Don't Play That Song

Ahmet Ertegun, Betty Nelson

Paroles Traduction

Don't play that song for me
'Cause it brings back memories
The days that I once knew
The days that I spent with you

Oh no, don't let em play it (oh no)
It fills my heart with pain (it hurts)
Please, stop it right away
'Cause I remember just what he said

He said darlin' (darlin' I)
And I know that he lied (oh, he lied)
You know that you lied (oh, he lied to me)
You know that you lied, lied, you lied (to me)

Hey mister, don't play it no more
Don't play it no more
I can't stand it
Don't play it no more (no more), no more (no more), no more, whoa-whoa (can't stand it)

I remember on our first date (ooh)
He kissed me and he walked away (ooh)
I was only seventeen (ooh)
I'd never dream he'd be so mean (ooh)

He told me darling (darling, I love you)
Baby, baby, you lied (oh, did I need you)
You, you lied (darling, I love you)
You know that you lied (you lied), lied (you lied), lied (to me)

Oh-oh-oh, you lied (darling I love you)
You know that you lied, yeah (darling, I need you)
You know I know you lied (darling, I love you)

Darling, you lied (you lied) you lied (you lied) you lied, go on and hurt me
You lied (to me)
Oh, whoa-oh, you lied

Oh, baby don't play it no more (don't play it no more)
Don't do it, don't play it no more (for me), no more (for me)
I can't stand it no more (don't play it no more)

Oh hey, don't play it no more (don't play it no more)

Don't play that song for me
Ne joue pas cette chanson pour moi
'Cause it brings back memories
Parce qu'elle me rappelle des souvenirs
The days that I once knew
Les jours que j'ai connus
The days that I spent with you
Les jours que j'ai passés avec toi
Oh no, don't let em play it (oh no)
Oh, non, ne les laisse pas la jouer (oh, non)
It fills my heart with pain (it hurts)
Elle remplit mon cœur de douleur (ça fait mal)
Please, stop it right away
S'il te plaît, arrête-la tout de suite
'Cause I remember just what he said
Parce que je me souviens de ce qu'il a dit
He said darlin' (darlin' I)
Il a dit chérie (chérie, je)
And I know that he lied (oh, he lied)
Et je sais qu'il a menti (oh, il a menti)
You know that you lied (oh, he lied to me)
Tu sais que tu as menti (oh, il m'a menti)
You know that you lied, lied, you lied (to me)
Tu sais que tu as menti, menti, tu as menti (à moi)
Hey mister, don't play it no more
Hey monsieur, ne la joue plus
Don't play it no more
Ne la joue plus
I can't stand it
Je ne peux pas le supporter
Don't play it no more (no more), no more (no more), no more, whoa-whoa (can't stand it)
Ne la joue plus (plus), plus (plus), plus, whoa-whoa (je ne peux pas le supporter)
I remember on our first date (ooh)
Je me souviens de notre premier rendez-vous (ooh)
He kissed me and he walked away (ooh)
Il m'a embrassée et il est parti (ooh)
I was only seventeen (ooh)
Je n'avais que dix-sept ans (ooh)
I'd never dream he'd be so mean (ooh)
Je n'aurais jamais cru qu'il serait si méchant (ooh)
He told me darling (darling, I love you)
Il m'a dit chérie (chérie, je t'aime)
Baby, baby, you lied (oh, did I need you)
Bébé, bébé, tu as menti (oh, avais-je besoin de toi)
You, you lied (darling, I love you)
Toi, tu as menti (chérie, je t'aime)
You know that you lied (you lied), lied (you lied), lied (to me)
Tu sais que tu as menti (tu as menti), menti (tu as menti), menti (à moi)
Oh-oh-oh, you lied (darling I love you)
Oh-oh-oh, tu as menti (chérie je t'aime)
You know that you lied, yeah (darling, I need you)
Tu sais que tu as menti, ouais (chérie, j'ai besoin de toi)
You know I know you lied (darling, I love you)
Tu sais que je sais que tu as menti (chérie, je t'aime)
Darling, you lied (you lied) you lied (you lied) you lied, go on and hurt me
Chérie, tu as menti (tu as menti) tu as menti (tu as menti) tu as menti, vas-y et fais-moi mal
You lied (to me)
Tu as menti (à moi)
Oh, whoa-oh, you lied
Oh, whoa-oh, tu as menti
Oh, baby don't play it no more (don't play it no more)
Oh, bébé ne la joue plus (ne la joue plus)
Don't do it, don't play it no more (for me), no more (for me)
Ne le fais pas, ne la joue plus (pour moi), plus (pour moi)
I can't stand it no more (don't play it no more)
Je ne peux plus le supporter (ne la joue plus)
Oh hey, don't play it no more (don't play it no more)
Oh hey, ne la joue plus (ne la joue plus)
Don't play that song for me
Não toque essa música para mim
'Cause it brings back memories
Porque ela traz de volta memórias
The days that I once knew
Dos dias que eu conheci
The days that I spent with you
Os dias que passei com você
Oh no, don't let em play it (oh no)
Oh, não, não deixe eles tocarem (oh, não)
It fills my heart with pain (it hurts)
Ela enche meu coração de dor (dói)
Please, stop it right away
Por favor, pare imediatamente
'Cause I remember just what he said
Porque eu me lembro exatamente do que ele disse
He said darlin' (darlin' I)
Ele disse querida (querida eu)
And I know that he lied (oh, he lied)
E eu sei que ele mentiu (oh, ele mentiu)
You know that you lied (oh, he lied to me)
Você sabe que mentiu (oh, ele mentiu para mim)
You know that you lied, lied, you lied (to me)
Você sabe que mentiu, mentiu, você mentiu (para mim)
Hey mister, don't play it no more
Ei, senhor, não toque mais
Don't play it no more
Não toque mais
I can't stand it
Eu não aguento
Don't play it no more (no more), no more (no more), no more, whoa-whoa (can't stand it)
Não toque mais (não mais), não mais (não mais), não mais, whoa-whoa (não aguento)
I remember on our first date (ooh)
Eu me lembro do nosso primeiro encontro (ooh)
He kissed me and he walked away (ooh)
Ele me beijou e foi embora (ooh)
I was only seventeen (ooh)
Eu tinha apenas dezessete (ooh)
I'd never dream he'd be so mean (ooh)
Nunca sonhei que ele seria tão cruel (ooh)
He told me darling (darling, I love you)
Ele me disse querida (querida, eu te amo)
Baby, baby, you lied (oh, did I need you)
Baby, baby, você mentiu (oh, eu precisava de você)
You, you lied (darling, I love you)
Você, você mentiu (querida, eu te amo)
You know that you lied (you lied), lied (you lied), lied (to me)
Você sabe que mentiu (você mentiu), mentiu (você mentiu), mentiu (para mim)
Oh-oh-oh, you lied (darling I love you)
Oh-oh-oh, você mentiu (querida eu te amo)
You know that you lied, yeah (darling, I need you)
Você sabe que mentiu, sim (querida, eu preciso de você)
You know I know you lied (darling, I love you)
Você sabe que eu sei que você mentiu (querida, eu te amo)
Darling, you lied (you lied) you lied (you lied) you lied, go on and hurt me
Querida, você mentiu (você mentiu) você mentiu (você mentiu) você mentiu, vá em frente e me machuque
You lied (to me)
Você mentiu (para mim)
Oh, whoa-oh, you lied
Oh, whoa-oh, você mentiu
Oh, baby don't play it no more (don't play it no more)
Oh, baby não toque mais (não toque mais)
Don't do it, don't play it no more (for me), no more (for me)
Não faça isso, não toque mais (para mim), não mais (para mim)
I can't stand it no more (don't play it no more)
Eu não aguento mais (não toque mais)
Oh hey, don't play it no more (don't play it no more)
Oh hey, não toque mais (não toque mais)
Don't play that song for me
No toques esa canción para mí
'Cause it brings back memories
Porque trae recuerdos
The days that I once knew
Los días que una vez conocí
The days that I spent with you
Los días que pasé contigo
Oh no, don't let em play it (oh no)
Oh, no, no dejes que la toquen (oh, no)
It fills my heart with pain (it hurts)
Llena mi corazón de dolor (duele)
Please, stop it right away
Por favor, detenlo de inmediato
'Cause I remember just what he said
Porque recuerdo justo lo que él dijo
He said darlin' (darlin' I)
Él dijo cariño (cariño yo)
And I know that he lied (oh, he lied)
Y sé que él mintió (oh, él mintió)
You know that you lied (oh, he lied to me)
Sabes que mentiste (oh, él me mintió)
You know that you lied, lied, you lied (to me)
Sabes que mentiste, mentiste, mentiste (a mí)
Hey mister, don't play it no more
Oye señor, no la toques más
Don't play it no more
No la toques más
I can't stand it
No lo soporto
Don't play it no more (no more), no more (no more), no more, whoa-whoa (can't stand it)
No la toques más (no más), no más (no más), no más, whoa-whoa (no lo soporto)
I remember on our first date (ooh)
Recuerdo en nuestra primera cita (ooh)
He kissed me and he walked away (ooh)
Me besó y se fue (ooh)
I was only seventeen (ooh)
Solo tenía diecisiete (ooh)
I'd never dream he'd be so mean (ooh)
Nunca soñé que sería tan cruel (ooh)
He told me darling (darling, I love you)
Me dijo cariño (cariño, te amo)
Baby, baby, you lied (oh, did I need you)
Bebé, bebé, mentiste (oh, te necesitaba)
You, you lied (darling, I love you)
Tú, tú mentiste (cariño, te amo)
You know that you lied (you lied), lied (you lied), lied (to me)
Sabes que mentiste (mentiste), mentiste (mentiste), mentiste (a mí)
Oh-oh-oh, you lied (darling I love you)
Oh-oh-oh, mentiste (cariño te amo)
You know that you lied, yeah (darling, I need you)
Sabes que mentiste, sí (cariño, te necesito)
You know I know you lied (darling, I love you)
Sabes que sé que mentiste (cariño, te amo)
Darling, you lied (you lied) you lied (you lied) you lied, go on and hurt me
Cariño, mentiste (mentiste) mentiste (mentiste) mentiste, sigue y hazme daño
You lied (to me)
Mentiste (a mí)
Oh, whoa-oh, you lied
Oh, whoa-oh, mentiste
Oh, baby don't play it no more (don't play it no more)
Oh, bebé no la toques más (no la toques más)
Don't do it, don't play it no more (for me), no more (for me)
No lo hagas, no la toques más (para mí), no más (para mí)
I can't stand it no more (don't play it no more)
No lo soporto más (no la toques más)
Oh hey, don't play it no more (don't play it no more)
Oh hey, no la toques más (no la toques más)
Don't play that song for me
Spiel dieses Lied nicht für mich
'Cause it brings back memories
Denn es bringt Erinnerungen zurück
The days that I once knew
Die Tage, die ich einst kannte
The days that I spent with you
Die Tage, die ich mit dir verbracht habe
Oh no, don't let em play it (oh no)
Oh, nein, lass sie es nicht spielen (oh, nein)
It fills my heart with pain (it hurts)
Es füllt mein Herz mit Schmerz (es tut weh)
Please, stop it right away
Bitte, hör sofort auf
'Cause I remember just what he said
Denn ich erinnere mich genau an das, was er gesagt hat
He said darlin' (darlin' I)
Er sagte Schatz (Schatz, ich)
And I know that he lied (oh, he lied)
Und ich weiß, dass er gelogen hat (oh, er hat gelogen)
You know that you lied (oh, he lied to me)
Du weißt, dass du gelogen hast (oh, du hast mich angelogen)
You know that you lied, lied, you lied (to me)
Du weißt, dass du gelogen hast, gelogen hast, gelogen hast (an mich)
Hey mister, don't play it no more
Hey Mister, spiel es nicht mehr
Don't play it no more
Spiel es nicht mehr
I can't stand it
Ich kann es nicht ertragen
Don't play it no more (no more), no more (no more), no more, whoa-whoa (can't stand it)
Spiel es nicht mehr (nicht mehr), nicht mehr (nicht mehr), nicht mehr, whoa-whoa (kann es nicht ertragen)
I remember on our first date (ooh)
Ich erinnere mich an unser erstes Date (ooh)
He kissed me and he walked away (ooh)
Er küsste mich und ging weg (ooh)
I was only seventeen (ooh)
Ich war erst siebzehn (ooh)
I'd never dream he'd be so mean (ooh)
Ich hätte nie geträumt, dass er so gemein sein könnte (ooh)
He told me darling (darling, I love you)
Er sagte mir Schatz (Schatz, ich liebe dich)
Baby, baby, you lied (oh, did I need you)
Baby, Baby, du hast gelogen (oh, habe ich dich gebraucht)
You, you lied (darling, I love you)
Du, du hast gelogen (Schatz, ich liebe dich)
You know that you lied (you lied), lied (you lied), lied (to me)
Du weißt, dass du gelogen hast (du hast gelogen), gelogen hast (du hast gelogen), gelogen hast (an mich)
Oh-oh-oh, you lied (darling I love you)
Oh-oh-oh, du hast gelogen (Schatz, ich liebe dich)
You know that you lied, yeah (darling, I need you)
Du weißt, dass du gelogen hast, ja (Schatz, ich brauche dich)
You know I know you lied (darling, I love you)
Du weißt, ich weiß, dass du gelogen hast (Schatz, ich liebe dich)
Darling, you lied (you lied) you lied (you lied) you lied, go on and hurt me
Schatz, du hast gelogen (du hast gelogen) du hast gelogen (du hast gelogen) du hast gelogen, geh weiter und verletze mich
You lied (to me)
Du hast gelogen (an mich)
Oh, whoa-oh, you lied
Oh, whoa-oh, du hast gelogen
Oh, baby don't play it no more (don't play it no more)
Oh, Baby, spiel es nicht mehr (spiel es nicht mehr)
Don't do it, don't play it no more (for me), no more (for me)
Tu es nicht, spiel es nicht mehr (für mich), nicht mehr (für mich)
I can't stand it no more (don't play it no more)
Ich kann es nicht mehr ertragen (spiel es nicht mehr)
Oh hey, don't play it no more (don't play it no more)
Oh hey, spiel es nicht mehr (spiel es nicht mehr)
Don't play that song for me
Non suonare quella canzone per me
'Cause it brings back memories
Perché riporta alla mente ricordi
The days that I once knew
I giorni che una volta conoscevo
The days that I spent with you
I giorni che ho passato con te
Oh no, don't let em play it (oh no)
Oh, no, non lasciare che la suonino (oh, no)
It fills my heart with pain (it hurts)
Riempie il mio cuore di dolore (fa male)
Please, stop it right away
Per favore, fermala subito
'Cause I remember just what he said
Perché ricordo esattamente cosa ha detto
He said darlin' (darlin' I)
Ha detto tesoro (tesoro io)
And I know that he lied (oh, he lied)
E so che ha mentito (oh, ha mentito)
You know that you lied (oh, he lied to me)
Sai che hai mentito (oh, mi ha mentito)
You know that you lied, lied, you lied (to me)
Sai che hai mentito, mentito, hai mentito (a me)
Hey mister, don't play it no more
Ehi signore, non suonarla più
Don't play it no more
Non suonarla più
I can't stand it
Non lo sopporto
Don't play it no more (no more), no more (no more), no more, whoa-whoa (can't stand it)
Non suonarla più (non più), non più (non più), non più, whoa-whoa (non lo sopporto)
I remember on our first date (ooh)
Ricordo il nostro primo appuntamento (ooh)
He kissed me and he walked away (ooh)
Mi ha baciata e se n'è andato (ooh)
I was only seventeen (ooh)
Avevo solo diciassette anni (ooh)
I'd never dream he'd be so mean (ooh)
Non avrei mai sognato che sarebbe stato così cattivo (ooh)
He told me darling (darling, I love you)
Mi ha detto tesoro (tesoro, ti amo)
Baby, baby, you lied (oh, did I need you)
Bambina, bambina, hai mentito (oh, avevo bisogno di te)
You, you lied (darling, I love you)
Tu, tu hai mentito (tesoro, ti amo)
You know that you lied (you lied), lied (you lied), lied (to me)
Sai che hai mentito (hai mentito), mentito (hai mentito), mentito (a me)
Oh-oh-oh, you lied (darling I love you)
Oh-oh-oh, hai mentito (tesoro ti amo)
You know that you lied, yeah (darling, I need you)
Sai che hai mentito, sì (tesoro, ho bisogno di te)
You know I know you lied (darling, I love you)
So che so che hai mentito (tesoro, ti amo)
Darling, you lied (you lied) you lied (you lied) you lied, go on and hurt me
Tesoro, hai mentito (hai mentito) hai mentito (hai mentito) hai mentito, vai avanti e feriscimi
You lied (to me)
Hai mentito (a me)
Oh, whoa-oh, you lied
Oh, whoa-oh, hai mentito
Oh, baby don't play it no more (don't play it no more)
Oh, baby non suonarla più (non suonarla più)
Don't do it, don't play it no more (for me), no more (for me)
Non farlo, non suonarla più (per me), non più (per me)
I can't stand it no more (don't play it no more)
Non lo sopporto più (non suonarla più)
Oh hey, don't play it no more (don't play it no more)
Oh hey, non suonarla più (non suonarla più)
Don't play that song for me
Jangan mainkan lagu itu untukku
'Cause it brings back memories
Karena itu membawa kembali kenangan
The days that I once knew
Hari-hari yang pernah aku kenal
The days that I spent with you
Hari-hari yang aku habiskan bersamamu
Oh no, don't let em play it (oh no)
Oh, tidak, jangan biarkan mereka memainkannya (oh, tidak)
It fills my heart with pain (it hurts)
Itu mengisi hatiku dengan rasa sakit (itu menyakitkan)
Please, stop it right away
Tolong, hentikan segera
'Cause I remember just what he said
Karena aku ingat apa yang dia katakan
He said darlin' (darlin' I)
Dia bilang sayang (sayang aku)
And I know that he lied (oh, he lied)
Dan aku tahu dia berbohong (oh, dia berbohong)
You know that you lied (oh, he lied to me)
Kamu tahu bahwa kamu berbohong (oh, dia berbohong padaku)
You know that you lied, lied, you lied (to me)
Kamu tahu bahwa kamu berbohong, berbohong, kamu berbohong (padaku)
Hey mister, don't play it no more
Hei tuan, jangan mainkan lagi
Don't play it no more
Jangan mainkan lagi
I can't stand it
Aku tidak tahan
Don't play it no more (no more), no more (no more), no more, whoa-whoa (can't stand it)
Jangan mainkan lagi (tidak lagi), tidak lagi (tidak lagi), tidak lagi, whoa-whoa (tidak tahan)
I remember on our first date (ooh)
Aku ingat pada kencan pertama kita (ooh)
He kissed me and he walked away (ooh)
Dia menciumku dan dia pergi (ooh)
I was only seventeen (ooh)
Aku baru berusia tujuh belas tahun (ooh)
I'd never dream he'd be so mean (ooh)
Aku tidak pernah bermimpi dia akan begitu kejam (ooh)
He told me darling (darling, I love you)
Dia bilang padaku sayang (sayang, aku mencintaimu)
Baby, baby, you lied (oh, did I need you)
Sayang, sayang, kamu berbohong (oh, apakah aku membutuhkanmu)
You, you lied (darling, I love you)
Kamu, kamu berbohong (sayang, aku mencintaimu)
You know that you lied (you lied), lied (you lied), lied (to me)
Kamu tahu bahwa kamu berbohong (kamu berbohong), berbohong (kamu berbohong), berbohong (padaku)
Oh-oh-oh, you lied (darling I love you)
Oh-oh-oh, kamu berbohong (sayang aku mencintaimu)
You know that you lied, yeah (darling, I need you)
Kamu tahu bahwa kamu berbohong, ya (sayang, aku membutuhkanmu)
You know I know you lied (darling, I love you)
Kamu tahu aku tahu kamu berbohong (sayang, aku mencintaimu)
Darling, you lied (you lied) you lied (you lied) you lied, go on and hurt me
Sayang, kamu berbohong (kamu berbohong) kamu berbohong (kamu berbohong) kamu berbohong, pergi dan sakiti aku
You lied (to me)
Kamu berbohong (padaku)
Oh, whoa-oh, you lied
Oh, whoa-oh, kamu berbohong
Oh, baby don't play it no more (don't play it no more)
Oh, sayang jangan mainkan lagi (jangan mainkan lagi)
Don't do it, don't play it no more (for me), no more (for me)
Jangan lakukan itu, jangan mainkan lagi (untukku), tidak lagi (untukku)
I can't stand it no more (don't play it no more)
Aku tidak tahan lagi (jangan mainkan lagi)
Oh hey, don't play it no more (don't play it no more)
Oh hei, jangan mainkan lagi (jangan mainkan lagi)
Don't play that song for me
อย่าเล่นเพลงนั้นให้ฉันฟัง
'Cause it brings back memories
เพราะมันทำให้ฉันคิดถึงความทรงจำ
The days that I once knew
วันที่ฉันเคยรู้จัก
The days that I spent with you
วันที่ฉันใช้เวลากับคุณ
Oh no, don't let em play it (oh no)
โอ้, ไม่, อย่าให้พวกเขาเล่นมัน (โอ้, ไม่)
It fills my heart with pain (it hurts)
มันทำให้หัวใจฉันเจ็บปวด (มันเจ็บ)
Please, stop it right away
โปรดหยุดมันทันที
'Cause I remember just what he said
เพราะฉันยังจำคำพูดของเขาได้
He said darlin' (darlin' I)
เขาบอกว่าที่รัก (ที่รักฉัน)
And I know that he lied (oh, he lied)
และฉันรู้ว่าเขาโกหก (โอ้, เขาโกหก)
You know that you lied (oh, he lied to me)
คุณรู้ว่าคุณโกหก (โอ้, เขาโกหกฉัน)
You know that you lied, lied, you lied (to me)
คุณรู้ว่าคุณโกหก, โกหก, คุณโกหก (ฉัน)
Hey mister, don't play it no more
เฮ้คุณ, อย่าเล่นมันอีก
Don't play it no more
อย่าเล่นมันอีก
I can't stand it
ฉันทนไม่ไหว
Don't play it no more (no more), no more (no more), no more, whoa-whoa (can't stand it)
อย่าเล่นมันอีก (ไม่อีก), ไม่อีก (ไม่อีก), ไม่อีก, โอ้-โอ้ (ทนไม่ไหว)
I remember on our first date (ooh)
ฉันยังจำวันแรกที่เราเดทกัน (อู้)
He kissed me and he walked away (ooh)
เขาจูบฉันแล้วเดินไป (อู้)
I was only seventeen (ooh)
ฉันเพียงแค่สิบเจ็ด (อู้)
I'd never dream he'd be so mean (ooh)
ฉันไม่เคยคิดว่าเขาจะโหดร้ายขนาดนี้ (อู้)
He told me darling (darling, I love you)
เขาบอกฉันว่าที่รัก (ที่รัก, ฉันรักคุณ)
Baby, baby, you lied (oh, did I need you)
เบบี้, เบบี้, คุณโกหก (โอ้, ฉันต้องการคุณ)
You, you lied (darling, I love you)
คุณ, คุณโกหก (ที่รัก, ฉันรักคุณ)
You know that you lied (you lied), lied (you lied), lied (to me)
คุณรู้ว่าคุณโกหก (คุณโกหก), โกหก (คุณโกหก), โกหก (ฉัน)
Oh-oh-oh, you lied (darling I love you)
โอ้-โอ้-โอ้, คุณโกหก (ที่รักฉันรักคุณ)
You know that you lied, yeah (darling, I need you)
คุณรู้ว่าคุณโกหก, ใช่ (ที่รัก, ฉันต้องการคุณ)
You know I know you lied (darling, I love you)
คุณรู้ว่าฉันรู้ว่าคุณโกหก (ที่รัก, ฉันรักคุณ)
Darling, you lied (you lied) you lied (you lied) you lied, go on and hurt me
ที่รัก, คุณโกหก (คุณโกหก) คุณโกหก (คุณโกหก) คุณโกหก, ไปเถอะแล้วทำให้ฉันเจ็บปวด
You lied (to me)
คุณโกหก (ฉัน)
Oh, whoa-oh, you lied
โอ้, โอ้-โอ้, คุณโกหก
Oh, baby don't play it no more (don't play it no more)
โอ้, เบบี้อย่าเล่นมันอีก (อย่าเล่นมันอีก)
Don't do it, don't play it no more (for me), no more (for me)
อย่าทำมัน, อย่าเล่นมันอีก (สำหรับฉัน), ไม่อีก (สำหรับฉัน)
I can't stand it no more (don't play it no more)
ฉันทนไม่ไหวอีก (อย่าเล่นมันอีก)
Oh hey, don't play it no more (don't play it no more)
โอ้เฮ้, อย่าเล่นมันอีก (อย่าเล่นมันอีก)
Don't play that song for me
不要为我播放那首歌
'Cause it brings back memories
因为它唤起了回忆
The days that I once knew
我曾经熟悉的日子
The days that I spent with you
我和你度过的日子
Oh no, don't let em play it (oh no)
哦,不,不要让他们播放它(哦,不)
It fills my heart with pain (it hurts)
它让我的心充满痛苦(它伤害)
Please, stop it right away
请立即停止
'Cause I remember just what he said
因为我记得他说的话
He said darlin' (darlin' I)
他说亲爱的(亲爱的我)
And I know that he lied (oh, he lied)
我知道他撒谎了(哦,他撒谎了)
You know that you lied (oh, he lied to me)
你知道你撒谎了(哦,他对我撒谎了)
You know that you lied, lied, you lied (to me)
你知道你撒谎了,撒谎了,你撒谎了(对我)
Hey mister, don't play it no more
嘿,先生,不要再播放了
Don't play it no more
不要再播放了
I can't stand it
我受不了了
Don't play it no more (no more), no more (no more), no more, whoa-whoa (can't stand it)
不要再播放了(不再),不再(不再),不再,哇哇(受不了了)
I remember on our first date (ooh)
我记得我们的第一次约会(噢)
He kissed me and he walked away (ooh)
他吻了我然后走了(噢)
I was only seventeen (ooh)
我只有十七岁(噢)
I'd never dream he'd be so mean (ooh)
我从未梦想他会如此刻薄(噢)
He told me darling (darling, I love you)
他告诉我亲爱的(亲爱的,我爱你)
Baby, baby, you lied (oh, did I need you)
宝贝,宝贝,你撒谎了(哦,我需要你)
You, you lied (darling, I love you)
你,你撒谎了(亲爱的,我爱你)
You know that you lied (you lied), lied (you lied), lied (to me)
你知道你撒谎了(你撒谎了),撒谎了(你撒谎了),撒谎了(对我)
Oh-oh-oh, you lied (darling I love you)
哦-哦-哦,你撒谎了(亲爱的我爱你)
You know that you lied, yeah (darling, I need you)
你知道你撒谎了,是的(亲爱的,我需要你)
You know I know you lied (darling, I love you)
你知道我知道你撒谎了(亲爱的,我爱你)
Darling, you lied (you lied) you lied (you lied) you lied, go on and hurt me
亲爱的,你撒谎了(你撒谎了)你撒谎了(你撒谎了)你撒谎了,继续伤害我
You lied (to me)
你撒谎了(对我)
Oh, whoa-oh, you lied
哦,哇-哦,你撒谎了
Oh, baby don't play it no more (don't play it no more)
哦,宝贝不要再播放了(不要再播放了)
Don't do it, don't play it no more (for me), no more (for me)
不要这样,不要再播放了(为我),不再(为我)
I can't stand it no more (don't play it no more)
我再也受不了了(不要再播放了)
Oh hey, don't play it no more (don't play it no more)
哦嘿,不要再播放了(不要再播放了)

Curiosités sur la chanson Don't Play That Song de Aretha Franklin

Sur quels albums la chanson “Don't Play That Song” a-t-elle été lancée par Aretha Franklin?
Aretha Franklin a lancé la chanson sur les albums “Spirit in the Dark” en 1970, “Aretha's Greatest Hits” en 1971, “30 Greatest Hits” en 1985, “The Very Best Of Aretha Franklin - The 70's” en 1994, “Aretha & Otis” en 2000, “Aretha Franklin : Do Right Woman” en 2003, “Don't Fight the Feeling - The Complete Aretha Franklin & King Curtis Live At Fillmore West” en 2005, “Soul Queen” en 2007, “Aretha Franklin” en 2010, “The Queen Of Soul” en 2014, “A Brand New Me” en 2017, et “The Atlantic Singles Collection 1967-1970” en 2018.
Qui a composé la chanson “Don't Play That Song” de Aretha Franklin?
La chanson “Don't Play That Song” de Aretha Franklin a été composée par Ahmet Ertegun, Betty Nelson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Aretha Franklin

Autres artistes de R&B