Rickard Goransson, Jacob Kasher Hindlin, David Hall Hodges, Chad Robert Kroeger, Avril Ramona Lavigne, Peter Anders Svensson
Let 'em know that we're still rock 'n roll
I don't care about my make-up
I like it better with my jeans all ripped up
Don't know how to keep my mouth shut
You say, "so what?" (what)
I don't care if I'm a misfit
I like it better than the hipster bullshit
I am the motherfuckin' princess
You still love it
Some, somehow, it's a little different when I'm with you
You know what I really am, all about
You know how it really goes, oh, oh, oh, oh yeah
Some some way
We'll be getting out of this town one day
You're the only one that I want with me
You know how the story goes, oh, oh, oh
When it's you and me
We don't need no one to tell us who to be
We'll keep turning up the radio
What if you and I
Just put up, a middle finger to the sky
Let them know that we're still rock 'n roll
Rock 'n roll, hey hey hey
Rock 'n roll, hey hey hey
Call it a bad attitude dude
I'm never gonna to cover up that tattoo
I might have a couple issues
You say, "me too" (yeah)
Don't care about a reputation
Must be living in the wrong generation
This is your invitation
Let's get wasted
Some some how, it's a little different when, I'm with you
You know what I really am, all about
You know how the story goes, oh, oh, oh
When it's you and me
We don't need no one to tell us who to be
We'll keep turning up the radio
What if you and I
Just put up a middle finger to the sky
Let them know that we're still rock 'n roll
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, hey, hey, hey (rock 'n roll)
(Yeah)
(Oh, oh, oh, oh, yeah)
(Oh, oh, oh, oh, yeah)
When it's you and me
We don't need no one to tell us who to be
We'll keep turning up the radio
What if you and I
Just put up a middle finger to the sky
Let them know that we're still rock 'n roll
When it's you and me
We don't need no one to tell us who to be
We'll keep turning up the radio
What if you and I
Just put up a middle finger to the sky
Let them know that we're still rock 'n roll
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Let 'em know that we're still rock 'n roll
Fais-leur savoir que nous sommes toujours rock 'n roll
I don't care about my make-up
Je me fiche de mon maquillage
I like it better with my jeans all ripped up
Je préfère quand mes jeans sont tous déchirés
Don't know how to keep my mouth shut
Je ne sais pas comment tenir ma langue
You say, "so what?" (what)
Tu dis, "et alors?" (quoi)
I don't care if I'm a misfit
Je me fiche d'être un marginal
I like it better than the hipster bullshit
Je préfère ça plutôt que les conneries hipster
I am the motherfuckin' princess
Je suis la putain de princesse
You still love it
Tu adores toujours ça
Some, somehow, it's a little different when I'm with you
D'une manière ou d'une autre, c'est un peu différent quand je suis avec toi
You know what I really am, all about
Tu sais ce que je suis vraiment, tout ce que je suis
You know how it really goes, oh, oh, oh, oh yeah
Tu sais comment ça se passe vraiment, oh, oh, oh, oh ouais
Some some way
D'une manière ou d'une autre
We'll be getting out of this town one day
Nous sortirons de cette ville un jour
You're the only one that I want with me
Tu es le seul que je veux avec moi
You know how the story goes, oh, oh, oh
Tu sais comment l'histoire se passe, oh, oh, oh
When it's you and me
Quand c'est toi et moi
We don't need no one to tell us who to be
Nous n'avons besoin de personne pour nous dire qui être
We'll keep turning up the radio
Nous continuerons à monter le volume de la radio
What if you and I
Et si toi et moi
Just put up, a middle finger to the sky
On levait simplement un doigt d'honneur au ciel
Let them know that we're still rock 'n roll
Pour leur faire savoir que nous sommes toujours rock 'n roll
Rock 'n roll, hey hey hey
Rock 'n roll, hey hey hey
Rock 'n roll, hey hey hey
Rock 'n roll, hey hey hey
Call it a bad attitude dude
Appelle ça une mauvaise attitude mec
I'm never gonna to cover up that tattoo
Je ne vais jamais cacher ce tatouage
I might have a couple issues
Je pourrais avoir quelques problèmes
You say, "me too" (yeah)
Tu dis, "moi aussi" (ouais)
Don't care about a reputation
Je me fiche de ma réputation
Must be living in the wrong generation
Je dois vivre dans la mauvaise génération
This is your invitation
C'est ton invitation
Let's get wasted
Allons nous saouler
Some some how, it's a little different when, I'm with you
D'une manière ou d'une autre, c'est un peu différent quand je suis avec toi
You know what I really am, all about
Tu sais ce que je suis vraiment, tout ce que je suis
You know how the story goes, oh, oh, oh
Tu sais comment l'histoire se passe, oh, oh, oh
When it's you and me
Quand c'est toi et moi
We don't need no one to tell us who to be
Nous n'avons besoin de personne pour nous dire qui être
We'll keep turning up the radio
Nous continuerons à monter le volume de la radio
What if you and I
Et si toi et moi
Just put up a middle finger to the sky
On levait simplement un doigt d'honneur au ciel
Let them know that we're still rock 'n roll
Pour leur faire savoir que nous sommes toujours rock 'n roll
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, hey, hey, hey (rock 'n roll)
Rock 'n roll, hey, hey, hey (rock 'n roll)
(Yeah)
(Ouais)
(Oh, oh, oh, oh, yeah)
(Oh, oh, oh, oh, ouais)
(Oh, oh, oh, oh, yeah)
(Oh, oh, oh, oh, ouais)
When it's you and me
Quand c'est toi et moi
We don't need no one to tell us who to be
Nous n'avons besoin de personne pour nous dire qui être
We'll keep turning up the radio
Nous continuerons à monter le volume de la radio
What if you and I
Et si toi et moi
Just put up a middle finger to the sky
On levait simplement un doigt d'honneur au ciel
Let them know that we're still rock 'n roll
Pour leur faire savoir que nous sommes toujours rock 'n roll
When it's you and me
Quand c'est toi et moi
We don't need no one to tell us who to be
Nous n'avons besoin de personne pour nous dire qui être
We'll keep turning up the radio
Nous continuerons à monter le volume de la radio
What if you and I
Et si toi et moi
Just put up a middle finger to the sky
On levait simplement un doigt d'honneur au ciel
Let them know that we're still rock 'n roll
Pour leur faire savoir que nous sommes toujours rock 'n roll
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Let 'em know that we're still rock 'n roll
Deixe-os saber que ainda somos rock 'n roll
I don't care about my make-up
Eu não me importo com minha maquiagem
I like it better with my jeans all ripped up
Eu gosto mais com meus jeans todos rasgados
Don't know how to keep my mouth shut
Não sei como manter minha boca fechada
You say, "so what?" (what)
Você diz, "e daí?" (o que)
I don't care if I'm a misfit
Eu não me importo se sou uma desajustada
I like it better than the hipster bullshit
Eu gosto mais do que essa besteira hipster
I am the motherfuckin' princess
Eu sou a maldita princesa
You still love it
Você ainda ama isso
Some, somehow, it's a little different when I'm with you
De alguma forma, é um pouco diferente quando estou com você
You know what I really am, all about
Você sabe o que eu realmente sou, tudo sobre
You know how it really goes, oh, oh, oh, oh yeah
Você sabe como realmente vai, oh, oh, oh, oh sim
Some some way
De alguma maneira
We'll be getting out of this town one day
Nós vamos sair desta cidade um dia
You're the only one that I want with me
Você é o único que eu quero comigo
You know how the story goes, oh, oh, oh
Você sabe como a história vai, oh, oh, oh
When it's you and me
Quando somos você e eu
We don't need no one to tell us who to be
Não precisamos de ninguém para nos dizer quem ser
We'll keep turning up the radio
Vamos continuar aumentando o rádio
What if you and I
E se você e eu
Just put up, a middle finger to the sky
Apenas levantarmos, um dedo do meio para o céu
Let them know that we're still rock 'n roll
Deixe-os saber que ainda somos rock 'n roll
Rock 'n roll, hey hey hey
Rock 'n roll, ei, ei, ei
Rock 'n roll, hey hey hey
Rock 'n roll, ei, ei, ei
Call it a bad attitude dude
Chame isso de atitude ruim, cara
I'm never gonna to cover up that tattoo
Eu nunca vou cobrir essa tatuagem
I might have a couple issues
Eu posso ter alguns problemas
You say, "me too" (yeah)
Você diz, "eu também" (sim)
Don't care about a reputation
Não me importo com uma reputação
Must be living in the wrong generation
Deve estar vivendo na geração errada
This is your invitation
Este é o seu convite
Let's get wasted
Vamos ficar bêbados
Some some how, it's a little different when, I'm with you
De alguma forma, é um pouco diferente quando, estou com você
You know what I really am, all about
Você sabe o que eu realmente sou, tudo sobre
You know how the story goes, oh, oh, oh
Você sabe como a história vai, oh, oh, oh
When it's you and me
Quando somos você e eu
We don't need no one to tell us who to be
Não precisamos de ninguém para nos dizer quem ser
We'll keep turning up the radio
Vamos continuar aumentando o rádio
What if you and I
E se você e eu
Just put up a middle finger to the sky
Apenas levantarmos, um dedo do meio para o céu
Let them know that we're still rock 'n roll
Deixe-os saber que ainda somos rock 'n roll
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, ei, ei, ei
Rock 'n roll, hey, hey, hey (rock 'n roll)
Rock 'n roll, ei, ei, ei (rock 'n roll)
(Yeah)
(Sim)
(Oh, oh, oh, oh, yeah)
(Oh, oh, oh, oh, sim)
(Oh, oh, oh, oh, yeah)
(Oh, oh, oh, oh, sim)
When it's you and me
Quando somos você e eu
We don't need no one to tell us who to be
Não precisamos de ninguém para nos dizer quem ser
We'll keep turning up the radio
Vamos continuar aumentando o rádio
What if you and I
E se você e eu
Just put up a middle finger to the sky
Apenas levantarmos, um dedo do meio para o céu
Let them know that we're still rock 'n roll
Deixe-os saber que ainda somos rock 'n roll
When it's you and me
Quando somos você e eu
We don't need no one to tell us who to be
Não precisamos de ninguém para nos dizer quem ser
We'll keep turning up the radio
Vamos continuar aumentando o rádio
What if you and I
E se você e eu
Just put up a middle finger to the sky
Apenas levantarmos, um dedo do meio para o céu
Let them know that we're still rock 'n roll
Deixe-os saber que ainda somos rock 'n roll
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, ei, ei, ei
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, ei, ei, ei
Let 'em know that we're still rock 'n roll
Hazles saber que seguimos siendo rock 'n roll
I don't care about my make-up
No me importa mi maquillaje
I like it better with my jeans all ripped up
Me gusta más con mis jeans todos rotos
Don't know how to keep my mouth shut
No sé cómo mantener mi boca cerrada
You say, "so what?" (what)
Dices, "¿y qué?" (¿qué?)
I don't care if I'm a misfit
No me importa si soy una inadaptada
I like it better than the hipster bullshit
Me gusta más que la mierda hipster
I am the motherfuckin' princess
Soy la jodida princesa
You still love it
Todavía te encanta
Some, somehow, it's a little different when I'm with you
De alguna manera, es un poco diferente cuando estoy contigo
You know what I really am, all about
Sabes lo que realmente soy, de qué trato
You know how it really goes, oh, oh, oh, oh yeah
Sabes cómo va realmente, oh, oh, oh, oh sí
Some some way
De alguna manera
We'll be getting out of this town one day
Nos iremos de esta ciudad algún día
You're the only one that I want with me
Eres el único que quiero conmigo
You know how the story goes, oh, oh, oh
Sabes cómo va la historia, oh, oh, oh
When it's you and me
Cuando somos tú y yo
We don't need no one to tell us who to be
No necesitamos a nadie que nos diga quiénes ser
We'll keep turning up the radio
Seguiremos subiendo el volumen de la radio
What if you and I
¿Qué tal si tú y yo
Just put up, a middle finger to the sky
Simplemente levantamos un dedo medio al cielo
Let them know that we're still rock 'n roll
Hazles saber que seguimos siendo rock 'n roll
Rock 'n roll, hey hey hey
Rock 'n roll, hey hey hey
Rock 'n roll, hey hey hey
Rock 'n roll, hey hey hey
Call it a bad attitude dude
Llámalo mala actitud, tío
I'm never gonna to cover up that tattoo
Nunca voy a cubrir ese tatuaje
I might have a couple issues
Podría tener un par de problemas
You say, "me too" (yeah)
Dices, "yo también" (sí)
Don't care about a reputation
No me importa una reputación
Must be living in the wrong generation
Debe estar viviendo en la generación equivocada
This is your invitation
Esta es tu invitación
Let's get wasted
Vamos a emborracharnos
Some some how, it's a little different when, I'm with you
De alguna manera, es un poco diferente cuando, estoy contigo
You know what I really am, all about
Sabes lo que realmente soy, de qué trato
You know how the story goes, oh, oh, oh
Sabes cómo va la historia, oh, oh, oh
When it's you and me
Cuando somos tú y yo
We don't need no one to tell us who to be
No necesitamos a nadie que nos diga quiénes ser
We'll keep turning up the radio
Seguiremos subiendo el volumen de la radio
What if you and I
¿Qué tal si tú y yo
Just put up a middle finger to the sky
Simplemente levantamos un dedo medio al cielo
Let them know that we're still rock 'n roll
Hazles saber que seguimos siendo rock 'n roll
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, hey, hey, hey (rock 'n roll)
Rock 'n roll, hey, hey, hey (rock 'n roll)
(Yeah)
(Sí)
(Oh, oh, oh, oh, yeah)
(Oh, oh, oh, oh, sí)
(Oh, oh, oh, oh, yeah)
(Oh, oh, oh, oh, sí)
When it's you and me
Cuando somos tú y yo
We don't need no one to tell us who to be
No necesitamos a nadie que nos diga quiénes ser
We'll keep turning up the radio
Seguiremos subiendo el volumen de la radio
What if you and I
¿Qué tal si tú y yo
Just put up a middle finger to the sky
Simplemente levantamos un dedo medio al cielo
Let them know that we're still rock 'n roll
Hazles saber que seguimos siendo rock 'n roll
When it's you and me
Cuando somos tú y yo
We don't need no one to tell us who to be
No necesitamos a nadie que nos diga quiénes ser
We'll keep turning up the radio
Seguiremos subiendo el volumen de la radio
What if you and I
¿Qué tal si tú y yo
Just put up a middle finger to the sky
Simplemente levantamos un dedo medio al cielo
Let them know that we're still rock 'n roll
Hazles saber que seguimos siendo rock 'n roll
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Let 'em know that we're still rock 'n roll
Lass sie wissen, dass wir immer noch Rock 'n Roll sind
I don't care about my make-up
Mir ist meine Schminke egal
I like it better with my jeans all ripped up
Ich mag es lieber, wenn meine Jeans zerrissen sind
Don't know how to keep my mouth shut
Weiß nicht, wie ich meinen Mund halten soll
You say, "so what?" (what)
Du sagst, "na und?" (was)
I don't care if I'm a misfit
Es ist mir egal, wenn ich ein Außenseiter bin
I like it better than the hipster bullshit
Ich mag es lieber als den Hipster-Quatsch
I am the motherfuckin' princess
Ich bin die verdammte Prinzessin
You still love it
Du liebst es immer noch
Some, somehow, it's a little different when I'm with you
Irgendwie ist es ein bisschen anders, wenn ich bei dir bin
You know what I really am, all about
Du weißt, wer ich wirklich bin, worum es geht
You know how it really goes, oh, oh, oh, oh yeah
Du weißt, wie es wirklich läuft, oh, oh, oh, oh ja
Some some way
Irgendwie, irgendwann
We'll be getting out of this town one day
Wir werden eines Tages aus dieser Stadt rauskommen
You're the only one that I want with me
Du bist der einzige, den ich bei mir haben will
You know how the story goes, oh, oh, oh
Du weißt, wie die Geschichte läuft, oh, oh, oh
When it's you and me
Wenn wir beide sind
We don't need no one to tell us who to be
Wir brauchen niemanden, der uns sagt, wer wir sein sollen
We'll keep turning up the radio
Wir werden weiter das Radio aufdrehen
What if you and I
Was wäre, wenn du und ich
Just put up, a middle finger to the sky
Einfach den Mittelfinger in den Himmel strecken
Let them know that we're still rock 'n roll
Lass sie wissen, dass wir immer noch Rock 'n Roll sind
Rock 'n roll, hey hey hey
Rock 'n Roll, hey hey hey
Rock 'n roll, hey hey hey
Rock 'n Roll, hey hey hey
Call it a bad attitude dude
Nenn es eine schlechte Einstellung, Kumpel
I'm never gonna to cover up that tattoo
Ich werde dieses Tattoo nie abdecken
I might have a couple issues
Ich könnte ein paar Probleme haben
You say, "me too" (yeah)
Du sagst, "ich auch" (ja)
Don't care about a reputation
Mir ist ein Ruf egal
Must be living in the wrong generation
Muss in der falschen Generation leben
This is your invitation
Das ist deine Einladung
Let's get wasted
Lass uns verschwenden
Some some how, it's a little different when, I'm with you
Irgendwie ist es ein bisschen anders, wenn ich bei dir bin
You know what I really am, all about
Du weißt, wer ich wirklich bin, worum es geht
You know how the story goes, oh, oh, oh
Du weißt, wie die Geschichte läuft, oh, oh, oh
When it's you and me
Wenn wir beide sind
We don't need no one to tell us who to be
Wir brauchen niemanden, der uns sagt, wer wir sein sollen
We'll keep turning up the radio
Wir werden weiter das Radio aufdrehen
What if you and I
Was wäre, wenn du und ich
Just put up a middle finger to the sky
Einfach den Mittelfinger in den Himmel strecken
Let them know that we're still rock 'n roll
Lass sie wissen, dass wir immer noch Rock 'n Roll sind
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n Roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, hey, hey, hey (rock 'n roll)
Rock 'n Roll, hey, hey, hey (Rock 'n Roll)
(Yeah)
(Ja)
(Oh, oh, oh, oh, yeah)
(Oh, oh, oh, oh, ja)
(Oh, oh, oh, oh, yeah)
(Oh, oh, oh, oh, ja)
When it's you and me
Wenn wir beide sind
We don't need no one to tell us who to be
Wir brauchen niemanden, der uns sagt, wer wir sein sollen
We'll keep turning up the radio
Wir werden weiter das Radio aufdrehen
What if you and I
Was wäre, wenn du und ich
Just put up a middle finger to the sky
Einfach den Mittelfinger in den Himmel strecken
Let them know that we're still rock 'n roll
Lass sie wissen, dass wir immer noch Rock 'n Roll sind
When it's you and me
Wenn wir beide sind
We don't need no one to tell us who to be
Wir brauchen niemanden, der uns sagt, wer wir sein sollen
We'll keep turning up the radio
Wir werden weiter das Radio aufdrehen
What if you and I
Was wäre, wenn du und ich
Just put up a middle finger to the sky
Einfach den Mittelfinger in den Himmel strecken
Let them know that we're still rock 'n roll
Lass sie wissen, dass wir immer noch Rock 'n Roll sind
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n Roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n Roll, hey, hey, hey
Let 'em know that we're still rock 'n roll
Fagli sapere che siamo ancora rock 'n roll
I don't care about my make-up
Non mi importa del mio trucco
I like it better with my jeans all ripped up
Mi piace di più con i miei jeans tutti strappati
Don't know how to keep my mouth shut
Non so come tenere la bocca chiusa
You say, "so what?" (what)
Tu dici "e allora?" (cosa)
I don't care if I'm a misfit
Non mi importa se non mi adatto
I like it better than the hipster bullshit
Mi piace di più del cavolo hipster
I am the motherfuckin' princess
Sono la maledetta principessa
You still love it
Tu lo ami ancora
Some, somehow, it's a little different when I'm with you
In qualche modo, è un po' diverso quando sto con te
You know what I really am, all about
Sai cosa sono veramente, tutto
You know how it really goes, oh, oh, oh, oh yeah
Sai come va veramente, oh, oh, oh, oh sì
Some some way
In qualche modo
We'll be getting out of this town one day
Un giorno usciremo da questa città
You're the only one that I want with me
Sei l'unico che voglio con me
You know how the story goes, oh, oh, oh
Sai come va la storia, oh, oh, oh
When it's you and me
Quando siamo tu ed io
We don't need no one to tell us who to be
Non abbiamo bisogno di nessuno che ci dica chi essere
We'll keep turning up the radio
Continueremo a alzare la radio
What if you and I
E se tu ed io
Just put up, a middle finger to the sky
Alzassimo semplicemente un dito medio al cielo
Let them know that we're still rock 'n roll
Fagli sapere che siamo ancora rock 'n roll
Rock 'n roll, hey hey hey
Rock 'n roll, hey hey hey
Rock 'n roll, hey hey hey
Rock 'n roll, hey hey hey
Call it a bad attitude dude
Chiamalo un brutto atteggiamento, amico
I'm never gonna to cover up that tattoo
Non coprirò mai quel tatuaggio
I might have a couple issues
Potrei avere un paio di problemi
You say, "me too" (yeah)
Tu dici "anch'io" (sì)
Don't care about a reputation
Non mi importa della reputazione
Must be living in the wrong generation
Devo vivere nella generazione sbagliata
This is your invitation
Questo è il tuo invito
Let's get wasted
Facciamo festa
Some some how, it's a little different when, I'm with you
In qualche modo, è un po' diverso quando, sto con te
You know what I really am, all about
Sai cosa sono veramente, tutto
You know how the story goes, oh, oh, oh
Sai come va la storia, oh, oh, oh
When it's you and me
Quando siamo tu ed io
We don't need no one to tell us who to be
Non abbiamo bisogno di nessuno che ci dica chi essere
We'll keep turning up the radio
Continueremo a alzare la radio
What if you and I
E se tu ed io
Just put up a middle finger to the sky
Alzassimo semplicemente un dito medio al cielo
Let them know that we're still rock 'n roll
Fagli sapere che siamo ancora rock 'n roll
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, hey, hey, hey (rock 'n roll)
Rock 'n roll, hey, hey, hey (rock 'n roll)
(Yeah)
(Sì)
(Oh, oh, oh, oh, yeah)
(Oh, oh, oh, oh, sì)
(Oh, oh, oh, oh, yeah)
(Oh, oh, oh, oh, sì)
When it's you and me
Quando siamo tu ed io
We don't need no one to tell us who to be
Non abbiamo bisogno di nessuno che ci dica chi essere
We'll keep turning up the radio
Continueremo a alzare la radio
What if you and I
E se tu ed io
Just put up a middle finger to the sky
Alzassimo semplicemente un dito medio al cielo
Let them know that we're still rock 'n roll
Fagli sapere che siamo ancora rock 'n roll
When it's you and me
Quando siamo tu ed io
We don't need no one to tell us who to be
Non abbiamo bisogno di nessuno che ci dica chi essere
We'll keep turning up the radio
Continueremo a alzare la radio
What if you and I
E se tu ed io
Just put up a middle finger to the sky
Alzassimo semplicemente un dito medio al cielo
Let them know that we're still rock 'n roll
Fagli sapere che siamo ancora rock 'n roll
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Let 'em know that we're still rock 'n roll
Beritahu mereka bahwa kita masih rock 'n roll
I don't care about my make-up
Saya tidak peduli dengan riasan saya
I like it better with my jeans all ripped up
Saya lebih suka dengan jeans yang sobek-sobek
Don't know how to keep my mouth shut
Tidak tahu cara untuk menutup mulut saya
You say, "so what?" (what)
Kamu bilang, "lalu bagaimana?" (bagaimana)
I don't care if I'm a misfit
Saya tidak peduli jika saya tidak cocok
I like it better than the hipster bullshit
Saya lebih suka daripada omong kosong hipster
I am the motherfuckin' princess
Saya adalah putri sialan
You still love it
Kamu masih menyukainya
Some, somehow, it's a little different when I'm with you
Entah bagaimana, sedikit berbeda saat saya bersama kamu
You know what I really am, all about
Kamu tahu apa yang sebenarnya saya, semua tentang
You know how it really goes, oh, oh, oh, oh yeah
Kamu tahu bagaimana sebenarnya, oh, oh, oh, oh ya
Some some way
Entah bagaimana
We'll be getting out of this town one day
Suatu hari nanti kita akan keluar dari kota ini
You're the only one that I want with me
Kamu satu-satunya yang saya inginkan bersama saya
You know how the story goes, oh, oh, oh
Kamu tahu bagaimana ceritanya, oh, oh, oh
When it's you and me
Ketika itu kamu dan saya
We don't need no one to tell us who to be
Kita tidak memerlukan orang lain untuk memberi tahu kita siapa diri kita
We'll keep turning up the radio
Kita akan terus menaikkan volume radio
What if you and I
Bagaimana jika kamu dan saya
Just put up, a middle finger to the sky
Hanya mengacungkan jari tengah ke langit
Let them know that we're still rock 'n roll
Beritahu mereka bahwa kita masih rock 'n roll
Rock 'n roll, hey hey hey
Rock 'n roll, hei hei hei
Rock 'n roll, hey hey hey
Rock 'n roll, hei hei hei
Call it a bad attitude dude
Sebut saja sikap buruk, dude
I'm never gonna to cover up that tattoo
Saya tidak akan pernah menutupi tato itu
I might have a couple issues
Saya mungkin memiliki beberapa masalah
You say, "me too" (yeah)
Kamu bilang, "saya juga" (ya)
Don't care about a reputation
Tidak peduli tentang reputasi
Must be living in the wrong generation
Harusnya hidup di generasi yang salah
This is your invitation
Ini adalah undanganmu
Let's get wasted
Mari kita mabuk
Some some how, it's a little different when, I'm with you
Entah bagaimana, sedikit berbeda saat, saya bersama kamu
You know what I really am, all about
Kamu tahu apa yang sebenarnya saya, semua tentang
You know how the story goes, oh, oh, oh
Kamu tahu bagaimana ceritanya, oh, oh, oh
When it's you and me
Ketika itu kamu dan saya
We don't need no one to tell us who to be
Kita tidak memerlukan orang lain untuk memberi tahu kita siapa diri kita
We'll keep turning up the radio
Kita akan terus menaikkan volume radio
What if you and I
Bagaimana jika kamu dan saya
Just put up a middle finger to the sky
Hanya mengacungkan jari tengah ke langit
Let them know that we're still rock 'n roll
Beritahu mereka bahwa kita masih rock 'n roll
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, hei, hei, hei
Rock 'n roll, hey, hey, hey (rock 'n roll)
Rock 'n roll, hei, hei, hei (rock 'n roll)
(Yeah)
(Ya)
(Oh, oh, oh, oh, yeah)
(Oh, oh, oh, oh, ya)
(Oh, oh, oh, oh, yeah)
(Oh, oh, oh, oh, ya)
When it's you and me
Ketika itu kamu dan saya
We don't need no one to tell us who to be
Kita tidak memerlukan orang lain untuk memberi tahu kita siapa diri kita
We'll keep turning up the radio
Kita akan terus menaikkan volume radio
What if you and I
Bagaimana jika kamu dan saya
Just put up a middle finger to the sky
Hanya mengacungkan jari tengah ke langit
Let them know that we're still rock 'n roll
Beritahu mereka bahwa kita masih rock 'n roll
When it's you and me
Ketika itu kamu dan saya
We don't need no one to tell us who to be
Kita tidak memerlukan orang lain untuk memberi tahu kita siapa diri kita
We'll keep turning up the radio
Kita akan terus menaikkan volume radio
What if you and I
Bagaimana jika kamu dan saya
Just put up a middle finger to the sky
Hanya mengacungkan jari tengah ke langit
Let them know that we're still rock 'n roll
Beritahu mereka bahwa kita masih rock 'n roll
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, hei, hei, hei
Rock 'n roll, hey, hey, hey
Rock 'n roll, hei, hei, hei
Let 'em know that we're still rock 'n roll
บอกพวกเขาไปว่าเรายังคงเป็นร็อค 'n โรล
I don't care about my make-up
ฉันไม่สนใจเรื่องเครื่องสำอางของฉัน
I like it better with my jeans all ripped up
ฉันชอบมันมากกว่าเมื่อกางเกงยีนส์ของฉันขาดๆ
Don't know how to keep my mouth shut
ไม่รู้วิธีที่จะทำให้ปากฉันเงียบ
You say, "so what?" (what)
คุณพูดว่า "แล้วไง?" (ไง)
I don't care if I'm a misfit
ฉันไม่สนใจถ้าฉันเป็นคนที่ไม่เข้ากับใคร
I like it better than the hipster bullshit
ฉันชอบมันมากกว่าเรื่องไร้สาระของฮิปสเตอร์
I am the motherfuckin' princess
ฉันคือเจ้าหญิงตัวจริง
You still love it
คุณยังคงรักมัน
Some, somehow, it's a little different when I'm with you
บางที อย่างไรก็ตาม มันต่างออกไปเมื่อฉันอยู่กับคุณ
You know what I really am, all about
คุณรู้ว่าฉันเป็นอะไร ทั้งหมด
You know how it really goes, oh, oh, oh, oh yeah
คุณรู้ว่ามันเป็นยังไง โอ้, โอ้, โอ้, โอ้ ใช่
Some some way
บางทาง
We'll be getting out of this town one day
เราจะออกจากเมืองนี้ในวันหนึ่ง
You're the only one that I want with me
คุณคือคนเดียวที่ฉันต้องการไปด้วย
You know how the story goes, oh, oh, oh
คุณรู้ว่าเรื่องราวเป็นยังไง โอ้, โอ้, โอ้
When it's you and me
เมื่อเป็นคุณกับฉัน
We don't need no one to tell us who to be
เราไม่ต้องการใครมาบอกเราว่าต้องเป็นใคร
We'll keep turning up the radio
เราจะเปิดวิทยุดังๆ
What if you and I
ถ้าคุณกับฉัน
Just put up, a middle finger to the sky
แค่ยกนิ้วกลางขึ้นฟ้า
Let them know that we're still rock 'n roll
ให้พวกเขารู้ว่าเรายังคงเป็นร็อค 'n โรล
Rock 'n roll, hey hey hey
ร็อค 'n โรล, เฮ้ เฮ้ เฮ้
Rock 'n roll, hey hey hey
ร็อค 'n โรล, เฮ้ เฮ้ เฮ้
Call it a bad attitude dude
เรียกมันว่าทัศนคติที่ไม่ดีนะครับ
I'm never gonna to cover up that tattoo
ฉันจะไม่ปกปิดรอยสักนั้น
I might have a couple issues
ฉันอาจมีปัญหาสองสามอย่าง
You say, "me too" (yeah)
คุณบอกว่า "ฉันก็เหมือนกัน" (ใช่)
Don't care about a reputation
ไม่สนใจเรื่องชื่อเสียง
Must be living in the wrong generation
ต้องอยู่ในยุคที่ผิด
This is your invitation
นี่คือคำเชิญของคุณ
Let's get wasted
มาเมากันเถอะ
Some some how, it's a little different when, I'm with you
บางที อย่างไรก็ตาม มันต่างออกไปเมื่อ ฉันอยู่กับคุณ
You know what I really am, all about
คุณรู้ว่าฉันเป็นอะไร ทั้งหมด
You know how the story goes, oh, oh, oh
คุณรู้ว่าเรื่องราวเป็นยังไง โอ้, โอ้, โอ้
When it's you and me
เมื่อเป็นคุณกับฉัน
We don't need no one to tell us who to be
เราไม่ต้องการใครมาบอกเราว่าต้องเป็นใคร
We'll keep turning up the radio
เราจะเปิดวิทยุดังๆ
What if you and I
ถ้าคุณกับฉัน
Just put up a middle finger to the sky
แค่ยกนิ้วกลางขึ้นฟ้า
Let them know that we're still rock 'n roll
ให้พวกเขารู้ว่าเรายังคงเป็นร็อค 'n โรล
Rock 'n roll, hey, hey, hey
ร็อค 'n โรล, เฮ้, เฮ้, เฮ้
Rock 'n roll, hey, hey, hey (rock 'n roll)
ร็อค 'n โรล, เฮ้, เฮ้, เฮ้ (ร็อค 'n โรล)
(Yeah)
(ใช่)
(Oh, oh, oh, oh, yeah)
(โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, ใช่)
(Oh, oh, oh, oh, yeah)
(โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, ใช่)
When it's you and me
เมื่อเป็นคุณกับฉัน
We don't need no one to tell us who to be
เราไม่ต้องการใครมาบอกเราว่าต้องเป็นใคร
We'll keep turning up the radio
เราจะเปิดวิทยุดังๆ
What if you and I
ถ้าคุณกับฉัน
Just put up a middle finger to the sky
แค่ยกนิ้วกลางขึ้นฟ้า
Let them know that we're still rock 'n roll
ให้พวกเขารู้ว่าเรายังคงเป็นร็อค 'n โรล
When it's you and me
เมื่อเป็นคุณกับฉัน
We don't need no one to tell us who to be
เราไม่ต้องการใครมาบอกเราว่าต้องเป็นใคร
We'll keep turning up the radio
เราจะเปิดวิทยุดังๆ
What if you and I
ถ้าคุณกับฉัน
Just put up a middle finger to the sky
แค่ยกนิ้วกลางขึ้นฟ้า
Let them know that we're still rock 'n roll
ให้พวกเขารู้ว่าเรายังคงเป็นร็อค 'n โรล
Rock 'n roll, hey, hey, hey
ร็อค 'n โรล, เฮ้, เฮ้, เฮ้
Rock 'n roll, hey, hey, hey
ร็อค 'n โรล, เฮ้, เฮ้, เฮ้
Let 'em know that we're still rock 'n roll
让他们知道我们依然是摇滚的
I don't care about my make-up
我不在乎我的妆容
I like it better with my jeans all ripped up
我更喜欢破洞牛仔裤的样子
Don't know how to keep my mouth shut
不知道如何保持沉默
You say, "so what?" (what)
你说,“那又怎样?”(怎样)
I don't care if I'm a misfit
我不在乎如果我是个不合群的人
I like it better than the hipster bullshit
我更喜欢这比那些潮人的废话
I am the motherfuckin' princess
我是那个他妈的公主
You still love it
你依然喜欢它
Some, somehow, it's a little different when I'm with you
有时,有些不同当我和你在一起
You know what I really am, all about
你知道我真正的样子,全部
You know how it really goes, oh, oh, oh, oh yeah
你知道事情的真相,哦,哦,哦,哦,是的
Some some way
有些方式
We'll be getting out of this town one day
总有一天我们会离开这个城市
You're the only one that I want with me
你是唯一我想要带走的人
You know how the story goes, oh, oh, oh
你知道故事是怎样的,哦,哦,哦
When it's you and me
当是你和我
We don't need no one to tell us who to be
我们不需要别人告诉我们该怎么做
We'll keep turning up the radio
我们会继续调高收音机的音量
What if you and I
如果你和我
Just put up, a middle finger to the sky
只是对天空竖起中指
Let them know that we're still rock 'n roll
让他们知道我们依然是摇滚的
Rock 'n roll, hey hey hey
摇滚,嘿,嘿,嘿
Rock 'n roll, hey hey hey
摇滚,嘿,嘿,嘿
Call it a bad attitude dude
称它为坏态度,伙计
I'm never gonna to cover up that tattoo
我永远不会遮掩那个纹身
I might have a couple issues
我可能有几个问题
You say, "me too" (yeah)
你说,“我也是”(是的)
Don't care about a reputation
不在乎名声
Must be living in the wrong generation
一定是生活在错误的时代
This is your invitation
这是你的邀请
Let's get wasted
让我们痛快地狂欢
Some some how, it's a little different when, I'm with you
有些方式,当我和你在一起时,有点不同
You know what I really am, all about
你知道我真正的样子,全部
You know how the story goes, oh, oh, oh
你知道故事是怎样的,哦,哦,哦
When it's you and me
当是你和我
We don't need no one to tell us who to be
我们不需要别人告诉我们该怎么做
We'll keep turning up the radio
我们会继续调高收音机的音量
What if you and I
如果你和我
Just put up a middle finger to the sky
只是对天空竖起中指
Let them know that we're still rock 'n roll
让他们知道我们依然是摇滚的
Rock 'n roll, hey, hey, hey
摇滚,嘿,嘿,嘿
Rock 'n roll, hey, hey, hey (rock 'n roll)
摇滚,嘿,嘿,嘿(摇滚)
(Yeah)
(是的)
(Oh, oh, oh, oh, yeah)
(哦,哦,哦,哦,是的)
(Oh, oh, oh, oh, yeah)
(哦,哦,哦,哦,是的)
When it's you and me
当是你和我
We don't need no one to tell us who to be
我们不需要别人告诉我们该怎么做
We'll keep turning up the radio
我们会继续调高收音机的音量
What if you and I
如果你和我
Just put up a middle finger to the sky
只是对天空竖起中指
Let them know that we're still rock 'n roll
让他们知道我们依然是摇滚的
When it's you and me
当是你和我
We don't need no one to tell us who to be
我们不需要别人告诉我们该怎么做
We'll keep turning up the radio
我们会继续调高收音机的音量
What if you and I
如果你和我
Just put up a middle finger to the sky
只是对天空竖起中指
Let them know that we're still rock 'n roll
让他们知道我们依然是摇滚的
Rock 'n roll, hey, hey, hey
摇滚,嘿,嘿,嘿
Rock 'n roll, hey, hey, hey
摇滚,嘿,嘿,嘿