Wenn, wenn die Sonne untergeht, wenn
Lucry
Wenn die Sonne untergeht
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Wenn die Sonne untergeht, ess' ich 'ne Ananas
Und trinke mit paar Arabern in Panama Havana Club
Der Albaner macht Massaker mit Ballermann und Katana
Ja, jeden Tag bin ich für Mama da, mach' Para klar
*Cha-pfuh* auf deine Leute, die du rufst
Denn nachdem ich ihnen begegne, sind es Zeugen, die du suchst
Ich bin Beifahrer, Fluchtwagen, Richtung Kosovë
Und du Pussy machst 'ne Aussage, bist du in Not
In der Zeit bin ich mit Nikki und Jussara
Im Mercedes AMG, Leder Alcantara
Sag, wer macht Palaver? Komm' mit Abdul, Pakistaner
Zuna zieht die Wumme, Albi sitzt auf der Yamaha
Fick die Bullen, sie suchen Stoff
Weil du mit ihnen kooperierst
Ich jag' die Kugel in deinen Kopf
Lass' weiter Kurse explodieren
(Wenn) Wenn die Sonne untergeht
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Ist die Stimmung tausend Grad, kipp auf Augenmaß
Überleg' ich tausendmal und lad' die Scharfe nach
Stehen die Kunden wieder Schlange für das Material
Drehen wir Runden immer wieder gleich nach Sonnenuntergang
(Brr, brr, brr) Wenn die Rechnung nicht mehr stimmt
Und die Kontakte aus Tirana verdoppeln meinen Gewinn
Was für Plan? Sag mir nur, wie viel es rauszuholen gibt
Stürm' mit acht Mann dein Lager, sag mir, wo die Batzen sind
Roll' mit Capi und Azet, ich weiß, du siehst, was wir machen (jaa)
Und alle andren sind nur Luft und Attrappen
Ihr habt alle mehr als nur einen Grund, uns zu hassen
Wenn die Sonne untergeht, machen wir Plus mit Kristallen
Wenn die Sonne untergeht
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Wenn, wenn die Sonne untergeht
Wenn, wenn die Sonne untergeht
Wenn, wenn die Sonne untergeht
Immer wenn die Sonne untergeht
Wenn, wenn die Sonne untergeht, wenn
Quand, quand le soleil se couche, quand
Lucry
Lucry
Wenn die Sonne untergeht
Quand le soleil se couche
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Je suis bien éveillé dans le quartier, j'entends des sirènes
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Je charge l'arme et je demande comment tu vas
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Tout à fait normal, car je dors avec des hyènes, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Quand le soleil se couche
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Je suis bien éveillé dans le quartier, j'entends des sirènes
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Je charge l'arme et je demande comment tu vas
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Tout à fait normal, car je dors avec des hyènes, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Quand le soleil se couche
Wenn die Sonne untergeht, ess' ich 'ne Ananas
Quand le soleil se couche, je mange un ananas
Und trinke mit paar Arabern in Panama Havana Club
Et je bois avec quelques Arabes à Panama Havana Club
Der Albaner macht Massaker mit Ballermann und Katana
L'Albanais fait un massacre avec un fusil et un katana
Ja, jeden Tag bin ich für Mama da, mach' Para klar
Oui, chaque jour je suis là pour maman, je m'occupe de l'argent
*Cha-pfuh* auf deine Leute, die du rufst
*Cha-pfuh* sur tes gens que tu appelles
Denn nachdem ich ihnen begegne, sind es Zeugen, die du suchst
Car après que je les ai rencontrés, ce sont des témoins que tu cherches
Ich bin Beifahrer, Fluchtwagen, Richtung Kosovë
Je suis passager, voiture de fuite, direction Kosovë
Und du Pussy machst 'ne Aussage, bist du in Not
Et toi, tu fais une déclaration, tu es en détresse
In der Zeit bin ich mit Nikki und Jussara
Pendant ce temps, je suis avec Nikki et Jussara
Im Mercedes AMG, Leder Alcantara
Dans la Mercedes AMG, cuir Alcantara
Sag, wer macht Palaver? Komm' mit Abdul, Pakistaner
Dis, qui fait des histoires ? Viens avec Abdul, Pakistanais
Zuna zieht die Wumme, Albi sitzt auf der Yamaha
Zuna sort l'arme, Albi est sur la Yamaha
Fick die Bullen, sie suchen Stoff
Baise les flics, ils cherchent de la drogue
Weil du mit ihnen kooperierst
Parce que tu coopères avec eux
Ich jag' die Kugel in deinen Kopf
Je tire la balle dans ta tête
Lass' weiter Kurse explodieren
Laisse les cours continuer à exploser
(Wenn) Wenn die Sonne untergeht
(Quand) Quand le soleil se couche
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Je suis bien éveillé dans le quartier, j'entends des sirènes
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Je charge l'arme et je demande comment tu vas
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Tout à fait normal, car je dors avec des hyènes, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Quand le soleil se couche
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Je suis bien éveillé dans le quartier, j'entends des sirènes
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Je charge l'arme et je demande comment tu vas
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Tout à fait normal, car je dors avec des hyènes, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Quand le soleil se couche
Ist die Stimmung tausend Grad, kipp auf Augenmaß
L'ambiance est à mille degrés, je verse à vue
Überleg' ich tausendmal und lad' die Scharfe nach
Je réfléchis mille fois et je recharge l'arme
Stehen die Kunden wieder Schlange für das Material
Les clients font à nouveau la queue pour le matériel
Drehen wir Runden immer wieder gleich nach Sonnenuntergang
Nous faisons des tours encore et encore juste après le coucher du soleil
(Brr, brr, brr) Wenn die Rechnung nicht mehr stimmt
(Brr, brr, brr) Quand les comptes ne sont plus justes
Und die Kontakte aus Tirana verdoppeln meinen Gewinn
Et les contacts de Tirana doublent mes gains
Was für Plan? Sag mir nur, wie viel es rauszuholen gibt
Quel plan ? Dis-moi juste combien il y a à prendre
Stürm' mit acht Mann dein Lager, sag mir, wo die Batzen sind
Je prends d'assaut ton entrepôt avec huit hommes, dis-moi où sont les liasses
Roll' mit Capi und Azet, ich weiß, du siehst, was wir machen (jaa)
Je roule avec Capi et Azet, je sais que tu vois ce que nous faisons (oui)
Und alle andren sind nur Luft und Attrappen
Et tous les autres ne sont que de l'air et des leurres
Ihr habt alle mehr als nur einen Grund, uns zu hassen
Vous avez tous plus d'une raison de nous détester
Wenn die Sonne untergeht, machen wir Plus mit Kristallen
Quand le soleil se couche, nous faisons des bénéfices avec des cristaux
Wenn die Sonne untergeht
Quand le soleil se couche
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Je suis bien éveillé dans le quartier, j'entends des sirènes
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Je charge l'arme et je demande comment tu vas
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Tout à fait normal, car je dors avec des hyènes, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Quand le soleil se couche
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Je suis bien éveillé dans le quartier, j'entends des sirènes
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Je charge l'arme et je demande comment tu vas
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Tout à fait normal, car je dors avec des hyènes, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Quand le soleil se couche
Wenn, wenn die Sonne untergeht
Quand, quand le soleil se couche
Wenn, wenn die Sonne untergeht
Quand, quand le soleil se couche
Wenn, wenn die Sonne untergeht
Quand, quand le soleil se couche
Immer wenn die Sonne untergeht
Toujours quand le soleil se couche
Wenn, wenn die Sonne untergeht, wenn
Quando, quando o sol se põe, quando
Lucry
Lucry
Wenn die Sonne untergeht
Quando o sol se põe
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Estou bem acordado no quarteirão, ouço sirenes
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Carrego a arma e pergunto, como você está
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Totalmente normal, porque durmo com hienas, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Quando o sol se põe
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Estou bem acordado no quarteirão, ouço sirenes
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Carrego a arma e pergunto, como você está
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Totalmente normal, porque durmo com hienas, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Quando o sol se põe
Wenn die Sonne untergeht, ess' ich 'ne Ananas
Quando o sol se põe, como um abacaxi
Und trinke mit paar Arabern in Panama Havana Club
E bebo com alguns árabes no Havana Club do Panamá
Der Albaner macht Massaker mit Ballermann und Katana
O albanês faz um massacre com uma arma e uma katana
Ja, jeden Tag bin ich für Mama da, mach' Para klar
Sim, todos os dias estou lá para a minha mãe, ganho dinheiro
*Cha-pfuh* auf deine Leute, die du rufst
*Cha-pfuh* para as pessoas que você chama
Denn nachdem ich ihnen begegne, sind es Zeugen, die du suchst
Porque depois que eu os encontro, são testemunhas que você procura
Ich bin Beifahrer, Fluchtwagen, Richtung Kosovë
Eu sou o passageiro, carro de fuga, direção Kosovë
Und du Pussy machst 'ne Aussage, bist du in Not
E você, covarde, faz uma declaração, você está em apuros
In der Zeit bin ich mit Nikki und Jussara
Nesse tempo, estou com Nikki e Jussara
Im Mercedes AMG, Leder Alcantara
No Mercedes AMG, couro Alcantara
Sag, wer macht Palaver? Komm' mit Abdul, Pakistaner
Diga, quem está fazendo barulho? Venho com Abdul, paquistanês
Zuna zieht die Wumme, Albi sitzt auf der Yamaha
Zuna puxa a arma, Albi está na Yamaha
Fick die Bullen, sie suchen Stoff
Foda-se a polícia, eles estão procurando drogas
Weil du mit ihnen kooperierst
Porque você está cooperando com eles
Ich jag' die Kugel in deinen Kopf
Eu atiro a bala na sua cabeça
Lass' weiter Kurse explodieren
Deixe os cursos continuarem a explodir
(Wenn) Wenn die Sonne untergeht
(Quando) Quando o sol se põe
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Estou bem acordado no quarteirão, ouço sirenes
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Carrego a arma e pergunto, como você está
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Totalmente normal, porque durmo com hienas, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Quando o sol se põe
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Estou bem acordado no quarteirão, ouço sirenes
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Carrego a arma e pergunto, como você está
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Totalmente normal, porque durmo com hienas, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Quando o sol se põe
Ist die Stimmung tausend Grad, kipp auf Augenmaß
O clima é de mil graus, derramo à vista
Überleg' ich tausendmal und lad' die Scharfe nach
Penso mil vezes e recarrego a arma
Stehen die Kunden wieder Schlange für das Material
Os clientes estão novamente em fila para o material
Drehen wir Runden immer wieder gleich nach Sonnenuntergang
Nós damos voltas sempre logo após o pôr do sol
(Brr, brr, brr) Wenn die Rechnung nicht mehr stimmt
(Brr, brr, brr) Quando a conta não bate mais
Und die Kontakte aus Tirana verdoppeln meinen Gewinn
E os contatos de Tirana dobram meu lucro
Was für Plan? Sag mir nur, wie viel es rauszuholen gibt
Que plano? Só me diga quanto há para tirar
Stürm' mit acht Mann dein Lager, sag mir, wo die Batzen sind
Invado seu depósito com oito homens, me diga onde estão os pacotes
Roll' mit Capi und Azet, ich weiß, du siehst, was wir machen (jaa)
Ando com Capi e Azet, eu sei, você vê o que estamos fazendo (sim)
Und alle andren sind nur Luft und Attrappen
E todos os outros são apenas ar e manequins
Ihr habt alle mehr als nur einen Grund, uns zu hassen
Todos vocês têm mais do que apenas uma razão para nos odiar
Wenn die Sonne untergeht, machen wir Plus mit Kristallen
Quando o sol se põe, fazemos lucro com cristais
Wenn die Sonne untergeht
Quando o sol se põe
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Estou bem acordado no quarteirão, ouço sirenes
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Carrego a arma e pergunto, como você está
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Totalmente normal, porque durmo com hienas, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Quando o sol se põe
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Estou bem acordado no quarteirão, ouço sirenes
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Carrego a arma e pergunto, como você está
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Totalmente normal, porque durmo com hienas, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Quando o sol se põe
Wenn, wenn die Sonne untergeht
Quando, quando o sol se põe
Wenn, wenn die Sonne untergeht
Quando, quando o sol se põe
Wenn, wenn die Sonne untergeht
Quando, quando o sol se põe
Immer wenn die Sonne untergeht
Sempre quando o sol se põe
Wenn, wenn die Sonne untergeht, wenn
When, when the sun goes down, when
Lucry
Lucry
Wenn die Sonne untergeht
When the sun goes down
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
I'm wide awake on the block, hear sirens
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Load the sharp one and ask, how are you
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Quite normal, because I sleep with hyenas, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
When the sun goes down
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
I'm wide awake on the block, hear sirens
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Load the sharp one and ask, how are you
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Quite normal, because I sleep with hyenas, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
When the sun goes down
Wenn die Sonne untergeht, ess' ich 'ne Ananas
When the sun goes down, I eat a pineapple
Und trinke mit paar Arabern in Panama Havana Club
And drink with a few Arabs in Panama Havana Club
Der Albaner macht Massaker mit Ballermann und Katana
The Albanian makes a massacre with Ballermann and Katana
Ja, jeden Tag bin ich für Mama da, mach' Para klar
Yes, every day I'm there for mom, make Para clear
*Cha-pfuh* auf deine Leute, die du rufst
*Cha-pfuh* on your people, who you call
Denn nachdem ich ihnen begegne, sind es Zeugen, die du suchst
Because after I meet them, they are witnesses, who you are looking for
Ich bin Beifahrer, Fluchtwagen, Richtung Kosovë
I'm a passenger, getaway car, direction Kosovë
Und du Pussy machst 'ne Aussage, bist du in Not
And you pussy make a statement, are you in need
In der Zeit bin ich mit Nikki und Jussara
In the meantime, I'm with Nikki and Jussara
Im Mercedes AMG, Leder Alcantara
In the Mercedes AMG, leather Alcantara
Sag, wer macht Palaver? Komm' mit Abdul, Pakistaner
Say, who makes palaver? Come with Abdul, Pakistani
Zuna zieht die Wumme, Albi sitzt auf der Yamaha
Zuna pulls the gun, Albi sits on the Yamaha
Fick die Bullen, sie suchen Stoff
Fuck the cops, they're looking for stuff
Weil du mit ihnen kooperierst
Because you cooperate with them
Ich jag' die Kugel in deinen Kopf
I shoot the bullet in your head
Lass' weiter Kurse explodieren
Let the courses continue to explode
(Wenn) Wenn die Sonne untergeht
(When) When the sun goes down
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
I'm wide awake on the block, hear sirens
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Load the sharp one and ask, how are you
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Quite normal, because I sleep with hyenas, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
When the sun goes down
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
I'm wide awake on the block, hear sirens
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Load the sharp one and ask, how are you
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Quite normal, because I sleep with hyenas, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
When the sun goes down
Ist die Stimmung tausend Grad, kipp auf Augenmaß
The mood is a thousand degrees, pour to eye level
Überleg' ich tausendmal und lad' die Scharfe nach
I think a thousand times and load the sharp one after
Stehen die Kunden wieder Schlange für das Material
The customers are queuing again for the material
Drehen wir Runden immer wieder gleich nach Sonnenuntergang
We turn rounds again and again right after sunset
(Brr, brr, brr) Wenn die Rechnung nicht mehr stimmt
(Brr, brr, brr) When the bill no longer adds up
Und die Kontakte aus Tirana verdoppeln meinen Gewinn
And the contacts from Tirana double my profit
Was für Plan? Sag mir nur, wie viel es rauszuholen gibt
What plan? Just tell me how much there is to get
Stürm' mit acht Mann dein Lager, sag mir, wo die Batzen sind
Storm your warehouse with eight men, tell me where the bundles are
Roll' mit Capi und Azet, ich weiß, du siehst, was wir machen (jaa)
Roll with Capi and Azet, I know you see what we're doing (yeah)
Und alle andren sind nur Luft und Attrappen
And all the others are just air and dummies
Ihr habt alle mehr als nur einen Grund, uns zu hassen
You all have more than just one reason to hate us
Wenn die Sonne untergeht, machen wir Plus mit Kristallen
When the sun goes down, we make plus with crystals
Wenn die Sonne untergeht
When the sun goes down
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
I'm wide awake on the block, hear sirens
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Load the sharp one and ask, how are you
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Quite normal, because I sleep with hyenas, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
When the sun goes down
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
I'm wide awake on the block, hear sirens
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Load the sharp one and ask, how are you
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Quite normal, because I sleep with hyenas, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
When the sun goes down
Wenn, wenn die Sonne untergeht
When, when the sun goes down
Wenn, wenn die Sonne untergeht
When, when the sun goes down
Wenn, wenn die Sonne untergeht
When, when the sun goes down
Immer wenn die Sonne untergeht
Always when the sun goes down
Wenn, wenn die Sonne untergeht, wenn
Cuando, cuando el sol se pone, cuando
Lucry
Lucry
Wenn die Sonne untergeht
Cuando el sol se pone
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Estoy completamente despierto en el bloque, escucho sirenas
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Cargo el arma y pregunto, cómo estás
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Muy normal, porque duermo con hienas, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Cuando el sol se pone
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Estoy completamente despierto en el bloque, escucho sirenas
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Cargo el arma y pregunto, cómo estás
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Muy normal, porque duermo con hienas, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Cuando el sol se pone
Wenn die Sonne untergeht, ess' ich 'ne Ananas
Cuando el sol se pone, como una piña
Und trinke mit paar Arabern in Panama Havana Club
Y bebo con algunos árabes en Panamá Havana Club
Der Albaner macht Massaker mit Ballermann und Katana
El albanés hace una masacre con una pistola y una katana
Ja, jeden Tag bin ich für Mama da, mach' Para klar
Sí, todos los días estoy allí para mamá, hago dinero
*Cha-pfuh* auf deine Leute, die du rufst
*Cha-pfuh* a tu gente, a la que llamas
Denn nachdem ich ihnen begegne, sind es Zeugen, die du suchst
Porque después de que me encuentro con ellos, son testigos que buscas
Ich bin Beifahrer, Fluchtwagen, Richtung Kosovë
Soy el copiloto, coche de fuga, dirección Kosovë
Und du Pussy machst 'ne Aussage, bist du in Not
Y tú, cobarde, haces una declaración, estás en apuros
In der Zeit bin ich mit Nikki und Jussara
En ese tiempo estoy con Nikki y Jussara
Im Mercedes AMG, Leder Alcantara
En el Mercedes AMG, cuero Alcantara
Sag, wer macht Palaver? Komm' mit Abdul, Pakistaner
Dime, ¿quién está haciendo alboroto? Vengo con Abdul, pakistaní
Zuna zieht die Wumme, Albi sitzt auf der Yamaha
Zuna saca el arma, Albi está en la Yamaha
Fick die Bullen, sie suchen Stoff
Jódete la policía, están buscando drogas
Weil du mit ihnen kooperierst
Porque cooperas con ellos
Ich jag' die Kugel in deinen Kopf
Disparo la bala en tu cabeza
Lass' weiter Kurse explodieren
Deja que los cursos sigan explotando
(Wenn) Wenn die Sonne untergeht
(Cuando) Cuando el sol se pone
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Estoy completamente despierto en el bloque, escucho sirenas
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Cargo el arma y pregunto, cómo estás
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Muy normal, porque duermo con hienas, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Cuando el sol se pone
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Estoy completamente despierto en el bloque, escucho sirenas
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Cargo el arma y pregunto, cómo estás
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Muy normal, porque duermo con hienas, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Cuando el sol se pone
Ist die Stimmung tausend Grad, kipp auf Augenmaß
El ambiente es de mil grados, vierto a ojo
Überleg' ich tausendmal und lad' die Scharfe nach
Lo pienso mil veces y recargo el arma
Stehen die Kunden wieder Schlange für das Material
Los clientes hacen cola de nuevo para el material
Drehen wir Runden immer wieder gleich nach Sonnenuntergang
Damos vueltas una y otra vez justo después del atardecer
(Brr, brr, brr) Wenn die Rechnung nicht mehr stimmt
(Brr, brr, brr) Cuando la cuenta ya no cuadra
Und die Kontakte aus Tirana verdoppeln meinen Gewinn
Y los contactos de Tirana duplican mis ganancias
Was für Plan? Sag mir nur, wie viel es rauszuholen gibt
¿Qué plan? Solo dime cuánto hay que sacar
Stürm' mit acht Mann dein Lager, sag mir, wo die Batzen sind
Asalto tu almacén con ocho hombres, dime dónde está el dinero
Roll' mit Capi und Azet, ich weiß, du siehst, was wir machen (jaa)
Ruedo con Capi y Azet, sé que ves lo que hacemos (sí)
Und alle andren sind nur Luft und Attrappen
Y todos los demás son solo aire y falsificaciones
Ihr habt alle mehr als nur einen Grund, uns zu hassen
Todos tienen más de una razón para odiarnos
Wenn die Sonne untergeht, machen wir Plus mit Kristallen
Cuando el sol se pone, hacemos plus con cristales
Wenn die Sonne untergeht
Cuando el sol se pone
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Estoy completamente despierto en el bloque, escucho sirenas
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Cargo el arma y pregunto, cómo estás
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Muy normal, porque duermo con hienas, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Cuando el sol se pone
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Estoy completamente despierto en el bloque, escucho sirenas
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Cargo el arma y pregunto, cómo estás
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Muy normal, porque duermo con hienas, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Cuando el sol se pone
Wenn, wenn die Sonne untergeht
Cuando, cuando el sol se pone
Wenn, wenn die Sonne untergeht
Cuando, cuando el sol se pone
Wenn, wenn die Sonne untergeht
Cuando, cuando el sol se pone
Immer wenn die Sonne untergeht
Siempre cuando el sol se pone
Wenn, wenn die Sonne untergeht, wenn
Quando, quando il sole tramonta, quando
Lucry
Lucry
Wenn die Sonne untergeht
Quando il sole tramonta
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Sono sveglio nel quartiere, sento le sirene
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Carico la pistola e chiedo come stai
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Del tutto normale, perché dormo con le iene, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Quando il sole tramonta
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Sono sveglio nel quartiere, sento le sirene
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Carico la pistola e chiedo come stai
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Del tutto normale, perché dormo con le iene, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Quando il sole tramonta
Wenn die Sonne untergeht, ess' ich 'ne Ananas
Quando il sole tramonta, mangio un ananas
Und trinke mit paar Arabern in Panama Havana Club
E bevo con alcuni arabi a Panama Havana Club
Der Albaner macht Massaker mit Ballermann und Katana
L'albanese fa un massacro con una pistola e una katana
Ja, jeden Tag bin ich für Mama da, mach' Para klar
Sì, ogni giorno sono lì per mia madre, faccio soldi
*Cha-pfuh* auf deine Leute, die du rufst
*Cha-pfuh* sulle persone che chiami
Denn nachdem ich ihnen begegne, sind es Zeugen, die du suchst
Perché dopo che li ho incontrati, sono testimoni che stai cercando
Ich bin Beifahrer, Fluchtwagen, Richtung Kosovë
Sono il passeggero, la macchina in fuga, direzione Kosovë
Und du Pussy machst 'ne Aussage, bist du in Not
E tu, codardo, fai una dichiarazione, sei in difficoltà
In der Zeit bin ich mit Nikki und Jussara
In quel momento sono con Nikki e Jussara
Im Mercedes AMG, Leder Alcantara
In una Mercedes AMG, pelle Alcantara
Sag, wer macht Palaver? Komm' mit Abdul, Pakistaner
Chi fa rumore? Vengo con Abdul, pakistano
Zuna zieht die Wumme, Albi sitzt auf der Yamaha
Zuna tira fuori la pistola, Albi è sulla Yamaha
Fick die Bullen, sie suchen Stoff
Fanculo la polizia, stanno cercando droga
Weil du mit ihnen kooperierst
Perché stai cooperando con loro
Ich jag' die Kugel in deinen Kopf
Sparo un proiettile nella tua testa
Lass' weiter Kurse explodieren
Continua a far esplodere i corsi
(Wenn) Wenn die Sonne untergeht
(Quando) Quando il sole tramonta
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Sono sveglio nel quartiere, sento le sirene
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Carico la pistola e chiedo come stai
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Del tutto normale, perché dormo con le iene, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Quando il sole tramonta
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Sono sveglio nel quartiere, sento le sirene
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Carico la pistola e chiedo come stai
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Del tutto normale, perché dormo con le iene, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Quando il sole tramonta
Ist die Stimmung tausend Grad, kipp auf Augenmaß
L'atmosfera è di mille gradi, bevo a occhio
Überleg' ich tausendmal und lad' die Scharfe nach
Ci penso mille volte e ricarico la pistola
Stehen die Kunden wieder Schlange für das Material
I clienti fanno di nuovo la fila per il materiale
Drehen wir Runden immer wieder gleich nach Sonnenuntergang
Giriamo sempre le stesse rotte dopo il tramonto
(Brr, brr, brr) Wenn die Rechnung nicht mehr stimmt
(Brr, brr, brr) Quando i conti non tornano più
Und die Kontakte aus Tirana verdoppeln meinen Gewinn
E i contatti da Tirana raddoppiano i miei guadagni
Was für Plan? Sag mir nur, wie viel es rauszuholen gibt
Che piano? Dimmi solo quanto c'è da prendere
Stürm' mit acht Mann dein Lager, sag mir, wo die Batzen sind
Assalto il tuo magazzino con otto uomini, dimmi dove sono i soldi
Roll' mit Capi und Azet, ich weiß, du siehst, was wir machen (jaa)
Giro con Capi e Azet, so che vedi cosa stiamo facendo (sì)
Und alle andren sind nur Luft und Attrappen
E tutti gli altri sono solo aria e finti
Ihr habt alle mehr als nur einen Grund, uns zu hassen
Avete tutti più di un motivo per odiarci
Wenn die Sonne untergeht, machen wir Plus mit Kristallen
Quando il sole tramonta, facciamo profitti con i cristalli
Wenn die Sonne untergeht
Quando il sole tramonta
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Sono sveglio nel quartiere, sento le sirene
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Carico la pistola e chiedo come stai
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Del tutto normale, perché dormo con le iene, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Quando il sole tramonta
Bin ich hellwach am Block, hör' Sirenen
Sono sveglio nel quartiere, sento le sirene
Lad' die Scharfe und frag', wie's dir geht
Carico la pistola e chiedo come stai
Ganz normal, denn ich schlaf' mit Hyänen, oh-wey, oh-wey
Del tutto normale, perché dormo con le iene, oh-wey, oh-wey
Wenn die Sonne untergeht
Quando il sole tramonta
Wenn, wenn die Sonne untergeht
Quando, quando il sole tramonta
Wenn, wenn die Sonne untergeht
Quando, quando il sole tramonta
Wenn, wenn die Sonne untergeht
Quando, quando il sole tramonta
Immer wenn die Sonne untergeht
Sempre quando il sole tramonta