Until You Come Back To Me (That's What I'm Gonna Do)

Morris Broadnax, Clarence O. Paul, Stevie Wonder

Paroles Traduction

Though you don't call anymore
I sit and wait in vain
I guess I'll rap on your door (your door)
Tap on your window pane (tap on your window pane)
I wanna tell you, baby
Changes I've been going through (ooh)
Missing you, listen, you
'Til you come back to me that's what I'm gonna do

Why did you have to decide
You had to set me free?
I'm gonna swallow my pride (my pride)
I'm gonna beg you to please, baby, please see me (you never want to see me)
I'm gonna walk by myself
Just to prove that my love is true (ooh)
All for you, baby
'Til you come back to me that's what I'm gonna do

Living for you, my dear
Is like living in a world of constant tears
Hear my plea (hear my plea)
I've got to make you see (make you see)
That our love is dying (our love is dying)

Although your phone you ignore
Somehow I must, somehow I must, somehow I must explain
I'm gonna rap on your door (your door)
Tap on your window pane (tap on your window pane)
I'm gonna camp by your steps
Until I get through to you (ooh)
I've got to change your view, baby
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
'Til you come back to me that's what I'm gonna do

I'm gonna rap on your door (tap on)
Tap on your window pane (tap on)
Open, open out baby, I'm gonna rap on your door (tap on)
Tap on your, tap on your (tap on)
Tap on your, tap on your window pane (tap on your window pane)
I'm gonna rap on your door (tap on)
I'm gonna tap on your window pane (tap on)
Open out, baby

Though you don't call anymore
Bien que tu n'appelles plus
I sit and wait in vain
Je m'assois et j'attends en vain
I guess I'll rap on your door (your door)
Je suppose que je vais frapper à ta porte (ta porte)
Tap on your window pane (tap on your window pane)
Taper à ta fenêtre (taper à ta fenêtre)
I wanna tell you, baby
Je veux te dire, bébé
Changes I've been going through (ooh)
Les changements que je traverse (ooh)
Missing you, listen, you
Tu me manques, écoute, toi
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Jusqu'à ce que tu reviennes vers moi, c'est ce que je vais faire
Why did you have to decide
Pourquoi as-tu dû décider
You had to set me free?
Que tu devais me libérer ?
I'm gonna swallow my pride (my pride)
Je vais avaler ma fierté (ma fierté)
I'm gonna beg you to please, baby, please see me (you never want to see me)
Je vais te supplier de me voir, s'il te plaît, bébé, s'il te plaît, me voir (tu ne veux jamais me voir)
I'm gonna walk by myself
Je vais marcher seul
Just to prove that my love is true (ooh)
Juste pour prouver que mon amour est vrai (ooh)
All for you, baby
Tout pour toi, bébé
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Jusqu'à ce que tu reviennes vers moi, c'est ce que je vais faire
Living for you, my dear
Vivre pour toi, ma chérie
Is like living in a world of constant tears
C'est comme vivre dans un monde de larmes constantes
Hear my plea (hear my plea)
Entends ma supplication (entends ma supplication)
I've got to make you see (make you see)
Je dois te faire voir (te faire voir)
That our love is dying (our love is dying)
Que notre amour est en train de mourir (notre amour est en train de mourir)
Although your phone you ignore
Bien que tu ignores ton téléphone
Somehow I must, somehow I must, somehow I must explain
D'une manière ou d'une autre, je dois, je dois, je dois expliquer
I'm gonna rap on your door (your door)
Je vais frapper à ta porte (ta porte)
Tap on your window pane (tap on your window pane)
Taper à ta fenêtre (taper à ta fenêtre)
I'm gonna camp by your steps
Je vais camper sur tes marches
Until I get through to you (ooh)
Jusqu'à ce que je parvienne à te joindre (ooh)
I've got to change your view, baby
Je dois changer ton point de vue, bébé
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Jusqu'à ce que tu reviennes vers moi, c'est ce que je vais faire
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Jusqu'à ce que tu reviennes vers moi, c'est ce que je vais faire
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Jusqu'à ce que tu reviennes vers moi, c'est ce que je vais faire
I'm gonna rap on your door (tap on)
Je vais frapper à ta porte (taper sur)
Tap on your window pane (tap on)
Taper à ta fenêtre (taper sur)
Open, open out baby, I'm gonna rap on your door (tap on)
Ouvre, ouvre, bébé, je vais frapper à ta porte (taper sur)
Tap on your, tap on your (tap on)
Taper sur ta, taper sur ta (taper sur)
Tap on your, tap on your window pane (tap on your window pane)
Taper sur ta, taper sur ta fenêtre (taper sur ta fenêtre)
I'm gonna rap on your door (tap on)
Je vais frapper à ta porte (taper sur)
I'm gonna tap on your window pane (tap on)
Je vais taper à ta fenêtre (taper sur)
Open out, baby
Ouvre-toi, bébé
Though you don't call anymore
Embora você não ligue mais
I sit and wait in vain
Eu sento e espero em vão
I guess I'll rap on your door (your door)
Acho que vou bater na sua porta (sua porta)
Tap on your window pane (tap on your window pane)
Bater na sua janela (bater na sua janela)
I wanna tell you, baby
Eu quero te dizer, baby
Changes I've been going through (ooh)
As mudanças pelas quais estou passando (ooh)
Missing you, listen, you
Sentindo sua falta, ouça, você
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Até você voltar para mim, é isso que vou fazer
Why did you have to decide
Por que você teve que decidir
You had to set me free?
Que tinha que me libertar?
I'm gonna swallow my pride (my pride)
Vou engolir meu orgulho (meu orgulho)
I'm gonna beg you to please, baby, please see me (you never want to see me)
Vou implorar para que, por favor, baby, por favor me veja (você nunca quer me ver)
I'm gonna walk by myself
Vou andar sozinho
Just to prove that my love is true (ooh)
Só para provar que meu amor é verdadeiro (ooh)
All for you, baby
Tudo por você, baby
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Até você voltar para mim, é isso que vou fazer
Living for you, my dear
Viver para você, minha querida
Is like living in a world of constant tears
É como viver em um mundo de lágrimas constantes
Hear my plea (hear my plea)
Ouça meu apelo (ouça meu apelo)
I've got to make you see (make you see)
Tenho que fazer você ver (fazer você ver)
That our love is dying (our love is dying)
Que nosso amor está morrendo (nosso amor está morrendo)
Although your phone you ignore
Embora você ignore seu telefone
Somehow I must, somehow I must, somehow I must explain
De alguma forma eu devo, de alguma forma eu devo, de alguma forma eu devo explicar
I'm gonna rap on your door (your door)
Vou bater na sua porta (sua porta)
Tap on your window pane (tap on your window pane)
Bater na sua janela (bater na sua janela)
I'm gonna camp by your steps
Vou acampar na sua escada
Until I get through to you (ooh)
Até conseguir falar com você (ooh)
I've got to change your view, baby
Tenho que mudar sua visão, baby
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Até você voltar para mim, é isso que vou fazer
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Até você voltar para mim, é isso que vou fazer
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Até você voltar para mim, é isso que vou fazer
I'm gonna rap on your door (tap on)
Vou bater na sua porta (bater em)
Tap on your window pane (tap on)
Bater na sua janela (bater em)
Open, open out baby, I'm gonna rap on your door (tap on)
Abra, abra, baby, vou bater na sua porta (bater em)
Tap on your, tap on your (tap on)
Bater na sua, bater na sua (bater em)
Tap on your, tap on your window pane (tap on your window pane)
Bater na sua, bater na sua janela (bater na sua janela)
I'm gonna rap on your door (tap on)
Vou bater na sua porta (bater em)
I'm gonna tap on your window pane (tap on)
Vou bater na sua janela (bater em)
Open out, baby
Abra, baby
Though you don't call anymore
Aunque ya no llames más
I sit and wait in vain
Me siento y espero en vano
I guess I'll rap on your door (your door)
Supongo que llamaré a tu puerta (tu puerta)
Tap on your window pane (tap on your window pane)
Golpearé en tu ventana (golpearé en tu ventana)
I wanna tell you, baby
Quiero decirte, cariño
Changes I've been going through (ooh)
Los cambios por los que he pasado (ooh)
Missing you, listen, you
Te extraño, escucha, tú
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Hasta que vuelvas a mí, eso es lo que voy a hacer
Why did you have to decide
¿Por qué tuviste que decidir
You had to set me free?
Que tenías que liberarme?
I'm gonna swallow my pride (my pride)
Voy a tragarme mi orgullo (mi orgullo)
I'm gonna beg you to please, baby, please see me (you never want to see me)
Voy a suplicarte que por favor, cariño, por favor me veas (nunca quieres verme)
I'm gonna walk by myself
Voy a caminar solo
Just to prove that my love is true (ooh)
Solo para demostrar que mi amor es verdadero (ooh)
All for you, baby
Todo por ti, cariño
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Hasta que vuelvas a mí, eso es lo que voy a hacer
Living for you, my dear
Vivir para ti, mi amor
Is like living in a world of constant tears
Es como vivir en un mundo de lágrimas constantes
Hear my plea (hear my plea)
Escucha mi súplica (escucha mi súplica)
I've got to make you see (make you see)
Tengo que hacerte ver (hacerte ver)
That our love is dying (our love is dying)
Que nuestro amor se está muriendo (nuestro amor se está muriendo)
Although your phone you ignore
Aunque ignores tu teléfono
Somehow I must, somehow I must, somehow I must explain
De alguna manera debo, de alguna manera debo, de alguna manera debo explicar
I'm gonna rap on your door (your door)
Voy a llamar a tu puerta (tu puerta)
Tap on your window pane (tap on your window pane)
Golpearé en tu ventana (golpearé en tu ventana)
I'm gonna camp by your steps
Voy a acampar en tus escalones
Until I get through to you (ooh)
Hasta que logre llegar a ti (ooh)
I've got to change your view, baby
Tengo que cambiar tu punto de vista, cariño
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Hasta que vuelvas a mí, eso es lo que voy a hacer
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Hasta que vuelvas a mí, eso es lo que voy a hacer
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Hasta que vuelvas a mí, eso es lo que voy a hacer
I'm gonna rap on your door (tap on)
Voy a llamar a tu puerta (golpear en)
Tap on your window pane (tap on)
Golpearé en tu ventana (golpear en)
Open, open out baby, I'm gonna rap on your door (tap on)
Abre, abre cariño, voy a llamar a tu puerta (golpear en)
Tap on your, tap on your (tap on)
Golpearé en tu, golpearé en tu (golpear en)
Tap on your, tap on your window pane (tap on your window pane)
Golpearé en tu, golpearé en tu ventana (golpearé en tu ventana)
I'm gonna rap on your door (tap on)
Voy a llamar a tu puerta (golpear en)
I'm gonna tap on your window pane (tap on)
Voy a golpear en tu ventana (golpear en)
Open out, baby
Abre, cariño
Though you don't call anymore
Obwohl du nicht mehr anrufst
I sit and wait in vain
Ich sitze und warte vergeblich
I guess I'll rap on your door (your door)
Ich denke, ich werde an deine Tür klopfen (deine Tür)
Tap on your window pane (tap on your window pane)
Klopfe an deine Fensterscheibe (klopfe an deine Fensterscheibe)
I wanna tell you, baby
Ich möchte dir sagen, Baby
Changes I've been going through (ooh)
Veränderungen, die ich durchgemacht habe (ooh)
Missing you, listen, you
Ich vermisse dich, hör zu, du
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Bis du zu mir zurückkommst, das werde ich tun
Why did you have to decide
Warum musstest du dich entscheiden
You had to set me free?
Du musstest mich freilassen?
I'm gonna swallow my pride (my pride)
Ich werde meinen Stolz schlucken (meinen Stolz)
I'm gonna beg you to please, baby, please see me (you never want to see me)
Ich werde dich bitten, bitte, Baby, bitte sieh mich an (du willst mich nie sehen)
I'm gonna walk by myself
Ich werde alleine gehen
Just to prove that my love is true (ooh)
Nur um zu beweisen, dass meine Liebe wahr ist (ooh)
All for you, baby
Alles für dich, Baby
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Bis du zu mir zurückkommst, das werde ich tun
Living for you, my dear
Für dich zu leben, meine Liebe
Is like living in a world of constant tears
Ist wie in einer Welt voller ständiger Tränen zu leben
Hear my plea (hear my plea)
Hör mein Flehen (hör mein Flehen)
I've got to make you see (make you see)
Ich muss dich sehen lassen (muss dich sehen lassen)
That our love is dying (our love is dying)
Dass unsere Liebe stirbt (unsere Liebe stirbt)
Although your phone you ignore
Obwohl du dein Telefon ignorierst
Somehow I must, somehow I must, somehow I must explain
Irgendwie muss ich, irgendwie muss ich, irgendwie muss ich erklären
I'm gonna rap on your door (your door)
Ich werde an deine Tür klopfen (deine Tür)
Tap on your window pane (tap on your window pane)
Klopfe an deine Fensterscheibe (klopfe an deine Fensterscheibe)
I'm gonna camp by your steps
Ich werde vor deinen Stufen campen
Until I get through to you (ooh)
Bis ich zu dir durchdringe (ooh)
I've got to change your view, baby
Ich muss deine Sicht ändern, Baby
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Bis du zu mir zurückkommst, das werde ich tun
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Bis du zu mir zurückkommst, das werde ich tun
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Bis du zu mir zurückkommst, das werde ich tun
I'm gonna rap on your door (tap on)
Ich werde an deine Tür klopfen (klopfen auf)
Tap on your window pane (tap on)
Klopfe an deine Fensterscheibe (klopfen auf)
Open, open out baby, I'm gonna rap on your door (tap on)
Öffne, öffne dich Baby, ich werde an deine Tür klopfen (klopfen auf)
Tap on your, tap on your (tap on)
Klopfe an deine, klopfe an deine (klopfen auf)
Tap on your, tap on your window pane (tap on your window pane)
Klopfe an deine, klopfe an deine Fensterscheibe (klopfe an deine Fensterscheibe)
I'm gonna rap on your door (tap on)
Ich werde an deine Tür klopfen (klopfen auf)
I'm gonna tap on your window pane (tap on)
Ich werde an deine Fensterscheibe klopfen (klopfen auf)
Open out, baby
Öffne dich, Baby
Though you don't call anymore
Anche se non chiami più
I sit and wait in vain
Mi siedo e aspetto invano
I guess I'll rap on your door (your door)
Immagino che bussare alla tua porta (alla tua porta)
Tap on your window pane (tap on your window pane)
Battere sul tuo vetro (battere sul tuo vetro)
I wanna tell you, baby
Voglio dirti, baby
Changes I've been going through (ooh)
I cambiamenti che sto attraversando (ooh)
Missing you, listen, you
Mi manchi, ascolta, tu
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Finché non torni da me, è quello che farò
Why did you have to decide
Perché hai dovuto decidere
You had to set me free?
Che dovevi liberarmi?
I'm gonna swallow my pride (my pride)
Ingoierò il mio orgoglio (il mio orgoglio)
I'm gonna beg you to please, baby, please see me (you never want to see me)
Ti pregherò di per favore, baby, per favore vedermi (non vuoi mai vedermi)
I'm gonna walk by myself
Camminerò da solo
Just to prove that my love is true (ooh)
Solo per dimostrare che il mio amore è vero (ooh)
All for you, baby
Tutto per te, baby
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Finché non torni da me, è quello che farò
Living for you, my dear
Vivere per te, mia cara
Is like living in a world of constant tears
È come vivere in un mondo di lacrime costanti
Hear my plea (hear my plea)
Ascolta il mio appello (ascolta il mio appello)
I've got to make you see (make you see)
Devo farti vedere (farti vedere)
That our love is dying (our love is dying)
Che il nostro amore sta morendo (il nostro amore sta morendo)
Although your phone you ignore
Anche se ignori il tuo telefono
Somehow I must, somehow I must, somehow I must explain
In qualche modo devo, in qualche modo devo, in qualche modo devo spiegare
I'm gonna rap on your door (your door)
Bussare alla tua porta (alla tua porta)
Tap on your window pane (tap on your window pane)
Battere sul tuo vetro (battere sul tuo vetro)
I'm gonna camp by your steps
Mi accamperò sui tuoi gradini
Until I get through to you (ooh)
Finché non arrivo a te (ooh)
I've got to change your view, baby
Devo cambiare il tuo punto di vista, baby
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Finché non torni da me, è quello che farò
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Finché non torni da me, è quello che farò
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Finché non torni da me, è quello che farò
I'm gonna rap on your door (tap on)
Bussare alla tua porta (battere su)
Tap on your window pane (tap on)
Battere sul tuo vetro (battere su)
Open, open out baby, I'm gonna rap on your door (tap on)
Apri, apri fuori baby, bussare alla tua porta (battere su)
Tap on your, tap on your (tap on)
Battere sul tuo, battere sul tuo (battere su)
Tap on your, tap on your window pane (tap on your window pane)
Battere sul tuo, battere sul tuo vetro (battere sul tuo vetro)
I'm gonna rap on your door (tap on)
Bussare alla tua porta (battere su)
I'm gonna tap on your window pane (tap on)
Battere sul tuo vetro (battere su)
Open out, baby
Apri fuori, baby
Though you don't call anymore
Meski kau tak lagi menelepon
I sit and wait in vain
Aku duduk dan menunggu sia-sia
I guess I'll rap on your door (your door)
Kurasa aku akan mengetuk pintumu (pintumu)
Tap on your window pane (tap on your window pane)
Mengetuk kaca jendelamu (mengetuk kaca jendelamu)
I wanna tell you, baby
Aku ingin memberitahumu, sayang
Changes I've been going through (ooh)
Perubahan yang telah aku alami (ooh)
Missing you, listen, you
Merindukanmu, dengarkan, kamu
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Sampai kau kembali padaku itulah yang akan aku lakukan
Why did you have to decide
Mengapa kau harus memutuskan
You had to set me free?
Kau harus membebaskanku?
I'm gonna swallow my pride (my pride)
Aku akan menelan kebanggaanku (kebanggaanku)
I'm gonna beg you to please, baby, please see me (you never want to see me)
Aku akan memohon padamu untuk tolong, sayang, tolong lihat aku (kau tak pernah ingin melihatku)
I'm gonna walk by myself
Aku akan berjalan sendirian
Just to prove that my love is true (ooh)
Hanya untuk membuktikan bahwa cintaku itu nyata (ooh)
All for you, baby
Semuanya untukmu, sayang
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Sampai kau kembali padaku itulah yang akan aku lakukan
Living for you, my dear
Hidup untukmu, sayangku
Is like living in a world of constant tears
Seperti hidup di dunia yang penuh air mata
Hear my plea (hear my plea)
Dengar permohonanku (dengar permohonanku)
I've got to make you see (make you see)
Aku harus membuatmu melihat (membuatmu melihat)
That our love is dying (our love is dying)
Bahwa cinta kita sedang mati (cinta kita sedang mati)
Although your phone you ignore
Meski kau mengabaikan teleponmu
Somehow I must, somehow I must, somehow I must explain
Entah bagaimana aku harus, entah bagaimana aku harus, entah bagaimana aku harus menjelaskan
I'm gonna rap on your door (your door)
Aku akan mengetuk pintumu (pintumu)
Tap on your window pane (tap on your window pane)
Mengetuk kaca jendelamu (mengetuk kaca jendelamu)
I'm gonna camp by your steps
Aku akan berkemah di tanggamu
Until I get through to you (ooh)
Sampai aku bisa menjangkaumu (ooh)
I've got to change your view, baby
Aku harus merubah pandanganmu, sayang
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Sampai kau kembali padaku itulah yang akan aku lakukan
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Sampai kau kembali padaku itulah yang akan aku lakukan
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
Sampai kau kembali padaku itulah yang akan aku lakukan
I'm gonna rap on your door (tap on)
Aku akan mengetuk pintumu (mengetuk)
Tap on your window pane (tap on)
Mengetuk kaca jendelamu (mengetuk)
Open, open out baby, I'm gonna rap on your door (tap on)
Buka, buka sayang, aku akan mengetuk pintumu (mengetuk)
Tap on your, tap on your (tap on)
Mengetukmu, mengetukmu (mengetuk)
Tap on your, tap on your window pane (tap on your window pane)
Mengetukmu, mengetukmu di kaca jendelamu (mengetuk kaca jendelamu)
I'm gonna rap on your door (tap on)
Aku akan mengetuk pintumu (mengetuk)
I'm gonna tap on your window pane (tap on)
Aku akan mengetuk kaca jendelamu (mengetuk)
Open out, baby
Buka, sayang
Though you don't call anymore
แม้ว่าคุณจะไม่โทรหาฉันอีกต่อไป
I sit and wait in vain
ฉันยังคงนั่งรออยู่ในความว่างเปล่า
I guess I'll rap on your door (your door)
ฉันคิดว่าฉันจะเคาะประตูของคุณ (ประตูของคุณ)
Tap on your window pane (tap on your window pane)
เคาะกระจกหน้าต่างของคุณ (เคาะกระจกหน้าต่างของคุณ)
I wanna tell you, baby
ฉันอยากบอกคุณ, ที่รัก
Changes I've been going through (ooh)
การเปลี่ยนแปลงที่ฉันกำลังผ่านมา (โอ้)
Missing you, listen, you
คิดถึงคุณ, ฟังนะ, คุณ
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
จนกว่าคุณจะกลับมาหาฉัน นั่นคือสิ่งที่ฉันจะทำ
Why did you have to decide
ทำไมคุณต้องตัดสินใจ
You had to set me free?
คุณต้องปล่อยฉันไป?
I'm gonna swallow my pride (my pride)
ฉันจะกลืนความภาคภูมิใจของฉัน (ความภาคภูมิใจของฉัน)
I'm gonna beg you to please, baby, please see me (you never want to see me)
ฉันจะขอคุณให้โปรด, ที่รัก, โปรดมาเจอฉัน (คุณไม่เคยอยากเจอฉัน)
I'm gonna walk by myself
ฉันจะเดินเพียงลำพัง
Just to prove that my love is true (ooh)
เพื่อพิสูจน์ว่าความรักของฉันเป็นจริง (โอ้)
All for you, baby
ทุกอย่างเพื่อคุณ, ที่รัก
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
จนกว่าคุณจะกลับมาหาฉัน นั่นคือสิ่งที่ฉันจะทำ
Living for you, my dear
การมีชีวิตเพื่อคุณ, ที่รักของฉัน
Is like living in a world of constant tears
ก็เหมือนกับการอยู่ในโลกที่เต็มไปด้วยน้ำตา
Hear my plea (hear my plea)
ฟังขอร้องของฉัน (ฟังขอร้องของฉัน)
I've got to make you see (make you see)
ฉันต้องทำให้คุณเห็น (ทำให้คุณเห็น)
That our love is dying (our love is dying)
ว่าความรักของเรากำลังตาย (ความรักของเรากำลังตาย)
Although your phone you ignore
แม้ว่าคุณจะไม่สนใจโทรศัพท์ของคุณ
Somehow I must, somehow I must, somehow I must explain
อย่างไรก็ตามฉันต้อง, อย่างไรก็ตามฉันต้อง, อย่างไรก็ตามฉันต้องอธิบาย
I'm gonna rap on your door (your door)
ฉันจะเคาะประตูของคุณ (ประตูของคุณ)
Tap on your window pane (tap on your window pane)
เคาะกระจกหน้าต่างของคุณ (เคาะกระจกหน้าต่างของคุณ)
I'm gonna camp by your steps
ฉันจะค้างอยู่ที่บันไดของคุณ
Until I get through to you (ooh)
จนกว่าฉันจะสื่อสารได้กับคุณ (โอ้)
I've got to change your view, baby
ฉันต้องเปลี่ยนมุมมองของคุณ, ที่รัก
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
จนกว่าคุณจะกลับมาหาฉัน นั่นคือสิ่งที่ฉันจะทำ
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
จนกว่าคุณจะกลับมาหาฉัน นั่นคือสิ่งที่ฉันจะทำ
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
จนกว่าคุณจะกลับมาหาฉัน นั่นคือสิ่งที่ฉันจะทำ
I'm gonna rap on your door (tap on)
ฉันจะเคาะประตูของคุณ (เคาะ)
Tap on your window pane (tap on)
เคาะกระจกหน้าต่างของคุณ (เคาะ)
Open, open out baby, I'm gonna rap on your door (tap on)
เปิด, เปิดออกมา, ที่รัก, ฉันจะเคาะประตูของคุณ (เคาะ)
Tap on your, tap on your (tap on)
เคาะที่คุณ, เคาะที่คุณ (เคาะ)
Tap on your, tap on your window pane (tap on your window pane)
เคาะที่คุณ, เคาะที่คุณ กระจกหน้าต่างของคุณ (เคาะกระจกหน้าต่างของคุณ)
I'm gonna rap on your door (tap on)
ฉันจะเคาะประตูของคุณ (เคาะ)
I'm gonna tap on your window pane (tap on)
ฉันจะเคาะกระจกหน้าต่างของคุณ (เคาะ)
Open out, baby
เปิดออกมา, ที่รัก
Though you don't call anymore
虽然你不再打电话
I sit and wait in vain
我坐着徒等
I guess I'll rap on your door (your door)
我想我会敲你的门(你的门)
Tap on your window pane (tap on your window pane)
轻敲你的窗户(轻敲你的窗户)
I wanna tell you, baby
我想告诉你,宝贝
Changes I've been going through (ooh)
我正在经历的变化(哦)
Missing you, listen, you
想你,听,你
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
直到你回到我身边,我就会这么做
Why did you have to decide
为什么你必须决定
You had to set me free?
你必须让我自由?
I'm gonna swallow my pride (my pride)
我要吞下我的骄傲(我的骄傲)
I'm gonna beg you to please, baby, please see me (you never want to see me)
我要乞求你,请,宝贝,请看我(你永远不想看我)
I'm gonna walk by myself
我要一个人走
Just to prove that my love is true (ooh)
只为证明我的爱是真实的(哦)
All for you, baby
全为了你,宝贝
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
直到你回到我身边,我就会这么做
Living for you, my dear
为你而活,亲爱的
Is like living in a world of constant tears
就像生活在一个充满眼泪的世界
Hear my plea (hear my plea)
听我的请求(听我的请求)
I've got to make you see (make you see)
我必须让你看到(让你看到)
That our love is dying (our love is dying)
我们的爱正在消逝(我们的爱正在消逝)
Although your phone you ignore
虽然你忽视你的电话
Somehow I must, somehow I must, somehow I must explain
不知怎么的,我必须,我必须,我必须解释
I'm gonna rap on your door (your door)
我会敲你的门(你的门)
Tap on your window pane (tap on your window pane)
轻敲你的窗户(轻敲你的窗户)
I'm gonna camp by your steps
我会在你的台阶上露营
Until I get through to you (ooh)
直到我打通你的电话(哦)
I've got to change your view, baby
我必须改变你的观点,宝贝
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
直到你回到我身边,我就会这么做
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
直到你回到我身边,我就会这么做
'Til you come back to me that's what I'm gonna do
直到你回到我身边,我就会这么做
I'm gonna rap on your door (tap on)
我会敲你的门(轻敲)
Tap on your window pane (tap on)
轻敲你的窗户(轻敲)
Open, open out baby, I'm gonna rap on your door (tap on)
开门,宝贝,我会敲你的门(轻敲)
Tap on your, tap on your (tap on)
轻敲你的,轻敲你的(轻敲)
Tap on your, tap on your window pane (tap on your window pane)
轻敲你的,轻敲你的窗户(轻敲你的窗户)
I'm gonna rap on your door (tap on)
我会敲你的门(轻敲)
I'm gonna tap on your window pane (tap on)
我会轻敲你的窗户(轻敲)
Open out, baby
开门,宝贝

Curiosités sur la chanson Until You Come Back To Me (That's What I'm Gonna Do) de Aretha Franklin

Sur quels albums la chanson “Until You Come Back To Me (That's What I'm Gonna Do)” a-t-elle été lancée par Aretha Franklin?
Aretha Franklin a lancé la chanson sur les albums “Let Me In Your Life” en 1974, “Aretha” en 1980, “The Best Of Aretha Franklin” en 1984, “30 Greatest Hits” en 1985, “The Very Best Of Aretha Franklin - The 70's” en 1994, “The Queen Of Soul” en 2014, et “A Brand New Me” en 2017.
Qui a composé la chanson “Until You Come Back To Me (That's What I'm Gonna Do)” de Aretha Franklin?
La chanson “Until You Come Back To Me (That's What I'm Gonna Do)” de Aretha Franklin a été composée par Morris Broadnax, Clarence O. Paul, Stevie Wonder.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Aretha Franklin

Autres artistes de R&B