Insicuri

Arianna Del Ghiaccio, Matteo Montalesi

Paroles Traduction

Siamo cresciuti insicuri, ognuno per le sue
E non c'è niente che ci cambierà
Ho tanti amici ma poi mi fido solo di due
E sono stufa della mia città

Se penso troppo non mi viene in mente niente
Ho lasciato tutti i miei pensieri alla gente
Che se li sente se li rivende
Che se li sente se li rivende

E noi distesi per terra dopo serate grandi
E pensiamo sia bello, ma tu te lo domandi
Per me era meglio prima

Che ero senza problemi e tu eri senza pensieri
E ci amavamo lo stesso senza troppi criteri
Per me era meglio prima

Per me era meglio prima
Per me era meglio prima

Siamo cresciuti per bene ma stiamo sempre male
E non c'è nessuno che sa il perché
Potevo essere il sole ma sono un temporale
E non ci sei nemmeno tu con me

Poi penso troppo e non mi viene in mente niente
Ho lasciato tutti i miei pensieri alla gente
Che se li sente se li rivende
Che se li sente se li rivende

E noi distesi per terra dopo serate grandi
E pensiamo sia bello, ma tu te lo domandi
Per me era meglio prima

Che ero senza problemi e tu eri senza pensieri
E ci amavamo lo stesso senza troppi criteri
Per me era meglio prima

Per me era meglio prima
Per me era meglio prima

E non lo sai quanto mi manca
Stare con te a guardare l'alba
Veder morire la notte dentro il mare
E non pensare, no, non pensare

Tu non lo sai quanto vorrei
Tornare indietro nei giorni miei
Solo per riuscire a stare un po' meno male
Senza pensare, senza pensare

Era meglio prima
Per me era meglio prima
Per me era meglio prima
Per me era meglio prima

Siamo cresciuti insicuri, ognuno per le sue
Nous avons grandi en insécurité, chacun pour ses propres raisons
E non c'è niente che ci cambierà
Et il n'y a rien qui nous changera
Ho tanti amici ma poi mi fido solo di due
J'ai beaucoup d'amis mais je ne fais confiance qu'à deux
E sono stufa della mia città
Et j'en ai marre de ma ville
Se penso troppo non mi viene in mente niente
Si je pense trop, je ne pense à rien
Ho lasciato tutti i miei pensieri alla gente
J'ai laissé toutes mes pensées aux gens
Che se li sente se li rivende
Qui les entendent, qui les revendent
Che se li sente se li rivende
Qui les entendent, qui les revendent
E noi distesi per terra dopo serate grandi
Et nous allongés sur le sol après de grandes soirées
E pensiamo sia bello, ma tu te lo domandi
Et nous pensons que c'est beau, mais tu te le demandes
Per me era meglio prima
Pour moi, c'était mieux avant
Che ero senza problemi e tu eri senza pensieri
Quand j'étais sans problèmes et tu étais sans soucis
E ci amavamo lo stesso senza troppi criteri
Et nous nous aimions quand même sans trop de critères
Per me era meglio prima
Pour moi, c'était mieux avant
Per me era meglio prima
Pour moi, c'était mieux avant
Per me era meglio prima
Pour moi, c'était mieux avant
Siamo cresciuti per bene ma stiamo sempre male
Nous avons bien grandi mais nous sommes toujours malades
E non c'è nessuno che sa il perché
Et il n'y a personne qui sait pourquoi
Potevo essere il sole ma sono un temporale
Je pourrais être le soleil mais je suis un orage
E non ci sei nemmeno tu con me
Et tu n'es même pas avec moi
Poi penso troppo e non mi viene in mente niente
Puis je pense trop et je ne pense à rien
Ho lasciato tutti i miei pensieri alla gente
J'ai laissé toutes mes pensées aux gens
Che se li sente se li rivende
Qui les entendent, qui les revendent
Che se li sente se li rivende
Qui les entendent, qui les revendent
E noi distesi per terra dopo serate grandi
Et nous allongés sur le sol après de grandes soirées
E pensiamo sia bello, ma tu te lo domandi
Et nous pensons que c'est beau, mais tu te le demandes
Per me era meglio prima
Pour moi, c'était mieux avant
Che ero senza problemi e tu eri senza pensieri
Quand j'étais sans problèmes et tu étais sans soucis
E ci amavamo lo stesso senza troppi criteri
Et nous nous aimions quand même sans trop de critères
Per me era meglio prima
Pour moi, c'était mieux avant
Per me era meglio prima
Pour moi, c'était mieux avant
Per me era meglio prima
Pour moi, c'était mieux avant
E non lo sai quanto mi manca
Et tu ne sais pas combien tu me manques
Stare con te a guardare l'alba
Être avec toi à regarder l'aube
Veder morire la notte dentro il mare
Voir la nuit mourir dans la mer
E non pensare, no, non pensare
Et ne pas penser, non, ne pas penser
Tu non lo sai quanto vorrei
Tu ne sais pas combien je voudrais
Tornare indietro nei giorni miei
Retourner dans mes jours
Solo per riuscire a stare un po' meno male
Juste pour réussir à être un peu moins mal
Senza pensare, senza pensare
Sans penser, sans penser
Era meglio prima
C'était mieux avant
Per me era meglio prima
Pour moi, c'était mieux avant
Per me era meglio prima
Pour moi, c'était mieux avant
Per me era meglio prima
Pour moi, c'était mieux avant
Siamo cresciuti insicuri, ognuno per le sue
Crescemos inseguros, cada um com os seus
E non c'è niente che ci cambierà
E não há nada que nos mudará
Ho tanti amici ma poi mi fido solo di due
Tenho muitos amigos, mas só confio em dois
E sono stufa della mia città
E estou farta da minha cidade
Se penso troppo non mi viene in mente niente
Se penso demais, não me vem nada à mente
Ho lasciato tutti i miei pensieri alla gente
Deixei todos os meus pensamentos para as pessoas
Che se li sente se li rivende
Que se os ouvem, os revendem
Che se li sente se li rivende
Que se os ouvem, os revendem
E noi distesi per terra dopo serate grandi
E nós deitados no chão depois de grandes noites
E pensiamo sia bello, ma tu te lo domandi
E pensamos que é bom, mas você se pergunta
Per me era meglio prima
Para mim era melhor antes
Che ero senza problemi e tu eri senza pensieri
Quando eu estava sem problemas e você estava sem preocupações
E ci amavamo lo stesso senza troppi criteri
E nos amávamos do mesmo jeito sem muitos critérios
Per me era meglio prima
Para mim era melhor antes
Per me era meglio prima
Para mim era melhor antes
Per me era meglio prima
Para mim era melhor antes
Siamo cresciuti per bene ma stiamo sempre male
Crescemos bem, mas estamos sempre mal
E non c'è nessuno che sa il perché
E não há ninguém que saiba o porquê
Potevo essere il sole ma sono un temporale
Poderia ser o sol, mas sou uma tempestade
E non ci sei nemmeno tu con me
E você nem está comigo
Poi penso troppo e non mi viene in mente niente
Então penso demais e não me vem nada à mente
Ho lasciato tutti i miei pensieri alla gente
Deixei todos os meus pensamentos para as pessoas
Che se li sente se li rivende
Que se os ouvem, os revendem
Che se li sente se li rivende
Que se os ouvem, os revendem
E noi distesi per terra dopo serate grandi
E nós deitados no chão depois de grandes noites
E pensiamo sia bello, ma tu te lo domandi
E pensamos que é bom, mas você se pergunta
Per me era meglio prima
Para mim era melhor antes
Che ero senza problemi e tu eri senza pensieri
Quando eu estava sem problemas e você estava sem preocupações
E ci amavamo lo stesso senza troppi criteri
E nos amávamos do mesmo jeito sem muitos critérios
Per me era meglio prima
Para mim era melhor antes
Per me era meglio prima
Para mim era melhor antes
Per me era meglio prima
Para mim era melhor antes
E non lo sai quanto mi manca
E você não sabe o quanto sinto falta
Stare con te a guardare l'alba
De estar com você assistindo o amanhecer
Veder morire la notte dentro il mare
Ver a noite morrer no mar
E non pensare, no, non pensare
E não pensar, não, não pensar
Tu non lo sai quanto vorrei
Você não sabe o quanto eu gostaria
Tornare indietro nei giorni miei
De voltar aos meus dias
Solo per riuscire a stare un po' meno male
Só para conseguir sofrer um pouco menos
Senza pensare, senza pensare
Sem pensar, sem pensar
Era meglio prima
Era melhor antes
Per me era meglio prima
Para mim era melhor antes
Per me era meglio prima
Para mim era melhor antes
Per me era meglio prima
Para mim era melhor antes
Siamo cresciuti insicuri, ognuno per le sue
We grew up insecure, each for their own
E non c'è niente che ci cambierà
And there's nothing that will change us
Ho tanti amici ma poi mi fido solo di due
I have many friends but then I only trust two
E sono stufa della mia città
And I'm tired of my city
Se penso troppo non mi viene in mente niente
If I think too much, nothing comes to mind
Ho lasciato tutti i miei pensieri alla gente
I left all my thoughts to people
Che se li sente se li rivende
Who hear them and resell them
Che se li sente se li rivende
Who hear them and resell them
E noi distesi per terra dopo serate grandi
And we lying on the ground after big nights
E pensiamo sia bello, ma tu te lo domandi
And we think it's beautiful, but you wonder
Per me era meglio prima
For me it was better before
Che ero senza problemi e tu eri senza pensieri
When I was without problems and you were without worries
E ci amavamo lo stesso senza troppi criteri
And we loved each other the same without too many criteria
Per me era meglio prima
For me it was better before
Per me era meglio prima
For me it was better before
Per me era meglio prima
For me it was better before
Siamo cresciuti per bene ma stiamo sempre male
We grew up well but we're always sick
E non c'è nessuno che sa il perché
And there's no one who knows why
Potevo essere il sole ma sono un temporale
I could have been the sun but I'm a storm
E non ci sei nemmeno tu con me
And you're not even with me
Poi penso troppo e non mi viene in mente niente
Then I think too much and nothing comes to mind
Ho lasciato tutti i miei pensieri alla gente
I left all my thoughts to people
Che se li sente se li rivende
Who hear them and resell them
Che se li sente se li rivende
Who hear them and resell them
E noi distesi per terra dopo serate grandi
And we lying on the ground after big nights
E pensiamo sia bello, ma tu te lo domandi
And we think it's beautiful, but you wonder
Per me era meglio prima
For me it was better before
Che ero senza problemi e tu eri senza pensieri
When I was without problems and you were without worries
E ci amavamo lo stesso senza troppi criteri
And we loved each other the same without too many criteria
Per me era meglio prima
For me it was better before
Per me era meglio prima
For me it was better before
Per me era meglio prima
For me it was better before
E non lo sai quanto mi manca
And you don't know how much I miss
Stare con te a guardare l'alba
Being with you watching the dawn
Veder morire la notte dentro il mare
Seeing the night die in the sea
E non pensare, no, non pensare
And not thinking, no, not thinking
Tu non lo sai quanto vorrei
You don't know how much I would like
Tornare indietro nei giorni miei
To go back to my days
Solo per riuscire a stare un po' meno male
Just to be able to hurt a little less
Senza pensare, senza pensare
Without thinking, without thinking
Era meglio prima
It was better before
Per me era meglio prima
For me it was better before
Per me era meglio prima
For me it was better before
Per me era meglio prima
For me it was better before
Siamo cresciuti insicuri, ognuno per le sue
Crecimos inseguros, cada uno por sus razones
E non c'è niente che ci cambierà
Y no hay nada que nos cambie
Ho tanti amici ma poi mi fido solo di due
Tengo muchos amigos pero solo confío en dos
E sono stufa della mia città
Y estoy harta de mi ciudad
Se penso troppo non mi viene in mente niente
Si pienso demasiado, no se me ocurre nada
Ho lasciato tutti i miei pensieri alla gente
Dejé todos mis pensamientos a la gente
Che se li sente se li rivende
Que si los siente, los revende
Che se li sente se li rivende
Que si los siente, los revende
E noi distesi per terra dopo serate grandi
Y nosotros tumbados en el suelo después de grandes noches
E pensiamo sia bello, ma tu te lo domandi
Y pensamos que es bonito, pero tú te lo preguntas
Per me era meglio prima
Para mí era mejor antes
Che ero senza problemi e tu eri senza pensieri
Cuando yo estaba sin problemas y tú estabas sin preocupaciones
E ci amavamo lo stesso senza troppi criteri
Y nos amábamos igual sin demasiados criterios
Per me era meglio prima
Para mí era mejor antes
Per me era meglio prima
Para mí era mejor antes
Per me era meglio prima
Para mí era mejor antes
Siamo cresciuti per bene ma stiamo sempre male
Crecimos bien pero siempre estamos mal
E non c'è nessuno che sa il perché
Y no hay nadie que sepa por qué
Potevo essere il sole ma sono un temporale
Podría haber sido el sol pero soy una tormenta
E non ci sei nemmeno tu con me
Y tú ni siquiera estás conmigo
Poi penso troppo e non mi viene in mente niente
Luego pienso demasiado y no se me ocurre nada
Ho lasciato tutti i miei pensieri alla gente
Dejé todos mis pensamientos a la gente
Che se li sente se li rivende
Que si los siente, los revende
Che se li sente se li rivende
Que si los siente, los revende
E noi distesi per terra dopo serate grandi
Y nosotros tumbados en el suelo después de grandes noches
E pensiamo sia bello, ma tu te lo domandi
Y pensamos que es bonito, pero tú te lo preguntas
Per me era meglio prima
Para mí era mejor antes
Che ero senza problemi e tu eri senza pensieri
Cuando yo estaba sin problemas y tú estabas sin preocupaciones
E ci amavamo lo stesso senza troppi criteri
Y nos amábamos igual sin demasiados criterios
Per me era meglio prima
Para mí era mejor antes
Per me era meglio prima
Para mí era mejor antes
Per me era meglio prima
Para mí era mejor antes
E non lo sai quanto mi manca
Y no sabes cuánto te extraño
Stare con te a guardare l'alba
Estar contigo viendo el amanecer
Veder morire la notte dentro il mare
Ver morir la noche en el mar
E non pensare, no, non pensare
Y no pensar, no, no pensar
Tu non lo sai quanto vorrei
No sabes cuánto desearía
Tornare indietro nei giorni miei
Volver atrás en mis días
Solo per riuscire a stare un po' meno male
Solo para poder sentirme un poco menos mal
Senza pensare, senza pensare
Sin pensar, sin pensar
Era meglio prima
Era mejor antes
Per me era meglio prima
Para mí era mejor antes
Per me era meglio prima
Para mí era mejor antes
Per me era meglio prima
Para mí era mejor antes
Siamo cresciuti insicuri, ognuno per le sue
Wir sind unsicher aufgewachsen, jeder für seine eigenen
E non c'è niente che ci cambierà
Und es gibt nichts, was uns ändern wird
Ho tanti amici ma poi mi fido solo di due
Ich habe viele Freunde, aber ich vertraue nur zwei
E sono stufa della mia città
Und ich habe genug von meiner Stadt
Se penso troppo non mi viene in mente niente
Wenn ich zu viel nachdenke, fällt mir nichts ein
Ho lasciato tutti i miei pensieri alla gente
Ich habe alle meine Gedanken den Leuten überlassen
Che se li sente se li rivende
Die sie hören, die sie weiterverkaufen
Che se li sente se li rivende
Die sie hören, die sie weiterverkaufen
E noi distesi per terra dopo serate grandi
Und wir liegen auf dem Boden nach großen Nächten
E pensiamo sia bello, ma tu te lo domandi
Und wir denken, es ist schön, aber du fragst dich
Per me era meglio prima
Für mich war es früher besser
Che ero senza problemi e tu eri senza pensieri
Als ich keine Probleme hatte und du keine Sorgen
E ci amavamo lo stesso senza troppi criteri
Und wir liebten uns trotzdem ohne zu viele Kriterien
Per me era meglio prima
Für mich war es früher besser
Per me era meglio prima
Für mich war es früher besser
Per me era meglio prima
Für mich war es früher besser
Siamo cresciuti per bene ma stiamo sempre male
Wir sind gut aufgewachsen, aber wir fühlen uns immer schlecht
E non c'è nessuno che sa il perché
Und niemand weiß warum
Potevo essere il sole ma sono un temporale
Ich hätte die Sonne sein können, aber ich bin ein Sturm
E non ci sei nemmeno tu con me
Und du bist nicht einmal bei mir
Poi penso troppo e non mi viene in mente niente
Dann denke ich zu viel und mir fällt nichts ein
Ho lasciato tutti i miei pensieri alla gente
Ich habe alle meine Gedanken den Leuten überlassen
Che se li sente se li rivende
Die sie hören, die sie weiterverkaufen
Che se li sente se li rivende
Die sie hören, die sie weiterverkaufen
E noi distesi per terra dopo serate grandi
Und wir liegen auf dem Boden nach großen Nächten
E pensiamo sia bello, ma tu te lo domandi
Und wir denken, es ist schön, aber du fragst dich
Per me era meglio prima
Für mich war es früher besser
Che ero senza problemi e tu eri senza pensieri
Als ich keine Probleme hatte und du keine Sorgen
E ci amavamo lo stesso senza troppi criteri
Und wir liebten uns trotzdem ohne zu viele Kriterien
Per me era meglio prima
Für mich war es früher besser
Per me era meglio prima
Für mich war es früher besser
Per me era meglio prima
Für mich war es früher besser
E non lo sai quanto mi manca
Und du weißt nicht, wie sehr ich es vermisse
Stare con te a guardare l'alba
Mit dir den Sonnenaufgang zu beobachten
Veder morire la notte dentro il mare
Die Nacht im Meer sterben zu sehen
E non pensare, no, non pensare
Und nicht zu denken, nein, nicht zu denken
Tu non lo sai quanto vorrei
Du weißt nicht, wie sehr ich es möchte
Tornare indietro nei giorni miei
Zurück in meine Tage zu gehen
Solo per riuscire a stare un po' meno male
Nur um ein bisschen weniger Schmerz zu fühlen
Senza pensare, senza pensare
Ohne zu denken, ohne zu denken
Era meglio prima
Es war früher besser
Per me era meglio prima
Für mich war es früher besser
Per me era meglio prima
Für mich war es früher besser
Per me era meglio prima
Für mich war es früher besser

Curiosités sur la chanson Insicuri de Ariete

Sur quels albums la chanson “Insicuri” a-t-elle été lancée par Ariete?
Ariete a lancé la chanson sur les albums “Spazio” en 2020 et “Spazio EP” en 2020.
Qui a composé la chanson “Insicuri” de Ariete?
La chanson “Insicuri” de Ariete a été composée par Arianna Del Ghiaccio, Matteo Montalesi.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ariete

Autres artistes de Pop rock