FEEL SOMETHING DIFFERENT

Adam Amine Daniel, Beatrice Miller, Justin Drew Tranter, Kennedi Kathyrn Rae Lykken, Mike Sabbath, Irvin P. Mejia

Paroles Traduction

Will you tell me how you feeling?
I can tell that you want me, babe
Will you tell me how you feeling?
But I can feel you and you on the way
(?) Your feelings
I can tell what you want with me
I don't wanna feel it
But I can feel you and you on the way

If I could choose anything
I would be good in bed one day
I would fall into love and stay
I'd fall into love

And it's not fair
I keep on writing a sequel to stories
I know that are not there
I don't wanna die, but I don't wanna live like this

I just wanna feel somethin', I just wanna feel
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Somethin' really real, so that I can really
Feel like a person again
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Somethin' really real, so that I can really
Feel like a person again, 'gain, 'gain

Verse
I just took a pill, so that I could really feel
Lights be gettin' blindin' like the diamonds in my grills (I'm shinin')
All my opps know drinks ain't the only thing we gon' spill (yessir)
Thank God my niggas didn't let me get behind the wheel (brrt)
Old thing on the phone
Lil' zip for the trip and a shot of Patron (sheesh)
She wanna text back 'cause she miss the cologne
Pasque killed the beat so I had to chamon, look
Had to try again like Aaliyah
Drowned in my feelings but I love to see the ee-ah (true)
This ain't about no signs
Smoke a lil' somethin', eliminate my pride (bitch)

I just wanna feel somethin', I just wanna feel
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Somethin' really real, so that I can really
Feel like a person again, 'gain, 'gain, 'gain
I just wanna feel somethin', I just wanna feel (feel)
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Somethin' really real, so that I can really
Feel like a person again, 'gain, 'gain

Oh, honey, yes
Want you, yes
Fuck you, yes
Yeah, yeah, yeah
Nothin' left
Gave you the rest
Tried my best
Yes, yes, yes, yes

Can you tell me a secret? (Yes, yes, yes, yes)
I know I should be angry (say yes, yes, yes, yes)
Can you tell me a secret? (Yes, yes, yes, yes)
Can you tell me what's wrong with me? (Yeah)
No

I just wanna feel somethin', I just wanna feel (feel)
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Somethin' really real, so that I can really
Feel like a person again, 'gain, 'gain

Oh, I keep a bad bitch on my mind
Ooh-ooh, mm-mm, mm

Will you tell me how you feeling?
Vas-tu me dire comment tu te sens ?
I can tell that you want me, babe
Je peux dire que tu me veux, bébé
Will you tell me how you feeling?
Vas-tu me dire comment tu te sens ?
But I can feel you and you on the way
Mais je peux te sentir et tu es en chemin
(?) Your feelings
(?) Tes sentiments
I can tell what you want with me
Je peux dire ce que tu veux avec moi
I don't wanna feel it
Je ne veux pas le ressentir
But I can feel you and you on the way
Mais je peux te sentir et tu es en chemin
If I could choose anything
Si je pouvais choisir quelque chose
I would be good in bed one day
Je serais bon au lit un jour
I would fall into love and stay
Je tomberais amoureux et resterais
I'd fall into love
Je tomberais amoureux
And it's not fair
Et ce n'est pas juste
I keep on writing a sequel to stories
Je continue à écrire une suite à des histoires
I know that are not there
Je sais qu'elles ne sont pas là
I don't wanna die, but I don't wanna live like this
Je ne veux pas mourir, mais je ne veux pas vivre comme ça
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Je veux juste ressentir quelque chose, je veux juste ressentir
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Je veux juste ressentir quelque chose, je veux juste ressentir
Somethin' really real, so that I can really
Quelque chose de vraiment réel, pour que je puisse vraiment
Feel like a person again
Me sentir à nouveau comme une personne
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Je veux juste ressentir quelque chose, je veux juste ressentir
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Je veux juste ressentir quelque chose, je veux juste ressentir
Somethin' really real, so that I can really
Quelque chose de vraiment réel, pour que je puisse vraiment
Feel like a person again, 'gain, 'gain
Me sentir à nouveau comme une personne, encore, encore
Verse
Couplet
I just took a pill, so that I could really feel
Je viens de prendre une pilule, pour que je puisse vraiment ressentir
Lights be gettin' blindin' like the diamonds in my grills (I'm shinin')
Les lumières deviennent aveuglantes comme les diamants dans mes grills (je brille)
All my opps know drinks ain't the only thing we gon' spill (yessir)
Tous mes ennemis savent que les boissons ne sont pas la seule chose que nous allons renverser (oui monsieur)
Thank God my niggas didn't let me get behind the wheel (brrt)
Dieu merci, mes potes ne m'ont pas laissé prendre le volant (brrt)
Old thing on the phone
Ancienne chose au téléphone
Lil' zip for the trip and a shot of Patron (sheesh)
Un petit zip pour le voyage et un shot de Patron (sheesh)
She wanna text back 'cause she miss the cologne
Elle veut répondre par texto parce qu'elle manque le parfum
Pasque killed the beat so I had to chamon, look
Pasque a tué le beat alors j'ai dû chamon, regarde
Had to try again like Aaliyah
J'ai dû réessayer comme Aaliyah
Drowned in my feelings but I love to see the ee-ah (true)
Noyé dans mes sentiments mais j'aime voir le ee-ah (vrai)
This ain't about no signs
Ce n'est pas une question de signes
Smoke a lil' somethin', eliminate my pride (bitch)
Fume un petit quelque chose, élimine ma fierté (salope)
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Je veux juste ressentir quelque chose, je veux juste ressentir
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Je veux juste ressentir quelque chose, je veux juste ressentir
Somethin' really real, so that I can really
Quelque chose de vraiment réel, pour que je puisse vraiment
Feel like a person again, 'gain, 'gain, 'gain
Me sentir à nouveau comme une personne, encore, encore, encore
I just wanna feel somethin', I just wanna feel (feel)
Je veux juste ressentir quelque chose, je veux juste ressentir (ressentir)
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Je veux juste ressentir quelque chose, je veux juste ressentir
Somethin' really real, so that I can really
Quelque chose de vraiment réel, pour que je puisse vraiment
Feel like a person again, 'gain, 'gain
Me sentir à nouveau comme une personne, encore, encore
Oh, honey, yes
Oh, chérie, oui
Want you, yes
Je te veux, oui
Fuck you, yes
Je te baise, oui
Yeah, yeah, yeah
Oui, oui, oui
Nothin' left
Rien à gauche
Gave you the rest
Je t'ai donné le reste
Tried my best
J'ai fait de mon mieux
Yes, yes, yes, yes
Oui, oui, oui, oui
Can you tell me a secret? (Yes, yes, yes, yes)
Peux-tu me dire un secret ? (Oui, oui, oui, oui)
I know I should be angry (say yes, yes, yes, yes)
Je sais que je devrais être en colère (dis oui, oui, oui, oui)
Can you tell me a secret? (Yes, yes, yes, yes)
Peux-tu me dire un secret ? (Oui, oui, oui, oui)
Can you tell me what's wrong with me? (Yeah)
Peux-tu me dire ce qui ne va pas chez moi ? (Oui)
No
Non
I just wanna feel somethin', I just wanna feel (feel)
Je veux juste ressentir quelque chose, je veux juste ressentir (ressentir)
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Je veux juste ressentir quelque chose, je veux juste ressentir
Somethin' really real, so that I can really
Quelque chose de vraiment réel, pour que je puisse vraiment
Feel like a person again, 'gain, 'gain
Me sentir à nouveau comme une personne, encore, encore
Oh, I keep a bad bitch on my mind
Oh, je garde une mauvaise fille dans ma tête
Ooh-ooh, mm-mm, mm
Ooh-ooh, mm-mm, mm
Will you tell me how you feeling?
Vais me dizer como te sentes?
I can tell that you want me, babe
Eu posso dizer que me queres, querida
Will you tell me how you feeling?
Vais me dizer como te sentes?
But I can feel you and you on the way
Mas eu posso sentir-te e tu estás a caminho
(?) Your feelings
(?) Os teus sentimentos
I can tell what you want with me
Eu posso dizer o que queres comigo
I don't wanna feel it
Eu não quero sentir isso
But I can feel you and you on the way
Mas eu posso sentir-te e tu estás a caminho
If I could choose anything
Se eu pudesse escolher qualquer coisa
I would be good in bed one day
Eu seria bom na cama um dia
I would fall into love and stay
Eu me apaixonaria e ficaria
I'd fall into love
Eu me apaixonaria
And it's not fair
E não é justo
I keep on writing a sequel to stories
Eu continuo a escrever uma sequela para histórias
I know that are not there
Que eu sei que não existem
I don't wanna die, but I don't wanna live like this
Eu não quero morrer, mas eu não quero viver assim
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Eu só quero sentir algo, eu só quero sentir
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Eu só quero sentir algo, eu só quero sentir
Somethin' really real, so that I can really
Algo realmente real, para que eu possa realmente
Feel like a person again
Sentir-me como uma pessoa novamente
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Eu só quero sentir algo, eu só quero sentir
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Eu só quero sentir algo, eu só quero sentir
Somethin' really real, so that I can really
Algo realmente real, para que eu possa realmente
Feel like a person again, 'gain, 'gain
Sentir-me como uma pessoa novamente, novamente, novamente
Verse
Verso
I just took a pill, so that I could really feel
Eu acabei de tomar uma pílula, para que eu pudesse realmente sentir
Lights be gettin' blindin' like the diamonds in my grills (I'm shinin')
As luzes estão a ficar cegantes como os diamantes na minha grelha (estou a brilhar)
All my opps know drinks ain't the only thing we gon' spill (yessir)
Todos os meus oponentes sabem que as bebidas não são a única coisa que vamos derramar (sim senhor)
Thank God my niggas didn't let me get behind the wheel (brrt)
Graças a Deus os meus amigos não me deixaram ficar atrás do volante (brrt)
Old thing on the phone
Coisa antiga no telefone
Lil' zip for the trip and a shot of Patron (sheesh)
Um pouco de zip para a viagem e um shot de Patron (sheesh)
She wanna text back 'cause she miss the cologne
Ela quer responder à mensagem porque sente falta do meu perfume
Pasque killed the beat so I had to chamon, look
Pasque matou a batida então eu tive que chamon, olha
Had to try again like Aaliyah
Tive que tentar novamente como Aaliyah
Drowned in my feelings but I love to see the ee-ah (true)
Afoguei-me nos meus sentimentos mas adoro ver o ee-ah (verdade)
This ain't about no signs
Isto não é sobre sinais
Smoke a lil' somethin', eliminate my pride (bitch)
Fumar um pouco de algo, eliminar o meu orgulho (vadia)
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Eu só quero sentir algo, eu só quero sentir
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Eu só quero sentir algo, eu só quero sentir
Somethin' really real, so that I can really
Algo realmente real, para que eu possa realmente
Feel like a person again, 'gain, 'gain, 'gain
Sentir-me como uma pessoa novamente, novamente, novamente, novamente
I just wanna feel somethin', I just wanna feel (feel)
Eu só quero sentir algo, eu só quero sentir (sentir)
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Eu só quero sentir algo, eu só quero sentir
Somethin' really real, so that I can really
Algo realmente real, para que eu possa realmente
Feel like a person again, 'gain, 'gain
Sentir-me como uma pessoa novamente, novamente, novamente
Oh, honey, yes
Oh, querida, sim
Want you, yes
Quero-te, sim
Fuck you, yes
Fode-te, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Nothin' left
Nada restou
Gave you the rest
Dei-te o resto
Tried my best
Tentei o meu melhor
Yes, yes, yes, yes
Sim, sim, sim, sim
Can you tell me a secret? (Yes, yes, yes, yes)
Podes me contar um segredo? (Sim, sim, sim, sim)
I know I should be angry (say yes, yes, yes, yes)
Eu sei que deveria estar zangado (diz sim, sim, sim, sim)
Can you tell me a secret? (Yes, yes, yes, yes)
Podes me contar um segredo? (Sim, sim, sim, sim)
Can you tell me what's wrong with me? (Yeah)
Podes me dizer o que está errado comigo? (Sim)
No
Não
I just wanna feel somethin', I just wanna feel (feel)
Eu só quero sentir algo, eu só quero sentir (sentir)
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Eu só quero sentir algo, eu só quero sentir
Somethin' really real, so that I can really
Algo realmente real, para que eu possa realmente
Feel like a person again, 'gain, 'gain
Sentir-me como uma pessoa novamente, novamente, novamente
Oh, I keep a bad bitch on my mind
Oh, eu mantenho uma mulher má na minha mente
Ooh-ooh, mm-mm, mm
Ooh-ooh, mm-mm, mm
Will you tell me how you feeling?
¿Me dirás cómo te sientes?
I can tell that you want me, babe
Puedo decir que me quieres, nena
Will you tell me how you feeling?
¿Me dirás cómo te sientes?
But I can feel you and you on the way
Pero puedo sentirte y estás en camino
(?) Your feelings
(?) Tus sentimientos
I can tell what you want with me
Puedo decir lo que quieres conmigo
I don't wanna feel it
No quiero sentirlo
But I can feel you and you on the way
Pero puedo sentirte y estás en camino
If I could choose anything
Si pudiera elegir cualquier cosa
I would be good in bed one day
Sería bueno en la cama un día
I would fall into love and stay
Me enamoraría y me quedaría
I'd fall into love
Me enamoraría
And it's not fair
Y no es justo
I keep on writing a sequel to stories
Sigo escribiendo una secuela de historias
I know that are not there
Sé que no están allí
I don't wanna die, but I don't wanna live like this
No quiero morir, pero no quiero vivir así
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Solo quiero sentir algo, solo quiero sentir
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Solo quiero sentir algo, solo quiero sentir
Somethin' really real, so that I can really
Algo realmente real, para que pueda realmente
Feel like a person again
Sentirme como una persona de nuevo
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Solo quiero sentir algo, solo quiero sentir
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Solo quiero sentir algo, solo quiero sentir
Somethin' really real, so that I can really
Algo realmente real, para que pueda realmente
Feel like a person again, 'gain, 'gain
Sentirme como una persona de nuevo, de nuevo, de nuevo
Verse
Verso
I just took a pill, so that I could really feel
Acabo de tomar una pastilla, para poder sentir realmente
Lights be gettin' blindin' like the diamonds in my grills (I'm shinin')
Las luces se están cegando como los diamantes en mis parrillas (estoy brillando)
All my opps know drinks ain't the only thing we gon' spill (yessir)
Todos mis oponentes saben que las bebidas no son lo único que vamos a derramar (sí señor)
Thank God my niggas didn't let me get behind the wheel (brrt)
Gracias a Dios mis amigos no me dejaron ponerme al volante (brrt)
Old thing on the phone
Vieja cosa en el teléfono
Lil' zip for the trip and a shot of Patron (sheesh)
Un poco de cierre para el viaje y un trago de Patrón (sheesh)
She wanna text back 'cause she miss the cologne
Ella quiere responder porque extraña el colonia
Pasque killed the beat so I had to chamon, look
Pasque mató el ritmo así que tuve que chamon, mira
Had to try again like Aaliyah
Tuve que intentarlo de nuevo como Aaliyah
Drowned in my feelings but I love to see the ee-ah (true)
Me ahogué en mis sentimientos pero me encanta ver el ee-ah (verdadero)
This ain't about no signs
Esto no es sobre señales
Smoke a lil' somethin', eliminate my pride (bitch)
Fumar un poco de algo, eliminar mi orgullo (perra)
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Solo quiero sentir algo, solo quiero sentir
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Solo quiero sentir algo, solo quiero sentir
Somethin' really real, so that I can really
Algo realmente real, para que pueda realmente
Feel like a person again, 'gain, 'gain, 'gain
Sentirme como una persona de nuevo, de nuevo, de nuevo, de nuevo
I just wanna feel somethin', I just wanna feel (feel)
Solo quiero sentir algo, solo quiero sentir (sentir)
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Solo quiero sentir algo, solo quiero sentir
Somethin' really real, so that I can really
Algo realmente real, para que pueda realmente
Feel like a person again, 'gain, 'gain
Sentirme como una persona de nuevo, de nuevo, de nuevo
Oh, honey, yes
Oh, cariño, sí
Want you, yes
Te quiero, sí
Fuck you, yes
Te jodo, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Nothin' left
Nada queda
Gave you the rest
Te di el resto
Tried my best
Hice mi mejor esfuerzo
Yes, yes, yes, yes
Sí, sí, sí, sí
Can you tell me a secret? (Yes, yes, yes, yes)
¿Puedes contarme un secreto? (Sí, sí, sí, sí)
I know I should be angry (say yes, yes, yes, yes)
Sé que debería estar enojado (di sí, sí, sí, sí)
Can you tell me a secret? (Yes, yes, yes, yes)
¿Puedes contarme un secreto? (Sí, sí, sí, sí)
Can you tell me what's wrong with me? (Yeah)
¿Puedes decirme qué está mal conmigo? (Sí)
No
No
I just wanna feel somethin', I just wanna feel (feel)
Solo quiero sentir algo, solo quiero sentir (sentir)
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Solo quiero sentir algo, solo quiero sentir
Somethin' really real, so that I can really
Algo realmente real, para que pueda realmente
Feel like a person again, 'gain, 'gain
Sentirme como una persona de nuevo, de nuevo, de nuevo
Oh, I keep a bad bitch on my mind
Oh, siempre tengo a una chica mala en mi mente
Ooh-ooh, mm-mm, mm
Ooh-ooh, mm-mm, mm
Will you tell me how you feeling?
Wirst du mir sagen, wie du dich fühlst?
I can tell that you want me, babe
Ich kann sagen, dass du mich willst, Baby
Will you tell me how you feeling?
Wirst du mir sagen, wie du dich fühlst?
But I can feel you and you on the way
Aber ich kann dich fühlen und du bist auf dem Weg
(?) Your feelings
(?) Deine Gefühle
I can tell what you want with me
Ich kann sagen, was du mit mir willst
I don't wanna feel it
Ich will es nicht fühlen
But I can feel you and you on the way
Aber ich kann dich fühlen und du bist auf dem Weg
If I could choose anything
Wenn ich etwas wählen könnte
I would be good in bed one day
Ich wäre eines Tages gut im Bett
I would fall into love and stay
Ich würde mich verlieben und bleiben
I'd fall into love
Ich würde mich verlieben
And it's not fair
Und es ist nicht fair
I keep on writing a sequel to stories
Ich schreibe weiter eine Fortsetzung zu Geschichten
I know that are not there
Ich weiß, dass sie nicht da sind
I don't wanna die, but I don't wanna live like this
Ich will nicht sterben, aber ich will nicht so leben
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Ich will nur etwas fühlen, ich will nur fühlen
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Ich will nur etwas fühlen, ich will nur fühlen
Somethin' really real, so that I can really
Etwas wirklich Reales, damit ich wirklich
Feel like a person again
Mich wieder wie ein Mensch fühlen kann
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Ich will nur etwas fühlen, ich will nur fühlen
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Ich will nur etwas fühlen, ich will nur fühlen
Somethin' really real, so that I can really
Etwas wirklich Reales, damit ich wirklich
Feel like a person again, 'gain, 'gain
Mich wieder wie ein Mensch fühlen kann, wieder, wieder
Verse
Vers
I just took a pill, so that I could really feel
Ich habe gerade eine Pille genommen, damit ich wirklich fühlen kann
Lights be gettin' blindin' like the diamonds in my grills (I'm shinin')
Lichter werden blendend wie die Diamanten in meinen Grills (Ich strahle)
All my opps know drinks ain't the only thing we gon' spill (yessir)
Alle meine Gegner wissen, dass Getränke nicht das Einzige sind, was wir verschütten werden (jawohl)
Thank God my niggas didn't let me get behind the wheel (brrt)
Danke Gott, dass meine Jungs mich nicht ans Steuer gelassen haben (brrt)
Old thing on the phone
Alte Sache am Telefon
Lil' zip for the trip and a shot of Patron (sheesh)
Kleiner Reißverschluss für die Reise und ein Shot Patron (sheesh)
She wanna text back 'cause she miss the cologne
Sie will zurückschreiben, weil sie das Parfüm vermisst
Pasque killed the beat so I had to chamon, look
Pasque hat den Beat getötet, also musste ich chamon, schau
Had to try again like Aaliyah
Musste es wie Aaliyah nochmal versuchen
Drowned in my feelings but I love to see the ee-ah (true)
Ertrunken in meinen Gefühlen, aber ich liebe es, das Ee-ah zu sehen (wahr)
This ain't about no signs
Das hat nichts mit Zeichen zu tun
Smoke a lil' somethin', eliminate my pride (bitch)
Rauche ein kleines Etwas, um meinen Stolz zu eliminieren (Schlampe)
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Ich will nur etwas fühlen, ich will nur fühlen
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Ich will nur etwas fühlen, ich will nur fühlen
Somethin' really real, so that I can really
Etwas wirklich Reales, damit ich wirklich
Feel like a person again, 'gain, 'gain, 'gain
Mich wieder wie ein Mensch fühlen kann, wieder, wieder, wieder
I just wanna feel somethin', I just wanna feel (feel)
Ich will nur etwas fühlen, ich will nur fühlen (fühlen)
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Ich will nur etwas fühlen, ich will nur fühlen
Somethin' really real, so that I can really
Etwas wirklich Reales, damit ich wirklich
Feel like a person again, 'gain, 'gain
Mich wieder wie ein Mensch fühlen kann, wieder, wieder
Oh, honey, yes
Oh, Schatz, ja
Want you, yes
Will dich, ja
Fuck you, yes
Fick dich, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Nothin' left
Nichts übrig
Gave you the rest
Habe dir den Rest gegeben
Tried my best
Habe mein Bestes versucht
Yes, yes, yes, yes
Ja, ja, ja, ja
Can you tell me a secret? (Yes, yes, yes, yes)
Kannst du mir ein Geheimnis erzählen? (Ja, ja, ja, ja)
I know I should be angry (say yes, yes, yes, yes)
Ich weiß, ich sollte wütend sein (sag ja, ja, ja, ja)
Can you tell me a secret? (Yes, yes, yes, yes)
Kannst du mir ein Geheimnis erzählen? (Ja, ja, ja, ja)
Can you tell me what's wrong with me? (Yeah)
Kannst du mir sagen, was mit mir nicht stimmt? (Ja)
No
Nein
I just wanna feel somethin', I just wanna feel (feel)
Ich will nur etwas fühlen, ich will nur fühlen (fühlen)
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Ich will nur etwas fühlen, ich will nur fühlen
Somethin' really real, so that I can really
Etwas wirklich Reales, damit ich wirklich
Feel like a person again, 'gain, 'gain
Mich wieder wie ein Mensch fühlen kann, wieder, wieder
Oh, I keep a bad bitch on my mind
Oh, ich habe eine böse Schlampe im Kopf
Ooh-ooh, mm-mm, mm
Ooh-ooh, mm-mm, mm
Will you tell me how you feeling?
Mi dirai come ti senti?
I can tell that you want me, babe
Posso capire che mi vuoi, tesoro
Will you tell me how you feeling?
Mi dirai come ti senti?
But I can feel you and you on the way
Ma posso sentirti e sei sulla strada
(?) Your feelings
(?) I tuoi sentimenti
I can tell what you want with me
Posso capire cosa vuoi da me
I don't wanna feel it
Non voglio sentirlo
But I can feel you and you on the way
Ma posso sentirti e sei sulla strada
If I could choose anything
Se potessi scegliere qualcosa
I would be good in bed one day
Sarei bravo a letto un giorno
I would fall into love and stay
Cadrei nell'amore e resterei
I'd fall into love
Cadrei nell'amore
And it's not fair
E non è giusto
I keep on writing a sequel to stories
Continuo a scrivere un seguito a storie
I know that are not there
So che non ci sono
I don't wanna die, but I don't wanna live like this
Non voglio morire, ma non voglio vivere così
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Voglio solo sentire qualcosa, voglio solo sentire
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Voglio solo sentire qualcosa, voglio solo sentire
Somethin' really real, so that I can really
Qualcosa di davvero reale, così posso davvero
Feel like a person again
Sentirmi di nuovo una persona
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Voglio solo sentire qualcosa, voglio solo sentire
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Voglio solo sentire qualcosa, voglio solo sentire
Somethin' really real, so that I can really
Qualcosa di davvero reale, così posso davvero
Feel like a person again, 'gain, 'gain
Sentirmi di nuovo una persona, ancora, ancora
Verse
Verso
I just took a pill, so that I could really feel
Ho appena preso una pillola, così posso davvero sentire
Lights be gettin' blindin' like the diamonds in my grills (I'm shinin')
Le luci diventano accecanti come i diamanti nei miei grills (sto brillando)
All my opps know drinks ain't the only thing we gon' spill (yessir)
Tutti i miei nemici sanno che le bevande non sono l'unica cosa che verseremo (sì signore)
Thank God my niggas didn't let me get behind the wheel (brrt)
Grazie a Dio i miei amici non mi hanno lasciato guidare (brrt)
Old thing on the phone
Vecchia cosa al telefono
Lil' zip for the trip and a shot of Patron (sheesh)
Un po' di zip per il viaggio e un colpo di Patron (sheesh)
She wanna text back 'cause she miss the cologne
Vuole rispondere al messaggio perché le manca il mio profumo
Pasque killed the beat so I had to chamon, look
Pasque ha ucciso il ritmo così ho dovuto chamon, guarda
Had to try again like Aaliyah
Ho dovuto provare di nuovo come Aaliyah
Drowned in my feelings but I love to see the ee-ah (true)
Affogato nei miei sentimenti ma amo vedere l'ee-ah (vero)
This ain't about no signs
Questo non riguarda segni
Smoke a lil' somethin', eliminate my pride (bitch)
Fumo un po' di qualcosa, elimino il mio orgoglio (cagna)
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Voglio solo sentire qualcosa, voglio solo sentire
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Voglio solo sentire qualcosa, voglio solo sentire
Somethin' really real, so that I can really
Qualcosa di davvero reale, così posso davvero
Feel like a person again, 'gain, 'gain, 'gain
Sentirmi di nuovo una persona, ancora, ancora, ancora
I just wanna feel somethin', I just wanna feel (feel)
Voglio solo sentire qualcosa, voglio solo sentire (sentire)
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Voglio solo sentire qualcosa, voglio solo sentire
Somethin' really real, so that I can really
Qualcosa di davvero reale, così posso davvero
Feel like a person again, 'gain, 'gain
Sentirmi di nuovo una persona, ancora, ancora
Oh, honey, yes
Oh, tesoro, sì
Want you, yes
Ti voglio, sì
Fuck you, yes
Ti scopo, sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Nothin' left
Niente di sinistra
Gave you the rest
Ti ho dato il resto
Tried my best
Ho provato il mio meglio
Yes, yes, yes, yes
Sì, sì, sì, sì
Can you tell me a secret? (Yes, yes, yes, yes)
Puoi dirmi un segreto? (Sì, sì, sì, sì)
I know I should be angry (say yes, yes, yes, yes)
So che dovrei essere arrabbiato (dì sì, sì, sì, sì)
Can you tell me a secret? (Yes, yes, yes, yes)
Puoi dirmi un segreto? (Sì, sì, sì, sì)
Can you tell me what's wrong with me? (Yeah)
Puoi dirmi cosa c'è che non va in me? (Sì)
No
No
I just wanna feel somethin', I just wanna feel (feel)
Voglio solo sentire qualcosa, voglio solo sentire (sentire)
I just wanna feel somethin', I just wanna feel
Voglio solo sentire qualcosa, voglio solo sentire
Somethin' really real, so that I can really
Qualcosa di davvero reale, così posso davvero
Feel like a person again, 'gain, 'gain
Sentirmi di nuovo una persona, ancora, ancora
Oh, I keep a bad bitch on my mind
Oh, tengo una brutta ragazza nella mia mente
Ooh-ooh, mm-mm, mm
Ooh-ooh, mm-mm, mm

Curiosités sur la chanson FEEL SOMETHING DIFFERENT de Bea Miller

Quand la chanson “FEEL SOMETHING DIFFERENT” a-t-elle été lancée par Bea Miller?
La chanson FEEL SOMETHING DIFFERENT a été lancée en 2020, sur l’album “FEEL SOMETHING DIFFERENT”.
Qui a composé la chanson “FEEL SOMETHING DIFFERENT” de Bea Miller?
La chanson “FEEL SOMETHING DIFFERENT” de Bea Miller a été composée par Adam Amine Daniel, Beatrice Miller, Justin Drew Tranter, Kennedi Kathyrn Rae Lykken, Mike Sabbath, Irvin P. Mejia.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bea Miller

Autres artistes de Pop