17

Martin Johnson, Avril Lavigne, Jacob Kasher Hindlin

Paroles Traduction

He was working at the record shop
I would kiss him in the parking lot
Tasting like cigarettes and soda pop
Seventeen
He would tell me I was beautiful
Sneaking in the neighbor's swimming pool
Yeah, he taught me how to break the rules
Seventeen

Hey, those days are long gone
And when I hear this song it takes me back

We were on top of the world
Back when I was your girl
We were living so wild and free
Acting stupid for fun
All we needed was love
That's the way it's supposed to be
Seventeen

Stealing beers out of the trailer park
Flicking lighters just to fight the dark
My favorite place was sitting in his car
Seventeen
We laid a blanket on the roof top
That time I knew I wouldn't make him stop
The nights were cold but we kept 'em hot
Seventeen

Hey, those days are long gone
And when I hear this song it takes me back

We were on top of the world
Back when I was your girl
We were living so wild and free
Acting stupid for fun
All we needed was love
That's the way it's supposed to be

We were running red lights
We were going all night
Didn't care about anything
We were living our dream
It was you and me
And we were seventeen

Oh, oh, oh, oh
Seventeen
Seventeen

I remember what it felt like
Just a small town kind of life
If I could only just go back in time,
Seventeen

We were on top of the world
Back when I was your girl
We were living so wild and free
Acting stupid for fun
All we needed was love
That's the way it's supposed to be

We were running red lights
We were going all night
Didn't care about anything
We were living our dream
It was you and me
And we were seventeen

Seventeen
Seventeen
Seventeen

He was working at the record shop
Il travaillait au magasin de disques
I would kiss him in the parking lot
Je l'embrasserais sur le parking
Tasting like cigarettes and soda pop
Goûtant comme des cigarettes et du soda
Seventeen
Dix-sept ans
He would tell me I was beautiful
Il me disait que j'étais belle
Sneaking in the neighbor's swimming pool
S'introduisant dans la piscine du voisin
Yeah, he taught me how to break the rules
Oui, il m'a appris à enfreindre les règles
Seventeen
Dix-sept ans
Hey, those days are long gone
Hé, ces jours sont bien révolus
And when I hear this song it takes me back
Et quand j'entends cette chanson, ça me ramène en arrière
We were on top of the world
Nous étions au sommet du monde
Back when I was your girl
Quand j'étais ta fille
We were living so wild and free
Nous vivions si sauvagement et librement
Acting stupid for fun
Agissant stupidement pour le plaisir
All we needed was love
Tout ce dont nous avions besoin était de l'amour
That's the way it's supposed to be
C'est comme ça que ça doit être
Seventeen
Dix-sept ans
Stealing beers out of the trailer park
Volant des bières dans le parc de caravanes
Flicking lighters just to fight the dark
Allumant des briquets juste pour combattre l'obscurité
My favorite place was sitting in his car
Mon endroit préféré était assis dans sa voiture
Seventeen
Dix-sept ans
We laid a blanket on the roof top
Nous avons posé une couverture sur le toit
That time I knew I wouldn't make him stop
Cette fois, je savais que je ne le ferais pas arrêter
The nights were cold but we kept 'em hot
Les nuits étaient froides mais nous les gardions chaudes
Seventeen
Dix-sept ans
Hey, those days are long gone
Hé, ces jours sont bien révolus
And when I hear this song it takes me back
Et quand j'entends cette chanson, ça me ramène en arrière
We were on top of the world
Nous étions au sommet du monde
Back when I was your girl
Quand j'étais ta fille
We were living so wild and free
Nous vivions si sauvagement et librement
Acting stupid for fun
Agissant stupidement pour le plaisir
All we needed was love
Tout ce dont nous avions besoin était de l'amour
That's the way it's supposed to be
C'est comme ça que ça doit être
We were running red lights
Nous brûlions les feux rouges
We were going all night
Nous y allions toute la nuit
Didn't care about anything
On se fichait de tout
We were living our dream
Nous vivions notre rêve
It was you and me
C'était toi et moi
And we were seventeen
Et nous avions dix-sept ans
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Seventeen
Dix-sept ans
Seventeen
Dix-sept ans
I remember what it felt like
Je me souviens de ce que ça faisait
Just a small town kind of life
Juste une vie de petite ville
If I could only just go back in time,
Si seulement je pouvais retourner dans le temps,
Seventeen
Dix-sept ans
We were on top of the world
Nous étions au sommet du monde
Back when I was your girl
Quand j'étais ta fille
We were living so wild and free
Nous vivions si sauvagement et librement
Acting stupid for fun
Agissant stupidement pour le plaisir
All we needed was love
Tout ce dont nous avions besoin était de l'amour
That's the way it's supposed to be
C'est comme ça que ça doit être
We were running red lights
Nous brûlions les feux rouges
We were going all night
Nous y allions toute la nuit
Didn't care about anything
On se fichait de tout
We were living our dream
Nous vivions notre rêve
It was you and me
C'était toi et moi
And we were seventeen
Et nous avions dix-sept ans
Seventeen
Dix-sept ans
Seventeen
Dix-sept ans
Seventeen
Dix-sept ans
He was working at the record shop
Ele estava trabalhando na loja de discos
I would kiss him in the parking lot
Eu o beijaria no estacionamento
Tasting like cigarettes and soda pop
Com gosto de cigarros e refrigerante
Seventeen
Dezessete
He would tell me I was beautiful
Ele me diria que eu era linda
Sneaking in the neighbor's swimming pool
Invadindo a piscina do vizinho
Yeah, he taught me how to break the rules
Sim, ele me ensinou a quebrar as regras
Seventeen
Dezessete
Hey, those days are long gone
Ei, aqueles dias se foram
And when I hear this song it takes me back
E quando eu ouço essa música, ela me leva de volta
We were on top of the world
Estávamos no topo do mundo
Back when I was your girl
Quando eu era sua garota
We were living so wild and free
Estávamos vivendo tão selvagens e livres
Acting stupid for fun
Agindo estupidamente por diversão
All we needed was love
Tudo que precisávamos era amor
That's the way it's supposed to be
É assim que deveria ser
Seventeen
Dezessete
Stealing beers out of the trailer park
Roubando cervejas do parque de trailers
Flicking lighters just to fight the dark
Acendendo isqueiros apenas para combater a escuridão
My favorite place was sitting in his car
Meu lugar favorito era sentar no carro dele
Seventeen
Dezessete
We laid a blanket on the roof top
Colocamos um cobertor no telhado
That time I knew I wouldn't make him stop
Naquela vez eu sabia que não o faria parar
The nights were cold but we kept 'em hot
As noites eram frias, mas nós as mantínhamos quentes
Seventeen
Dezessete
Hey, those days are long gone
Ei, aqueles dias se foram
And when I hear this song it takes me back
E quando eu ouço essa música, ela me leva de volta
We were on top of the world
Estávamos no topo do mundo
Back when I was your girl
Quando eu era sua garota
We were living so wild and free
Estávamos vivendo tão selvagens e livres
Acting stupid for fun
Agindo estupidamente por diversão
All we needed was love
Tudo que precisávamos era amor
That's the way it's supposed to be
É assim que deveria ser
We were running red lights
Estávamos furando sinais vermelhos
We were going all night
Estávamos indo a noite toda
Didn't care about anything
Não nos importávamos com nada
We were living our dream
Estávamos vivendo nosso sonho
It was you and me
Era você e eu
And we were seventeen
E nós tínhamos dezessete
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Seventeen
Dezessete
Seventeen
Dezessete
I remember what it felt like
Eu me lembro de como era
Just a small town kind of life
Apenas uma vida de cidade pequena
If I could only just go back in time,
Se eu pudesse apenas voltar no tempo,
Seventeen
Dezessete
We were on top of the world
Estávamos no topo do mundo
Back when I was your girl
Quando eu era sua garota
We were living so wild and free
Estávamos vivendo tão selvagens e livres
Acting stupid for fun
Agindo estupidamente por diversão
All we needed was love
Tudo que precisávamos era amor
That's the way it's supposed to be
É assim que deveria ser
We were running red lights
Estávamos furando sinais vermelhos
We were going all night
Estávamos indo a noite toda
Didn't care about anything
Não nos importávamos com nada
We were living our dream
Estávamos vivendo nosso sonho
It was you and me
Era você e eu
And we were seventeen
E nós tínhamos dezessete
Seventeen
Dezessete
Seventeen
Dezessete
Seventeen
Dezessete
He was working at the record shop
Él estaba trabajando en la tienda de discos
I would kiss him in the parking lot
Lo besaría en el estacionamiento
Tasting like cigarettes and soda pop
Saboreando a cigarrillos y refresco
Seventeen
Diecisiete
He would tell me I was beautiful
Él me diría que era hermosa
Sneaking in the neighbor's swimming pool
Colándonos en la piscina del vecino
Yeah, he taught me how to break the rules
Sí, él me enseñó cómo romper las reglas
Seventeen
Diecisiete
Hey, those days are long gone
Oye, esos días ya pasaron
And when I hear this song it takes me back
Y cuando escucho esta canción me lleva de vuelta
We were on top of the world
Estábamos en la cima del mundo
Back when I was your girl
Cuando yo era tu chica
We were living so wild and free
Vivíamos tan salvajes y libres
Acting stupid for fun
Actuando estúpidamente por diversión
All we needed was love
Todo lo que necesitábamos era amor
That's the way it's supposed to be
Así es como se supone que debe ser
Seventeen
Diecisiete
Stealing beers out of the trailer park
Robando cervezas del parque de caravanas
Flicking lighters just to fight the dark
Encendiendo mecheros solo para luchar contra la oscuridad
My favorite place was sitting in his car
Mi lugar favorito era sentarme en su coche
Seventeen
Diecisiete
We laid a blanket on the roof top
Pusimos una manta en el tejado
That time I knew I wouldn't make him stop
Esa vez supe que no lo haría parar
The nights were cold but we kept 'em hot
Las noches eran frías pero las manteníamos calientes
Seventeen
Diecisiete
Hey, those days are long gone
Oye, esos días ya pasaron
And when I hear this song it takes me back
Y cuando escucho esta canción me lleva de vuelta
We were on top of the world
Estábamos en la cima del mundo
Back when I was your girl
Cuando yo era tu chica
We were living so wild and free
Vivíamos tan salvajes y libres
Acting stupid for fun
Actuando estúpidamente por diversión
All we needed was love
Todo lo que necesitábamos era amor
That's the way it's supposed to be
Así es como se supone que debe ser
We were running red lights
Estábamos pasando semáforos en rojo
We were going all night
Íbamos toda la noche
Didn't care about anything
No nos importaba nada
We were living our dream
Estábamos viviendo nuestro sueño
It was you and me
Eras tú y yo
And we were seventeen
Y teníamos diecisiete
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Seventeen
Diecisiete
Seventeen
Diecisiete
I remember what it felt like
Recuerdo cómo se sentía
Just a small town kind of life
Solo una vida de pueblo pequeño
If I could only just go back in time,
Si solo pudiera volver en el tiempo,
Seventeen
Diecisiete
We were on top of the world
Estábamos en la cima del mundo
Back when I was your girl
Cuando yo era tu chica
We were living so wild and free
Vivíamos tan salvajes y libres
Acting stupid for fun
Actuando estúpidamente por diversión
All we needed was love
Todo lo que necesitábamos era amor
That's the way it's supposed to be
Así es como se supone que debe ser
We were running red lights
Estábamos pasando semáforos en rojo
We were going all night
Íbamos toda la noche
Didn't care about anything
No nos importaba nada
We were living our dream
Estábamos viviendo nuestro sueño
It was you and me
Eras tú y yo
And we were seventeen
Y teníamos diecisiete
Seventeen
Diecisiete
Seventeen
Diecisiete
Seventeen
Diecisiete
He was working at the record shop
Er arbeitete im Plattenladen
I would kiss him in the parking lot
Ich würde ihn auf dem Parkplatz küssen
Tasting like cigarettes and soda pop
Schmeckend nach Zigaretten und Limonade
Seventeen
Siebzehn
He would tell me I was beautiful
Er würde mir sagen, dass ich schön bin
Sneaking in the neighbor's swimming pool
Schleichen in den Swimmingpool des Nachbarn
Yeah, he taught me how to break the rules
Ja, er brachte mir bei, die Regeln zu brechen
Seventeen
Siebzehn
Hey, those days are long gone
Hey, diese Tage sind längst vorbei
And when I hear this song it takes me back
Und wenn ich dieses Lied höre, bringt es mich zurück
We were on top of the world
Wir waren auf der Spitze der Welt
Back when I was your girl
Damals, als ich dein Mädchen war
We were living so wild and free
Wir lebten so wild und frei
Acting stupid for fun
Dumm handeln zum Spaß
All we needed was love
Alles, was wir brauchten, war Liebe
That's the way it's supposed to be
So soll es sein
Seventeen
Siebzehn
Stealing beers out of the trailer park
Biere aus dem Wohnwagenpark stehlen
Flicking lighters just to fight the dark
Feuerzeuge anzünden, um die Dunkelheit zu bekämpfen
My favorite place was sitting in his car
Mein Lieblingsplatz war in seinem Auto zu sitzen
Seventeen
Siebzehn
We laid a blanket on the roof top
Wir legten eine Decke auf das Dach
That time I knew I wouldn't make him stop
Damals wusste ich, dass ich ihn nicht aufhalten würde
The nights were cold but we kept 'em hot
Die Nächte waren kalt, aber wir hielten sie heiß
Seventeen
Siebzehn
Hey, those days are long gone
Hey, diese Tage sind längst vorbei
And when I hear this song it takes me back
Und wenn ich dieses Lied höre, bringt es mich zurück
We were on top of the world
Wir waren auf der Spitze der Welt
Back when I was your girl
Damals, als ich dein Mädchen war
We were living so wild and free
Wir lebten so wild und frei
Acting stupid for fun
Dumm handeln zum Spaß
All we needed was love
Alles, was wir brauchten, war Liebe
That's the way it's supposed to be
So soll es sein
We were running red lights
Wir überfuhren rote Ampeln
We were going all night
Wir waren die ganze Nacht unterwegs
Didn't care about anything
Es war uns alles egal
We were living our dream
Wir lebten unseren Traum
It was you and me
Es war du und ich
And we were seventeen
Und wir waren siebzehn
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Seventeen
Siebzehn
Seventeen
Siebzehn
I remember what it felt like
Ich erinnere mich, wie es sich anfühlte
Just a small town kind of life
Nur ein kleinstädtisches Leben
If I could only just go back in time,
Wenn ich nur in der Zeit zurückgehen könnte,
Seventeen
Siebzehn
We were on top of the world
Wir waren auf der Spitze der Welt
Back when I was your girl
Damals, als ich dein Mädchen war
We were living so wild and free
Wir lebten so wild und frei
Acting stupid for fun
Dumm handeln zum Spaß
All we needed was love
Alles, was wir brauchten, war Liebe
That's the way it's supposed to be
So soll es sein
We were running red lights
Wir überfuhren rote Ampeln
We were going all night
Wir waren die ganze Nacht unterwegs
Didn't care about anything
Es war uns alles egal
We were living our dream
Wir lebten unseren Traum
It was you and me
Es war du und ich
And we were seventeen
Und wir waren siebzehn
Seventeen
Siebzehn
Seventeen
Siebzehn
Seventeen
Siebzehn
He was working at the record shop
Lui lavorava nel negozio di dischi
I would kiss him in the parking lot
Lo baciavo nel parcheggio
Tasting like cigarettes and soda pop
Sapore di sigarette e soda
Seventeen
Diciassette
He would tell me I was beautiful
Mi diceva che ero bellissima
Sneaking in the neighbor's swimming pool
Intrufolandoci nella piscina del vicino
Yeah, he taught me how to break the rules
Sì, lui mi ha insegnato a infrangere le regole
Seventeen
Diciassette
Hey, those days are long gone
Ehi, quei giorni sono ormai lontani
And when I hear this song it takes me back
E quando sento questa canzone mi riporta indietro
We were on top of the world
Eravamo sulla cima del mondo
Back when I was your girl
Quando ero la tua ragazza
We were living so wild and free
Vivevamo così selvaggi e liberi
Acting stupid for fun
Agendo stupidamente per divertimento
All we needed was love
Tutto ciò di cui avevamo bisogno era amore
That's the way it's supposed to be
Così dovrebbe essere
Seventeen
Diciassette
Stealing beers out of the trailer park
Rubando birre dal parco roulotte
Flicking lighters just to fight the dark
Accendendo accendini solo per combattere il buio
My favorite place was sitting in his car
Il mio posto preferito era seduto nella sua auto
Seventeen
Diciassette
We laid a blanket on the roof top
Abbiamo steso una coperta sul tetto
That time I knew I wouldn't make him stop
Quella volta sapevo che non l'avrei fatto fermare
The nights were cold but we kept 'em hot
Le notti erano fredde ma le abbiamo mantenute calde
Seventeen
Diciassette
Hey, those days are long gone
Ehi, quei giorni sono ormai lontani
And when I hear this song it takes me back
E quando sento questa canzone mi riporta indietro
We were on top of the world
Eravamo sulla cima del mondo
Back when I was your girl
Quando ero la tua ragazza
We were living so wild and free
Vivevamo così selvaggi e liberi
Acting stupid for fun
Agendo stupidamente per divertimento
All we needed was love
Tutto ciò di cui avevamo bisogno era amore
That's the way it's supposed to be
Così dovrebbe essere
We were running red lights
Correvamo con i semafori rossi
We were going all night
Andavamo tutta la notte
Didn't care about anything
Non ci importava di nulla
We were living our dream
Vivevamo il nostro sogno
It was you and me
Eramo tu ed io
And we were seventeen
E avevamo diciassette anni
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Seventeen
Diciassette
Seventeen
Diciassette
I remember what it felt like
Ricordo come ci si sentiva
Just a small town kind of life
Solo una vita da piccola città
If I could only just go back in time,
Se solo potessi tornare indietro nel tempo,
Seventeen
Diciassette
We were on top of the world
Eravamo sulla cima del mondo
Back when I was your girl
Quando ero la tua ragazza
We were living so wild and free
Vivevamo così selvaggi e liberi
Acting stupid for fun
Agendo stupidamente per divertimento
All we needed was love
Tutto ciò di cui avevamo bisogno era amore
That's the way it's supposed to be
Così dovrebbe essere
We were running red lights
Correvamo con i semafori rossi
We were going all night
Andavamo tutta la notte
Didn't care about anything
Non ci importava di nulla
We were living our dream
Vivevamo il nostro sogno
It was you and me
Eramo tu ed io
And we were seventeen
E avevamo diciassette anni
Seventeen
Diciassette
Seventeen
Diciassette
Seventeen
Diciassette
He was working at the record shop
Dia bekerja di toko rekaman
I would kiss him in the parking lot
Aku akan menciumnya di tempat parkir
Tasting like cigarettes and soda pop
Rasanya seperti rokok dan soda
Seventeen
Tujuh belas tahun
He would tell me I was beautiful
Dia akan mengatakan bahwa aku cantik
Sneaking in the neighbor's swimming pool
Menyelinap ke kolam renang tetangga
Yeah, he taught me how to break the rules
Ya, dia mengajarkanku cara melanggar aturan
Seventeen
Tujuh belas tahun
Hey, those days are long gone
Hei, hari-hari itu sudah lama berlalu
And when I hear this song it takes me back
Dan saat aku mendengar lagu ini, itu membawa aku kembali
We were on top of the world
Kami berada di puncak dunia
Back when I was your girl
Saat aku masih menjadi gadismu
We were living so wild and free
Kami hidup begitu liar dan bebas
Acting stupid for fun
Bertingkah bodoh untuk bersenang-senang
All we needed was love
Yang kami butuhkan hanyalah cinta
That's the way it's supposed to be
Begitulah seharusnya
Seventeen
Tujuh belas tahun
Stealing beers out of the trailer park
Mencuri bir dari taman trailer
Flicking lighters just to fight the dark
Menyalakan korek api hanya untuk melawan kegelapan
My favorite place was sitting in his car
Tempat favoritku adalah duduk di mobilnya
Seventeen
Tujuh belas tahun
We laid a blanket on the roof top
Kami meletakkan selimut di atap
That time I knew I wouldn't make him stop
Saat itu aku tahu aku tidak akan membuatnya berhenti
The nights were cold but we kept 'em hot
Malam itu dingin tapi kami tetap menghangatkannya
Seventeen
Tujuh belas tahun
Hey, those days are long gone
Hei, hari-hari itu sudah lama berlalu
And when I hear this song it takes me back
Dan saat aku mendengar lagu ini, itu membawa aku kembali
We were on top of the world
Kami berada di puncak dunia
Back when I was your girl
Saat aku masih menjadi gadismu
We were living so wild and free
Kami hidup begitu liar dan bebas
Acting stupid for fun
Bertingkah bodoh untuk bersenang-senang
All we needed was love
Yang kami butuhkan hanyalah cinta
That's the way it's supposed to be
Begitulah seharusnya
We were running red lights
Kami menerobos lampu merah
We were going all night
Kami terus berjalan sepanjang malam
Didn't care about anything
Tidak peduli tentang apapun
We were living our dream
Kami hidup dalam mimpi kami
It was you and me
Itu adalah kamu dan aku
And we were seventeen
Dan kami berusia tujuh belas tahun
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Seventeen
Tujuh belas tahun
Seventeen
Tujuh belas tahun
I remember what it felt like
Aku ingat bagaimana rasanya
Just a small town kind of life
Hanya kehidupan kota kecil
If I could only just go back in time,
Jika saja aku bisa kembali ke masa itu,
Seventeen
Tujuh belas tahun
We were on top of the world
Kami berada di puncak dunia
Back when I was your girl
Saat aku masih menjadi gadismu
We were living so wild and free
Kami hidup begitu liar dan bebas
Acting stupid for fun
Bertingkah bodoh untuk bersenang-senang
All we needed was love
Yang kami butuhkan hanyalah cinta
That's the way it's supposed to be
Begitulah seharusnya
We were running red lights
Kami menerobos lampu merah
We were going all night
Kami terus berjalan sepanjang malam
Didn't care about anything
Tidak peduli tentang apapun
We were living our dream
Kami hidup dalam mimpi kami
It was you and me
Itu adalah kamu dan aku
And we were seventeen
Dan kami berusia tujuh belas tahun
Seventeen
Tujuh belas tahun
Seventeen
Tujuh belas tahun
Seventeen
Tujuh belas tahun
He was working at the record shop
เขาทำงานอยู่ที่ร้านขายแผ่นเสียง
I would kiss him in the parking lot
ฉันจะจูบเขาที่ลานจอดรถ
Tasting like cigarettes and soda pop
รสชาติเหมือนบุหรี่และโซดาป๊อป
Seventeen
สิบเจ็ด
He would tell me I was beautiful
เขาบอกฉันว่าฉันสวย
Sneaking in the neighbor's swimming pool
แอบเข้าไปในสระว่ายน้ำของเพื่อนบ้าน
Yeah, he taught me how to break the rules
ใช่ เขาสอนฉันวิธีทำลายกฎ
Seventeen
สิบเจ็ด
Hey, those days are long gone
เฮ้ วันเวลานั้นผ่านไปนานแล้ว
And when I hear this song it takes me back
และเมื่อฉันได้ยินเพลงนี้มันพาฉันย้อนกลับไป
We were on top of the world
เราอยู่บนยอดโลก
Back when I was your girl
ตอนที่ฉันเป็นแฟนเธอ
We were living so wild and free
เราใช้ชีวิตอย่างเสรีและป่าเถื่อน
Acting stupid for fun
ทำตัวโง่เพื่อความสนุก
All we needed was love
ทั้งหมดที่เราต้องการคือความรัก
That's the way it's supposed to be
นั่นคือวิธีที่มันควรจะเป็น
Seventeen
สิบเจ็ด
Stealing beers out of the trailer park
ขโมยเบียร์ออกจากที่พักแคมป์
Flicking lighters just to fight the dark
จุดไฟเพื่อต่อสู้กับความมืด
My favorite place was sitting in his car
ที่โปรดปรานของฉันคือนั่งอยู่ในรถของเขา
Seventeen
สิบเจ็ด
We laid a blanket on the roof top
เราวางผ้าห่มบนหลังคา
That time I knew I wouldn't make him stop
ครั้งนั้นฉันรู้ว่าฉันจะไม่ทำให้เขาหยุด
The nights were cold but we kept 'em hot
คืนนั้นหนาวแต่เราทำให้มันร้อน
Seventeen
สิบเจ็ด
Hey, those days are long gone
เฮ้ วันเวลานั้นผ่านไปนานแล้ว
And when I hear this song it takes me back
และเมื่อฉันได้ยินเพลงนี้มันพาฉันย้อนกลับไป
We were on top of the world
เราอยู่บนยอดโลก
Back when I was your girl
ตอนที่ฉันเป็นแฟนเธอ
We were living so wild and free
เราใช้ชีวิตอย่างเสรีและป่าเถื่อน
Acting stupid for fun
ทำตัวโง่เพื่อความสนุก
All we needed was love
ทั้งหมดที่เราต้องการคือความรัก
That's the way it's supposed to be
นั่นคือวิธีที่มันควรจะเป็น
We were running red lights
เราขับรถผ่านไฟแดง
We were going all night
เราไปตลอดทั้งคืน
Didn't care about anything
ไม่สนใจอะไรทั้งสิ้น
We were living our dream
เรากำลังใช้ชีวิตในฝัน
It was you and me
มันคือเธอและฉัน
And we were seventeen
และเราอายุสิบเจ็ด
Oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Seventeen
สิบเจ็ด
Seventeen
สิบเจ็ด
I remember what it felt like
ฉันจำได้ว่ามันรู้สึกอย่างไร
Just a small town kind of life
เพียงชีวิตในเมืองเล็กๆ
If I could only just go back in time,
ถ้าฉันสามารถย้อนเวลากลับไปได้
Seventeen
สิบเจ็ด
We were on top of the world
เราอยู่บนยอดโลก
Back when I was your girl
ตอนที่ฉันเป็นแฟนเธอ
We were living so wild and free
เราใช้ชีวิตอย่างเสรีและป่าเถื่อน
Acting stupid for fun
ทำตัวโง่เพื่อความสนุก
All we needed was love
ทั้งหมดที่เราต้องการคือความรัก
That's the way it's supposed to be
นั่นคือวิธีที่มันควรจะเป็น
We were running red lights
เราขับรถผ่านไฟแดง
We were going all night
เราไปตลอดทั้งคืน
Didn't care about anything
ไม่สนใจอะไรทั้งสิ้น
We were living our dream
เรากำลังใช้ชีวิตในฝัน
It was you and me
มันคือเธอและฉัน
And we were seventeen
และเราอายุสิบเจ็ด
Seventeen
สิบเจ็ด
Seventeen
สิบเจ็ด
Seventeen
สิบเจ็ด
He was working at the record shop
他在唱片店工作
I would kiss him in the parking lot
我会在停车场吻他
Tasting like cigarettes and soda pop
尝起来像香烟和苏打水
Seventeen
十七岁
He would tell me I was beautiful
他会告诉我我很美
Sneaking in the neighbor's swimming pool
偷偷溜进邻居的游泳池
Yeah, he taught me how to break the rules
是的,他教我如何打破规则
Seventeen
十七岁
Hey, those days are long gone
嘿,那些日子早已逝去
And when I hear this song it takes me back
当我听到这首歌时,它带我回到过去
We were on top of the world
我们曾站在世界之巅
Back when I was your girl
那时我还是你的女孩
We were living so wild and free
我们过得如此狂野自由
Acting stupid for fun
为了好玩而做傻事
All we needed was love
我们所需要的只是爱
That's the way it's supposed to be
这就是应该的方式
Seventeen
十七岁
Stealing beers out of the trailer park
偷啤酒出自拖车公园
Flicking lighters just to fight the dark
点打火机只为驱散黑暗
My favorite place was sitting in his car
我最喜欢的地方是坐在他的车里
Seventeen
十七岁
We laid a blanket on the roof top
我们在屋顶上铺了一张毯子
That time I knew I wouldn't make him stop
那时我知道我不会让他停下来
The nights were cold but we kept 'em hot
夜晚虽冷但我们保持着热情
Seventeen
十七岁
Hey, those days are long gone
嘿,那些日子早已逝去
And when I hear this song it takes me back
当我听到这首歌时,它带我回到过去
We were on top of the world
我们曾站在世界之巅
Back when I was your girl
那时我还是你的女孩
We were living so wild and free
我们过得如此狂野自由
Acting stupid for fun
为了好玩而做傻事
All we needed was love
我们所需要的只是爱
That's the way it's supposed to be
这就是应该的方式
We were running red lights
我们闯红灯
We were going all night
我们整夜行驶
Didn't care about anything
不在乎任何事
We were living our dream
我们在实现我们的梦想
It was you and me
是你和我
And we were seventeen
我们十七岁
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦
Seventeen
十七岁
Seventeen
十七岁
I remember what it felt like
我记得那感觉
Just a small town kind of life
就像一个小镇的生活
If I could only just go back in time,
如果我只能回到过去,
Seventeen
十七岁
We were on top of the world
我们曾站在世界之巅
Back when I was your girl
那时我还是你的女孩
We were living so wild and free
我们过得如此狂野自由
Acting stupid for fun
为了好玩而做傻事
All we needed was love
我们所需要的只是爱
That's the way it's supposed to be
这就是应该的方式
We were running red lights
我们闯红灯
We were going all night
我们整夜行驶
Didn't care about anything
不在乎任何事
We were living our dream
我们在实现我们的梦想
It was you and me
是你和我
And we were seventeen
我们十七岁
Seventeen
十七岁
Seventeen
十七岁
Seventeen
十七岁

Curiosités sur la chanson 17 de Avril Lavigne

Quand la chanson “17” a-t-elle été lancée par Avril Lavigne?
La chanson 17 a été lancée en 2013, sur l’album “Avril Lavigne”.
Qui a composé la chanson “17” de Avril Lavigne?
La chanson “17” de Avril Lavigne a été composée par Martin Johnson, Avril Lavigne, Jacob Kasher Hindlin.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Avril Lavigne

Autres artistes de Pop rock