Freak Out

Matt Brann, Avril Lavigne, Evan Taubenfeld

Paroles Traduction

Try to tell me what I shouldn't do
You should know by now, I won't listen to you
Walk around with my hands up in the air
'Cause I don't care

'Cause I'm alright, I'm fine
Just freak out, let it go

I'm gonna live my life
I can't ever run and hide
I won't compromise 'cause I'll never know
I'm gonna close my eyes
I can't watch the time go by
I won't keep it inside
Freak out, let it go
Just freak out, let it go

You don't always have to do everything right
Stand up for yourself
And put up a fight
Walk around with your hands up in the air
Like you don't care

'Cause I'm alright, I'm fine
Just freak out, let it go

I'm gonna live my life
I can't ever run and hide
I won't compromise 'cause I'll never know
I'm gonna close my eyes
I can't watch the time go by
I won't keep it inside
Freak out, let it go

(On my own)
Let it go
Yeah, yeah, yeah

Just let me live my life
I can't ever run and hide
I won't compromise 'cause I'll never know
I'm gonna close my eyes
I can't watch the time go by
I won't keep it inside
Freak out, let it go

Gonna freak out, let it go
Gonna freak out, let it go

[1er couplet]
Essaie de me dire ce que je ne devrais pas faire
Tu devrais maintenant savoir que je ne t’écouterai pas
Je me ballade les mains en l’air
Parce que je m’en fiche

[Pré-refrain]
Car je me sens bien, je vais bien
Pète un plomb, laisse-toi aller

[Refrain]
Je vais vivre ma vie
Je ne peux pas éternellement fuir et me cacher
Je ne ferai pas de compromis là-dessus
Sinon, je ne saurai jamais

Je vais fermer les yeux
Je ne peux pas regarder le temps défiler
Je ne garderai pas ce sentiment en moi
Pète un plomb, laisse-toi aller

[2ème couplet]
Tu n’es pas obligé de tout faire correctement
Ne te laisse pas faire et bats-toi
Tu te ballades les mains en l’air
Comme si tu t’en fichais

[Pré-refrain]
Car je me sens bien, je vais bien
Pète un plomb, laisse-toi aller

[Refrain]
Je vais vivre ma vie
Je ne peux pas éternellement fuir et me cacher
Je ne ferai pas de compromis là-dessus
Sinon, je ne saurai jamais

Je vais fermer les yeux
Je ne peux pas regarder le temps défiler
Je ne garderai pas ce sentiment en moi
Pète un plomb, laisse-toi aller

[Pont]
Par moi-même
Laisse-toi aller

[Refrain]
Laisse-moi juste vivre ma vie
Je ne peux pas éternellement fuir et me cacher
Je ne ferai pas de compromis là-dessus
Sinon, je ne saurai jamais

Je vais fermer les yeux
Je ne peux pas regarder le temps défiler
Je ne garderai pas ce sentiment en moi
Pète un plomb, laisse-toi aller

[Outro]
Je vais péter un plomb, me laisser aller
Je vais péter un plomb, me laisser aller

Try to tell me what I shouldn't do
Tente me dizer o que eu não deveria fazer
You should know by now, I won't listen to you
Você já deveria saber até agora, eu não vou te ouvir
Walk around with my hands up in the air
Andar por aí com as mãos para o alto
'Cause I don't care
Porque eu não me importo
'Cause I'm alright, I'm fine
Porque eu estou bem, estou bem
Just freak out, let it go
Apenas surte, deixe ir
I'm gonna live my life
Eu vou viver minha vida
I can't ever run and hide
Eu não posso nunca correr e me esconder
I won't compromise 'cause I'll never know
Eu não vou me comprometer porque eu nunca saberei
I'm gonna close my eyes
Eu vou fechar meus olhos
I can't watch the time go by
Eu não posso ver o tempo passar
I won't keep it inside
Eu não vou guardar isso dentro de mim
Freak out, let it go
Surte, deixe ir
Just freak out, let it go
Apenas surte, deixe ir
You don't always have to do everything right
Você não precisa sempre fazer tudo certo
Stand up for yourself
Defenda-se
And put up a fight
E entre numa briga
Walk around with your hands up in the air
Ande por aí com as mãos para o alto
Like you don't care
Como se você não se importasse
'Cause I'm alright, I'm fine
Porque eu estou bem, estou bem
Just freak out, let it go
Apenas surte, deixe ir
I'm gonna live my life
Eu vou viver minha vida
I can't ever run and hide
Eu não posso correr e me esconder nunca
I won't compromise 'cause I'll never know
Eu não vou me comprometer porque eu nunca saberei
I'm gonna close my eyes
Eu vou fechar meus olhos
I can't watch the time go by
Eu não posso ver o tempo passar
I won't keep it inside
Eu não vou guardar isso dentro de mim
Freak out, let it go
Surte, deixe ir
(On my own)
(Sozinha)
Let it go
Deixe ir
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Just let me live my life
Apenas me deixe viver minha vida
I can't ever run and hide
Eu não posso nunca correr e me esconder
I won't compromise 'cause I'll never know
Eu não vou me comprometer porque eu nunca saberei
I'm gonna close my eyes
Eu vou fechar meus olhos
I can't watch the time go by
Eu não posso ver o tempo passar
I won't keep it inside
Eu não vou guardar isso dentro de mim
Freak out, let it go
Surte, deixe ir
Gonna freak out, let it go
Vou surtar, deixar acontecer
Gonna freak out, let it go
Vou surtar, deixar acontecer

Curiosités sur la chanson Freak Out de Avril Lavigne

Quand la chanson “Freak Out” a-t-elle été lancée par Avril Lavigne?
La chanson Freak Out a été lancée en 2004, sur l’album “Under My Skin”.
Qui a composé la chanson “Freak Out” de Avril Lavigne?
La chanson “Freak Out” de Avril Lavigne a été composée par Matt Brann, Avril Lavigne, Evan Taubenfeld.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Avril Lavigne

Autres artistes de Pop rock