Wer will mitfahren

Ardijan Luboja, Ghassan Zeaiter, MUSA Granit, Thomas Kessler

Paroles Traduction

Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht

Hab' die Ware getestet
Der Preis ist korrekt, alles passt in den Wagen
Meine Jungs stehen vor Gericht
Doch die Anklage platzt, keiner hat was zu sagen (jaja)
Menschen fressen sich durch, so wie Maden
Alles bleibt gleich, so wie Narben (jaja)
Hab' weißes Zeug für die Nase
Beschütz' meinen Umsatz, so läuft's auf den Straßen
Den Stein hauen sie klein mit der Karte
Die Akte ist voll, aber leer ist der Magen
Die Hemmschwelle sinkt auf Ekstase
Ja, wie soll es uns gehen? Besser stell keine Fragen

Meine Welt ist 'ne andre als deine, vertrau mir (als deine, vertrau mir)
Leben am Limit, hier mitten im Viertel und viele wollen raus hier

Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht

Jaja, auf schiefen Blick folgt Uppercut
Ihr seid alle mies mit dem Ballermann
Ich warte, yallah, schieß, wenn du Eier hast
Handy aktiv, lass' dich fliegen
Hinter mir sind Zivil mit der Kamera
Hab' gehört, du verkaufst für einen Achter
Zwanzig Prozent für Familie ist machbar
Lieber nicht reden, bleib zufrieden und dankbar
Sonst brechen dein Kiefer, Habibi, ist Standard (ja, ja)
Übertreib nicht deine Lage
KMN-Gang, und der Rest kann blasen
Wie es uns geht? Besser stell keine Fragen
Meine Welt, für den Traum, sitzen meine Brüder Jahre

Meine Welt ist 'ne andre als deine, vertrau mir (als deine, vertrau mir)
Leben am Limit, hier mitten im Viertel und viele wollen raus hier

Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht

Intensivtäter ticken in U8-Station
Meine Jungs haben ein Rad ab (meine Jungs haben ein Rad ab)
Scheiß auf den Richter und Staatsanwaltschaft
Ja, wir hören nur auf Vater
Ja, Bro, real Gs sitzen in S-Klassen drin
Kickdown, pumpen Xatar
Währenddessen, die Junkies am Ziehen sind und abheben wie die NASA
Kreislauf, Schwester und Mutter weint auch
Das Kristall, Zwölferkurs im Einkauf
Kein Wunder, dass die Jungs durchdrehen und Verrätern Zähne einhauen

Bleib lieber bis Ende loyal mit den Jungs
Je kleiner der Kreis, desto größer die Chance
Sag mir, was bringt dir Fitness und Testosteron?
Wenn die Schüsse dich treffen und Engel dich holen
Digga, alles im Griff, haben Kontaktverbot
Alles echt, kein Film, wer ist Don Corleone?
Besser senk deinen Blick, tragen Kurzhaarschnitt
Bruder, konstant frisch, trag' die Seiten auf null

Meine Welt ist 'ne andre als deine, vertrau mir (als deine, vertrau mir)
Leben am Limit, hier mitten im Viertel und viele wollen raus hier

Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht

Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht

Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Faux passeports, comptant de l'argent à l'arrière
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Je m'en fous du monde, CLS, qui veut monter ?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Si tu trafiques, seule la mort et la cellule sont sûres
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
On prend ce chemin, car tout le reste n'a pas de sens
Hab' die Ware getestet
J'ai testé la marchandise
Der Preis ist korrekt, alles passt in den Wagen
Le prix est correct, tout rentre dans la voiture
Meine Jungs stehen vor Gericht
Mes gars sont devant le tribunal
Doch die Anklage platzt, keiner hat was zu sagen (jaja)
Mais l'accusation échoue, personne n'a rien à dire (ouais ouais)
Menschen fressen sich durch, so wie Maden
Les gens se dévorent comme des vers
Alles bleibt gleich, so wie Narben (jaja)
Tout reste pareil, comme des cicatrices (ouais ouais)
Hab' weißes Zeug für die Nase
J'ai de la poudre blanche pour le nez
Beschütz' meinen Umsatz, so läuft's auf den Straßen
Je protège mon chiffre d'affaires, c'est comme ça que ça se passe dans les rues
Den Stein hauen sie klein mit der Karte
Ils écrasent la pierre avec la carte
Die Akte ist voll, aber leer ist der Magen
Le dossier est plein, mais l'estomac est vide
Die Hemmschwelle sinkt auf Ekstase
Le seuil d'inhibition descend à l'extase
Ja, wie soll es uns gehen? Besser stell keine Fragen
Oui, comment devrions-nous nous sentir ? Mieux vaut ne pas poser de questions
Meine Welt ist 'ne andre als deine, vertrau mir (als deine, vertrau mir)
Mon monde est différent du tien, fais-moi confiance (du tien, fais-moi confiance)
Leben am Limit, hier mitten im Viertel und viele wollen raus hier
Vivre à la limite, ici au milieu du quartier et beaucoup veulent sortir d'ici
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Faux passeports, comptant de l'argent à l'arrière
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Je m'en fous du monde, CLS, qui veut monter ?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Si tu trafiques, seule la mort et la cellule sont sûres
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
On prend ce chemin, car tout le reste n'a pas de sens
Jaja, auf schiefen Blick folgt Uppercut
Ouais ouais, un regard de travers suit un uppercut
Ihr seid alle mies mit dem Ballermann
Vous êtes tous nuls avec le flingue
Ich warte, yallah, schieß, wenn du Eier hast
J'attends, yallah, tire si tu as des couilles
Handy aktiv, lass' dich fliegen
Téléphone actif, laisse-toi voler
Hinter mir sind Zivil mit der Kamera
Derrière moi, il y a des civils avec la caméra
Hab' gehört, du verkaufst für einen Achter
J'ai entendu dire que tu vends pour un huitième
Zwanzig Prozent für Familie ist machbar
Vingt pour cent pour la famille, c'est faisable
Lieber nicht reden, bleib zufrieden und dankbar
Mieux vaut ne pas parler, reste satisfait et reconnaissant
Sonst brechen dein Kiefer, Habibi, ist Standard (ja, ja)
Sinon ils te brisent la mâchoire, Habibi, c'est standard (ouais, ouais)
Übertreib nicht deine Lage
Ne surestime pas ta situation
KMN-Gang, und der Rest kann blasen
KMN-Gang, et le reste peut souffler
Wie es uns geht? Besser stell keine Fragen
Comment allons-nous ? Mieux vaut ne pas poser de questions
Meine Welt, für den Traum, sitzen meine Brüder Jahre
Mon monde, pour le rêve, mes frères sont assis pendant des années
Meine Welt ist 'ne andre als deine, vertrau mir (als deine, vertrau mir)
Mon monde est différent du tien, fais-moi confiance (du tien, fais-moi confiance)
Leben am Limit, hier mitten im Viertel und viele wollen raus hier
Vivre à la limite, ici au milieu du quartier et beaucoup veulent sortir d'ici
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Faux passeports, comptant de l'argent à l'arrière
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Je m'en fous du monde, CLS, qui veut monter ?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Si tu trafiques, seule la mort et la cellule sont sûres
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
On prend ce chemin, car tout le reste n'a pas de sens
Intensivtäter ticken in U8-Station
Les délinquants multirécidivistes trafiquent dans la station U8
Meine Jungs haben ein Rad ab (meine Jungs haben ein Rad ab)
Mes gars ont un grain (mes gars ont un grain)
Scheiß auf den Richter und Staatsanwaltschaft
Merde au juge et au procureur
Ja, wir hören nur auf Vater
Oui, nous n'écoutons que le père
Ja, Bro, real Gs sitzen in S-Klassen drin
Oui, Bro, les vrais Gs sont assis dans les classes S
Kickdown, pumpen Xatar
Kickdown, pompe Xatar
Währenddessen, die Junkies am Ziehen sind und abheben wie die NASA
Pendant ce temps, les junkies tirent et décollent comme la NASA
Kreislauf, Schwester und Mutter weint auch
Cercle vicieux, la sœur et la mère pleurent aussi
Das Kristall, Zwölferkurs im Einkauf
Le cristal, cours de douze à l'achat
Kein Wunder, dass die Jungs durchdrehen und Verrätern Zähne einhauen
Pas étonnant que les gars pètent les plombs et cassent les dents aux traîtres
Bleib lieber bis Ende loyal mit den Jungs
Reste plutôt loyal avec les gars jusqu'à la fin
Je kleiner der Kreis, desto größer die Chance
Plus le cercle est petit, plus les chances sont grandes
Sag mir, was bringt dir Fitness und Testosteron?
Dis-moi, à quoi te sert la fitness et la testostérone ?
Wenn die Schüsse dich treffen und Engel dich holen
Si les balles te touchent et que les anges viennent te chercher
Digga, alles im Griff, haben Kontaktverbot
Digga, tout est sous contrôle, nous avons une interdiction de contact
Alles echt, kein Film, wer ist Don Corleone?
Tout est vrai, pas un film, qui est Don Corleone ?
Besser senk deinen Blick, tragen Kurzhaarschnitt
Mieux vaut baisser les yeux, porter une coupe courte
Bruder, konstant frisch, trag' die Seiten auf null
Frère, constamment frais, je porte les côtés à zéro
Meine Welt ist 'ne andre als deine, vertrau mir (als deine, vertrau mir)
Mon monde est différent du tien, fais-moi confiance (du tien, fais-moi confiance)
Leben am Limit, hier mitten im Viertel und viele wollen raus hier
Vivre à la limite, ici au milieu du quartier et beaucoup veulent sortir d'ici
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Faux passeports, comptant de l'argent à l'arrière
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Je m'en fous du monde, CLS, qui veut monter ?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Si tu trafiques, seule la mort et la cellule sont sûres
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
On prend ce chemin, car tout le reste n'a pas de sens
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Faux passeports, comptant de l'argent à l'arrière
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Je m'en fous du monde, CLS, qui veut monter ?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Si tu trafiques, seule la mort et la cellule sont sûres
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
On prend ce chemin, car tout le reste n'a pas de sens
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Passaportes falsificados, contando dinheiro no banco de trás
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Não dou a mínima para o mundo, CLS, quem quer vir junto?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Se você está vendendo, só a morte e a cela são certas
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
Seguimos este caminho, porque nada mais faz sentido
Hab' die Ware getestet
Testei a mercadoria
Der Preis ist korrekt, alles passt in den Wagen
O preço está correto, tudo cabe no carro
Meine Jungs stehen vor Gericht
Meus meninos estão no tribunal
Doch die Anklage platzt, keiner hat was zu sagen (jaja)
Mas a acusação falha, ninguém tem nada a dizer (sim, sim)
Menschen fressen sich durch, so wie Maden
As pessoas se devoram, como larvas
Alles bleibt gleich, so wie Narben (jaja)
Tudo permanece o mesmo, como cicatrizes (sim, sim)
Hab' weißes Zeug für die Nase
Tenho coisa branca para o nariz
Beschütz' meinen Umsatz, so läuft's auf den Straßen
Protejo meu faturamento, é assim que funciona nas ruas
Den Stein hauen sie klein mit der Karte
Eles quebram a pedra com o cartão
Die Akte ist voll, aber leer ist der Magen
O arquivo está cheio, mas o estômago está vazio
Die Hemmschwelle sinkt auf Ekstase
O limite de inibição cai em êxtase
Ja, wie soll es uns gehen? Besser stell keine Fragen
Sim, como devemos nos sentir? Melhor não fazer perguntas
Meine Welt ist 'ne andre als deine, vertrau mir (als deine, vertrau mir)
Meu mundo é diferente do seu, confie em mim (diferente do seu, confie em mim)
Leben am Limit, hier mitten im Viertel und viele wollen raus hier
Vivendo no limite, aqui no meio do bairro e muitos querem sair daqui
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Passaportes falsificados, contando dinheiro no banco de trás
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Não dou a mínima para o mundo, CLS, quem quer vir junto?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Se você está vendendo, só a morte e a cela são certas
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
Seguimos este caminho, porque nada mais faz sentido
Jaja, auf schiefen Blick folgt Uppercut
Sim, sim, um olhar torto segue um uppercut
Ihr seid alle mies mit dem Ballermann
Todos vocês são ruins com a arma
Ich warte, yallah, schieß, wenn du Eier hast
Estou esperando, yallah, atire se tiver coragem
Handy aktiv, lass' dich fliegen
Celular ativo, deixo você voar
Hinter mir sind Zivil mit der Kamera
Atrás de mim estão civis com a câmera
Hab' gehört, du verkaufst für einen Achter
Ouvi dizer que você vende por oito
Zwanzig Prozent für Familie ist machbar
Vinte por cento para a família é possível
Lieber nicht reden, bleib zufrieden und dankbar
Melhor não falar, fique satisfeito e grato
Sonst brechen dein Kiefer, Habibi, ist Standard (ja, ja)
Caso contrário, quebramos seu maxilar, Habibi, é padrão (sim, sim)
Übertreib nicht deine Lage
Não exagere na sua situação
KMN-Gang, und der Rest kann blasen
KMN-Gang, e o resto pode soprar
Wie es uns geht? Besser stell keine Fragen
Como estamos? Melhor não fazer perguntas
Meine Welt, für den Traum, sitzen meine Brüder Jahre
Meu mundo, pelo sonho, meus irmãos sentam por anos
Meine Welt ist 'ne andre als deine, vertrau mir (als deine, vertrau mir)
Meu mundo é diferente do seu, confie em mim (diferente do seu, confie em mim)
Leben am Limit, hier mitten im Viertel und viele wollen raus hier
Vivendo no limite, aqui no meio do bairro e muitos querem sair daqui
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Passaportes falsificados, contando dinheiro no banco de trás
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Não dou a mínima para o mundo, CLS, quem quer vir junto?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Se você está vendendo, só a morte e a cela são certas
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
Seguimos este caminho, porque nada mais faz sentido
Intensivtäter ticken in U8-Station
Os criminosos intensivos operam na estação U8
Meine Jungs haben ein Rad ab (meine Jungs haben ein Rad ab)
Meus meninos estão loucos (meus meninos estão loucos)
Scheiß auf den Richter und Staatsanwaltschaft
Foda-se o juiz e o promotor
Ja, wir hören nur auf Vater
Sim, só ouvimos nosso pai
Ja, Bro, real Gs sitzen in S-Klassen drin
Sim, mano, os verdadeiros Gs estão nas classes S
Kickdown, pumpen Xatar
Kickdown, bombando Xatar
Währenddessen, die Junkies am Ziehen sind und abheben wie die NASA
Enquanto isso, os viciados estão puxando e decolando como a NASA
Kreislauf, Schwester und Mutter weint auch
Ciclo, irmã e mãe também choram
Das Kristall, Zwölferkurs im Einkauf
O cristal, curso de doze na compra
Kein Wunder, dass die Jungs durchdrehen und Verrätern Zähne einhauen
Não é de se admirar que os meninos enlouqueçam e batam nos dentes dos traidores
Bleib lieber bis Ende loyal mit den Jungs
Melhor ficar leal aos meninos até o fim
Je kleiner der Kreis, desto größer die Chance
Quanto menor o círculo, maior a chance
Sag mir, was bringt dir Fitness und Testosteron?
Diga-me, o que a aptidão física e a testosterona te trazem?
Wenn die Schüsse dich treffen und Engel dich holen
Quando os tiros te atingem e os anjos te levam
Digga, alles im Griff, haben Kontaktverbot
Cara, tudo sob controle, temos uma ordem de restrição
Alles echt, kein Film, wer ist Don Corleone?
Tudo real, nenhum filme, quem é Don Corleone?
Besser senk deinen Blick, tragen Kurzhaarschnitt
Melhor baixar o olhar, usar corte de cabelo curto
Bruder, konstant frisch, trag' die Seiten auf null
Irmão, constantemente fresco, mantenho os lados em zero
Meine Welt ist 'ne andre als deine, vertrau mir (als deine, vertrau mir)
Meu mundo é diferente do seu, confie em mim (diferente do seu, confie em mim)
Leben am Limit, hier mitten im Viertel und viele wollen raus hier
Vivendo no limite, aqui no meio do bairro e muitos querem sair daqui
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Passaportes falsificados, contando dinheiro no banco de trás
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Não dou a mínima para o mundo, CLS, quem quer vir junto?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Se você está vendendo, só a morte e a cela são certas
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
Seguimos este caminho, porque nada mais faz sentido
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Passaportes falsificados, contando dinheiro no banco de trás
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Não dou a mínima para o mundo, CLS, quem quer vir junto?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Se você está vendendo, só a morte e a cela são certas
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
Seguimos este caminho, porque nada mais faz sentido
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Forging passports, counting money in the backseat
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Don't give a fuck about the world, CLS, who wants to ride along?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
If you're dealing, only death and jail are certain
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
We walk this path because nothing else makes sense
Hab' die Ware getestet
Tested the goods
Der Preis ist korrekt, alles passt in den Wagen
The price is right, everything fits in the car
Meine Jungs stehen vor Gericht
My boys are in court
Doch die Anklage platzt, keiner hat was zu sagen (jaja)
But the charges are dropped, no one has anything to say (yeah yeah)
Menschen fressen sich durch, so wie Maden
People eat their way through, like maggots
Alles bleibt gleich, so wie Narben (jaja)
Everything stays the same, like scars (yeah yeah)
Hab' weißes Zeug für die Nase
Got white stuff for the nose
Beschütz' meinen Umsatz, so läuft's auf den Straßen
Protect my turnover, that's how it goes on the streets
Den Stein hauen sie klein mit der Karte
They break the stone small with the card
Die Akte ist voll, aber leer ist der Magen
The file is full, but the stomach is empty
Die Hemmschwelle sinkt auf Ekstase
The inhibition threshold drops to ecstasy
Ja, wie soll es uns gehen? Besser stell keine Fragen
Yes, how should we feel? Better not ask any questions
Meine Welt ist 'ne andre als deine, vertrau mir (als deine, vertrau mir)
My world is different than yours, trust me (than yours, trust me)
Leben am Limit, hier mitten im Viertel und viele wollen raus hier
Living on the edge, here in the middle of the quarter and many want to get out of here
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Forging passports, counting money in the backseat
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Don't give a fuck about the world, CLS, who wants to ride along?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
If you're dealing, only death and jail are certain
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
We walk this path because nothing else makes sense
Jaja, auf schiefen Blick folgt Uppercut
Yeah yeah, a crooked look follows an uppercut
Ihr seid alle mies mit dem Ballermann
You're all bad with the shotgun
Ich warte, yallah, schieß, wenn du Eier hast
I wait, yallah, shoot if you have balls
Handy aktiv, lass' dich fliegen
Phone active, let yourself fly
Hinter mir sind Zivil mit der Kamera
Behind me are civilians with the camera
Hab' gehört, du verkaufst für einen Achter
Heard you're selling for an eight
Zwanzig Prozent für Familie ist machbar
Twenty percent for family is doable
Lieber nicht reden, bleib zufrieden und dankbar
Better not talk, stay content and grateful
Sonst brechen dein Kiefer, Habibi, ist Standard (ja, ja)
Otherwise they break your jaw, Habibi, it's standard (yeah, yeah)
Übertreib nicht deine Lage
Don't exaggerate your situation
KMN-Gang, und der Rest kann blasen
KMN-Gang, and the rest can blow
Wie es uns geht? Besser stell keine Fragen
How are we doing? Better not ask any questions
Meine Welt, für den Traum, sitzen meine Brüder Jahre
My world, for the dream, my brothers sit years
Meine Welt ist 'ne andre als deine, vertrau mir (als deine, vertrau mir)
My world is different than yours, trust me (than yours, trust me)
Leben am Limit, hier mitten im Viertel und viele wollen raus hier
Living on the edge, here in the middle of the quarter and many want to get out of here
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Forging passports, counting money in the backseat
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Don't give a fuck about the world, CLS, who wants to ride along?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
If you're dealing, only death and jail are certain
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
We walk this path because nothing else makes sense
Intensivtäter ticken in U8-Station
Repeat offenders dealing in U8 station
Meine Jungs haben ein Rad ab (meine Jungs haben ein Rad ab)
My boys are off their rocker (my boys are off their rocker)
Scheiß auf den Richter und Staatsanwaltschaft
Fuck the judge and the prosecutor
Ja, wir hören nur auf Vater
Yes, we only listen to father
Ja, Bro, real Gs sitzen in S-Klassen drin
Yes, bro, real Gs sit in S-classes
Kickdown, pumpen Xatar
Kickdown, pump Xatar
Währenddessen, die Junkies am Ziehen sind und abheben wie die NASA
Meanwhile, the junkies are pulling and taking off like NASA
Kreislauf, Schwester und Mutter weint auch
Circulation, sister and mother also cry
Das Kristall, Zwölferkurs im Einkauf
The crystal, twelve-course shopping
Kein Wunder, dass die Jungs durchdrehen und Verrätern Zähne einhauen
No wonder the boys go crazy and knock out traitors' teeth
Bleib lieber bis Ende loyal mit den Jungs
Better stay loyal to the boys until the end
Je kleiner der Kreis, desto größer die Chance
The smaller the circle, the greater the chance
Sag mir, was bringt dir Fitness und Testosteron?
Tell me, what good is fitness and testosterone?
Wenn die Schüsse dich treffen und Engel dich holen
When the shots hit you and angels take you
Digga, alles im Griff, haben Kontaktverbot
Digga, everything under control, have a restraining order
Alles echt, kein Film, wer ist Don Corleone?
All real, no movie, who is Don Corleone?
Besser senk deinen Blick, tragen Kurzhaarschnitt
Better lower your gaze, wear short hair
Bruder, konstant frisch, trag' die Seiten auf null
Brother, constantly fresh, wear the sides on zero
Meine Welt ist 'ne andre als deine, vertrau mir (als deine, vertrau mir)
My world is different than yours, trust me (than yours, trust me)
Leben am Limit, hier mitten im Viertel und viele wollen raus hier
Living on the edge, here in the middle of the quarter and many want to get out of here
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Forging passports, counting money in the backseat
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Don't give a fuck about the world, CLS, who wants to ride along?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
If you're dealing, only death and jail are certain
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
We walk this path because nothing else makes sense
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Forging passports, counting money in the backseat
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Don't give a fuck about the world, CLS, who wants to ride along?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
If you're dealing, only death and jail are certain
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
We walk this path because nothing else makes sense
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Pasaportes falsificados, contando dinero en el asiento trasero
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
No me importa el mundo, CLS, ¿quién quiere unirse?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Si estás vendiendo, solo la muerte y la celda son seguras
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
Vamos por este camino, porque nada más tiene sentido
Hab' die Ware getestet
He probado la mercancía
Der Preis ist korrekt, alles passt in den Wagen
El precio es correcto, todo cabe en el coche
Meine Jungs stehen vor Gericht
Mis chicos están en juicio
Doch die Anklage platzt, keiner hat was zu sagen (jaja)
Pero el caso se desmorona, nadie tiene nada que decir (sí, sí)
Menschen fressen sich durch, so wie Maden
Las personas se devoran como gusanos
Alles bleibt gleich, so wie Narben (jaja)
Todo permanece igual, como las cicatrices (sí, sí)
Hab' weißes Zeug für die Nase
Tengo cosas blancas para la nariz
Beschütz' meinen Umsatz, so läuft's auf den Straßen
Protejo mis ventas, así es como funciona en las calles
Den Stein hauen sie klein mit der Karte
Rompen la piedra en pedazos con la tarjeta
Die Akte ist voll, aber leer ist der Magen
El expediente está lleno, pero el estómago está vacío
Die Hemmschwelle sinkt auf Ekstase
El umbral de inhibición cae en éxtasis
Ja, wie soll es uns gehen? Besser stell keine Fragen
Sí, ¿cómo deberíamos sentirnos? Mejor no hagas preguntas
Meine Welt ist 'ne andre als deine, vertrau mir (als deine, vertrau mir)
Mi mundo es diferente al tuyo, confía en mí (al tuyo, confía en mí)
Leben am Limit, hier mitten im Viertel und viele wollen raus hier
Viviendo al límite, aquí en medio del barrio y muchos quieren salir de aquí
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Pasaportes falsificados, contando dinero en el asiento trasero
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
No me importa el mundo, CLS, ¿quién quiere unirse?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Si estás vendiendo, solo la muerte y la celda son seguras
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
Vamos por este camino, porque nada más tiene sentido
Jaja, auf schiefen Blick folgt Uppercut
Sí, sí, un golpe sigue a una mirada torcida
Ihr seid alle mies mit dem Ballermann
Todos ustedes son malos con la escopeta
Ich warte, yallah, schieß, wenn du Eier hast
Estoy esperando, yallah, dispara si tienes huevos
Handy aktiv, lass' dich fliegen
Teléfono activo, te haré volar
Hinter mir sind Zivil mit der Kamera
Detrás de mí están los civiles con la cámara
Hab' gehört, du verkaufst für einen Achter
He oído que vendes por un ocho
Zwanzig Prozent für Familie ist machbar
El veinte por ciento para la familia es factible
Lieber nicht reden, bleib zufrieden und dankbar
Mejor no hables, mantente satisfecho y agradecido
Sonst brechen dein Kiefer, Habibi, ist Standard (ja, ja)
De lo contrario, te romperán la mandíbula, Habibi, es estándar (sí, sí)
Übertreib nicht deine Lage
No exageres tu situación
KMN-Gang, und der Rest kann blasen
KMN-Gang, y el resto puede soplar
Wie es uns geht? Besser stell keine Fragen
¿Cómo estamos? Mejor no hagas preguntas
Meine Welt, für den Traum, sitzen meine Brüder Jahre
Mi mundo, por el sueño, mis hermanos se sientan durante años
Meine Welt ist 'ne andre als deine, vertrau mir (als deine, vertrau mir)
Mi mundo es diferente al tuyo, confía en mí (al tuyo, confía en mí)
Leben am Limit, hier mitten im Viertel und viele wollen raus hier
Viviendo al límite, aquí en medio del barrio y muchos quieren salir de aquí
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Pasaportes falsificados, contando dinero en el asiento trasero
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
No me importa el mundo, CLS, ¿quién quiere unirse?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Si estás vendiendo, solo la muerte y la celda son seguras
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
Vamos por este camino, porque nada más tiene sentido
Intensivtäter ticken in U8-Station
Los delincuentes habituales venden en la estación U8
Meine Jungs haben ein Rad ab (meine Jungs haben ein Rad ab)
Mis chicos están locos (mis chicos están locos)
Scheiß auf den Richter und Staatsanwaltschaft
A la mierda el juez y la fiscalía
Ja, wir hören nur auf Vater
Sí, solo escuchamos a papá
Ja, Bro, real Gs sitzen in S-Klassen drin
Sí, Bro, los verdaderos Gs están en las clases S
Kickdown, pumpen Xatar
Kickdown, bombeando Xatar
Währenddessen, die Junkies am Ziehen sind und abheben wie die NASA
Mientras tanto, los drogadictos están inhalando y despegando como la NASA
Kreislauf, Schwester und Mutter weint auch
Circuito, hermana y madre también lloran
Das Kristall, Zwölferkurs im Einkauf
El cristal, curso de doce en la compra
Kein Wunder, dass die Jungs durchdrehen und Verrätern Zähne einhauen
No es de extrañar que los chicos se vuelvan locos y golpeen los dientes a los traidores
Bleib lieber bis Ende loyal mit den Jungs
Es mejor que sigas siendo leal a los chicos hasta el final
Je kleiner der Kreis, desto größer die Chance
Cuanto más pequeño es el círculo, mayor es la oportunidad
Sag mir, was bringt dir Fitness und Testosteron?
Dime, ¿qué te aporta el fitness y la testosterona?
Wenn die Schüsse dich treffen und Engel dich holen
Cuando los disparos te golpean y los ángeles te llevan
Digga, alles im Griff, haben Kontaktverbot
Digga, todo bajo control, tenemos una orden de alejamiento
Alles echt, kein Film, wer ist Don Corleone?
Todo real, no una película, ¿quién es Don Corleone?
Besser senk deinen Blick, tragen Kurzhaarschnitt
Es mejor que bajes la mirada, llevamos el pelo corto
Bruder, konstant frisch, trag' die Seiten auf null
Hermano, constantemente fresco, llevo los lados a cero
Meine Welt ist 'ne andre als deine, vertrau mir (als deine, vertrau mir)
Mi mundo es diferente al tuyo, confía en mí (al tuyo, confía en mí)
Leben am Limit, hier mitten im Viertel und viele wollen raus hier
Viviendo al límite, aquí en medio del barrio y muchos quieren salir de aquí
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Pasaportes falsificados, contando dinero en el asiento trasero
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
No me importa el mundo, CLS, ¿quién quiere unirse?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Si estás vendiendo, solo la muerte y la celda son seguras
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
Vamos por este camino, porque nada más tiene sentido
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Pasaportes falsificados, contando dinero en el asiento trasero
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
No me importa el mundo, CLS, ¿quién quiere unirse?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Si estás vendiendo, solo la muerte y la celda son seguras
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
Vamos por este camino, porque nada más tiene sentido
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Passaporti falsificati, contando soldi sul sedile posteriore
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Non me ne frega del mondo, CLS, chi vuole venire con me?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Se stai ticchettando, solo la morte e la cella sono sicure
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
Percorriamo questa strada, perché tutto il resto non ha senso
Hab' die Ware getestet
Ho testato la merce
Der Preis ist korrekt, alles passt in den Wagen
Il prezzo è corretto, tutto si adatta alla macchina
Meine Jungs stehen vor Gericht
I miei ragazzi sono in tribunale
Doch die Anklage platzt, keiner hat was zu sagen (jaja)
Ma l'accusa cade, nessuno ha nulla da dire (sì sì)
Menschen fressen sich durch, so wie Maden
Le persone si mangiano a vicenda, come larve
Alles bleibt gleich, so wie Narben (jaja)
Tutto rimane lo stesso, come le cicatrici (sì sì)
Hab' weißes Zeug für die Nase
Ho roba bianca per il naso
Beschütz' meinen Umsatz, so läuft's auf den Straßen
Proteggo il mio fatturato, così va per le strade
Den Stein hauen sie klein mit der Karte
Picchiano la pietra con la carta
Die Akte ist voll, aber leer ist der Magen
Il fascicolo è pieno, ma lo stomaco è vuoto
Die Hemmschwelle sinkt auf Ekstase
La soglia di inibizione scende all'estasi
Ja, wie soll es uns gehen? Besser stell keine Fragen
Sì, come dovremmo stare? Meglio non fare domande
Meine Welt ist 'ne andre als deine, vertrau mir (als deine, vertrau mir)
Il mio mondo è diverso dal tuo, fidati di me (dal tuo, fidati di me)
Leben am Limit, hier mitten im Viertel und viele wollen raus hier
Vivere al limite, qui in mezzo al quartiere e molti vogliono uscire da qui
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Passaporti falsificati, contando soldi sul sedile posteriore
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Non me ne frega del mondo, CLS, chi vuole venire con me?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Se stai ticchettando, solo la morte e la cella sono sicure
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
Percorriamo questa strada, perché tutto il resto non ha senso
Jaja, auf schiefen Blick folgt Uppercut
Sì sì, a uno sguardo storto segue un uppercut
Ihr seid alle mies mit dem Ballermann
Siete tutti pessimi con la pistola
Ich warte, yallah, schieß, wenn du Eier hast
Aspetto, yallah, spara se hai le palle
Handy aktiv, lass' dich fliegen
Telefono attivo, ti faccio volare
Hinter mir sind Zivil mit der Kamera
Dietro di me ci sono civili con la telecamera
Hab' gehört, du verkaufst für einen Achter
Ho sentito dire che vendi per un otto
Zwanzig Prozent für Familie ist machbar
Il venti percento per la famiglia è fattibile
Lieber nicht reden, bleib zufrieden und dankbar
Meglio non parlare, rimani soddisfatto e grato
Sonst brechen dein Kiefer, Habibi, ist Standard (ja, ja)
Altrimenti ti rompono la mascella, Habibi, è standard (sì, sì)
Übertreib nicht deine Lage
Non esagerare con la tua situazione
KMN-Gang, und der Rest kann blasen
KMN-Gang, e il resto può soffiare
Wie es uns geht? Besser stell keine Fragen
Come stiamo? Meglio non fare domande
Meine Welt, für den Traum, sitzen meine Brüder Jahre
Il mio mondo, per il sogno, i miei fratelli siedono per anni
Meine Welt ist 'ne andre als deine, vertrau mir (als deine, vertrau mir)
Il mio mondo è diverso dal tuo, fidati di me (dal tuo, fidati di me)
Leben am Limit, hier mitten im Viertel und viele wollen raus hier
Vivere al limite, qui in mezzo al quartiere e molti vogliono uscire da qui
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Passaporti falsificati, contando soldi sul sedile posteriore
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Non me ne frega del mondo, CLS, chi vuole venire con me?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Se stai ticchettando, solo la morte e la cella sono sicure
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
Percorriamo questa strada, perché tutto il resto non ha senso
Intensivtäter ticken in U8-Station
I recidivi ticchettano nella stazione U8
Meine Jungs haben ein Rad ab (meine Jungs haben ein Rad ab)
I miei ragazzi hanno un rotolo (i miei ragazzi hanno un rotolo)
Scheiß auf den Richter und Staatsanwaltschaft
Fanculo il giudice e il pubblico ministero
Ja, wir hören nur auf Vater
Sì, ascoltiamo solo il padre
Ja, Bro, real Gs sitzen in S-Klassen drin
Sì, Bro, i veri G siedono nelle classi S
Kickdown, pumpen Xatar
Kickdown, pompa Xatar
Währenddessen, die Junkies am Ziehen sind und abheben wie die NASA
Nel frattempo, i drogati stanno tirando e decollano come la NASA
Kreislauf, Schwester und Mutter weint auch
Circolo, sorella e madre piangono anche
Das Kristall, Zwölferkurs im Einkauf
Il cristallo, corso di dodici nell'acquisto
Kein Wunder, dass die Jungs durchdrehen und Verrätern Zähne einhauen
Non c'è da stupirsi che i ragazzi impazziscano e picchino i traditori
Bleib lieber bis Ende loyal mit den Jungs
Meglio rimanere leale con i ragazzi fino alla fine
Je kleiner der Kreis, desto größer die Chance
Più piccolo è il cerchio, più grande è la possibilità
Sag mir, was bringt dir Fitness und Testosteron?
Dimmi, cosa ti dà la forma fisica e il testosterone?
Wenn die Schüsse dich treffen und Engel dich holen
Quando i colpi ti colpiscono e gli angeli ti prendono
Digga, alles im Griff, haben Kontaktverbot
Digga, tutto sotto controllo, abbiamo il divieto di contatto
Alles echt, kein Film, wer ist Don Corleone?
Tutto vero, nessun film, chi è Don Corleone?
Besser senk deinen Blick, tragen Kurzhaarschnitt
Meglio abbassare lo sguardo, taglio di capelli corto
Bruder, konstant frisch, trag' die Seiten auf null
Fratello, costantemente fresco, porto i lati a zero
Meine Welt ist 'ne andre als deine, vertrau mir (als deine, vertrau mir)
Il mio mondo è diverso dal tuo, fidati di me (dal tuo, fidati di me)
Leben am Limit, hier mitten im Viertel und viele wollen raus hier
Vivere al limite, qui in mezzo al quartiere e molti vogliono uscire da qui
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Passaporti falsificati, contando soldi sul sedile posteriore
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Non me ne frega del mondo, CLS, chi vuole venire con me?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Se stai ticchettando, solo la morte e la cella sono sicure
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
Percorriamo questa strada, perché tutto il resto non ha senso
Pässe gefälscht, zählen Geld auf der Rückbank
Passaporti falsificati, contando soldi sul sedile posteriore
Geb' einen Fick auf die Welt, CLS, wer will mitfahren?
Non me ne frega del mondo, CLS, chi vuole venire con me?
Wenn du tickst, nur der Tod und die Zelle ist sicher
Se stai ticchettando, solo la morte e la cella sono sicure
Gehen diesen Weg, weil alles andre keinen Sinn macht
Percorriamo questa strada, perché tutto il resto non ha senso

Curiosités sur la chanson Wer will mitfahren de Azet

Quand la chanson “Wer will mitfahren” a-t-elle été lancée par Azet?
La chanson Wer will mitfahren a été lancée en 2018, sur l’album “Fast Life”.
Qui a composé la chanson “Wer will mitfahren” de Azet?
La chanson “Wer will mitfahren” de Azet a été composée par Ardijan Luboja, Ghassan Zeaiter, MUSA Granit, Thomas Kessler.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Azet

Autres artistes de Contemporary R&B