The Best Damn Thing

Avril Ramona Lavigne, Butch Walker

Paroles Traduction

Let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
All right, now let me hear you say: "hey, hey, ho" (Hey, hey, hey)

I hate it when a guy doesn't get the door
Even though I told him yesterday and the day before
I hate it when a guy doesn't get the tab
And I have to pull my money out, and that looks bad

Where are the hopes, where are the dreams
My Cinderella story scene?
When do you think they'll finally see

That you're not, not, not gonna get any better
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
Like it or not, even though she's a lot like me
We're not the same

And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen

All right, all right
Yeah

I hate it when a guy doesn't understand
Why a certain time of month I don't want to hold his hand
I hate it when they go out, and we stay in
And they come home smelling like their ex-girlfriend

But I found my hopes, I found my dreams
My Cinderella story scene
Now everybody's gonna see

That you're not, not, not gonna get any better
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
Like it or not, even though she's a lot like me
We're not the same

And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen

Give me an A, always give me what I want
Give me a V, be very, very good to me
R, are you gonna treat me right?
I, I can put up a fight
Give me an L, let me hear you scream loud (let me hear you scream loud)

One, two, three, four

Where are the hopes, where are the dreams
My Cinderella story scene?
When do you think they'll finally see

That you're not, not, not gonna get any better
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
Like it or not, even though she's a lot like me
We're not the same

And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen

Let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
All right, now let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)

(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)

I'm the best damn thing that your eyes have ever seen

Let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
Laisse-moi t'entendre dire : "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
All right, now let me hear you say: "hey, hey, ho" (Hey, hey, hey)
Très bien, maintenant laisse-moi t'entendre dire : "hey, hey, ho" (Hey, hey, hey)
I hate it when a guy doesn't get the door
Je déteste quand un gars n'ouvre pas la porte
Even though I told him yesterday and the day before
Même si je le lui ai dit hier et avant-hier
I hate it when a guy doesn't get the tab
Je déteste quand un gars ne prend pas l'addition
And I have to pull my money out, and that looks bad
Et que je dois sortir mon argent, ça fait mauvais effet
Where are the hopes, where are the dreams
Où sont les espoirs, où sont les rêves
My Cinderella story scene?
Ma scène d'histoire de Cendrillon ?
When do you think they'll finally see
Quand penses-tu qu'ils verront enfin
That you're not, not, not gonna get any better
Que tu n'es pas, pas, pas prêt de t'améliorer
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
Tu ne te débarrasseras jamais, jamais, jamais de moi
Like it or not, even though she's a lot like me
Que ça te plaise ou non, même si elle me ressemble beaucoup
We're not the same
Nous ne sommes pas les mêmes
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
Et, oui, oui, oui, je suis beaucoup à gérer
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
Tu ne connais pas les ennuis, je suis un sacré scandale
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
Moi, je suis une scène, je suis une reine du drame
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Je suis la plus belle chose que tes yeux aient jamais vue
All right, all right
Très bien, très bien
Yeah
Oui
I hate it when a guy doesn't understand
Je déteste quand un gars ne comprend pas
Why a certain time of month I don't want to hold his hand
Pourquoi à certaines périodes du mois je ne veux pas tenir sa main
I hate it when they go out, and we stay in
Je déteste quand ils sortent, et nous restons à la maison
And they come home smelling like their ex-girlfriend
Et ils rentrent à la maison sentant leur ex-petite amie
But I found my hopes, I found my dreams
Mais j'ai trouvé mes espoirs, j'ai trouvé mes rêves
My Cinderella story scene
Ma scène d'histoire de Cendrillon
Now everybody's gonna see
Maintenant tout le monde va voir
That you're not, not, not gonna get any better
Que tu n'es pas, pas, pas prêt de t'améliorer
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
Tu ne te débarrasseras jamais, jamais, jamais de moi
Like it or not, even though she's a lot like me
Que ça te plaise ou non, même si elle me ressemble beaucoup
We're not the same
Nous ne sommes pas les mêmes
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
Et, oui, oui, oui, je suis beaucoup à gérer
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
Tu ne connais pas les ennuis, je suis un sacré scandale
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
Moi, je suis une scène, je suis une reine du drame
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Je suis la plus belle chose que tes yeux aient jamais vue
Give me an A, always give me what I want
Donne-moi un A, donne-moi toujours ce que je veux
Give me a V, be very, very good to me
Donne-moi un V, sois très, très gentil avec moi
R, are you gonna treat me right?
R, vas-tu bien me traiter ?
I, I can put up a fight
I, je peux me battre
Give me an L, let me hear you scream loud (let me hear you scream loud)
Donne-moi un L, laisse-moi t'entendre crier fort (laisse-moi t'entendre crier fort)
One, two, three, four
Un, deux, trois, quatre
Where are the hopes, where are the dreams
Où sont les espoirs, où sont les rêves
My Cinderella story scene?
Ma scène d'histoire de Cendrillon ?
When do you think they'll finally see
Quand penses-tu qu'ils verront enfin
That you're not, not, not gonna get any better
Que tu n'es pas, pas, pas prêt de t'améliorer
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
Tu ne te débarrasseras jamais, jamais, jamais de moi
Like it or not, even though she's a lot like me
Que ça te plaise ou non, même si elle me ressemble beaucoup
We're not the same
Nous ne sommes pas les mêmes
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
Et, oui, oui, oui, je suis beaucoup à gérer
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
Tu ne connais pas les ennuis, je suis un sacré scandale
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
Moi, je suis une scène, je suis une reine du drame
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Je suis la plus belle chose que tes yeux aient jamais vue
Let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
Laisse-moi t'entendre dire : "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
All right, now let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
Très bien, maintenant laisse-moi t'entendre dire : "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Je suis la plus belle chose que tes yeux aient jamais vue
Let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
Deixe-me ouvir você dizer: "ei, ei, ei" (Ei, ei, ei)
All right, now let me hear you say: "hey, hey, ho" (Hey, hey, hey)
Tudo bem, agora deixe-me ouvir você dizer: "ei, ei, ho" (Ei, ei, ei)
I hate it when a guy doesn't get the door
Eu odeio quando um cara não abre a porta
Even though I told him yesterday and the day before
Mesmo que eu tenha dito a ele ontem e no dia anterior
I hate it when a guy doesn't get the tab
Eu odeio quando um cara não paga a conta
And I have to pull my money out, and that looks bad
E eu tenho que tirar meu dinheiro, e isso parece ruim
Where are the hopes, where are the dreams
Onde estão as esperanças, onde estão os sonhos
My Cinderella story scene?
Minha cena de história da Cinderela?
When do you think they'll finally see
Quando você acha que eles finalmente verão
That you're not, not, not gonna get any better
Que você não vai, não vai, não vai melhorar
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
Você não vai, não vai, não vai se livrar de mim nunca
Like it or not, even though she's a lot like me
Goste ou não, mesmo que ela seja muito parecida comigo
We're not the same
Nós não somos os mesmos
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
E, sim, sim, sim, eu sou muito para lidar
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
Você não conhece problemas, eu sou um escândalo e tanto
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
Eu, eu sou uma cena, eu sou uma rainha do drama
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Eu sou a melhor coisa que seus olhos já viram
All right, all right
Tudo bem, tudo bem
Yeah
Sim
I hate it when a guy doesn't understand
Eu odeio quando um cara não entende
Why a certain time of month I don't want to hold his hand
Por que em certa época do mês eu não quero segurar sua mão
I hate it when they go out, and we stay in
Eu odeio quando eles saem, e nós ficamos em casa
And they come home smelling like their ex-girlfriend
E eles voltam para casa cheirando a ex-namorada
But I found my hopes, I found my dreams
Mas eu encontrei minhas esperanças, encontrei meus sonhos
My Cinderella story scene
Minha cena de história da Cinderela
Now everybody's gonna see
Agora todo mundo vai ver
That you're not, not, not gonna get any better
Que você não vai, não vai, não vai melhorar
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
Você não vai, não vai, não vai se livrar de mim nunca
Like it or not, even though she's a lot like me
Goste ou não, mesmo que ela seja muito parecida comigo
We're not the same
Nós não somos os mesmos
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
E, sim, sim, sim, eu sou muito para lidar
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
Você não conhece problemas, eu sou um escândalo e tanto
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
Eu, eu sou uma cena, eu sou uma rainha do drama
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Eu sou a melhor coisa que seus olhos já viram
Give me an A, always give me what I want
Dê-me um A, sempre me dê o que eu quero
Give me a V, be very, very good to me
Dê-me um V, seja muito, muito bom para mim
R, are you gonna treat me right?
R, você vai me tratar bem?
I, I can put up a fight
I, eu posso lutar
Give me an L, let me hear you scream loud (let me hear you scream loud)
Dê-me um L, deixe-me ouvir você gritar alto (deixe-me ouvir você gritar alto)
One, two, three, four
Um, dois, três, quatro
Where are the hopes, where are the dreams
Onde estão as esperanças, onde estão os sonhos
My Cinderella story scene?
Minha cena de história da Cinderela?
When do you think they'll finally see
Quando você acha que eles finalmente verão
That you're not, not, not gonna get any better
Que você não vai, não vai, não vai melhorar
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
Você não vai, não vai, não vai se livrar de mim nunca
Like it or not, even though she's a lot like me
Goste ou não, mesmo que ela seja muito parecida comigo
We're not the same
Nós não somos os mesmos
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
E, sim, sim, sim, eu sou muito para lidar
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
Você não conhece problemas, eu sou um escândalo e tanto
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
Eu, eu sou uma cena, eu sou uma rainha do drama
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Eu sou a melhor coisa que seus olhos já viram
Let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
Deixe-me ouvir você dizer: "ei, ei, ei" (Ei, ei, ei)
All right, now let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
Tudo bem, agora deixe-me ouvir você dizer: "ei, ei, ei" (Ei, ei, ei)
(Hey, hey, hey)
(Ei, ei, ei)
(Hey, hey, hey)
(Ei, ei, ei)
(Hey, hey, hey)
(Ei, ei, ei)
(Hey, hey, hey)
(Ei, ei, ei)
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Eu sou a melhor coisa que seus olhos já viram
Let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
Déjame oírte decir: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
All right, now let me hear you say: "hey, hey, ho" (Hey, hey, hey)
Muy bien, ahora déjame oírte decir: "hey, hey, ho" (Hey, hey, hey)
I hate it when a guy doesn't get the door
Odio cuando un chico no abre la puerta
Even though I told him yesterday and the day before
Aunque se lo dije ayer y el día anterior
I hate it when a guy doesn't get the tab
Odio cuando un chico no paga la cuenta
And I have to pull my money out, and that looks bad
Y tengo que sacar mi dinero, y eso se ve mal
Where are the hopes, where are the dreams
¿Dónde están las esperanzas, dónde están los sueños?
My Cinderella story scene?
¿Mi escena de historia de Cenicienta?
When do you think they'll finally see
¿Cuándo crees que finalmente verán?
That you're not, not, not gonna get any better
Que tú no, no, no vas a mejorar
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
No, no, no, no te desharás de mí nunca
Like it or not, even though she's a lot like me
Te guste o no, aunque ella se parezca mucho a mí
We're not the same
No somos lo mismo
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
Y, sí, sí, sí, soy mucho para manejar
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
No conoces los problemas, soy un gran escándalo
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
Yo, soy una escena, soy una reina del drama
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Soy lo mejor que tus ojos han visto jamás
All right, all right
Muy bien, muy bien
Yeah
I hate it when a guy doesn't understand
Odio cuando un chico no entiende
Why a certain time of month I don't want to hold his hand
Por qué cierto tiempo del mes no quiero tomar su mano
I hate it when they go out, and we stay in
Odio cuando ellos salen, y nosotras nos quedamos en casa
And they come home smelling like their ex-girlfriend
Y vuelven a casa oliendo a su ex novia
But I found my hopes, I found my dreams
Pero encontré mis esperanzas, encontré mis sueños
My Cinderella story scene
Mi escena de historia de Cenicienta
Now everybody's gonna see
Ahora todos van a ver
That you're not, not, not gonna get any better
Que tú no, no, no vas a mejorar
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
No, no, no, no te desharás de mí nunca
Like it or not, even though she's a lot like me
Te guste o no, aunque ella se parezca mucho a mí
We're not the same
No somos lo mismo
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
Y, sí, sí, sí, soy mucho para manejar
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
No conoces los problemas, soy un gran escándalo
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
Yo, soy una escena, soy una reina del drama
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Soy lo mejor que tus ojos han visto jamás
Give me an A, always give me what I want
Dame una A, siempre dame lo que quiero
Give me a V, be very, very good to me
Dame una V, sé muy, muy bueno conmigo
R, are you gonna treat me right?
R, ¿vas a tratarme bien?
I, I can put up a fight
I, puedo poner resistencia
Give me an L, let me hear you scream loud (let me hear you scream loud)
Dame una L, déjame oírte gritar fuerte (déjame oírte gritar fuerte)
One, two, three, four
Uno, dos, tres, cuatro
Where are the hopes, where are the dreams
¿Dónde están las esperanzas, dónde están los sueños?
My Cinderella story scene?
¿Mi escena de historia de Cenicienta?
When do you think they'll finally see
¿Cuándo crees que finalmente verán?
That you're not, not, not gonna get any better
Que tú no, no, no vas a mejorar
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
No, no, no, no te desharás de mí nunca
Like it or not, even though she's a lot like me
Te guste o no, aunque ella se parezca mucho a mí
We're not the same
No somos lo mismo
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
Y, sí, sí, sí, soy mucho para manejar
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
No conoces los problemas, soy un gran escándalo
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
Yo, soy una escena, soy una reina del drama
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Soy lo mejor que tus ojos han visto jamás
Let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
Déjame oírte decir: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
All right, now let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
Muy bien, ahora déjame oírte decir: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Soy lo mejor que tus ojos han visto jamás
Let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
Lass mich hören, wie du sagst: „Hey, hey, hey“ (Hey, hey, hey)
All right, now let me hear you say: "hey, hey, ho" (Hey, hey, hey)
Okay, jetzt lass mich hören, wie du sagst: „Hey, hey, ho“ (Hey, hey, hey)
I hate it when a guy doesn't get the door
Ich hasse es, wenn ein Kerl die Tür nicht aufmacht
Even though I told him yesterday and the day before
Obwohl ich es ihm gestern und vorgestern gesagt habe
I hate it when a guy doesn't get the tab
Ich hasse es, wenn ein Kerl nicht die Rechnung übernimmt
And I have to pull my money out, and that looks bad
Und ich mein Geld rausholen muss, das sieht schlecht aus
Where are the hopes, where are the dreams
Wo sind die Hoffnungen, wo sind die Träume
My Cinderella story scene?
Meine Aschenputtel-Geschichte?
When do you think they'll finally see
Wann denkst du, werden sie endlich sehen
That you're not, not, not gonna get any better
Dass du nicht, nicht, nicht besser wirst
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
Du wirst, wirst, wirst, du wirst mich nie loswerden
Like it or not, even though she's a lot like me
Ob es dir gefällt oder nicht, auch wenn sie viel wie ich ist
We're not the same
Wir sind nicht gleich
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
Und, ja, ja, ja, ich bin viel zu handhaben
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
Du kennst keine Probleme, ich bin ein Höllenskandal
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
Ich, ich bin eine Szene, ich bin eine Drama-Queen
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Ich bin das beste verdammte Ding, das deine Augen je gesehen haben
All right, all right
Alles klar, alles klar
Yeah
Ja
I hate it when a guy doesn't understand
Ich hasse es, wenn ein Kerl nicht versteht
Why a certain time of month I don't want to hold his hand
Warum ich zu einer bestimmten Zeit des Monats seine Hand nicht halten will
I hate it when they go out, and we stay in
Ich hasse es, wenn sie ausgehen und wir drinnen bleiben
And they come home smelling like their ex-girlfriend
Und sie kommen nach Hause und riechen nach ihrer Ex-Freundin
But I found my hopes, I found my dreams
Aber ich habe meine Hoffnungen, ich habe meine Träume gefunden
My Cinderella story scene
Meine Aschenputtel-Geschichte
Now everybody's gonna see
Jetzt wird jeder sehen
That you're not, not, not gonna get any better
Dass du nicht, nicht, nicht besser wirst
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
Du wirst, wirst, wirst, du wirst mich nie loswerden
Like it or not, even though she's a lot like me
Ob es dir gefällt oder nicht, auch wenn sie viel wie ich ist
We're not the same
Wir sind nicht gleich
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
Und, ja, ja, ja, ich bin viel zu handhaben
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
Du kennst keine Probleme, ich bin ein Höllenskandal
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
Ich, ich bin eine Szene, ich bin eine Drama-Queen
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Ich bin das beste verdammte Ding, das deine Augen je gesehen haben
Give me an A, always give me what I want
Gib mir ein A, gib mir immer, was ich will
Give me a V, be very, very good to me
Gib mir ein V, sei sehr, sehr gut zu mir
R, are you gonna treat me right?
R, wirst du mich richtig behandeln?
I, I can put up a fight
I, ich kann mich wehren
Give me an L, let me hear you scream loud (let me hear you scream loud)
Gib mir ein L, lass mich dich laut schreien hören (lass mich dich laut schreien hören)
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
Where are the hopes, where are the dreams
Wo sind die Hoffnungen, wo sind die Träume
My Cinderella story scene?
Meine Aschenputtel-Geschichte?
When do you think they'll finally see
Wann denkst du, werden sie endlich sehen
That you're not, not, not gonna get any better
Dass du nicht, nicht, nicht besser wirst
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
Du wirst, wirst, wirst, du wirst mich nie loswerden
Like it or not, even though she's a lot like me
Ob es dir gefällt oder nicht, auch wenn sie viel wie ich ist
We're not the same
Wir sind nicht gleich
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
Und, ja, ja, ja, ich bin viel zu handhaben
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
Du kennst keine Probleme, ich bin ein Höllenskandal
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
Ich, ich bin eine Szene, ich bin eine Drama-Queen
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Ich bin das beste verdammte Ding, das deine Augen je gesehen haben
Let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
Lass mich hören, wie du sagst: „Hey, hey, hey“ (Hey, hey, hey)
All right, now let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
Okay, jetzt lass mich hören, wie du sagst: „Hey, hey, hey“ (Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Ich bin das beste verdammte Ding, das deine Augen je gesehen haben
Let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
Fammi sentire dire: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
All right, now let me hear you say: "hey, hey, ho" (Hey, hey, hey)
Va bene, ora fammi sentire dire: "hey, hey, ho" (Hey, hey, hey)
I hate it when a guy doesn't get the door
Odio quando un ragazzo non apre la porta
Even though I told him yesterday and the day before
Anche se gliel'ho detto ieri e il giorno prima
I hate it when a guy doesn't get the tab
Odio quando un ragazzo non paga il conto
And I have to pull my money out, and that looks bad
E devo tirare fuori i miei soldi, e questo fa brutta figura
Where are the hopes, where are the dreams
Dove sono le speranze, dove sono i sogni
My Cinderella story scene?
La mia scena da storia di Cenerentola?
When do you think they'll finally see
Quando pensi che finalmente vedranno
That you're not, not, not gonna get any better
Che tu non migliorerai, non, non, non
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
Non ti libererai mai di me, non, non, non
Like it or not, even though she's a lot like me
Che ti piaccia o no, anche se lei mi somiglia molto
We're not the same
Non siamo la stessa cosa
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
E, sì, sì, sì, sono un bel po' da gestire
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
Non conosci i guai, sono uno scandalo del diavolo
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
Io, sono una scena, sono una regina del dramma
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Sono la cosa migliore che i tuoi occhi abbiano mai visto
All right, all right
Va bene, va bene
Yeah
I hate it when a guy doesn't understand
Odio quando un ragazzo non capisce
Why a certain time of month I don't want to hold his hand
Perché in un certo periodo del mese non voglio tenere la sua mano
I hate it when they go out, and we stay in
Odio quando loro escono, e noi restiamo in casa
And they come home smelling like their ex-girlfriend
E tornano a casa che puzzano della loro ex-ragazza
But I found my hopes, I found my dreams
Ma ho trovato le mie speranze, ho trovato i miei sogni
My Cinderella story scene
La mia scena da storia di Cenerentola
Now everybody's gonna see
Ora tutti vedranno
That you're not, not, not gonna get any better
Che tu non migliorerai, non, non, non
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
Non ti libererai mai di me, non, non, non
Like it or not, even though she's a lot like me
Che ti piaccia o no, anche se lei mi somiglia molto
We're not the same
Non siamo la stessa cosa
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
E, sì, sì, sì, sono un bel po' da gestire
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
Non conosci i guai, sono uno scandalo del diavolo
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
Io, sono una scena, sono una regina del dramma
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Sono la cosa migliore che i tuoi occhi abbiano mai visto
Give me an A, always give me what I want
Dammi una A, dammi sempre quello che voglio
Give me a V, be very, very good to me
Dammi una V, sii molto, molto buono con me
R, are you gonna treat me right?
R, mi tratterai bene?
I, I can put up a fight
I, posso mettere su una lotta
Give me an L, let me hear you scream loud (let me hear you scream loud)
Dammi una L, fammi sentire urlare forte (fammi sentire urlare forte)
One, two, three, four
Uno, due, tre, quattro
Where are the hopes, where are the dreams
Dove sono le speranze, dove sono i sogni
My Cinderella story scene?
La mia scena da storia di Cenerentola?
When do you think they'll finally see
Quando pensi che finalmente vedranno
That you're not, not, not gonna get any better
Che tu non migliorerai, non, non, non
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
Non ti libererai mai di me, non, non, non
Like it or not, even though she's a lot like me
Che ti piaccia o no, anche se lei mi somiglia molto
We're not the same
Non siamo la stessa cosa
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
E, sì, sì, sì, sono un bel po' da gestire
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
Non conosci i guai, sono uno scandalo del diavolo
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
Io, sono una scena, sono una regina del dramma
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Sono la cosa migliore che i tuoi occhi abbiano mai visto
Let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
Fammi sentire dire: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
All right, now let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
Va bene, ora fammi sentire dire: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Sono la cosa migliore che i tuoi occhi abbiano mai visto
Let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
Biarkan aku mendengar kamu berkata: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
All right, now let me hear you say: "hey, hey, ho" (Hey, hey, hey)
Baiklah, sekarang biarkan aku mendengar kamu berkata: "hey, hey, ho" (Hey, hey, hey)
I hate it when a guy doesn't get the door
Aku benci saat seorang pria tidak membuka pintu
Even though I told him yesterday and the day before
Meskipun aku sudah memberitahunya kemarin dan hari sebelumnya
I hate it when a guy doesn't get the tab
Aku benci saat seorang pria tidak membayar tagihan
And I have to pull my money out, and that looks bad
Dan aku harus mengeluarkan uangku, dan itu terlihat buruk
Where are the hopes, where are the dreams
Di mana harapan-harapan, di mana mimpi-mimpi
My Cinderella story scene?
Adegan cerita Cinderella ku?
When do you think they'll finally see
Kapan kau pikir mereka akan akhirnya melihat
That you're not, not, not gonna get any better
Bahwa kamu tidak, tidak, tidak akan menjadi lebih baik
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
Kamu tidak, tidak, tidak, kamu tidak akan bisa menyingkirkan aku selamanya
Like it or not, even though she's a lot like me
Suka atau tidak, meskipun dia sangat mirip denganku
We're not the same
Kita tidak sama
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
Dan, ya, ya, ya, aku banyak masalah
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
Kamu tidak tahu masalah, aku skandal yang hebat
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
Aku, aku adalah adegan, aku ratu drama
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Aku adalah hal terbaik yang pernah dilihat oleh matamu
All right, all right
Baiklah, baiklah
Yeah
Ya
I hate it when a guy doesn't understand
Aku benci saat seorang pria tidak mengerti
Why a certain time of month I don't want to hold his hand
Mengapa pada waktu tertentu dalam sebulan aku tidak ingin memegang tangannya
I hate it when they go out, and we stay in
Aku benci saat mereka pergi, dan kita tinggal di rumah
And they come home smelling like their ex-girlfriend
Dan mereka pulang dengan bau mantan pacarnya
But I found my hopes, I found my dreams
Tapi aku menemukan harapanku, aku menemukan mimpiku
My Cinderella story scene
Adegan cerita Cinderella ku
Now everybody's gonna see
Sekarang semua orang akan melihat
That you're not, not, not gonna get any better
Bahwa kamu tidak, tidak, tidak akan menjadi lebih baik
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
Kamu tidak, tidak, tidak, kamu tidak akan bisa menyingkirkan aku selamanya
Like it or not, even though she's a lot like me
Suka atau tidak, meskipun dia sangat mirip denganku
We're not the same
Kita tidak sama
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
Dan, ya, ya, ya, aku banyak masalah
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
Kamu tidak tahu masalah, aku skandal yang hebat
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
Aku, aku adalah adegan, aku ratu drama
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Aku adalah hal terbaik yang pernah dilihat oleh matamu
Give me an A, always give me what I want
Berikan aku A, selalu berikan aku apa yang aku inginkan
Give me a V, be very, very good to me
Berikan aku V, sangat, sangat baik padaku
R, are you gonna treat me right?
R, apakah kamu akan memperlakukanku dengan benar?
I, I can put up a fight
I, aku bisa melawan
Give me an L, let me hear you scream loud (let me hear you scream loud)
Berikan aku L, biarkan aku mendengar kamu berteriak keras (biarkan aku mendengar kamu berteriak keras)
One, two, three, four
Satu, dua, tiga, empat
Where are the hopes, where are the dreams
Di mana harapan-harapan, di mana mimpi-mimpi
My Cinderella story scene?
Adegan cerita Cinderella ku?
When do you think they'll finally see
Kapan kau pikir mereka akan akhirnya melihat
That you're not, not, not gonna get any better
Bahwa kamu tidak, tidak, tidak akan menjadi lebih baik
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
Kamu tidak, tidak, tidak, kamu tidak akan bisa menyingkirkan aku selamanya
Like it or not, even though she's a lot like me
Suka atau tidak, meskipun dia sangat mirip denganku
We're not the same
Kita tidak sama
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
Dan, ya, ya, ya, aku banyak masalah
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
Kamu tidak tahu masalah, aku skandal yang hebat
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
Aku, aku adalah adegan, aku ratu drama
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Aku adalah hal terbaik yang pernah dilihat oleh matamu
Let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
Biarkan aku mendengar kamu berkata: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
All right, now let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
Baiklah, sekarang biarkan aku mendengar kamu berkata: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Aku adalah hal terbaik yang pernah dilihat oleh matamu
Let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
ฉันอยากได้ยินเธอพูดว่า: "เฮ้, เฮ้, เฮ้" (เฮ้, เฮ้, เฮ้)
All right, now let me hear you say: "hey, hey, ho" (Hey, hey, hey)
โอเค, ตอนนี้ฉันอยากได้ยินเธอพูดว่า: "เฮ้, เฮ้, โฮ" (เฮ้, เฮ้, เฮ้)
I hate it when a guy doesn't get the door
ฉันไม่ชอบเมื่อผู้ชายไม่เปิดประตูให้
Even though I told him yesterday and the day before
แม้ว่าฉันจะบอกเขาแล้ววันก่อนและวันก่อนหน้านั้น
I hate it when a guy doesn't get the tab
ฉันไม่ชอบเมื่อผู้ชายไม่จ่ายเงิน
And I have to pull my money out, and that looks bad
และฉันต้องเอาเงินออกมา, และมันดูไม่ดี
Where are the hopes, where are the dreams
ความหวังอยู่ที่ไหน, ความฝันอยู่ที่ไหน
My Cinderella story scene?
ฉากในเรื่องราวของซินเดอเรลล่าของฉัน?
When do you think they'll finally see
เมื่อไหร่คุณคิดว่าพวกเขาจะเห็น
That you're not, not, not gonna get any better
ว่าคุณไม่, ไม่, ไม่ได้ดีขึ้น
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
คุณจะไม่, ไม่, ไม่, คุณจะไม่ได้กำจัดฉันไปได้
Like it or not, even though she's a lot like me
ไม่ว่าคุณจะชอบหรือไม่, แม้ว่าเธอจะคล้ายฉันมาก
We're not the same
เราไม่เหมือนกัน
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
และ, ใช่, ใช่, ใช่, ฉันเป็นคนที่ยากจะจัดการ
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
คุณไม่รู้ว่าความยุ่งยากคืออะไร, ฉันเป็นคดีที่น่าตกใจ
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
ฉัน, ฉันเป็นฉาก, ฉันเป็นราชินีดราม่า
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
ฉันเป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่ตาของคุณเคยเห็น
All right, all right
โอเค, โอเค
Yeah
ใช่
I hate it when a guy doesn't understand
ฉันไม่ชอบเมื่อผู้ชายไม่เข้าใจ
Why a certain time of month I don't want to hold his hand
ว่าทำไมในช่วงเวลาบางช่วงฉันไม่อยากจับมือเขา
I hate it when they go out, and we stay in
ฉันไม่ชอบเมื่อพวกเขาออกไป, และเราอยู่ในบ้าน
And they come home smelling like their ex-girlfriend
และพวกเขากลับบ้านมากับกลิ่นของแฟนเก่า
But I found my hopes, I found my dreams
แต่ฉันพบความหวังของฉัน, ฉันพบความฝันของฉัน
My Cinderella story scene
ฉากในเรื่องราวของซินเดอเรลล่าของฉัน
Now everybody's gonna see
ตอนนี้ทุกคนจะเห็น
That you're not, not, not gonna get any better
ว่าคุณไม่, ไม่, ไม่ได้ดีขึ้น
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
คุณจะไม่, ไม่, ไม่, คุณจะไม่ได้กำจัดฉันไปได้
Like it or not, even though she's a lot like me
ไม่ว่าคุณจะชอบหรือไม่, แม้ว่าเธอจะคล้ายฉันมาก
We're not the same
เราไม่เหมือนกัน
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
และ, ใช่, ใช่, ใช่, ฉันเป็นคนที่ยากจะจัดการ
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
คุณไม่รู้ว่าความยุ่งยากคืออะไร, ฉันเป็นคดีที่น่าตกใจ
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
ฉัน, ฉันเป็นฉาก, ฉันเป็นราชินีดราม่า
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
ฉันเป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่ตาของคุณเคยเห็น
Give me an A, always give me what I want
ให้ฉัน A, ให้ฉันสิ่งที่ฉันต้องการเสมอ
Give me a V, be very, very good to me
ให้ฉัน V, ดีต่อฉันอย่างมาก
R, are you gonna treat me right?
R, คุณจะดูแลฉันได้ดีไหม?
I, I can put up a fight
I, ฉันสามารถต่อสู้ได้
Give me an L, let me hear you scream loud (let me hear you scream loud)
ให้ฉัน L, ฉันอยากได้ยินเสียงเธอตะโกนดัง (ฉันอยากได้ยินเสียงเธอตะโกนดัง)
One, two, three, four
หนึ่ง, สอง, สาม, สี่
Where are the hopes, where are the dreams
ความหวังอยู่ที่ไหน, ความฝันอยู่ที่ไหน
My Cinderella story scene?
ฉากในเรื่องราวของซินเดอเรลล่าของฉัน?
When do you think they'll finally see
เมื่อไหร่คุณคิดว่าพวกเขาจะเห็น
That you're not, not, not gonna get any better
ว่าคุณไม่, ไม่, ไม่ได้ดีขึ้น
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
คุณจะไม่, ไม่, ไม่, คุณจะไม่ได้กำจัดฉันไปได้
Like it or not, even though she's a lot like me
ไม่ว่าคุณจะชอบหรือไม่, แม้ว่าเธอจะคล้ายฉันมาก
We're not the same
เราไม่เหมือนกัน
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
และ, ใช่, ใช่, ใช่, ฉันเป็นคนที่ยากจะจัดการ
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
คุณไม่รู้ว่าความยุ่งยากคืออะไร, ฉันเป็นคดีที่น่าตกใจ
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
ฉัน, ฉันเป็นฉาก, ฉันเป็นราชินีดราม่า
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
ฉันเป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่ตาของคุณเคยเห็น
Let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
ฉันอยากได้ยินเธอพูดว่า: "เฮ้, เฮ้, เฮ้" (เฮ้, เฮ้, เฮ้)
All right, now let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
โอเค, ตอนนี้ฉันอยากได้ยินเธอพูดว่า: "เฮ้, เฮ้, เฮ้" (เฮ้, เฮ้, เฮ้)
(Hey, hey, hey)
(เฮ้, เฮ้, เฮ้)
(Hey, hey, hey)
(เฮ้, เฮ้, เฮ้)
(Hey, hey, hey)
(เฮ้, เฮ้, เฮ้)
(Hey, hey, hey)
(เฮ้, เฮ้, เฮ้)
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
ฉันเป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่ตาของคุณเคยเห็น
Let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
让我听你说:“嘿,嘿,嘿”(嘿,嘿,嘿)
All right, now let me hear you say: "hey, hey, ho" (Hey, hey, hey)
好的,现在让我听你说:“嘿,嘿,嘿”(嘿,嘿,嘿)
I hate it when a guy doesn't get the door
我讨厌男人不开门
Even though I told him yesterday and the day before
即使我昨天和前天都告诉过他
I hate it when a guy doesn't get the tab
我讨厌男人不付账单
And I have to pull my money out, and that looks bad
我不得不掏出我的钱,这看起来很糟糕
Where are the hopes, where are the dreams
希望在哪里,梦想在哪里
My Cinderella story scene?
我的灰姑娘故事场景?
When do you think they'll finally see
你认为他们什么时候会最终看到
That you're not, not, not gonna get any better
你不会,不会,不会变得更好
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
你不会,不会,不会,你永远不会摆脱我
Like it or not, even though she's a lot like me
不管你喜不喜欢,即使她很像我
We're not the same
我们不一样
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
而且,是的,是的,是的,我很难处理
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
你不知道麻烦,我是一个大丑闻
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
我,我是一个场景,我是一个戏剧皇后
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
我是你的眼睛所见过的最好的东西
All right, all right
好的,好的
Yeah
是的
I hate it when a guy doesn't understand
我讨厌男人不理解
Why a certain time of month I don't want to hold his hand
为什么我在一个特定的月份不想握他的手
I hate it when they go out, and we stay in
我讨厌他们出去,我们留在家里
And they come home smelling like their ex-girlfriend
他们回家时闻起来像他们的前女友
But I found my hopes, I found my dreams
但我找到了我的希望,我找到了我的梦想
My Cinderella story scene
我的灰姑娘故事场景
Now everybody's gonna see
现在每个人都会看到
That you're not, not, not gonna get any better
你不会,不会,不会变得更好
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
你不会,不会,不会,你永远不会摆脱我
Like it or not, even though she's a lot like me
不管你喜不喜欢,即使她很像我
We're not the same
我们不一样
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
而且,是的,是的,是的,我很难处理
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
你不知道麻烦,我是一个大丑闻
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
我,我是一个场景,我是一个戏剧皇后
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
我是你的眼睛所见过的最好的东西
Give me an A, always give me what I want
给我一个A,总是给我我想要的
Give me a V, be very, very good to me
给我一个V,对我非常非常好
R, are you gonna treat me right?
R,你会对我好吗?
I, I can put up a fight
I,我可以进行一场斗争
Give me an L, let me hear you scream loud (let me hear you scream loud)
给我一个L,让我听你大声尖叫(让我听你大声尖叫)
One, two, three, four
一,二,三,四
Where are the hopes, where are the dreams
希望在哪里,梦想在哪里
My Cinderella story scene?
我的灰姑娘故事场景?
When do you think they'll finally see
你认为他们什么时候会最终看到
That you're not, not, not gonna get any better
你不会,不会,不会变得更好
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
你不会,不会,不会,你永远不会摆脱我
Like it or not, even though she's a lot like me
不管你喜不喜欢,即使她很像我
We're not the same
我们不一样
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
而且,是的,是的,是的,我很难处理
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
你不知道麻烦,我是一个大丑闻
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
我,我是一个场景,我是一个戏剧皇后
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
我是你的眼睛所见过的最好的东西
Let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
让我听你说:“嘿,嘿,嘿”(嘿,嘿,嘿)
All right, now let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
好的,现在让我听你说:“嘿,嘿,嘿”(嘿,嘿,嘿)
(Hey, hey, hey)
(嘿,嘿,嘿)
(Hey, hey, hey)
(嘿,嘿,嘿)
(Hey, hey, hey)
(嘿,嘿,嘿)
(Hey, hey, hey)
(嘿,嘿,嘿)
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
我是你的眼睛所见过的最好的东西

Curiosités sur la chanson The Best Damn Thing de Avril Lavigne

Sur quels albums la chanson “The Best Damn Thing” a-t-elle été lancée par Avril Lavigne?
Avril Lavigne a lancé la chanson sur les albums “The Best Damn Thing” en 2007, “Girlfriend” en 2007, et “Nissan Live Sets on Yahoo! Music” en 2008.
Qui a composé la chanson “The Best Damn Thing” de Avril Lavigne?
La chanson “The Best Damn Thing” de Avril Lavigne a été composée par Avril Ramona Lavigne, Butch Walker.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Avril Lavigne

Autres artistes de Pop rock