around you but you can't see it
Está tudo ao seu redor, mas você não consegue ver
Born in a diamond mine
Nascido em uma mina de diamantes
It's all around you but you can't touch it
Está tudo ao seu redor, mas você não consegue tocar
Saying God, make me famous
Dizendo Deus, me faça famoso
If you can't just make it painless
Se não puder, apenas torne isso indolor
Just make it painless
Apenas torne isso indolor
It's not painless
Não é indolor
She was a friend of mine, a friend of mine
Ela era minha amiga, minha amiga
And we're not nameless, oh
E nós não somos anônimos, oh
It goes on and on, I don't know what I want
Continua e continua, eu não sei o que quero
On and on, I don't know if I want it
Continua e continua, eu não sei se quero
On and on, I don't know what I want
Continua e continua, eu não sei o que quero
On and on, I don't know if I want it
Continua e continua, eu não sei se quero
(On and on I don't know what I want)
(Continua e continua, eu não sei o que quero)
(On and on I don't know if I want it)
(Continua e continua, eu não sei se quero)
(On and on I don't know what I want)
(Continua e continua, eu não sei o que quero)
Well if you're not sure, better safe than sorry
Bem, se você não tem certeza, melhor prevenir do que remediar
Creature comfort, make it painless
Conforto da criatura, torne isso indolor
Creature comfort, make it painless
Conforto da criatura, torne isso indolor
We're the bones under your feet
Somos os ossos sob seus pés
The white lie of American prosperity
A mentira branca da prosperidade americana
We wanna dance but we can't feel the beat
Queremos dançar, mas não conseguimos sentir o ritmo
I'm a liar, don't doubt my sincerity
Eu sou um mentiroso, não duvide da minha sinceridade
Just make it painless
Apenas torne isso indolor
Creature comfort, make it painless
Conforto da criatura, torne isso indolor
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
(Na-na-na-na na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na)
Na-na-na na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
(Na-na-na-na na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na)
Creature comfort, make it painless
Conforto da criatura, torne isso indolor
Some boys hate themselves
Algunos chicos se odian a sí mismos
Spend their lives resenting their fathers
Pasando sus vidas resentidos con sus padres
Some girls hate their bodies
Algunas chicas odian sus cuerpos
Stand in the mirror and wait for the feedback
Se paran frente al espejo y esperan la retroalimentación
Saying God, make me famous
Diciendo Dios, hazme famoso
If you can't just make it painless
Si no puedes, solo hazlo sin dolor
Just make it painless
Solo hazlo sin dolor
Assisted suicide
Suicidio asistido
She dreams about dying all the time
Ella sueña con morir todo el tiempo
She told me she came so close
Me dijo que estuvo muy cerca
Filled up the bathtub and put on our first record
Llenó la bañera y puso nuestro primer disco
Saying God, make me famous
Diciendo Dios, hazme famoso
If you can't just make it painless
Si no puedes, solo hazlo sin dolor
Just make it painless
Solo hazlo sin dolor
It goes on and on, I don't know what I want
Continúa y continúa, no sé lo que quiero
On and on, I don't know if I want it
Continúa y continúa, no sé si lo quiero
On and on, I don't know what I want
Continúa y continúa, no sé lo que quiero
On and on, I don't know if I want it
Continúa y continúa, no sé si lo quiero
(On and on I don't know what I want)
(Continúa y continúa, no sé lo que quiero)
(On and on I don't know if I want it)
(Continúa y continúa, no sé si lo quiero)
(On and on I don't know what I want)
(Continúa y continúa, no sé lo que quiero)
(On and on I don't know if I want it)
(Continúa y continúa, no sé si lo quiero)
Some girls hate themselves
Algunas chicas se odian a sí mismas
Hide under the covers with sleeping pills and
Se esconden bajo las cobijas con pastillas para dormir y
Some girls cut themselves
Algunas chicas se cortan a sí mismas
Stand in the mirror and wait for the feedback
Se paran frente al espejo y esperan la retroalimentación
Some boys get too much, too much love, too much touch
Algunos chicos reciben demasiado, demasiado amor, demasiado contacto
Some boys starve themselves
Algunos chicos se mueren de hambre
Stand in the mirror and wait for the feedback
Se paran frente al espejo y esperan la retroalimentación
Creature comfort makes it painless
El confort de la criatura lo hace sin dolor
Bury me penniless and nameless
Entiérrame sin un centavo y sin nombre
Born in a diamond mine
Nacido en una mina de diamantes
It's all around you but you can't see it
Está a tu alrededor pero no puedes verlo
Born in a diamond mine
Nacido en una mina de diamantes
It's all around you but you can't touch it
Está a tu alrededor pero no puedes tocarlo
Saying God, make me famous
Diciendo Dios, hazme famoso
If you can't just make it painless
Si no puedes, solo hazlo sin dolor
Just make it painless
Solo hazlo sin dolor
It's not painless
No es sin dolor
She was a friend of mine, a friend of mine
Ella era una amiga mía, una amiga mía
And we're not nameless, oh
Y no somos anónimos, oh
It goes on and on, I don't know what I want
Continúa y continúa, no sé lo que quiero
On and on, I don't know if I want it
Continúa y continúa, no sé si lo quiero
On and on, I don't know what I want
Continúa y continúa, no sé lo que quiero
On and on, I don't know if I want it
Continúa y continúa, no sé si lo quiero
(On and on I don't know what I want)
(Continúa y continúa, no sé lo que quiero)
(On and on I don't know if I want it)
(Continúa y continúa, no sé si lo quiero)
(On and on I don't know what I want)
(Continúa y continúa, no sé lo que quiero)
Well if you're not sure, better safe than sorry
Bueno, si no estás seguro, mejor prevenir que lamentar
Creature comfort, make it painless
Confort de la criatura, hazlo sin dolor
Creature comfort, make it painless
Confort de la criatura, hazlo sin dolor
We're the bones under your feet
Somos los huesos bajo tus pies
The white lie of American prosperity
La mentira blanca de la prosperidad americana
We wanna dance but we can't feel the beat
Queremos bailar pero no podemos sentir el ritmo
I'm a liar, don't doubt my sincerity
Soy un mentiroso, no dudes de mi sinceridad
Just make it painless
Solo hazlo sin dolor
Creature comfort, make it painless
Confort de la criatura, hazlo sin dolor
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
(Na-na-na-na na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na)
Na-na-na na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
(Na-na-na-na na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na)
Creature comfort, make it painless
Confort de la criatura, hazlo sin dolor
Some boys hate themselves
Einige Jungen hassen sich selbst
Spend their lives resenting their fathers
Verbringen ihr Leben damit, ihren Vätern Groll zu hegen
Some girls hate their bodies
Einige Mädchen hassen ihre Körper
Stand in the mirror and wait for the feedback
Stehen vor dem Spiegel und warten auf das Feedback
Saying God, make me famous
Sagend Gott, mach mich berühmt
If you can't just make it painless
Wenn du nicht kannst, mach es einfach schmerzlos
Just make it painless
Mach es einfach schmerzlos
Assisted suicide
Assistierter Selbstmord
She dreams about dying all the time
Sie träumt die ganze Zeit vom Sterben
She told me she came so close
Sie erzählte mir, sie kam so nah dran
Filled up the bathtub and put on our first record
Füllte die Badewanne und legte unsere erste Platte auf
Saying God, make me famous
Sagend Gott, mach mich berühmt
If you can't just make it painless
Wenn du nicht kannst, mach es einfach schmerzlos
Just make it painless
Mach es einfach schmerzlos
It goes on and on, I don't know what I want
Es geht immer weiter, ich weiß nicht, was ich will
On and on, I don't know if I want it
Immer weiter, ich weiß nicht, ob ich es will
On and on, I don't know what I want
Immer weiter, ich weiß nicht, was ich will
On and on, I don't know if I want it
Immer weiter, ich weiß nicht, ob ich es will
(On and on I don't know what I want)
(Immer weiter, ich weiß nicht, was ich will)
(On and on I don't know if I want it)
(Immer weiter, ich weiß nicht, ob ich es will)
(On and on I don't know what I want)
(Immer weiter, ich weiß nicht, was ich will)
(On and on I don't know if I want it)
(Immer weiter, ich weiß nicht, ob ich es will)
Some girls hate themselves
Einige Mädchen hassen sich selbst
Hide under the covers with sleeping pills and
Verstecken sich unter der Decke mit Schlaftabletten und
Some girls cut themselves
Einige Mädchen ritzen sich
Stand in the mirror and wait for the feedback
Stehen vor dem Spiegel und warten auf das Feedback
Some boys get too much, too much love, too much touch
Einige Jungen bekommen zu viel, zu viel Liebe, zu viel Berührung
Some boys starve themselves
Einige Jungen hungern sich selbst
Stand in the mirror and wait for the feedback
Stehen vor dem Spiegel und warten auf das Feedback
Creature comfort makes it painless
Creature Comfort macht es schmerzlos
Bury me penniless and nameless
Begrab mich mittellos und namenlos
Born in a diamond mine
Geboren in einer Diamantenmine
It's all around you but you can't see it
Es ist überall um dich herum, aber du kannst es nicht sehen
Born in a diamond mine
Geboren in einer Diamantenmine
It's all around you but you can't touch it
Es ist überall um dich herum, aber du kannst es nicht berühren
Saying God, make me famous
Sagend Gott, mach mich berühmt
If you can't just make it painless
Wenn du nicht kannst, mach es einfach schmerzlos
Just make it painless
Mach es einfach schmerzlos
It's not painless
Es ist nicht schmerzlos
She was a friend of mine, a friend of mine
Sie war eine Freundin von mir, eine Freundin von mir
And we're not nameless, oh
Und wir sind nicht namenlos, oh
It goes on and on, I don't know what I want
Es geht immer weiter, ich weiß nicht, was ich will
On and on, I don't know if I want it
Immer weiter, ich weiß nicht, ob ich es will
On and on, I don't know what I want
Immer weiter, ich weiß nicht, was ich will
On and on, I don't know if I want it
Immer weiter, ich weiß nicht, ob ich es will
(On and on I don't know what I want)
(Immer weiter, ich weiß nicht, was ich will)
(On and on I don't know if I want it)
(Immer weiter, ich weiß nicht, ob ich es will)
(On and on I don't know what I want)
(Immer weiter, ich weiß nicht, was ich will)
Well if you're not sure, better safe than sorry
Nun, wenn du dir nicht sicher bist, besser sicher als leid
Creature comfort, make it painless
Creature Comfort, mach es schmerzlos
Creature comfort, make it painless
Creature Comfort, mach es schmerzlos
We're the bones under your feet
Wir sind die Knochen unter deinen Füßen
The white lie of American prosperity
Die weiße Lüge des amerikanischen Wohlstands
We wanna dance but we can't feel the beat
Wir wollen tanzen, aber wir können den Beat nicht fühlen
I'm a liar, don't doubt my sincerity
Ich bin ein Lügner, zweifle nicht an meiner Aufrichtigkeit
Just make it painless
Mach es einfach schmerzlos
Creature comfort, make it painless
Creature Comfort, mach es schmerzlos
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
(Na-na-na-na na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na)
Na-na-na na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
(Na-na-na-na na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na)
Creature comfort, make it painless
Creature Comfort, mach es schmerzlos
Some boys hate themselves
Alcuni ragazzi si odiano
Spend their lives resenting their fathers
Passano la vita a risentire i loro padri
Some girls hate their bodies
Alcune ragazze odiano i loro corpi
Stand in the mirror and wait for the feedback
Si mettono davanti allo specchio e aspettano un feedback
Saying God, make me famous
Dicono Dio, rendimi famoso
If you can't just make it painless
Se non puoi, almeno rendilo indolore
Just make it painless
Solo rendilo indolore
Assisted suicide
Suicidio assistito
She dreams about dying all the time
Lei sogna di morire tutto il tempo
She told me she came so close
Mi ha detto che è arrivata così vicino
Filled up the bathtub and put on our first record
Ha riempito la vasca da bagno e ha messo il nostro primo disco
Saying God, make me famous
Dicono Dio, rendimi famoso
If you can't just make it painless
Se non puoi, almeno rendilo indolore
Just make it painless
Solo rendilo indolore
It goes on and on, I don't know what I want
Continua all'infinito, non so cosa voglio
On and on, I don't know if I want it
All'infinito, non so se lo voglio
On and on, I don't know what I want
All'infinito, non so cosa voglio
On and on, I don't know if I want it
All'infinito, non so se lo voglio
(On and on I don't know what I want)
(All'infinito non so cosa voglio)
(On and on I don't know if I want it)
(All'infinito non so se lo voglio)
(On and on I don't know what I want)
(All'infinito non so cosa voglio)
(On and on I don't know if I want it)
(All'infinito non so se lo voglio)
Some girls hate themselves
Alcune ragazze si odiano
Hide under the covers with sleeping pills and
Si nascondono sotto le coperte con pillole per dormire e
Some girls cut themselves
Alcune ragazze si tagliano
Stand in the mirror and wait for the feedback
Si mettono davanti allo specchio e aspettano un feedback
Some boys get too much, too much love, too much touch
Alcuni ragazzi ricevono troppo, troppo amore, troppo contatto
Some boys starve themselves
Alcuni ragazzi si affamano
Stand in the mirror and wait for the feedback
Si mettono davanti allo specchio e aspettano un feedback
Creature comfort makes it painless
Il comfort della creatura lo rende indolore
Bury me penniless and nameless
Seppelliscimi senza un soldo e senza nome
Born in a diamond mine
Nato in una miniera di diamanti
It's all around you but you can't see it
È tutto intorno a te ma non riesci a vederlo
Born in a diamond mine
Nato in una miniera di diamanti
It's all around you but you can't touch it
È tutto intorno a te ma non riesci a toccarlo
Saying God, make me famous
Dicono Dio, rendimi famoso
If you can't just make it painless
Se non puoi, almeno rendilo indolore
Just make it painless
Solo rendilo indolore
It's not painless
Non è indolore
She was a friend of mine, a friend of mine
Era un'amica mia, un'amica mia
And we're not nameless, oh
E non siamo senza nome, oh
It goes on and on, I don't know what I want
Continua all'infinito, non so cosa voglio
On and on, I don't know if I want it
All'infinito, non so se lo voglio
On and on, I don't know what I want
All'infinito, non so cosa voglio
On and on, I don't know if I want it
All'infinito, non so se lo voglio
(On and on I don't know what I want)
(All'infinito non so cosa voglio)
(On and on I don't know if I want it)
(All'infinito non so se lo voglio)
(On and on I don't know what I want)
(All'infinito non so cosa voglio)
Well if you're not sure, better safe than sorry
Beh, se non sei sicuro, meglio prevenire che curare
Creature comfort, make it painless
Comfort della creatura, rendilo indolore
Creature comfort, make it painless
Comfort della creatura, rendilo indolore
We're the bones under your feet
Siamo le ossa sotto i tuoi piedi
The white lie of American prosperity
La bugia bianca della prosperità americana
We wanna dance but we can't feel the beat
Vogliamo ballare ma non riusciamo a sentire il ritmo
I'm a liar, don't doubt my sincerity
Sono un bugiardo, non dubitare della mia sincerità
Just make it painless
Solo rendilo indolore
Creature comfort, make it painless
Comfort della creatura, rendilo indolore
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
(Na-na-na-na na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na)
Na-na-na na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
Na-na-na na-na-na-na
(Na-na-na-na na-na-na)
(Na-na-na-na na-na-na)
Creature comfort, make it painless
Comfort della creatura, rendilo indolore

Curiosités sur la chanson Creature Comfort de Arcade Fire

Quand la chanson “Creature Comfort” a-t-elle été lancée par Arcade Fire?
La chanson Creature Comfort a été lancée en 2017, sur l’album “Everything Now”.
Qui a composé la chanson “Creature Comfort” de Arcade Fire?
La chanson “Creature Comfort” de Arcade Fire a été composée par JEREMY GARA, REGINE CHASSAGNE, RICHARD R PARRY, TIM KINGSBURY, WILLIAM BUTLER, WIN BUTLER.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Arcade Fire

Autres artistes de Alternative rock