(Baby K)
E mi sfiori nella notte nera
Come un abito da sera
Parli sottovoce
Cosa sai di me
Ridi ma mi conosci appena
Lasci l'ultima parola sospesa
E mi baci un po' più forte
Una strobo mi confonde
Con te so solo andare di corsa
Che poi non ha senso a volte
Chiudere le porte
Schivare queste gocce di pioggia
Baby, siamo io e te
Io e te
Sei come una ventata di aria fresca
Baby, è cosi facile
(Easy)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
La-la-la
La-la-la
Sei come una ventata di aria fresca
Baby
La-la-la
(Easy)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
Tu sei una canzone nel silenzio
Per ballare sopra il tempo perso
Niente più domani, solo adesso
Ancora, ancora
E dimmi se
Questa notte ti scende in gola
Dimmi che
Poi per caso ci si innamora
Non ha senso a volte
Chiudere le porte
E schivare queste gocce di pioggia
Baby, siamo io e te
Io e te
Sei come una ventata di aria fresca
Baby, è cosi facile
(Easy)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
La-la-la
La-la-la
Sei come una ventata di aria fresca
Baby
La-la-la
(Easy)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti
Forse vuoi una diva a cui non bastano rose
Che di questa vita ama solo le cose
Io che per amore ho sempre fatto la guerra
Tu sei come l'aria su una strada deserta
Baby
La-la-la
La-la-la
Sei come una ventata di aria fresca
Baby
La-la-la
(Easy)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
La-la-la
La-la-la
La-la-la
(Easy)
(Baby K)
(Baby K)
E mi sfiori nella notte nera
Et tu me frôles dans la nuit noire
Come un abito da sera
Comme une robe de soirée
Parli sottovoce
Tu parles à voix basse
Cosa sai di me
Que sais-tu de moi
Ridi ma mi conosci appena
Tu ris mais tu me connais à peine
Lasci l'ultima parola sospesa
Tu laisses le dernier mot en suspens
E mi baci un po' più forte
Et tu m'embrasses un peu plus fort
Una strobo mi confonde
Un stroboscope me confond
Con te so solo andare di corsa
Avec toi, je ne sais que courir
Che poi non ha senso a volte
Qui n'a parfois aucun sens
Chiudere le porte
Fermer les portes
Schivare queste gocce di pioggia
Éviter ces gouttes de pluie
Baby, siamo io e te
Bébé, c'est toi et moi
Io e te
Toi et moi
Sei come una ventata di aria fresca
Tu es comme une bouffée d'air frais
Baby, è cosi facile
Bébé, c'est si facile
(Easy)
(Facile)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
Nous sommes en voyage, nous sommes déjà partis, eh, hey
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
Sei come una ventata di aria fresca
Tu es comme une bouffée d'air frais
Baby
Bébé
La-la-la
La-la-la
(Easy)
(Facile)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
Nous sommes en voyage, nous sommes déjà partis, eh, hey
Tu sei una canzone nel silenzio
Tu es une chanson dans le silence
Per ballare sopra il tempo perso
Pour danser sur le temps perdu
Niente più domani, solo adesso
Plus de demain, seulement maintenant
Ancora, ancora
Encore, encore
E dimmi se
Et dis-moi si
Questa notte ti scende in gola
Cette nuit descend dans ta gorge
Dimmi che
Dis-moi que
Poi per caso ci si innamora
Puis par hasard on tombe amoureux
Non ha senso a volte
Il n'a parfois aucun sens
Chiudere le porte
Fermer les portes
E schivare queste gocce di pioggia
Et éviter ces gouttes de pluie
Baby, siamo io e te
Bébé, c'est toi et moi
Io e te
Toi et moi
Sei come una ventata di aria fresca
Tu es comme une bouffée d'air frais
Baby, è cosi facile
Bébé, c'est si facile
(Easy)
(Facile)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
Nous sommes en voyage, nous sommes déjà partis, eh, hey
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
Sei come una ventata di aria fresca
Tu es comme une bouffée d'air frais
Baby
Bébé
La-la-la
La-la-la
(Easy)
(Facile)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti
Nous sommes en voyage, nous sommes déjà partis
Forse vuoi una diva a cui non bastano rose
Peut-être veux-tu une diva à qui les roses ne suffisent pas
Che di questa vita ama solo le cose
Qui n'aime de cette vie que les choses
Io che per amore ho sempre fatto la guerra
Moi qui ai toujours fait la guerre par amour
Tu sei come l'aria su una strada deserta
Tu es comme l'air sur une route déserte
Baby
Bébé
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
Sei come una ventata di aria fresca
Tu es comme une bouffée d'air frais
Baby
Bébé
La-la-la
La-la-la
(Easy)
(Facile)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
Nous sommes en voyage, nous sommes déjà partis, eh, hey
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
(Easy)
(Facile)
(Baby K)
(Baby K)
E mi sfiori nella notte nera
E você me toca na noite escura
Come un abito da sera
Como um vestido de noite
Parli sottovoce
Fala em voz baixa
Cosa sai di me
O que você sabe sobre mim
Ridi ma mi conosci appena
Ri, mas mal me conhece
Lasci l'ultima parola sospesa
Deixa a última palavra suspensa
E mi baci un po' più forte
E você me beija um pouco mais forte
Una strobo mi confonde
Uma luz estroboscópica me confunde
Con te so solo andare di corsa
Com você, só sei correr
Che poi non ha senso a volte
Que às vezes não faz sentido
Chiudere le porte
Fechar as portas
Schivare queste gocce di pioggia
Desviar dessas gotas de chuva
Baby, siamo io e te
Baby, somos eu e você
Io e te
Eu e você
Sei come una ventata di aria fresca
Você é como uma lufada de ar fresco
Baby, è cosi facile
Baby, é tão fácil
(Easy)
(Fácil)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
Estamos na viagem, já partimos, eh, ei
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
Sei come una ventata di aria fresca
Você é como uma lufada de ar fresco
Baby
Baby
La-la-la
La-la-la
(Easy)
(Fácil)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
Estamos na viagem, já partimos, eh, ei
Tu sei una canzone nel silenzio
Você é uma canção no silêncio
Per ballare sopra il tempo perso
Para dançar sobre o tempo perdido
Niente più domani, solo adesso
Nada mais amanhã, só agora
Ancora, ancora
De novo, de novo
E dimmi se
E me diga se
Questa notte ti scende in gola
Esta noite desce pela sua garganta
Dimmi che
Me diga que
Poi per caso ci si innamora
Então, por acaso, nos apaixonamos
Non ha senso a volte
Não faz sentido às vezes
Chiudere le porte
Fechar as portas
E schivare queste gocce di pioggia
E desviar dessas gotas de chuva
Baby, siamo io e te
Baby, somos eu e você
Io e te
Eu e você
Sei come una ventata di aria fresca
Você é como uma lufada de ar fresco
Baby, è cosi facile
Baby, é tão fácil
(Easy)
(Fácil)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
Estamos na viagem, já partimos, eh, ei
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
Sei come una ventata di aria fresca
Você é como uma lufada de ar fresco
Baby
Baby
La-la-la
La-la-la
(Easy)
(Fácil)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti
Estamos na viagem, já partimos
Forse vuoi una diva a cui non bastano rose
Talvez você queira uma diva para quem rosas não são suficientes
Che di questa vita ama solo le cose
Que desta vida só ama as coisas
Io che per amore ho sempre fatto la guerra
Eu que sempre fiz guerra por amor
Tu sei come l'aria su una strada deserta
Você é como o ar em uma estrada deserta
Baby
Baby
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
Sei come una ventata di aria fresca
Você é como uma lufada de ar fresco
Baby
Baby
La-la-la
La-la-la
(Easy)
(Fácil)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
Estamos na viagem, já partimos, eh, ei
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
(Easy)
(Fácil)
(Baby K)
(Baby K)
E mi sfiori nella notte nera
And you touch me in the black night
Come un abito da sera
Like an evening dress
Parli sottovoce
You speak in a low voice
Cosa sai di me
What do you know about me
Ridi ma mi conosci appena
You laugh but you barely know me
Lasci l'ultima parola sospesa
You leave the last word hanging
E mi baci un po' più forte
And you kiss me a little harder
Una strobo mi confonde
A strobe confuses me
Con te so solo andare di corsa
With you I can only rush
Che poi non ha senso a volte
Which then sometimes makes no sense
Chiudere le porte
To close the doors
Schivare queste gocce di pioggia
To dodge these raindrops
Baby, siamo io e te
Baby, it's you and me
Io e te
You and me
Sei come una ventata di aria fresca
You're like a breath of fresh air
Baby, è cosi facile
Baby, it's so easy
(Easy)
(Easy)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
We're on the journey, we've already started, eh, hey
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
Sei come una ventata di aria fresca
You're like a breath of fresh air
Baby
Baby
La-la-la
La-la-la
(Easy)
(Easy)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
We're on the journey, we've already started, eh, hey
Tu sei una canzone nel silenzio
You are a song in the silence
Per ballare sopra il tempo perso
To dance over lost time
Niente più domani, solo adesso
No more tomorrow, only now
Ancora, ancora
Again, again
E dimmi se
And tell me if
Questa notte ti scende in gola
This night goes down your throat
Dimmi che
Tell me that
Poi per caso ci si innamora
Then by chance we fall in love
Non ha senso a volte
It makes no sense sometimes
Chiudere le porte
To close the doors
E schivare queste gocce di pioggia
And dodge these raindrops
Baby, siamo io e te
Baby, it's you and me
Io e te
You and me
Sei come una ventata di aria fresca
You're like a breath of fresh air
Baby, è cosi facile
Baby, it's so easy
(Easy)
(Easy)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
We're on the journey, we've already started, eh, hey
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
Sei come una ventata di aria fresca
You're like a breath of fresh air
Baby
Baby
La-la-la
La-la-la
(Easy)
(Easy)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti
We're on the journey, we've already started
Forse vuoi una diva a cui non bastano rose
Maybe you want a diva who is not satisfied with roses
Che di questa vita ama solo le cose
Who only loves the things of this life
Io che per amore ho sempre fatto la guerra
I who have always made war for love
Tu sei come l'aria su una strada deserta
You are like the air on a deserted road
Baby
Baby
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
Sei come una ventata di aria fresca
You're like a breath of fresh air
Baby
Baby
La-la-la
La-la-la
(Easy)
(Easy)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
We're on the journey, we've already started, eh, hey
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
(Easy)
(Easy)
(Baby K)
(Baby K)
E mi sfiori nella notte nera
Y me rozas en la noche negra
Come un abito da sera
Como un vestido de noche
Parli sottovoce
Hablas en voz baja
Cosa sai di me
Qué sabes de mí
Ridi ma mi conosci appena
Ríes pero apenas me conoces
Lasci l'ultima parola sospesa
Dejas la última palabra en suspenso
E mi baci un po' più forte
Y me besas un poco más fuerte
Una strobo mi confonde
Una luz estroboscópica me confunde
Con te so solo andare di corsa
Contigo solo sé correr
Che poi non ha senso a volte
Que a veces no tiene sentido
Chiudere le porte
Cerrar las puertas
Schivare queste gocce di pioggia
Esquivar estas gotas de lluvia
Baby, siamo io e te
Baby, somos tú y yo
Io e te
Tú y yo
Sei come una ventata di aria fresca
Eres como una bocanada de aire fresco
Baby, è cosi facile
Baby, es tan fácil
(Easy)
(Fácil)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
Estamos en el viaje, ya hemos partido, eh, hey
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
Sei come una ventata di aria fresca
Eres como una bocanada de aire fresco
Baby
Baby
La-la-la
La-la-la
(Easy)
(Fácil)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
Estamos en el viaje, ya hemos partido, eh, hey
Tu sei una canzone nel silenzio
Eres una canción en el silencio
Per ballare sopra il tempo perso
Para bailar sobre el tiempo perdido
Niente più domani, solo adesso
Nada más mañana, solo ahora
Ancora, ancora
Otra vez, otra vez
E dimmi se
Y dime si
Questa notte ti scende in gola
Esta noche te baja por la garganta
Dimmi che
Dime que
Poi per caso ci si innamora
Entonces por casualidad nos enamoramos
Non ha senso a volte
A veces no tiene sentido
Chiudere le porte
Cerrar las puertas
E schivare queste gocce di pioggia
Y esquivar estas gotas de lluvia
Baby, siamo io e te
Baby, somos tú y yo
Io e te
Tú y yo
Sei come una ventata di aria fresca
Eres como una bocanada de aire fresco
Baby, è cosi facile
Baby, es tan fácil
(Easy)
(Fácil)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
Estamos en el viaje, ya hemos partido, eh, hey
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
Sei come una ventata di aria fresca
Eres como una bocanada de aire fresco
Baby
Baby
La-la-la
La-la-la
(Easy)
(Fácil)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti
Estamos en el viaje, ya hemos partido
Forse vuoi una diva a cui non bastano rose
Quizás quieres una diva a la que no le bastan las rosas
Che di questa vita ama solo le cose
Que de esta vida solo ama las cosas
Io che per amore ho sempre fatto la guerra
Yo que por amor siempre he hecho la guerra
Tu sei come l'aria su una strada deserta
Eres como el aire en una carretera desierta
Baby
Baby
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
Sei come una ventata di aria fresca
Eres como una bocanada de aire fresco
Baby
Baby
La-la-la
La-la-la
(Easy)
(Fácil)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
Estamos en el viaje, ya hemos partido, eh, hey
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
(Easy)
(Fácil)
(Baby K)
(Baby K)
E mi sfiori nella notte nera
Und du berührst mich in der schwarzen Nacht
Come un abito da sera
Wie ein Abendkleid
Parli sottovoce
Du sprichst leise
Cosa sai di me
Was weißt du über mich
Ridi ma mi conosci appena
Du lachst, aber du kennst mich kaum
Lasci l'ultima parola sospesa
Du lässt das letzte Wort in der Luft hängen
E mi baci un po' più forte
Und du küsst mich ein bisschen stärker
Una strobo mi confonde
Ein Stroboskop verwirrt mich
Con te so solo andare di corsa
Mit dir kann ich nur rennen
Che poi non ha senso a volte
Denn manchmal macht es keinen Sinn
Chiudere le porte
Die Türen zu schließen
Schivare queste gocce di pioggia
Diese Regentropfen zu vermeiden
Baby, siamo io e te
Baby, wir sind ich und du
Io e te
Ich und du
Sei come una ventata di aria fresca
Du bist wie ein Hauch frischer Luft
Baby, è cosi facile
Baby, es ist so einfach
(Easy)
(Einfach)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
Wir sind auf der Reise, wir sind schon losgefahren, eh, hey
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
Sei come una ventata di aria fresca
Du bist wie ein Hauch frischer Luft
Baby
Baby
La-la-la
La-la-la
(Easy)
(Einfach)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
Wir sind auf der Reise, wir sind schon losgefahren, eh, hey
Tu sei una canzone nel silenzio
Du bist ein Lied in der Stille
Per ballare sopra il tempo perso
Um über die verlorene Zeit zu tanzen
Niente più domani, solo adesso
Kein Morgen mehr, nur jetzt
Ancora, ancora
Noch einmal, noch einmal
E dimmi se
Und sag mir ob
Questa notte ti scende in gola
Diese Nacht dir in den Hals steigt
Dimmi che
Sag mir dass
Poi per caso ci si innamora
Man sich dann zufällig verliebt
Non ha senso a volte
Es macht manchmal keinen Sinn
Chiudere le porte
Die Türen zu schließen
E schivare queste gocce di pioggia
Und diese Regentropfen zu vermeiden
Baby, siamo io e te
Baby, wir sind ich und du
Io e te
Ich und du
Sei come una ventata di aria fresca
Du bist wie ein Hauch frischer Luft
Baby, è cosi facile
Baby, es ist so einfach
(Easy)
(Einfach)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
Wir sind auf der Reise, wir sind schon losgefahren, eh, hey
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
Sei come una ventata di aria fresca
Du bist wie ein Hauch frischer Luft
Baby
Baby
La-la-la
La-la-la
(Easy)
(Einfach)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti
Wir sind auf der Reise, wir sind schon losgefahren
Forse vuoi una diva a cui non bastano rose
Vielleicht willst du eine Diva, der Rosen nicht genug sind
Che di questa vita ama solo le cose
Die nur die Dinge in diesem Leben liebt
Io che per amore ho sempre fatto la guerra
Ich, die ich immer Krieg für die Liebe geführt habe
Tu sei come l'aria su una strada deserta
Du bist wie die Luft auf einer verlassenen Straße
Baby
Baby
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
Sei come una ventata di aria fresca
Du bist wie ein Hauch frischer Luft
Baby
Baby
La-la-la
La-la-la
(Easy)
(Einfach)
Siamo nel viaggio, ormai siamo partiti, eh, ehi
Wir sind auf der Reise, wir sind schon losgefahren, eh, hey
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
(Easy)
(Einfach)