Half-past twelve I was all alone
I can't be compromised
Fuckin' on my ex, we ain't apologize
'Cause I'm way too young and you always right
Threw it in my face, I'm on another flight
Girl at home, I ain't been living right
The little arguments always start the fight
I had to get away so I'm with you tonight
Is there another guy?
Be honest, honest, honest, are you honest?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
'Cause I'm honest, honest, honest, are you honest?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
'Cause I'm honest
You're not who I love, huh
I just need to pass the time, huh
Felt good, you felt that
Come and get a peace of mind, huh
Move on, brands on me
Stripes in my pocket and a check on me
Never needed shit so don't you check on me
Home last night, the scent of sex on me
Baby Keem, shit, I'm chosen
I work that red Toyota like it's stolen
I treat my lil' orange soda like a Hellcat
She put me out in the winter, feet frozen
She wanna fuck with me 'cause I'm famous
And that's okay with me, 'cause you been my favorite
I let her do it, she do a lil' bit
A lil' air in her room, she do a lil' bit
Half-past twelve I was all alone
I can't be compromised
Fuckin' on my ex, we ain't apologize
'Cause I'm way too young and you always right
Threw it in my face, I'm on another flight
Girl at home, I ain't been living right
The little arguments always start the fight
I had to get away so I'm with you tonight
Is there another guy?
Be honest, honest, honest, are you honest?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
'Cause I'm honest, honest, honest, are you honest?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
'Cause I'm honest
Half-past twelve I was all alone
Minuit et demie, j'étais tout seul
I can't be compromised
On ne peut pas compromettre mes plans
Fuckin' on my ex, we ain't apologize
Je ken avec mon ex, on ne s'excuse pas
'Cause I'm way too young and you always right
Parce que j'suis bien trop jeune, et t'as toujours raison
Threw it in my face, I'm on another flight
Tu m'as relancé ça, je prends un autre vol
Girl at home, I ain't been living right
Chérie, chez moi, je vis pas comme il faut
The little arguments always start the fight
Les petites disputes commencent toujours le combat
I had to get away so I'm with you tonight
J'ai dû m'en aller, donc, j'suis avec toi ce soir
Is there another guy?
Est-ce que t'as un autre mec?
Be honest, honest, honest, are you honest?
Sois honnête, honnête, es-tu honnête?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
Parce que je suis honnête, honnête, honnête, restons honnêtes
'Cause I'm honest, honest, honest, are you honest?
Parce que je suis honnête, honnête, honnête, es-tu honnête?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
Parce que je suis honnête, honnête, honnête, restons honnêtes
'Cause I'm honest
Parce que je suis honnête
You're not who I love, huh
Tu n'es pas celle que j'aime, han
I just need to pass the time, huh
J'avais juste besoin de passer le temps, han
Felt good, you felt that
Ça faisait du bien, tu l'as ressenti
Come and get a peace of mind, huh
Viens donc te calmer un peu les pensées, han
Move on, brands on me
J'avance, recouvert de marques de luxe
Stripes in my pocket and a check on me
Des rayures dans ma poche et un chèque avec moi
Never needed shit so don't you check on me
J'ai jamais eu besoin de rien, donc viens pas voir si je vais bien
Home last night, the scent of sex on me
À la maison hier soir, je portais le parfum de l'amour
Baby Keem, shit, I'm chosen
Baby Keem, putain, c'est moi l'élu
I work that red Toyota like it's stolen
Au volant de cette Toyota rouge comme si elle était volée
I treat my lil' orange soda like a Hellcat
Je m'occupe de mon p'tit soda à l'orange comme une Dodge Hellcat
She put me out in the winter, feet frozen
Elle va me faire sortir l'hiver, les pieds glacés
She wanna fuck with me 'cause I'm famous
Elle veut ken avec moi parce que j'suis célèbre
And that's okay with me, 'cause you been my favorite
Et ça m'dérange pas, parce que t'es ma préférée
I let her do it, she do a lil' bit
J'la laisse faire, elle en fait un peu
A lil' air in her room, she do a lil' bit
Un peu d'air dans sa chambre, elle en fait un peu
Half-past twelve I was all alone
Minuit et demie, j'étais tout seul
I can't be compromised
On ne peux pas compromettre mes plans
Fuckin' on my ex, we ain't apologize
Je ken avec mon ex, on ne s'excuse pas
'Cause I'm way too young and you always right
Parce que j'suis bien trop jeune, et t'as toujours raison
Threw it in my face, I'm on another flight
Tu m'as relancé ça, je prends un autre vol
Girl at home, I ain't been living right
Chérie, chez moi, je vis pas comme il faut
The little arguments always start the fight
Les petites disputes commencent toujours le combat
I had to get away so I'm with you tonight
J'ai dû m'en aller, donc, j'suis avec toi ce soir
Is there another guy?
Est-ce que t'as un autre mec?
Be honest, honest, honest, are you honest?
Sois honnête, honnête, es-tu honnête?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
Parce que je suis honnête, honnête, honnête, restons honnêtes
'Cause I'm honest, honest, honest, are you honest?
Parce que je suis honnête, honnête, honnête, es-tu honnête?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
Parce que je suis honnête, honnête, honnête, restons honnêtes
'Cause I'm honest
Parce que je suis honnête
Half-past twelve I was all alone
Meia-noite e meia eu estava completamente sozinho
I can't be compromised
Não posso ser comprometido
Fuckin' on my ex, we ain't apologize
Transando com minha ex, nós não pedimos desculpas
'Cause I'm way too young and you always right
Porque eu sou muito jovem e você sempre está certa
Threw it in my face, I'm on another flight
Jogou na minha cara, estou em outro voo
Girl at home, I ain't been living right
Garota em casa, eu não tenho vivido direito
The little arguments always start the fight
As pequenas discussões sempre começam a briga
I had to get away so I'm with you tonight
Eu tinha que fugir, então estou com você esta noite
Is there another guy?
Existe outro cara?
Be honest, honest, honest, are you honest?
Seja honesta, honesta, honesta, você é honesta?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
Porque eu sou honesto, honesto, honesto, vamos ser honestos
'Cause I'm honest, honest, honest, are you honest?
Porque eu sou honesto, honesto, honesto, você é honesta?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
Porque eu sou honesto, honesto, honesto, vamos ser honestos
'Cause I'm honest
Porque eu sou honesto
You're not who I love, huh
Você não é quem eu amo, huh
I just need to pass the time, huh
Eu só preciso passar o tempo, huh
Felt good, you felt that
Sentiu-se bem, você sentiu isso
Come and get a peace of mind, huh
Venha e obtenha uma paz de espírito, huh
Move on, brands on me
Siga em frente, marcas em mim
Stripes in my pocket and a check on me
Listras no meu bolso e um cheque em mim
Never needed shit so don't you check on me
Nunca precisei de nada, então não me verifique
Home last night, the scent of sex on me
Casa na noite passada, o cheiro de sexo em mim
Baby Keem, shit, I'm chosen
Baby Keem, merda, eu sou escolhido
I work that red Toyota like it's stolen
Eu trabalho aquele Toyota vermelho como se fosse roubado
I treat my lil' orange soda like a Hellcat
Eu trato minha pequena soda laranja como um Hellcat
She put me out in the winter, feet frozen
Ela me colocou para fora no inverno, pés congelados
She wanna fuck with me 'cause I'm famous
Ela quer transar comigo porque eu sou famoso
And that's okay with me, 'cause you been my favorite
E isso está bem para mim, porque você tem sido minha favorita
I let her do it, she do a lil' bit
Eu deixo ela fazer, ela faz um pouquinho
A lil' air in her room, she do a lil' bit
Um pouco de ar em seu quarto, ela faz um pouquinho
Half-past twelve I was all alone
Meia-noite e meia eu estava completamente sozinho
I can't be compromised
Não posso ser comprometido
Fuckin' on my ex, we ain't apologize
Transando com minha ex, nós não pedimos desculpas
'Cause I'm way too young and you always right
Porque eu sou muito jovem e você sempre está certa
Threw it in my face, I'm on another flight
Jogou na minha cara, estou em outro voo
Girl at home, I ain't been living right
Garota em casa, eu não tenho vivido direito
The little arguments always start the fight
As pequenas discussões sempre começam a briga
I had to get away so I'm with you tonight
Eu tinha que fugir, então estou com você esta noite
Is there another guy?
Existe outro cara?
Be honest, honest, honest, are you honest?
Seja honesta, honesta, honesta, você é honesta?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
Porque eu sou honesto, honesto, honesto, vamos ser honestos
'Cause I'm honest, honest, honest, are you honest?
Porque eu sou honesto, honesto, honesto, você é honesta?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
Porque eu sou honesto, honesto, honesto, vamos ser honestos
'Cause I'm honest
Porque eu sou honesto
Half-past twelve I was all alone
Las doce y media y yo estaba completamente solo
I can't be compromised
No puedo comprometerme
Fuckin' on my ex, we ain't apologize
Jodiendo con mi ex, no somos de disculpas
'Cause I'm way too young and you always right
Porque estoy demasiado joven y tú siempre estás en lo cierto
Threw it in my face, I'm on another flight
Me lo tiras en la cara, estoy en otra pelea
Girl at home, I ain't been living right
Chica en casa, no he estado viviendo bien
The little arguments always start the fight
Las pequeñas discusiones siempre empiezan la pelea
I had to get away so I'm with you tonight
Tuve que alejarme entonces estoy contigo esta noche
Is there another guy?
¿Hay otro chico?
Be honest, honest, honest, are you honest?
Se honesta, honesta, honesta, ¿eres honesta?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
Porque yo soy honesto, honesto, honesto, seamos honestos
'Cause I'm honest, honest, honest, are you honest?
Porque yo soy honesto, honesto, honesto, ¿eres honesta?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
Porque yo soy honesto, honesto, honesto, seamos honestos
'Cause I'm honest
Porque yo soy honesto
You're not who I love, huh
Tú no eres a quien amo, juh
I just need to pass the time, huh
Yo solo necesito pasar el tiempo, juh
Felt good, you felt that
Se siente bien, tú sentiste eso
Come and get a peace of mind, huh
Ven y toma algo de paz mental, juh
Move on, brands on me
Muévete, marcas sobre mí
Stripes in my pocket and a check on me
Rayas en mi bolsillo y un cheque a mi nombre
Never needed shit so don't you check on me
Nunca necesité mierda así que no me revises
Home last night, the scent of sex on me
En casa anoche, el aroma del sexo en mí
Baby Keem, shit, I'm chosen
Baby Keem, mierda, soy elegido
I work that red Toyota like it's stolen
Pongo a trabajar esa Toyota roja como si fuese robada
I treat my lil' orange soda like a Hellcat
Trato a mi pequeña soda de naranja como un Hellcat
She put me out in the winter, feet frozen
Ella me pone afuera en invierno, pies congelados
She wanna fuck with me 'cause I'm famous
Ella quiere joderme porque soy famoso
And that's okay with me, 'cause you been my favorite
Y eso me parece bien, porque tú has sido mi favorita
I let her do it, she do a lil' bit
La dejo hacerlo, ello hace un poco
A lil' air in her room, she do a lil' bit
Un poco de aire en su cuarto, ella hace un poco
Half-past twelve I was all alone
Las doce y media y yo estaba completamente solo
I can't be compromised
No puedo comprometerme
Fuckin' on my ex, we ain't apologize
Jodiendo con mi ex, no somos de disculpas
'Cause I'm way too young and you always right
Porque estoy demasiado joven y tú siempre estás en lo cierto
Threw it in my face, I'm on another flight
Me lo tiras en la cara, estoy en otra pelea
Girl at home, I ain't been living right
Chica en casa, no he estado viviendo bien
The little arguments always start the fight
Las pequeñas discusiones siempre empiezan la pelea
I had to get away so I'm with you tonight
Tuve que alejarme entonces estoy contigo esta noche
Is there another guy?
¿Hay otro chico?
Be honest, honest, honest, are you honest?
Se honesta, honesta, honesta, ¿eres honesta?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
Porque yo soy honesto, honesto, honesto, seamos honestos
'Cause I'm honest, honest, honest, are you honest?
Porque yo soy honesto, honesto, honesto, ¿eres honesta?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
Porque yo soy honesto, honesto, honesto, seamos honestos
'Cause I'm honest
Porque yo soy honesto
Half-past twelve I was all alone
Um halb eins war ich ganz allein
I can't be compromised
Ich kann nicht kompromittiert werden
Fuckin' on my ex, we ain't apologize
Fick mit meiner Ex, wir entschuldigen uns nicht
'Cause I'm way too young and you always right
Denn ich bin viel zu jung und du hast immer recht
Threw it in my face, I'm on another flight
Hast es mir ins Gesicht geworfen, ich bin auf einem anderen Flug
Girl at home, I ain't been living right
Mädchen zu Hause, ich habe nicht richtig gelebt
The little arguments always start the fight
Die kleinen Streitigkeiten beginnen immer den Kampf
I had to get away so I'm with you tonight
Ich musste weg, also bin ich heute Nacht bei dir
Is there another guy?
Gibt es einen anderen Kerl?
Be honest, honest, honest, are you honest?
Sei ehrlich, ehrlich, ehrlich, bist du ehrlich?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
Denn ich bin ehrlich, ehrlich, ehrlich, lass uns ehrlich sein
'Cause I'm honest, honest, honest, are you honest?
Denn ich bin ehrlich, ehrlich, ehrlich, bist du ehrlich?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
Denn ich bin ehrlich, ehrlich, ehrlich, lass uns ehrlich sein
'Cause I'm honest
Denn ich bin ehrlich
You're not who I love, huh
Du bist nicht die, die ich liebe, huh
I just need to pass the time, huh
Ich muss nur die Zeit überbrücken, huh
Felt good, you felt that
Fühlte sich gut an, du hast das gefühlt
Come and get a peace of mind, huh
Komm und hol dir einen Seelenfrieden, huh
Move on, brands on me
Weiterziehen, Marken auf mir
Stripes in my pocket and a check on me
Streifen in meiner Tasche und ein Scheck auf mich
Never needed shit so don't you check on me
Brauchte nie Scheiße, also schau nicht nach mir
Home last night, the scent of sex on me
Zuhause letzte Nacht, der Geruch von Sex auf mir
Baby Keem, shit, I'm chosen
Baby Keem, Scheiße, ich bin auserwählt
I work that red Toyota like it's stolen
Ich fahre diesen roten Toyota, als wäre er gestohlen
I treat my lil' orange soda like a Hellcat
Ich behandle meine kleine Orangenlimonade wie einen Hellcat
She put me out in the winter, feet frozen
Sie hat mich im Winter rausgeworfen, Füße gefroren
She wanna fuck with me 'cause I'm famous
Sie will mit mir ficken, weil ich berühmt bin
And that's okay with me, 'cause you been my favorite
Und das ist für mich in Ordnung, denn du warst mein Favorit
I let her do it, she do a lil' bit
Ich lasse sie es tun, sie macht ein bisschen
A lil' air in her room, she do a lil' bit
Ein bisschen Luft in ihrem Zimmer, sie macht ein bisschen
Half-past twelve I was all alone
Um halb eins war ich ganz allein
I can't be compromised
Ich kann nicht kompromittiert werden
Fuckin' on my ex, we ain't apologize
Fick mit meiner Ex, wir entschuldigen uns nicht
'Cause I'm way too young and you always right
Denn ich bin viel zu jung und du hast immer recht
Threw it in my face, I'm on another flight
Hast es mir ins Gesicht geworfen, ich bin auf einem anderen Flug
Girl at home, I ain't been living right
Mädchen zu Hause, ich habe nicht richtig gelebt
The little arguments always start the fight
Die kleinen Streitigkeiten beginnen immer den Kampf
I had to get away so I'm with you tonight
Ich musste weg, also bin ich heute Nacht bei dir
Is there another guy?
Gibt es einen anderen Kerl?
Be honest, honest, honest, are you honest?
Sei ehrlich, ehrlich, ehrlich, bist du ehrlich?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
Denn ich bin ehrlich, ehrlich, ehrlich, lass uns ehrlich sein
'Cause I'm honest, honest, honest, are you honest?
Denn ich bin ehrlich, ehrlich, ehrlich, bist du ehrlich?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
Denn ich bin ehrlich, ehrlich, ehrlich, lass uns ehrlich sein
'Cause I'm honest
Denn ich bin ehrlich
Half-past twelve I was all alone
Mezzanotte e mezza ero tutto solo
I can't be compromised
Non posso essere compromesso
Fuckin' on my ex, we ain't apologize
Scopando con la mia ex, non ci siamo scusati
'Cause I'm way too young and you always right
Perché sono troppo giovane e tu hai sempre ragione
Threw it in my face, I'm on another flight
Me l'hai gettato in faccia, sono su un altro volo
Girl at home, I ain't been living right
Ragazza a casa, non ho vissuto bene
The little arguments always start the fight
I piccoli litigi iniziano sempre la lotta
I had to get away so I'm with you tonight
Dovevo andarmene quindi sono con te stasera
Is there another guy?
C'è un altro ragazzo?
Be honest, honest, honest, are you honest?
Sii onesto, onesto, onesto, sei onesto?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
Perché io sono onesto, onesto, onesto, siamo onesti
'Cause I'm honest, honest, honest, are you honest?
Perché io sono onesto, onesto, onesto, sei onesto?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
Perché io sono onesto, onesto, onesto, siamo onesti
'Cause I'm honest
Perché io sono onesto
You're not who I love, huh
Non sei tu chi amo, eh
I just need to pass the time, huh
Ho solo bisogno di passare il tempo, eh
Felt good, you felt that
Mi sentivo bene, lo hai sentito
Come and get a peace of mind, huh
Vieni a prendere un po' di pace mentale, eh
Move on, brands on me
Vado avanti, marchi su di me
Stripes in my pocket and a check on me
Strisce in tasca e un assegno su di me
Never needed shit so don't you check on me
Non ho mai avuto bisogno di nulla quindi non controllarmi
Home last night, the scent of sex on me
A casa la scorsa notte, l'odore del sesso su di me
Baby Keem, shit, I'm chosen
Baby Keem, merda, sono scelto
I work that red Toyota like it's stolen
Guido quella rossa Toyota come se fosse rubata
I treat my lil' orange soda like a Hellcat
Tratto la mia piccola aranciata come una Hellcat
She put me out in the winter, feet frozen
Mi ha cacciato in inverno, piedi congelati
She wanna fuck with me 'cause I'm famous
Vuole scopare con me perché sono famoso
And that's okay with me, 'cause you been my favorite
E va bene per me, perché sei sempre stata la mia preferita
I let her do it, she do a lil' bit
La lascio fare, fa un po'
A lil' air in her room, she do a lil' bit
Un po' d'aria nella sua stanza, fa un po'
Half-past twelve I was all alone
Mezzanotte e mezza ero tutto solo
I can't be compromised
Non posso essere compromesso
Fuckin' on my ex, we ain't apologize
Scopando con la mia ex, non ci siamo scusati
'Cause I'm way too young and you always right
Perché sono troppo giovane e tu hai sempre ragione
Threw it in my face, I'm on another flight
Me l'hai gettato in faccia, sono su un altro volo
Girl at home, I ain't been living right
Ragazza a casa, non ho vissuto bene
The little arguments always start the fight
I piccoli litigi iniziano sempre la lotta
I had to get away so I'm with you tonight
Dovevo andarmene quindi sono con te stasera
Is there another guy?
C'è un altro ragazzo?
Be honest, honest, honest, are you honest?
Sii onesto, onesto, onesto, sei onesto?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
Perché io sono onesto, onesto, onesto, siamo onesti
'Cause I'm honest, honest, honest, are you honest?
Perché io sono onesto, onesto, onesto, sei onesto?
'Cause I'm honest, honest, honest, let's be honest
Perché io sono onesto, onesto, onesto, siamo onesti
'Cause I'm honest
Perché io sono onesto
[Pre-Chorus]
On iki buçuk çok yalnızdım
Ödün veremem
Eski sevgilimi sikiyorum, özür dilemiyoruz
Çünkü ben çok gencim ve sen hep haklısın
Yüzüme vurdun, başka bir uçuştayım
Evde kız var, düzgünce yaşamıyorum
Küçük tartışmalar her zaman kavgayı başlatır
Sıvışmam lazımdı bu yüzden bu gece seninleyim
Başka bir adam mı var?
[Chorus]
Dürüst ol, dürüst, dürüst, dürüst müsün?
Çünkü ben dürüstüm, dürüst, dürüst, hadi dürüst olalım
Çünkü ben dürüstüm, dürüst, dürüst, dürüst müsün?
Çünkü ben dürüstüm, dürüst, dürüst, hadi dürüst olalım
Çünkü ben dürüstüm
[Verse]
Sevdiğim kişi sen değisin (Huh)
Sadece zamanı geçirmem gerekiyor (Huh)
İyi hissettim, sen bunu hissettin
Gel ve iç huzuruna kavuş (Huh)
Devam et, markalar üzerimde
Cebimde şeritler ve üstümde tik
Asla bir sike ihtiyacım olmadı bu yüzden beni kontrol etme
Dün gece evde, seks kokusu üzerimde
Baby Keem, siktir, ben seçilmişim
Sürüyorum kırmızı Toyota'yı sanki çalınmış
İyi davranıyorum küçük portakallı sodama sanki kaslı araba gibi
Beni dışarı attı kışın, ayaklar donuk
Kız benimle sikişmek istiyor çünkü ünlüyüm
Ve benim için sorun değil, çünkü sen benim favorimdin
Yapmasına izin veriyorum, birazcık yapıyor
Onun odasında küçük bir nefes, birazcık yapıyor
[Pre-Chorus]
On iki buçuk çok yalnızdım
Ödün veremem
Eski sevgilimi sikiyorum, özür dilemiyoruz
Çünkü ben çok gencim ve sen hep haklısın
Yüzüme vurdun, başka bir uçuştayım
Evde kız var, düzgünce yaşamıyorum
Küçük tartışmalar her zaman kavgayı başlatır
Sıvışmam lazımdı bu yüzden bu gece seninleyim
Başka bir adam mı var?
[Chorus]
Dürüst ol, dürüst, dürüst, dürüst müsün?
Çünkü ben dürüstüm, dürüst, dürüst, hadi dürüst olalım
Çünkü ben dürüstüm, dürüst, dürüst, dürüst müsün?
Çünkü ben dürüstüm, dürüst, dürüst, hadi dürüst olalım
Çünkü ben dürüstüm