KMN Member

Ali Rihilati, Ardijan Luboja, Ghassan Zeaiter, Granit Musa, Luis-Florentino Cruz, Yassine Baybah

Paroles Traduction

(Lu-cry)

Geh zurück an den Anfang
Denk mal nach, mach mal langsam
Wer hat Deutschrap verändert?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Geh zurück an den Anfang
Denk mal nach, mach mal langsam
Wer hat Deutschrap verändert?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member

Seit wir kamen, sind doch alle wie gelähmt
Dass du Eier hast und schießt, Dicka, hab' ich nie gesehen
Findet Nemo, deutsche Rapper alles Plastik wie Lego
In zwei Jahren fickte ich auf Lachkick dein Ego
Du Pussy, ja, ich hab' deinen Namen nie erwähnt
Hab' gesagt, komm' ich raus, wird mein Kari übernehmen
Jaja, ich hab' Angst am Handy, doch vor wem?
Grüße meine Family aus Podujevë

Geh zurück an den Anfang
Denk mal nach, mach mal langsam
Wer hat Deutschrap verändert?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Geh zurück an den Anfang
Denk mal nach, mach mal langsam
Wer hat Deutschrap verändert?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member

War der Erste und bis Ende bleib' ich stehen
Ich hab' Geld gedruckt und alle haben denselben Film gelebt
Zeig mir einen von den Fotzen, der sich auf Straße frei bewegt
Trag' die Kosten für Familie, nicht für Hundert-Mann-Armeen
Chaye, egal, ich hab' Feinde, seitdem Mutter besser schläft
Und du Brüder, die dich ficken, wenn du nicht sitzt auf Befehl
Halt' meinen Kreis weiter klein und mach' Millionen, Digga, geht
Und schick' Grüße raus an meine Familie aus Baalbek
Brech' die Tür auf, kriegst du Sabri wie gewohnt
Geht Sonne unter, wird es laut, und drück' die Kurse weiter hoch (Bra)
Geb' einen Fick auf deine Kollaboration
Ich warte, yallah, los, schick mir deine ganzen Leute vor

Geh zurück an den Anfang
Denk mal nach, mach mal langsam
Wer hat Deutschrap verändert?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Geh zurück an den Anfang
Denk mal nach, mach mal langsam
Wer hat Deutschrap verändert?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member

Ah, welcher Rapper geht mit seiner ersten Single Platin?
KMN übernahm alles, so wie erwatet
Häng' mit dem Libo im Cabrio
Ein Motherfucker à la Ciro Di Marzio
Zwanzig K in der Jogginghose
KMN-Member und keine Pop-Ikone
Das Leben war Tristesse, Kickdown im X6
Grüß' meine Familie aus Meknès

Kein Promo-Beef und kein harter Diss
Ich lasse Zahlen sprechen wie Real Madrid
Dreckiges Leben, so wie ein Straßenstrich
Weil ihr nicht meine Sprache spricht

Geh zurück an den Anfang
Denk mal nach, mach mal langsam
Wer hat Deutschrap verändert?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Geh zurück an den Anfang
Denk mal nach, mach mal langsam
Wer hat Deutschrap verändert?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member

Ich komm' raus ausm Zellentrakt, gib mir ein Mic
Fick diese Zeit, sitze im Ferrari in Weiß
Whiskey auf Eis, Koka-Lines, wirf dir Codein ein
Küss meine Nikes-Boots, wer ist die Eins? Pfuh, plus
Führen ein Leben zwischen Partys und Business
Verteile dreißig Kilo Koks in mei'm Barrio, gib ihn'n
Ich hab' ein'n Revolver unterm Sitz und fahr' durch die City (yeah)
Und jeder weiß Bescheid, sie schreien, „KMN ist die Gang!“

(Lu-cry)
(Lu-cry)
Geh zurück an den Anfang
Retourne au début
Denk mal nach, mach mal langsam
Réfléchis un peu, ralentis un peu
Wer hat Deutschrap verändert?
Qui a changé le rap allemand ?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Tu sais très bien, c'était un membre de KMN
Geh zurück an den Anfang
Retourne au début
Denk mal nach, mach mal langsam
Réfléchis un peu, ralentis un peu
Wer hat Deutschrap verändert?
Qui a changé le rap allemand ?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Tu sais très bien, c'était un membre de KMN
Seit wir kamen, sind doch alle wie gelähmt
Depuis que nous sommes arrivés, tout le monde est comme paralysé
Dass du Eier hast und schießt, Dicka, hab' ich nie gesehen
Que tu aies des couilles et que tu tires, mec, je ne l'ai jamais vu
Findet Nemo, deutsche Rapper alles Plastik wie Lego
Trouve Nemo, les rappeurs allemands sont tous en plastique comme Lego
In zwei Jahren fickte ich auf Lachkick dein Ego
En deux ans, j'ai baisé ton ego sur Lachkick
Du Pussy, ja, ich hab' deinen Namen nie erwähnt
Tu es une chatte, oui, je n'ai jamais mentionné ton nom
Hab' gesagt, komm' ich raus, wird mein Kari übernehmen
J'ai dit, si je sors, mon Kari prendra le relais
Jaja, ich hab' Angst am Handy, doch vor wem?
Oui oui, j'ai peur au téléphone, mais de qui ?
Grüße meine Family aus Podujevë
Salutations à ma famille de Podujevë
Geh zurück an den Anfang
Retourne au début
Denk mal nach, mach mal langsam
Réfléchis un peu, ralentis un peu
Wer hat Deutschrap verändert?
Qui a changé le rap allemand ?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Tu sais très bien, c'était un membre de KMN
Geh zurück an den Anfang
Retourne au début
Denk mal nach, mach mal langsam
Réfléchis un peu, ralentis un peu
Wer hat Deutschrap verändert?
Qui a changé le rap allemand ?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Tu sais très bien, c'était un membre de KMN
War der Erste und bis Ende bleib' ich stehen
J'étais le premier et je resterai jusqu'à la fin
Ich hab' Geld gedruckt und alle haben denselben Film gelebt
J'ai imprimé de l'argent et tout le monde a vécu le même film
Zeig mir einen von den Fotzen, der sich auf Straße frei bewegt
Montre-moi une de ces chattes qui se déplace librement dans la rue
Trag' die Kosten für Familie, nicht für Hundert-Mann-Armeen
Je supporte les coûts pour la famille, pas pour des armées de cent hommes
Chaye, egal, ich hab' Feinde, seitdem Mutter besser schläft
Chaye, peu importe, j'ai des ennemis depuis que ma mère dort mieux
Und du Brüder, die dich ficken, wenn du nicht sitzt auf Befehl
Et toi, des frères qui te baisent si tu ne t'assois pas sur commande
Halt' meinen Kreis weiter klein und mach' Millionen, Digga, geht
Je garde mon cercle petit et je fais des millions, mec, ça marche
Und schick' Grüße raus an meine Familie aus Baalbek
Et j'envoie des salutations à ma famille de Baalbek
Brech' die Tür auf, kriegst du Sabri wie gewohnt
Je casse la porte, tu as Sabri comme d'habitude
Geht Sonne unter, wird es laut, und drück' die Kurse weiter hoch (Bra)
Le soleil se couche, ça devient bruyant, et je continue à pousser les cours vers le haut (Bra)
Geb' einen Fick auf deine Kollaboration
Je me fiche de ta collaboration
Ich warte, yallah, los, schick mir deine ganzen Leute vor
J'attends, yallah, vas-y, envoie-moi tous tes gens
Geh zurück an den Anfang
Retourne au début
Denk mal nach, mach mal langsam
Réfléchis un peu, ralentis un peu
Wer hat Deutschrap verändert?
Qui a changé le rap allemand ?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Tu sais très bien, c'était un membre de KMN
Geh zurück an den Anfang
Retourne au début
Denk mal nach, mach mal langsam
Réfléchis un peu, ralentis un peu
Wer hat Deutschrap verändert?
Qui a changé le rap allemand ?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Tu sais très bien, c'était un membre de KMN
Ah, welcher Rapper geht mit seiner ersten Single Platin?
Ah, quel rappeur va platine avec son premier single ?
KMN übernahm alles, so wie erwatet
KMN a tout repris, comme prévu
Häng' mit dem Libo im Cabrio
Je traîne avec le Libo dans le cabriolet
Ein Motherfucker à la Ciro Di Marzio
Un enfoiré à la Ciro Di Marzio
Zwanzig K in der Jogginghose
Vingt K dans le jogging
KMN-Member und keine Pop-Ikone
Membre de KMN et pas une icône pop
Das Leben war Tristesse, Kickdown im X6
La vie était triste, kickdown dans le X6
Grüß' meine Familie aus Meknès
Salutations à ma famille de Meknès
Kein Promo-Beef und kein harter Diss
Pas de beef promo et pas de diss dur
Ich lasse Zahlen sprechen wie Real Madrid
Je laisse parler les chiffres comme le Real Madrid
Dreckiges Leben, so wie ein Straßenstrich
Vie sale, comme une prostituée de rue
Weil ihr nicht meine Sprache spricht
Parce que vous ne parlez pas ma langue
Geh zurück an den Anfang
Retourne au début
Denk mal nach, mach mal langsam
Réfléchis un peu, ralentis un peu
Wer hat Deutschrap verändert?
Qui a changé le rap allemand ?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Tu sais très bien, c'était un membre de KMN
Geh zurück an den Anfang
Retourne au début
Denk mal nach, mach mal langsam
Réfléchis un peu, ralentis un peu
Wer hat Deutschrap verändert?
Qui a changé le rap allemand ?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Tu sais très bien, c'était un membre de KMN
Ich komm' raus ausm Zellentrakt, gib mir ein Mic
Je sors de la cellule, donne-moi un micro
Fick diese Zeit, sitze im Ferrari in Weiß
Baise ce temps, je suis assis dans une Ferrari blanche
Whiskey auf Eis, Koka-Lines, wirf dir Codein ein
Whisky sur glace, lignes de coca, prends du codéine
Küss meine Nikes-Boots, wer ist die Eins? Pfuh, plus
Embrasse mes bottes Nike, qui est le numéro un ? Pfuh, plus
Führen ein Leben zwischen Partys und Business
Nous menons une vie entre les fêtes et les affaires
Verteile dreißig Kilo Koks in mei'm Barrio, gib ihn'n
Je distribue trente kilos de coke dans mon quartier, donne-leur
Ich hab' ein'n Revolver unterm Sitz und fahr' durch die City (yeah)
J'ai un revolver sous le siège et je conduis à travers la ville (ouais)
Und jeder weiß Bescheid, sie schreien, „KMN ist die Gang!“
Et tout le monde sait, ils crient, "KMN est le gang !"
(Lu-cry)
(Lu-cry)
Geh zurück an den Anfang
Volte ao começo
Denk mal nach, mach mal langsam
Pense um pouco, vá devagar
Wer hat Deutschrap verändert?
Quem mudou o rap alemão?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Você sabe muito bem, foi um membro do KMN
Geh zurück an den Anfang
Volte ao começo
Denk mal nach, mach mal langsam
Pense um pouco, vá devagar
Wer hat Deutschrap verändert?
Quem mudou o rap alemão?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Você sabe muito bem, foi um membro do KMN
Seit wir kamen, sind doch alle wie gelähmt
Desde que chegamos, todos estão como que paralisados
Dass du Eier hast und schießt, Dicka, hab' ich nie gesehen
Que você tem coragem e atira, cara, eu nunca vi
Findet Nemo, deutsche Rapper alles Plastik wie Lego
Encontre o Nemo, rappers alemães todos plásticos como Lego
In zwei Jahren fickte ich auf Lachkick dein Ego
Em dois anos, eu fodi seu ego com risada
Du Pussy, ja, ich hab' deinen Namen nie erwähnt
Você é uma covarde, sim, eu nunca mencionei seu nome
Hab' gesagt, komm' ich raus, wird mein Kari übernehmen
Eu disse, quando eu sair, meu Kari vai assumir
Jaja, ich hab' Angst am Handy, doch vor wem?
Sim, sim, eu tenho medo no telefone, mas de quem?
Grüße meine Family aus Podujevë
Mando um alô para minha família em Podujevë
Geh zurück an den Anfang
Volte ao começo
Denk mal nach, mach mal langsam
Pense um pouco, vá devagar
Wer hat Deutschrap verändert?
Quem mudou o rap alemão?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Você sabe muito bem, foi um membro do KMN
Geh zurück an den Anfang
Volte ao começo
Denk mal nach, mach mal langsam
Pense um pouco, vá devagar
Wer hat Deutschrap verändert?
Quem mudou o rap alemão?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Você sabe muito bem, foi um membro do KMN
War der Erste und bis Ende bleib' ich stehen
Fui o primeiro e vou ficar até o fim
Ich hab' Geld gedruckt und alle haben denselben Film gelebt
Eu imprimi dinheiro e todos viveram o mesmo filme
Zeig mir einen von den Fotzen, der sich auf Straße frei bewegt
Mostre-me um desses covardes que se move livremente na rua
Trag' die Kosten für Familie, nicht für Hundert-Mann-Armeen
Eu pago os custos para a família, não para exércitos de cem homens
Chaye, egal, ich hab' Feinde, seitdem Mutter besser schläft
Chaye, não importa, eu tenho inimigos, desde que minha mãe dorme melhor
Und du Brüder, die dich ficken, wenn du nicht sitzt auf Befehl
E você tem irmãos que te fodem se você não senta por ordem
Halt' meinen Kreis weiter klein und mach' Millionen, Digga, geht
Mantenho meu círculo pequeno e faço milhões, cara, vai
Und schick' Grüße raus an meine Familie aus Baalbek
E mando um alô para minha família em Baalbek
Brech' die Tür auf, kriegst du Sabri wie gewohnt
Arrombo a porta, você recebe Sabri como de costume
Geht Sonne unter, wird es laut, und drück' die Kurse weiter hoch (Bra)
O sol se põe, fica alto, e eu continuo pressionando os preços para cima (Bra)
Geb' einen Fick auf deine Kollaboration
Não dou a mínima para sua colaboração
Ich warte, yallah, los, schick mir deine ganzen Leute vor
Estou esperando, yallah, vamos, mande todas as suas pessoas para mim
Geh zurück an den Anfang
Volte ao começo
Denk mal nach, mach mal langsam
Pense um pouco, vá devagar
Wer hat Deutschrap verändert?
Quem mudou o rap alemão?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Você sabe muito bem, foi um membro do KMN
Geh zurück an den Anfang
Volte ao começo
Denk mal nach, mach mal langsam
Pense um pouco, vá devagar
Wer hat Deutschrap verändert?
Quem mudou o rap alemão?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Você sabe muito bem, foi um membro do KMN
Ah, welcher Rapper geht mit seiner ersten Single Platin?
Ah, qual rapper vai platina com seu primeiro single?
KMN übernahm alles, so wie erwatet
KMN assumiu tudo, como esperado
Häng' mit dem Libo im Cabrio
Estou com o Libo no conversível
Ein Motherfucker à la Ciro Di Marzio
Um filho da puta à la Ciro Di Marzio
Zwanzig K in der Jogginghose
Vinte mil na calça de moletom
KMN-Member und keine Pop-Ikone
Membro do KMN e não uma pop star
Das Leben war Tristesse, Kickdown im X6
A vida era tristeza, aceleração total no X6
Grüß' meine Familie aus Meknès
Mando um alô para minha família em Meknès
Kein Promo-Beef und kein harter Diss
Sem beef de promoção e sem diss pesado
Ich lasse Zahlen sprechen wie Real Madrid
Eu deixo os números falarem como o Real Madrid
Dreckiges Leben, so wie ein Straßenstrich
Vida suja, como uma prostituta de rua
Weil ihr nicht meine Sprache spricht
Porque vocês não falam a minha língua
Geh zurück an den Anfang
Volte ao começo
Denk mal nach, mach mal langsam
Pense um pouco, vá devagar
Wer hat Deutschrap verändert?
Quem mudou o rap alemão?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Você sabe muito bem, foi um membro do KMN
Geh zurück an den Anfang
Volte ao começo
Denk mal nach, mach mal langsam
Pense um pouco, vá devagar
Wer hat Deutschrap verändert?
Quem mudou o rap alemão?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Você sabe muito bem, foi um membro do KMN
Ich komm' raus ausm Zellentrakt, gib mir ein Mic
Eu saio da cela, me dê um microfone
Fick diese Zeit, sitze im Ferrari in Weiß
Foda-se esse tempo, estou sentado em um Ferrari branco
Whiskey auf Eis, Koka-Lines, wirf dir Codein ein
Whisky com gelo, linhas de coca, jogue codeína em você
Küss meine Nikes-Boots, wer ist die Eins? Pfuh, plus
Beije minhas botas Nike, quem é o número um? Pfuh, mais
Führen ein Leben zwischen Partys und Business
Vivemos uma vida entre festas e negócios
Verteile dreißig Kilo Koks in mei'm Barrio, gib ihn'n
Distribuo trinta quilos de coca no meu bairro, dê a eles
Ich hab' ein'n Revolver unterm Sitz und fahr' durch die City (yeah)
Eu tenho um revólver debaixo do assento e dirijo pela cidade (yeah)
Und jeder weiß Bescheid, sie schreien, „KMN ist die Gang!“
E todo mundo sabe, eles gritam, "KMN é a gangue!"
(Lu-cry)
(Lu-cry)
Geh zurück an den Anfang
Go back to the beginning
Denk mal nach, mach mal langsam
Think about it, slow down
Wer hat Deutschrap verändert?
Who changed German rap?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
You know exactly, it was a KMN member
Geh zurück an den Anfang
Go back to the beginning
Denk mal nach, mach mal langsam
Think about it, slow down
Wer hat Deutschrap verändert?
Who changed German rap?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
You know exactly, it was a KMN member
Seit wir kamen, sind doch alle wie gelähmt
Since we came, everyone is paralyzed
Dass du Eier hast und schießt, Dicka, hab' ich nie gesehen
That you have balls and shoot, dude, I've never seen
Findet Nemo, deutsche Rapper alles Plastik wie Lego
Find Nemo, German rappers all plastic like Lego
In zwei Jahren fickte ich auf Lachkick dein Ego
In two years I fucked your ego on a laughing kick
Du Pussy, ja, ich hab' deinen Namen nie erwähnt
You pussy, yes, I never mentioned your name
Hab' gesagt, komm' ich raus, wird mein Kari übernehmen
Said, if I get out, my Kari will take over
Jaja, ich hab' Angst am Handy, doch vor wem?
Yeah yeah, I'm scared on the phone, but from whom?
Grüße meine Family aus Podujevë
Greetings to my family from Podujevë
Geh zurück an den Anfang
Go back to the beginning
Denk mal nach, mach mal langsam
Think about it, slow down
Wer hat Deutschrap verändert?
Who changed German rap?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
You know exactly, it was a KMN member
Geh zurück an den Anfang
Go back to the beginning
Denk mal nach, mach mal langsam
Think about it, slow down
Wer hat Deutschrap verändert?
Who changed German rap?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
You know exactly, it was a KMN member
War der Erste und bis Ende bleib' ich stehen
Was the first and will stay until the end
Ich hab' Geld gedruckt und alle haben denselben Film gelebt
I printed money and everyone lived the same movie
Zeig mir einen von den Fotzen, der sich auf Straße frei bewegt
Show me one of the pussies who moves freely on the street
Trag' die Kosten für Familie, nicht für Hundert-Mann-Armeen
Bear the costs for family, not for hundred-man armies
Chaye, egal, ich hab' Feinde, seitdem Mutter besser schläft
Chaye, no matter, I have enemies, since mother sleeps better
Und du Brüder, die dich ficken, wenn du nicht sitzt auf Befehl
And you brothers, who fuck you, if you don't sit on command
Halt' meinen Kreis weiter klein und mach' Millionen, Digga, geht
Keep my circle small and make millions, dude, goes
Und schick' Grüße raus an meine Familie aus Baalbek
And send greetings to my family from Baalbek
Brech' die Tür auf, kriegst du Sabri wie gewohnt
Break the door open, you get Sabri as usual
Geht Sonne unter, wird es laut, und drück' die Kurse weiter hoch (Bra)
Sun goes down, it gets loud, and push the courses higher (Bra)
Geb' einen Fick auf deine Kollaboration
Give a fuck about your collaboration
Ich warte, yallah, los, schick mir deine ganzen Leute vor
I'm waiting, yallah, go, send me all your people
Geh zurück an den Anfang
Go back to the beginning
Denk mal nach, mach mal langsam
Think about it, slow down
Wer hat Deutschrap verändert?
Who changed German rap?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
You know exactly, it was a KMN member
Geh zurück an den Anfang
Go back to the beginning
Denk mal nach, mach mal langsam
Think about it, slow down
Wer hat Deutschrap verändert?
Who changed German rap?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
You know exactly, it was a KMN member
Ah, welcher Rapper geht mit seiner ersten Single Platin?
Ah, which rapper goes platinum with his first single?
KMN übernahm alles, so wie erwatet
KMN took over everything, as expected
Häng' mit dem Libo im Cabrio
Hang with the Libo in the convertible
Ein Motherfucker à la Ciro Di Marzio
A motherfucker à la Ciro Di Marzio
Zwanzig K in der Jogginghose
Twenty K in the sweatpants
KMN-Member und keine Pop-Ikone
KMN member and no pop icon
Das Leben war Tristesse, Kickdown im X6
Life was tristesse, kickdown in the X6
Grüß' meine Familie aus Meknès
Greet my family from Meknès
Kein Promo-Beef und kein harter Diss
No promo beef and no hard diss
Ich lasse Zahlen sprechen wie Real Madrid
I let numbers speak like Real Madrid
Dreckiges Leben, so wie ein Straßenstrich
Dirty life, like a streetwalk
Weil ihr nicht meine Sprache spricht
Because you don't speak my language
Geh zurück an den Anfang
Go back to the beginning
Denk mal nach, mach mal langsam
Think about it, slow down
Wer hat Deutschrap verändert?
Who changed German rap?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
You know exactly, it was a KMN member
Geh zurück an den Anfang
Go back to the beginning
Denk mal nach, mach mal langsam
Think about it, slow down
Wer hat Deutschrap verändert?
Who changed German rap?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
You know exactly, it was a KMN member
Ich komm' raus ausm Zellentrakt, gib mir ein Mic
I come out of the cell block, give me a mic
Fick diese Zeit, sitze im Ferrari in Weiß
Fuck this time, sit in the Ferrari in white
Whiskey auf Eis, Koka-Lines, wirf dir Codein ein
Whiskey on ice, coke lines, throw yourself some codeine
Küss meine Nikes-Boots, wer ist die Eins? Pfuh, plus
Kiss my Nike boots, who is the one? Phew, plus
Führen ein Leben zwischen Partys und Business
Lead a life between parties and business
Verteile dreißig Kilo Koks in mei'm Barrio, gib ihn'n
Distribute thirty kilos of coke in my barrio, give it to them
Ich hab' ein'n Revolver unterm Sitz und fahr' durch die City (yeah)
I have a revolver under the seat and drive through the city (yeah)
Und jeder weiß Bescheid, sie schreien, „KMN ist die Gang!“
And everyone knows, they scream, "KMN is the gang!"
(Lu-cry)
(Lu-cry)
Geh zurück an den Anfang
Vuelve al principio
Denk mal nach, mach mal langsam
Piénsalo, ve más despacio
Wer hat Deutschrap verändert?
¿Quién cambió el rap alemán?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Sabes muy bien que fue un miembro de KMN
Geh zurück an den Anfang
Vuelve al principio
Denk mal nach, mach mal langsam
Piénsalo, ve más despacio
Wer hat Deutschrap verändert?
¿Quién cambió el rap alemán?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Sabes muy bien que fue un miembro de KMN
Seit wir kamen, sind doch alle wie gelähmt
Desde que llegamos, todos están como paralizados
Dass du Eier hast und schießt, Dicka, hab' ich nie gesehen
Que tienes huevos y disparas, tío, nunca lo he visto
Findet Nemo, deutsche Rapper alles Plastik wie Lego
Encuentra a Nemo, raperos alemanes todo plástico como Lego
In zwei Jahren fickte ich auf Lachkick dein Ego
En dos años jodí tu ego con risa
Du Pussy, ja, ich hab' deinen Namen nie erwähnt
Tú, gatita, sí, nunca mencioné tu nombre
Hab' gesagt, komm' ich raus, wird mein Kari übernehmen
Dije, si salgo, mi carrera tomará el control
Jaja, ich hab' Angst am Handy, doch vor wem?
Sí, sí, tengo miedo en el teléfono, pero ¿ante quién?
Grüße meine Family aus Podujevë
Saludos a mi familia desde Podujevë
Geh zurück an den Anfang
Vuelve al principio
Denk mal nach, mach mal langsam
Piénsalo, ve más despacio
Wer hat Deutschrap verändert?
¿Quién cambió el rap alemán?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Sabes muy bien que fue un miembro de KMN
Geh zurück an den Anfang
Vuelve al principio
Denk mal nach, mach mal langsam
Piénsalo, ve más despacio
Wer hat Deutschrap verändert?
¿Quién cambió el rap alemán?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Sabes muy bien que fue un miembro de KMN
War der Erste und bis Ende bleib' ich stehen
Fui el primero y hasta el final me quedaré
Ich hab' Geld gedruckt und alle haben denselben Film gelebt
Imprimí dinero y todos vivieron la misma película
Zeig mir einen von den Fotzen, der sich auf Straße frei bewegt
Muéstrame uno de esos imbéciles que se mueve libremente en la calle
Trag' die Kosten für Familie, nicht für Hundert-Mann-Armeen
Cargo con los costos de la familia, no de ejércitos de cien hombres
Chaye, egal, ich hab' Feinde, seitdem Mutter besser schläft
Chaye, no importa, tengo enemigos desde que mi madre duerme mejor
Und du Brüder, die dich ficken, wenn du nicht sitzt auf Befehl
Y tú, hermanos que te joden si no obedeces órdenes
Halt' meinen Kreis weiter klein und mach' Millionen, Digga, geht
Mantengo mi círculo pequeño y hago millones, tío, va
Und schick' Grüße raus an meine Familie aus Baalbek
Y mando saludos a mi familia desde Baalbek
Brech' die Tür auf, kriegst du Sabri wie gewohnt
Rompo la puerta, obtienes a Sabri como siempre
Geht Sonne unter, wird es laut, und drück' die Kurse weiter hoch (Bra)
Cuando el sol se pone, se pone ruidoso, y mantengo los precios altos (Bra)
Geb' einen Fick auf deine Kollaboration
No me importa tu colaboración
Ich warte, yallah, los, schick mir deine ganzen Leute vor
Estoy esperando, yallah, vamos, envíame a toda tu gente
Geh zurück an den Anfang
Vuelve al principio
Denk mal nach, mach mal langsam
Piénsalo, ve más despacio
Wer hat Deutschrap verändert?
¿Quién cambió el rap alemán?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Sabes muy bien que fue un miembro de KMN
Geh zurück an den Anfang
Vuelve al principio
Denk mal nach, mach mal langsam
Piénsalo, ve más despacio
Wer hat Deutschrap verändert?
¿Quién cambió el rap alemán?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Sabes muy bien que fue un miembro de KMN
Ah, welcher Rapper geht mit seiner ersten Single Platin?
Ah, ¿qué rapero se vuelve platino con su primer sencillo?
KMN übernahm alles, so wie erwatet
KMN se hizo cargo de todo, como se esperaba
Häng' mit dem Libo im Cabrio
Estoy con el Libo en el descapotable
Ein Motherfucker à la Ciro Di Marzio
Un hijo de puta a la Ciro Di Marzio
Zwanzig K in der Jogginghose
Veinte mil en el pantalón de chándal
KMN-Member und keine Pop-Ikone
Miembro de KMN y no un ícono pop
Das Leben war Tristesse, Kickdown im X6
La vida era tristeza, acelerón en el X6
Grüß' meine Familie aus Meknès
Saludos a mi familia desde Meknès
Kein Promo-Beef und kein harter Diss
No hay pelea promocional ni dis duro
Ich lasse Zahlen sprechen wie Real Madrid
Dejo que los números hablen como el Real Madrid
Dreckiges Leben, so wie ein Straßenstrich
Vida sucia, como la de una prostituta
Weil ihr nicht meine Sprache spricht
Porque no hablan mi idioma
Geh zurück an den Anfang
Vuelve al principio
Denk mal nach, mach mal langsam
Piénsalo, ve más despacio
Wer hat Deutschrap verändert?
¿Quién cambió el rap alemán?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Sabes muy bien que fue un miembro de KMN
Geh zurück an den Anfang
Vuelve al principio
Denk mal nach, mach mal langsam
Piénsalo, ve más despacio
Wer hat Deutschrap verändert?
¿Quién cambió el rap alemán?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Sabes muy bien que fue un miembro de KMN
Ich komm' raus ausm Zellentrakt, gib mir ein Mic
Salgo de la celda, dame un micrófono
Fick diese Zeit, sitze im Ferrari in Weiß
Jode este tiempo, estoy en un Ferrari blanco
Whiskey auf Eis, Koka-Lines, wirf dir Codein ein
Whisky con hielo, líneas de coca, tómate un codeína
Küss meine Nikes-Boots, wer ist die Eins? Pfuh, plus
Besa mis botas Nike, ¿quién es el número uno? Pfuh, más
Führen ein Leben zwischen Partys und Business
Llevamos una vida entre fiestas y negocios
Verteile dreißig Kilo Koks in mei'm Barrio, gib ihn'n
Reparto treinta kilos de coca en mi barrio, dáselos
Ich hab' ein'n Revolver unterm Sitz und fahr' durch die City (yeah)
Tengo un revólver debajo del asiento y conduzco por la ciudad (sí)
Und jeder weiß Bescheid, sie schreien, „KMN ist die Gang!“
Y todos lo saben, gritan, "¡KMN es la banda!"
(Lu-cry)
(Lu-cry)
Geh zurück an den Anfang
Torna all'inizio
Denk mal nach, mach mal langsam
Pensa un po', rallenta
Wer hat Deutschrap verändert?
Chi ha cambiato il rap tedesco?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Sai bene che era un membro dei KMN
Geh zurück an den Anfang
Torna all'inizio
Denk mal nach, mach mal langsam
Pensa un po', rallenta
Wer hat Deutschrap verändert?
Chi ha cambiato il rap tedesco?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Sai bene che era un membro dei KMN
Seit wir kamen, sind doch alle wie gelähmt
Da quando siamo arrivati, tutti sembrano paralizzati
Dass du Eier hast und schießt, Dicka, hab' ich nie gesehen
Che tu abbia le palle e spari, fratello, non l'ho mai visto
Findet Nemo, deutsche Rapper alles Plastik wie Lego
Trova Nemo, i rapper tedeschi sono tutti di plastica come Lego
In zwei Jahren fickte ich auf Lachkick dein Ego
In due anni ho distrutto il tuo ego con una risata
Du Pussy, ja, ich hab' deinen Namen nie erwähnt
Tu, pussy, sì, non ho mai menzionato il tuo nome
Hab' gesagt, komm' ich raus, wird mein Kari übernehmen
Ho detto, quando uscirò, il mio Kari prenderà il sopravvento
Jaja, ich hab' Angst am Handy, doch vor wem?
Sì, ho paura al telefono, ma di chi?
Grüße meine Family aus Podujevë
Saluto la mia famiglia da Podujevë
Geh zurück an den Anfang
Torna all'inizio
Denk mal nach, mach mal langsam
Pensa un po', rallenta
Wer hat Deutschrap verändert?
Chi ha cambiato il rap tedesco?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Sai bene che era un membro dei KMN
Geh zurück an den Anfang
Torna all'inizio
Denk mal nach, mach mal langsam
Pensa un po', rallenta
Wer hat Deutschrap verändert?
Chi ha cambiato il rap tedesco?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Sai bene che era un membro dei KMN
War der Erste und bis Ende bleib' ich stehen
Ero il primo e rimarrò fino alla fine
Ich hab' Geld gedruckt und alle haben denselben Film gelebt
Ho stampato soldi e tutti hanno vissuto lo stesso film
Zeig mir einen von den Fotzen, der sich auf Straße frei bewegt
Mostrami uno di quei figli di puttana che si muove liberamente per strada
Trag' die Kosten für Familie, nicht für Hundert-Mann-Armeen
Sostengo i costi per la famiglia, non per eserciti di cento uomini
Chaye, egal, ich hab' Feinde, seitdem Mutter besser schläft
Chaye, non importa, ho nemici da quando mia madre dorme meglio
Und du Brüder, die dich ficken, wenn du nicht sitzt auf Befehl
E tu, fratelli, che ti fottono se non obbedisci agli ordini
Halt' meinen Kreis weiter klein und mach' Millionen, Digga, geht
Mantengo il mio cerchio piccolo e faccio milioni, fratello, va
Und schick' Grüße raus an meine Familie aus Baalbek
E mando saluti alla mia famiglia da Baalbek
Brech' die Tür auf, kriegst du Sabri wie gewohnt
Spacco la porta, ottieni Sabri come al solito
Geht Sonne unter, wird es laut, und drück' die Kurse weiter hoch (Bra)
Quando il sole tramonta, diventa rumoroso, e spingo i corsi sempre più in alto (Bra)
Geb' einen Fick auf deine Kollaboration
Non me ne frega un cazzo della tua collaborazione
Ich warte, yallah, los, schick mir deine ganzen Leute vor
Aspetto, yallah, vai, mandami tutte le tue persone
Geh zurück an den Anfang
Torna all'inizio
Denk mal nach, mach mal langsam
Pensa un po', rallenta
Wer hat Deutschrap verändert?
Chi ha cambiato il rap tedesco?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Sai bene che era un membro dei KMN
Geh zurück an den Anfang
Torna all'inizio
Denk mal nach, mach mal langsam
Pensa un po', rallenta
Wer hat Deutschrap verändert?
Chi ha cambiato il rap tedesco?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Sai bene che era un membro dei KMN
Ah, welcher Rapper geht mit seiner ersten Single Platin?
Ah, quale rapper va platino con il suo primo singolo?
KMN übernahm alles, so wie erwatet
KMN ha preso tutto, come previsto
Häng' mit dem Libo im Cabrio
Sto con il Libo nella cabrio
Ein Motherfucker à la Ciro Di Marzio
Un figlio di puttana alla Ciro Di Marzio
Zwanzig K in der Jogginghose
Venti K nei pantaloni della tuta
KMN-Member und keine Pop-Ikone
Membro dei KMN e non un'icona pop
Das Leben war Tristesse, Kickdown im X6
La vita era tristezza, kickdown nella X6
Grüß' meine Familie aus Meknès
Saluto la mia famiglia da Meknès
Kein Promo-Beef und kein harter Diss
Nessun beef promozionale e nessun dissing duro
Ich lasse Zahlen sprechen wie Real Madrid
Lascio parlare i numeri come il Real Madrid
Dreckiges Leben, so wie ein Straßenstrich
Vita sporca, come una prostituta di strada
Weil ihr nicht meine Sprache spricht
Perché non parlate la mia lingua
Geh zurück an den Anfang
Torna all'inizio
Denk mal nach, mach mal langsam
Pensa un po', rallenta
Wer hat Deutschrap verändert?
Chi ha cambiato il rap tedesco?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Sai bene che era un membro dei KMN
Geh zurück an den Anfang
Torna all'inizio
Denk mal nach, mach mal langsam
Pensa un po', rallenta
Wer hat Deutschrap verändert?
Chi ha cambiato il rap tedesco?
Du weißt genau, es war ein KMN-Member
Sai bene che era un membro dei KMN
Ich komm' raus ausm Zellentrakt, gib mir ein Mic
Esco dal blocco delle celle, dammi un microfono
Fick diese Zeit, sitze im Ferrari in Weiß
Fanculo a questo tempo, siedo in una Ferrari bianca
Whiskey auf Eis, Koka-Lines, wirf dir Codein ein
Whisky con ghiaccio, linee di coca, prendi del codeina
Küss meine Nikes-Boots, wer ist die Eins? Pfuh, plus
Bacia le mie scarpe Nike, chi è il numero uno? Pfuh, più
Führen ein Leben zwischen Partys und Business
Viviamo una vita tra feste e affari
Verteile dreißig Kilo Koks in mei'm Barrio, gib ihn'n
Distribuisco trenta chili di coca nel mio quartiere, daglielo
Ich hab' ein'n Revolver unterm Sitz und fahr' durch die City (yeah)
Ho una rivoltella sotto il sedile e guido in città (sì)
Und jeder weiß Bescheid, sie schreien, „KMN ist die Gang!“
E tutti sanno, gridano, "KMN è la gang!"

Curiosités sur la chanson KMN Member de Azet

Qui a composé la chanson “KMN Member” de Azet?
La chanson “KMN Member” de Azet a été composée par Ali Rihilati, Ardijan Luboja, Ghassan Zeaiter, Granit Musa, Luis-Florentino Cruz, Yassine Baybah.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Azet

Autres artistes de Contemporary R&B