Mad world beats
Outside our hearts
Times of need
We are apart
Under stars
We are alone
Under stars
Knuckles move under his skin
He wraps his heart and drives it in
And they move it all around
Until we cry
Under stars
Under stars
Mother cries and turns around
Walks outside without a soul
The rain against the skin
While she faces every sin
Under stars
Under stars
They have only fallen asleep
They have only fallen asleep
They have only fallen asleep
They have only fallen asleep
They have only fallen asleep
They have only fallen asleep
I've seen it many times
Each time they close their eyes and say goodbye
Rest in peace and give yourself to harmony
I've seen it many times
Each time they close their eyes and say goodbye
Rest in peace and give yourself to harmony
Give yourself to harmony
Underneath the stars (huh, huh)
Mad world beats
Les battements du monde fou
Outside our hearts
En dehors de nos cœurs
Times of need
Temps de besoin
We are apart
Nous sommes séparés
Under stars
Sous les étoiles
We are alone
Nous sommes seuls
Under stars
Sous les étoiles
Knuckles move under his skin
Les jointures bougent sous sa peau
He wraps his heart and drives it in
Il enveloppe son cœur et le conduit à l'intérieur
And they move it all around
Et ils le bougent tout autour
Until we cry
Jusqu'à ce que nous pleurions
Under stars
Sous les étoiles
Under stars
Sous les étoiles
Mother cries and turns around
La mère pleure et se retourne
Walks outside without a soul
Marche dehors sans âme
The rain against the skin
La pluie contre la peau
While she faces every sin
Alors qu'elle fait face à chaque péché
Under stars
Sous les étoiles
Under stars
Sous les étoiles
They have only fallen asleep
Ils ne sont que tombés endormis
They have only fallen asleep
Ils ne sont que tombés endormis
They have only fallen asleep
Ils ne sont que tombés endormis
They have only fallen asleep
Ils ne sont que tombés endormis
They have only fallen asleep
Ils ne sont que tombés endormis
They have only fallen asleep
Ils ne sont que tombés endormis
I've seen it many times
Je l'ai vu de nombreuses fois
Each time they close their eyes and say goodbye
Chaque fois qu'ils ferment les yeux et disent au revoir
Rest in peace and give yourself to harmony
Repose en paix et donne-toi à l'harmonie
I've seen it many times
Je l'ai vu de nombreuses fois
Each time they close their eyes and say goodbye
Chaque fois qu'ils ferment les yeux et disent au revoir
Rest in peace and give yourself to harmony
Repose en paix et donne-toi à l'harmonie
Give yourself to harmony
Donne-toi à l'harmonie
Underneath the stars (huh, huh)
Sous les étoiles (huh, huh)
Mad world beats
Batidas do mundo louco
Outside our hearts
Fora de nossos corações
Times of need
Tempos de necessidade
We are apart
Estamos separados
Under stars
Sob as estrelas
We are alone
Estamos sozinhos
Under stars
Sob as estrelas
Knuckles move under his skin
Os nós dos dedos se movem sob sua pele
He wraps his heart and drives it in
Ele envolve seu coração e o conduz para dentro
And they move it all around
E eles movem tudo ao redor
Until we cry
Até chorarmos
Under stars
Sob as estrelas
Under stars
Sob as estrelas
Mother cries and turns around
A mãe chora e se vira
Walks outside without a soul
Caminha para fora sem uma alma
The rain against the skin
A chuva contra a pele
While she faces every sin
Enquanto ela enfrenta cada pecado
Under stars
Sob as estrelas
Under stars
Sob as estrelas
They have only fallen asleep
Eles apenas adormeceram
They have only fallen asleep
Eles apenas adormeceram
They have only fallen asleep
Eles apenas adormeceram
They have only fallen asleep
Eles apenas adormeceram
They have only fallen asleep
Eles apenas adormeceram
They have only fallen asleep
Eles apenas adormeceram
I've seen it many times
Eu vi isso muitas vezes
Each time they close their eyes and say goodbye
Cada vez que eles fecham os olhos e dizem adeus
Rest in peace and give yourself to harmony
Descanse em paz e se entregue à harmonia
I've seen it many times
Eu vi isso muitas vezes
Each time they close their eyes and say goodbye
Cada vez que eles fecham os olhos e dizem adeus
Rest in peace and give yourself to harmony
Descanse em paz e se entregue à harmonia
Give yourself to harmony
Entregue-se à harmonia
Underneath the stars (huh, huh)
Sob as estrelas (huh, huh)
Mad world beats
El mundo loco late
Outside our hearts
Fuera de nuestros corazones
Times of need
Tiempos de necesidad
We are apart
Estamos separados
Under stars
Bajo las estrellas
We are alone
Estamos solos
Under stars
Bajo las estrellas
Knuckles move under his skin
Los nudillos se mueven bajo su piel
He wraps his heart and drives it in
Envuelve su corazón y lo conduce adentro
And they move it all around
Y lo mueven todo alrededor
Until we cry
Hasta que lloramos
Under stars
Bajo las estrellas
Under stars
Bajo las estrellas
Mother cries and turns around
La madre llora y se da la vuelta
Walks outside without a soul
Sale afuera sin un alma
The rain against the skin
La lluvia contra la piel
While she faces every sin
Mientras enfrenta cada pecado
Under stars
Bajo las estrellas
Under stars
Bajo las estrellas
They have only fallen asleep
Solo se han quedado dormidos
They have only fallen asleep
Solo se han quedado dormidos
They have only fallen asleep
Solo se han quedado dormidos
They have only fallen asleep
Solo se han quedado dormidos
They have only fallen asleep
Solo se han quedado dormidos
They have only fallen asleep
Solo se han quedado dormidos
I've seen it many times
Lo he visto muchas veces
Each time they close their eyes and say goodbye
Cada vez que cierran los ojos y dicen adiós
Rest in peace and give yourself to harmony
Descansa en paz y entrégate a la armonía
I've seen it many times
Lo he visto muchas veces
Each time they close their eyes and say goodbye
Cada vez que cierran los ojos y dicen adiós
Rest in peace and give yourself to harmony
Descansa en paz y entrégate a la armonía
Give yourself to harmony
Entrégate a la armonía
Underneath the stars (huh, huh)
Debajo de las estrellas (huh, huh)
Mad world beats
Verrückte Welt schlägt
Outside our hearts
Außerhalb unserer Herzen
Times of need
Zeiten der Not
We are apart
Wir sind getrennt
Under stars
Unter Sternen
We are alone
Wir sind allein
Under stars
Unter Sternen
Knuckles move under his skin
Knöchel bewegen sich unter seiner Haut
He wraps his heart and drives it in
Er umhüllt sein Herz und treibt es hinein
And they move it all around
Und sie bewegen es überall hin
Until we cry
Bis wir weinen
Under stars
Unter Sternen
Under stars
Unter Sternen
Mother cries and turns around
Mutter weint und dreht sich um
Walks outside without a soul
Geht ohne Seele nach draußen
The rain against the skin
Der Regen gegen die Haut
While she faces every sin
Während sie jeder Sünde gegenübersteht
Under stars
Unter Sternen
Under stars
Unter Sternen
They have only fallen asleep
Sie sind nur eingeschlafen
They have only fallen asleep
Sie sind nur eingeschlafen
They have only fallen asleep
Sie sind nur eingeschlafen
They have only fallen asleep
Sie sind nur eingeschlafen
They have only fallen asleep
Sie sind nur eingeschlafen
They have only fallen asleep
Sie sind nur eingeschlafen
I've seen it many times
Ich habe es viele Male gesehen
Each time they close their eyes and say goodbye
Jedes Mal schließen sie ihre Augen und sagen Auf Wiedersehen
Rest in peace and give yourself to harmony
Ruhe in Frieden und gib dich der Harmonie hin
I've seen it many times
Ich habe es viele Male gesehen
Each time they close their eyes and say goodbye
Jedes Mal schließen sie ihre Augen und sagen Auf Wiedersehen
Rest in peace and give yourself to harmony
Ruhe in Frieden und gib dich der Harmonie hin
Give yourself to harmony
Gib dich der Harmonie hin
Underneath the stars (huh, huh)
Unter den Sternen (huh, huh)
Mad world beats
Battiti di mondo pazzo
Outside our hearts
Fuori dai nostri cuori
Times of need
Tempi di bisogno
We are apart
Siamo lontani
Under stars
Sotto le stelle
We are alone
Siamo soli
Under stars
Sotto le stelle
Knuckles move under his skin
Le nocche si muovono sotto la sua pelle
He wraps his heart and drives it in
Avvolge il suo cuore e lo spinge dentro
And they move it all around
E lo muovono tutto intorno
Until we cry
Fino a quando piangiamo
Under stars
Sotto le stelle
Under stars
Sotto le stelle
Mother cries and turns around
La madre piange e si gira
Walks outside without a soul
Esce fuori senza un'anima
The rain against the skin
La pioggia contro la pelle
While she faces every sin
Mentre affronta ogni peccato
Under stars
Sotto le stelle
Under stars
Sotto le stelle
They have only fallen asleep
Sono solo caduti nel sonno
They have only fallen asleep
Sono solo caduti nel sonno
They have only fallen asleep
Sono solo caduti nel sonno
They have only fallen asleep
Sono solo caduti nel sonno
They have only fallen asleep
Sono solo caduti nel sonno
They have only fallen asleep
Sono solo caduti nel sonno
I've seen it many times
L'ho visto molte volte
Each time they close their eyes and say goodbye
Ogni volta che chiudono gli occhi e dicono addio
Rest in peace and give yourself to harmony
Riposa in pace e donati all'armonia
I've seen it many times
L'ho visto molte volte
Each time they close their eyes and say goodbye
Ogni volta che chiudono gli occhi e dicono addio
Rest in peace and give yourself to harmony
Riposa in pace e donati all'armonia
Give yourself to harmony
Donati all'armonia
Underneath the stars (huh, huh)
Sotto le stelle (uh, uh)
Mad world beats
Dunia gila berdetak
Outside our hearts
Di luar hati kita
Times of need
Saat-saat membutuhkan
We are apart
Kita terpisah
Under stars
Di bawah bintang
We are alone
Kita sendirian
Under stars
Di bawah bintang
Knuckles move under his skin
Buku-buku jari bergerak di bawah kulitnya
He wraps his heart and drives it in
Dia membungkus hatinya dan menancapkannya
And they move it all around
Dan mereka menggerakkannya ke sana kemari
Until we cry
Sampai kita menangis
Under stars
Di bawah bintang
Under stars
Di bawah bintang
Mother cries and turns around
Ibu menangis dan berbalik
Walks outside without a soul
Berjalan keluar tanpa jiwa
The rain against the skin
Hujan menghantam kulit
While she faces every sin
Sementara dia menghadapi setiap dosa
Under stars
Di bawah bintang
Under stars
Di bawah bintang
They have only fallen asleep
Mereka hanya tertidur
They have only fallen asleep
Mereka hanya tertidur
They have only fallen asleep
Mereka hanya tertidur
They have only fallen asleep
Mereka hanya tertidur
They have only fallen asleep
Mereka hanya tertidur
They have only fallen asleep
Mereka hanya tertidur
I've seen it many times
Saya telah melihatnya berkali-kali
Each time they close their eyes and say goodbye
Setiap kali mereka menutup mata dan mengucapkan selamat tinggal
Rest in peace and give yourself to harmony
Beristirahatlah dengan damai dan serahkan dirimu pada harmoni
I've seen it many times
Saya telah melihatnya berkali-kali
Each time they close their eyes and say goodbye
Setiap kali mereka menutup mata dan mengucapkan selamat tinggal
Rest in peace and give yourself to harmony
Beristirahatlah dengan damai dan serahkan dirimu pada harmoni
Give yourself to harmony
Serahkan dirimu pada harmoni
Underneath the stars (huh, huh)
Di bawah bintang (huh, huh)
Mad world beats
โลกที่บ้าคลั่ง
Outside our hearts
นอกหัวใจของเรา
Times of need
ช่วงเวลาแห่งความต้องการ
We are apart
เราต่างห่างไกลกัน
Under stars
ใต้ดวงดาว
We are alone
เราอยู่ตามลำพัง
Under stars
ใต้ดวงดาว
Knuckles move under his skin
ข้อนิ้วเคลื่อนไหวใต้ผิวหนังของเขา
He wraps his heart and drives it in
เขาห่อหัวใจและขับมันเข้าไป
And they move it all around
และพวกเขาเคลื่อนย้ายมันไปรอบๆ
Until we cry
จนเราต้องร้องไห้
Under stars
ใต้ดวงดาว
Under stars
ใต้ดวงดาว
Mother cries and turns around
แม่ร้องไห้และหันหลังกลับ
Walks outside without a soul
เดินออกไปโดยไม่มีวิญญาณ
The rain against the skin
ฝนตกกระทบผิวหนัง
While she faces every sin
ขณะที่เธอเผชิญกับบาปทุกอย่าง
Under stars
ใต้ดวงดาว
Under stars
ใต้ดวงดาว
They have only fallen asleep
พวกเขาเพียงแค่หลับไป
They have only fallen asleep
พวกเขาเพียงแค่หลับไป
They have only fallen asleep
พวกเขาเพียงแค่หลับไป
They have only fallen asleep
พวกเขาเพียงแค่หลับไป
They have only fallen asleep
พวกเขาเพียงแค่หลับไป
They have only fallen asleep
พวกเขาเพียงแค่หลับไป
I've seen it many times
ฉันเคยเห็นมันหลายครั้ง
Each time they close their eyes and say goodbye
ทุกครั้งที่พวกเขาหลับตาและลาก่อน
Rest in peace and give yourself to harmony
พักผ่อนอย่างสงบและมอบตัวเองให้กับความสามัคคี
I've seen it many times
ฉันเคยเห็นมันหลายครั้ง
Each time they close their eyes and say goodbye
ทุกครั้งที่พวกเขาหลับตาและลาก่อน
Rest in peace and give yourself to harmony
พักผ่อนอย่างสงบและมอบตัวเองให้กับความสามัคคี
Give yourself to harmony
มอบตัวเองให้กับความสามัคคี
Underneath the stars (huh, huh)
ใต้ดวงดาว (ฮึ, ฮึ)
Mad world beats
疯狂的世界在跳动
Outside our hearts
在我们心外
Times of need
需要之时
We are apart
我们却分离
Under stars
在星空下
We are alone
我们孤独
Under stars
在星空下
Knuckles move under his skin
指关节在他皮肤下移动
He wraps his heart and drives it in
他包裹着心脏,驱使它前行
And they move it all around
他们不断移动
Until we cry
直到我们哭泣
Under stars
在星空下
Under stars
在星空下
Mother cries and turns around
母亲哭泣着转身
Walks outside without a soul
走到外面,无魂伴随
The rain against the skin
雨水打在皮肤上
While she faces every sin
当她面对每一个罪恶
Under stars
在星空下
Under stars
在星空下
They have only fallen asleep
他们只是睡着了
They have only fallen asleep
他们只是睡着了
They have only fallen asleep
他们只是睡着了
They have only fallen asleep
他们只是睡着了
They have only fallen asleep
他们只是睡着了
They have only fallen asleep
他们只是睡着了
I've seen it many times
我见过很多次
Each time they close their eyes and say goodbye
每次他们闭上眼睛并说再见
Rest in peace and give yourself to harmony
安息吧,将自己交给和谐
I've seen it many times
我见过很多次
Each time they close their eyes and say goodbye
每次他们闭上眼睛并说再见
Rest in peace and give yourself to harmony
安息吧,将自己交给和谐
Give yourself to harmony
将自己交给和谐
Underneath the stars (huh, huh)
在星星下面(嗯,嗯)