Zehnte Etage

Granit Musa, Albion Musa, Martin Willumeit, Joachim Piehl, Jonas Lang

Paroles Traduction

(Yo, Jugglerz)

Ich zähl' meine Tage
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Schlaf' mit Gel in den Haaren
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Viel zu schnell, wenn ich fahre
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)

Jeder kennt uns
Heut ist jeder Tag wie der erste im Monat
Fahre durch den Brennpunkt
Gucke aus dem Fenster und seh', dass sich's gelohnt hat
Komm, wir nehmen einen Schluck
Ein paar Flaschen Belvedere aufgemacht für meine Jungs
Bin ein Multimillionär, aber gib mir keinen Grund
Denn bevor wir fallen sollten, fällt ein Schuss
Ich versteck' unterm Bett hundert Gramm
Bestes Flex, alle Kunden rufen an
Keine Rechnungen unbezahlt
Du hast Recht, es ist unser Jahr (na na na)

Ich zähl' meine Tage
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Schlaf' mit Gel in den Haaren
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Viel zu schnell, wenn ich fahre
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)

(Na na na na na)
(Na na na na na)

Gib mir mehr vom Cîroc
Ich stech' auf dich ein, jedes Wort, jede Tat
Es ist alles aus mei'm Herzen gekommen
Fick Konsequenz, denn du weißt, wer wir sind, du kennst uns
Es wird hell, doch ich schlafe nicht
Kopfkarussell, wieder Tageslicht, ey yo
Mir egal, ob ich 'ne Strafe krieg'
Ich puste dich weg und sag: „Ich war es nicht“
Pff, hahahahahaha (na na na)

Ich zähl' meine Tage
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Schlaf' mit Gel in den Haaren
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Viel zu schnell, wenn ich fahre
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)

Na na na
Na na na na na
Na na na na na

(Yo, Jugglerz)
(Yo, Jugglerz)
Ich zähl' meine Tage
Je compte mes jours
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Assis en haut au dixième étage (na na na)
Schlaf' mit Gel in den Haaren
Je dors avec du gel dans les cheveux
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
Et un demi-kilo est sur la balance (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Je compte mes jours
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Assis en haut au dixième étage (na na na)
Viel zu schnell, wenn ich fahre
Trop vite quand je conduis
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
Et un demi-kilo est sur la balance (na na na)
Jeder kennt uns
Tout le monde nous connaît
Heut ist jeder Tag wie der erste im Monat
Aujourd'hui, chaque jour est comme le premier du mois
Fahre durch den Brennpunkt
Je conduis à travers le point chaud
Gucke aus dem Fenster und seh', dass sich's gelohnt hat
Je regarde par la fenêtre et je vois que ça en valait la peine
Komm, wir nehmen einen Schluck
Allons, prenons une gorgée
Ein paar Flaschen Belvedere aufgemacht für meine Jungs
Quelques bouteilles de Belvedere ouvertes pour mes gars
Bin ein Multimillionär, aber gib mir keinen Grund
Je suis un multimillionnaire, mais ne me donne pas de raison
Denn bevor wir fallen sollten, fällt ein Schuss
Car avant que nous devions tomber, un coup de feu tombe
Ich versteck' unterm Bett hundert Gramm
Je cache cent grammes sous le lit
Bestes Flex, alle Kunden rufen an
Meilleure flexibilité, tous les clients appellent
Keine Rechnungen unbezahlt
Aucune facture impayée
Du hast Recht, es ist unser Jahr (na na na)
Tu as raison, c'est notre année (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Je compte mes jours
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Assis en haut au dixième étage (na na na)
Schlaf' mit Gel in den Haaren
Je dors avec du gel dans les cheveux
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
Et un demi-kilo est sur la balance (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Je compte mes jours
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Assis en haut au dixième étage (na na na)
Viel zu schnell, wenn ich fahre
Trop vite quand je conduis
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
Et un demi-kilo est sur la balance (na na na)
(Na na na na na)
(Na na na na na)
(Na na na na na)
(Na na na na na)
Gib mir mehr vom Cîroc
Donne-moi plus de Cîroc
Ich stech' auf dich ein, jedes Wort, jede Tat
Je te poignarde, chaque mot, chaque acte
Es ist alles aus mei'm Herzen gekommen
Tout est sorti de mon cœur
Fick Konsequenz, denn du weißt, wer wir sind, du kennst uns
Baise les conséquences, car tu sais qui nous sommes, tu nous connais
Es wird hell, doch ich schlafe nicht
Il fait jour, mais je ne dors pas
Kopfkarussell, wieder Tageslicht, ey yo
Carrousel de tête, encore la lumière du jour, ey yo
Mir egal, ob ich 'ne Strafe krieg'
Je m'en fiche si je reçois une amende
Ich puste dich weg und sag: „Ich war es nicht“
Je te souffle et dis : "Ce n'était pas moi"
Pff, hahahahahaha (na na na)
Pff, hahahahahaha (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Je compte mes jours
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Assis en haut au dixième étage (na na na)
Schlaf' mit Gel in den Haaren
Je dors avec du gel dans les cheveux
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
Et un demi-kilo est sur la balance (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Je compte mes jours
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Assis en haut au dixième étage (na na na)
Viel zu schnell, wenn ich fahre
Trop vite quand je conduis
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
Et un demi-kilo est sur la balance (na na na)
Na na na
Na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
(Yo, Jugglerz)
(Yo, Jugglerz)
Ich zähl' meine Tage
Eu conto meus dias
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Sentado lá em cima no décimo andar (na na na)
Schlaf' mit Gel in den Haaren
Durmo com gel no cabelo
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
E meio quilo está na balança (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Eu conto meus dias
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Sentado lá em cima no décimo andar (na na na)
Viel zu schnell, wenn ich fahre
Muito rápido, quando eu dirijo
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
E meio quilo está na balança (na na na)
Jeder kennt uns
Todo mundo nos conhece
Heut ist jeder Tag wie der erste im Monat
Hoje é todo dia como o primeiro do mês
Fahre durch den Brennpunkt
Dirijo pelo ponto crítico
Gucke aus dem Fenster und seh', dass sich's gelohnt hat
Olho pela janela e vejo que valeu a pena
Komm, wir nehmen einen Schluck
Vamos, vamos tomar um gole
Ein paar Flaschen Belvedere aufgemacht für meine Jungs
Algumas garrafas de Belvedere abertas para meus meninos
Bin ein Multimillionär, aber gib mir keinen Grund
Sou um multimilionário, mas não me dê motivo
Denn bevor wir fallen sollten, fällt ein Schuss
Porque antes de cairmos, um tiro cai
Ich versteck' unterm Bett hundert Gramm
Eu escondo cem gramas debaixo da cama
Bestes Flex, alle Kunden rufen an
Melhor flex, todos os clientes ligam
Keine Rechnungen unbezahlt
Nenhuma conta não paga
Du hast Recht, es ist unser Jahr (na na na)
Você está certo, é o nosso ano (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Eu conto meus dias
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Sentado lá em cima no décimo andar (na na na)
Schlaf' mit Gel in den Haaren
Durmo com gel no cabelo
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
E meio quilo está na balança (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Eu conto meus dias
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Sentado lá em cima no décimo andar (na na na)
Viel zu schnell, wenn ich fahre
Muito rápido, quando eu dirijo
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
E meio quilo está na balança (na na na)
(Na na na na na)
(Na na na na na)
(Na na na na na)
(Na na na na na)
Gib mir mehr vom Cîroc
Me dê mais do Cîroc
Ich stech' auf dich ein, jedes Wort, jede Tat
Eu te ataco, cada palavra, cada ação
Es ist alles aus mei'm Herzen gekommen
Tudo veio do meu coração
Fick Konsequenz, denn du weißt, wer wir sind, du kennst uns
Foda-se a consequência, porque você sabe quem somos, você nos conhece
Es wird hell, doch ich schlafe nicht
Está ficando claro, mas eu não durmo
Kopfkarussell, wieder Tageslicht, ey yo
Carrossel na cabeça, novamente luz do dia, ey yo
Mir egal, ob ich 'ne Strafe krieg'
Não me importo se eu receber uma multa
Ich puste dich weg und sag: „Ich war es nicht“
Eu te sopro e digo: "Não fui eu"
Pff, hahahahahaha (na na na)
Pff, hahahahahaha (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Eu conto meus dias
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Sentado lá em cima no décimo andar (na na na)
Schlaf' mit Gel in den Haaren
Durmo com gel no cabelo
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
E meio quilo está na balança (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Eu conto meus dias
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Sentado lá em cima no décimo andar (na na na)
Viel zu schnell, wenn ich fahre
Muito rápido, quando eu dirijo
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
E meio quilo está na balança (na na na)
Na na na
Na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
(Yo, Jugglerz)
(Yo, Jugglerz)
Ich zähl' meine Tage
I count my days
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Sitting up in the tenth floor (na na na)
Schlaf' mit Gel in den Haaren
Sleep with gel in my hair
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
And half a kilo is on the scale (na na na)
Ich zähl' meine Tage
I count my days
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Sitting up in the tenth floor (na na na)
Viel zu schnell, wenn ich fahre
Too fast when I drive
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
And half a kilo is on the scale (na na na)
Jeder kennt uns
Everyone knows us
Heut ist jeder Tag wie der erste im Monat
Today every day is like the first of the month
Fahre durch den Brennpunkt
Drive through the hotspot
Gucke aus dem Fenster und seh', dass sich's gelohnt hat
Look out the window and see that it was worth it
Komm, wir nehmen einen Schluck
Come on, let's take a sip
Ein paar Flaschen Belvedere aufgemacht für meine Jungs
A few bottles of Belvedere opened for my boys
Bin ein Multimillionär, aber gib mir keinen Grund
I'm a multimillionaire, but don't give me a reason
Denn bevor wir fallen sollten, fällt ein Schuss
Because before we should fall, a shot falls
Ich versteck' unterm Bett hundert Gramm
I hide a hundred grams under the bed
Bestes Flex, alle Kunden rufen an
Best flex, all customers call
Keine Rechnungen unbezahlt
No unpaid bills
Du hast Recht, es ist unser Jahr (na na na)
You're right, it's our year (na na na)
Ich zähl' meine Tage
I count my days
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Sitting up in the tenth floor (na na na)
Schlaf' mit Gel in den Haaren
Sleep with gel in my hair
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
And half a kilo is on the scale (na na na)
Ich zähl' meine Tage
I count my days
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Sitting up in the tenth floor (na na na)
Viel zu schnell, wenn ich fahre
Too fast when I drive
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
And half a kilo is on the scale (na na na)
(Na na na na na)
(Na na na na na)
(Na na na na na)
(Na na na na na)
Gib mir mehr vom Cîroc
Give me more of the Cîroc
Ich stech' auf dich ein, jedes Wort, jede Tat
I stab at you, every word, every deed
Es ist alles aus mei'm Herzen gekommen
Everything came from my heart
Fick Konsequenz, denn du weißt, wer wir sind, du kennst uns
Fuck consequence, because you know who we are, you know us
Es wird hell, doch ich schlafe nicht
It's getting light, but I don't sleep
Kopfkarussell, wieder Tageslicht, ey yo
Head carousel, again daylight, ey yo
Mir egal, ob ich 'ne Strafe krieg'
I don't care if I get a penalty
Ich puste dich weg und sag: „Ich war es nicht“
I blow you away and say: "It wasn't me"
Pff, hahahahahaha (na na na)
Pff, hahahahahaha (na na na)
Ich zähl' meine Tage
I count my days
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Sitting up in the tenth floor (na na na)
Schlaf' mit Gel in den Haaren
Sleep with gel in my hair
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
And half a kilo is on the scale (na na na)
Ich zähl' meine Tage
I count my days
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Sitting up in the tenth floor (na na na)
Viel zu schnell, wenn ich fahre
Too fast when I drive
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
And half a kilo is on the scale (na na na)
Na na na
Na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
(Yo, Jugglerz)
(Yo, Jugglerz)
Ich zähl' meine Tage
Cuento mis días
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Sentado arriba en el décimo piso (na na na)
Schlaf' mit Gel in den Haaren
Duermo con gel en el cabello
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
Y medio kilo está en la balanza (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Cuento mis días
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Sentado arriba en el décimo piso (na na na)
Viel zu schnell, wenn ich fahre
Demasiado rápido cuando conduzco
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
Y medio kilo está en la balanza (na na na)
Jeder kennt uns
Todos nos conocen
Heut ist jeder Tag wie der erste im Monat
Hoy es cada día como el primero del mes
Fahre durch den Brennpunkt
Conduzco a través del punto de enfoque
Gucke aus dem Fenster und seh', dass sich's gelohnt hat
Miro por la ventana y veo que ha valido la pena
Komm, wir nehmen einen Schluck
Vamos, tomemos un trago
Ein paar Flaschen Belvedere aufgemacht für meine Jungs
Unas botellas de Belvedere abiertas para mis chicos
Bin ein Multimillionär, aber gib mir keinen Grund
Soy un multimillonario, pero no me des una razón
Denn bevor wir fallen sollten, fällt ein Schuss
Porque antes de que debamos caer, se dispara un tiro
Ich versteck' unterm Bett hundert Gramm
Escondo debajo de la cama cien gramos
Bestes Flex, alle Kunden rufen an
Mejor flexión, todos los clientes llaman
Keine Rechnungen unbezahlt
No hay facturas sin pagar
Du hast Recht, es ist unser Jahr (na na na)
Tienes razón, es nuestro año (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Cuento mis días
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Sentado arriba en el décimo piso (na na na)
Schlaf' mit Gel in den Haaren
Duermo con gel en el cabello
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
Y medio kilo está en la balanza (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Cuento mis días
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Sentado arriba en el décimo piso (na na na)
Viel zu schnell, wenn ich fahre
Demasiado rápido cuando conduzco
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
Y medio kilo está en la balanza (na na na)
(Na na na na na)
(Na na na na na)
(Na na na na na)
(Na na na na na)
Gib mir mehr vom Cîroc
Dame más de Cîroc
Ich stech' auf dich ein, jedes Wort, jede Tat
Te ataco, cada palabra, cada acto
Es ist alles aus mei'm Herzen gekommen
Todo ha salido de mi corazón
Fick Konsequenz, denn du weißt, wer wir sind, du kennst uns
Jode las consecuencias, porque sabes quiénes somos, nos conoces
Es wird hell, doch ich schlafe nicht
Se hace de día, pero no duermo
Kopfkarussell, wieder Tageslicht, ey yo
Carrusel en la cabeza, otra vez luz del día, ey yo
Mir egal, ob ich 'ne Strafe krieg'
No me importa si recibo una multa
Ich puste dich weg und sag: „Ich war es nicht“
Te soplo y digo: "No fui yo"
Pff, hahahahahaha (na na na)
Pff, jajajajajaja (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Cuento mis días
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Sentado arriba en el décimo piso (na na na)
Schlaf' mit Gel in den Haaren
Duermo con gel en el cabello
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
Y medio kilo está en la balanza (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Cuento mis días
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Sentado arriba en el décimo piso (na na na)
Viel zu schnell, wenn ich fahre
Demasiado rápido cuando conduzco
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
Y medio kilo está en la balanza (na na na)
Na na na
Na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
(Yo, Jugglerz)
(Yo, Jugglerz)
Ich zähl' meine Tage
Conto i miei giorni
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Seduti in cima al decimo piano (na na na)
Schlaf' mit Gel in den Haaren
Dormo con il gel nei capelli
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
E mezzo chilo è sulla bilancia (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Conto i miei giorni
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Seduti in cima al decimo piano (na na na)
Viel zu schnell, wenn ich fahre
Troppo veloce quando guido
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
E mezzo chilo è sulla bilancia (na na na)
Jeder kennt uns
Tutti ci conoscono
Heut ist jeder Tag wie der erste im Monat
Oggi ogni giorno è come il primo del mese
Fahre durch den Brennpunkt
Guido attraverso il punto critico
Gucke aus dem Fenster und seh', dass sich's gelohnt hat
Guardo fuori dalla finestra e vedo che ne è valsa la pena
Komm, wir nehmen einen Schluck
Vieni, prendiamo un sorso
Ein paar Flaschen Belvedere aufgemacht für meine Jungs
Alcune bottiglie di Belvedere aperte per i miei ragazzi
Bin ein Multimillionär, aber gib mir keinen Grund
Sono un multimilionario, ma non darmi un motivo
Denn bevor wir fallen sollten, fällt ein Schuss
Perché prima che dovremmo cadere, cade un colpo
Ich versteck' unterm Bett hundert Gramm
Nascondo sotto il letto cento grammi
Bestes Flex, alle Kunden rufen an
Miglior flex, tutti i clienti chiamano
Keine Rechnungen unbezahlt
Nessuna fattura non pagata
Du hast Recht, es ist unser Jahr (na na na)
Hai ragione, è il nostro anno (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Conto i miei giorni
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Seduti in cima al decimo piano (na na na)
Schlaf' mit Gel in den Haaren
Dormo con il gel nei capelli
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
E mezzo chilo è sulla bilancia (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Conto i miei giorni
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Seduti in cima al decimo piano (na na na)
Viel zu schnell, wenn ich fahre
Troppo veloce quando guido
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
E mezzo chilo è sulla bilancia (na na na)
(Na na na na na)
(Na na na na na)
(Na na na na na)
(Na na na na na)
Gib mir mehr vom Cîroc
Dammi più Cîroc
Ich stech' auf dich ein, jedes Wort, jede Tat
Ti colpisco, ogni parola, ogni atto
Es ist alles aus mei'm Herzen gekommen
Tutto è venuto dal mio cuore
Fick Konsequenz, denn du weißt, wer wir sind, du kennst uns
Fottiti le conseguenze, perché sai chi siamo, ci conosci
Es wird hell, doch ich schlafe nicht
Sta diventando chiaro, ma non dormo
Kopfkarussell, wieder Tageslicht, ey yo
Carosello nella testa, di nuovo luce del giorno, ey yo
Mir egal, ob ich 'ne Strafe krieg'
Non mi importa se ricevo una multa
Ich puste dich weg und sag: „Ich war es nicht“
Ti spazzo via e dico: "Non sono stato io"
Pff, hahahahahaha (na na na)
Pff, hahahahahaha (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Conto i miei giorni
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Seduti in cima al decimo piano (na na na)
Schlaf' mit Gel in den Haaren
Dormo con il gel nei capelli
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
E mezzo chilo è sulla bilancia (na na na)
Ich zähl' meine Tage
Conto i miei giorni
Sitzen oben in der zehnten Etage (na na na)
Seduti in cima al decimo piano (na na na)
Viel zu schnell, wenn ich fahre
Troppo veloce quando guido
Und ein halbes Kilo steht auf der Waage (na na na)
E mezzo chilo è sulla bilancia (na na na)
Na na na
Na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na

Curiosités sur la chanson Zehnte Etage de Azet

Qui a composé la chanson “Zehnte Etage” de Azet?
La chanson “Zehnte Etage” de Azet a été composée par Granit Musa, Albion Musa, Martin Willumeit, Joachim Piehl, Jonas Lang.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Azet

Autres artistes de Contemporary R&B