Use Me

Bill Withers

Paroles Traduction

My friends feel it's their appointed duty
They keep tryna tell me
All you want to do is use me
But my answer, yeah
Yeah, to all that use me stuff

I-i-i, and I wanna spread the news
That if it feels this good getting used
Oh, you just keep on using me
Until you use me up
Until you use me up

My brother
Sit me right down and he talked to me
Oh-oh, he told me, yeah
That I ought not to let you just walk on me
And I'm sure he meant well
Yeah, but when our talk was through

I-i-i said, brother
If you only knew you'd wish that you were in my shoes
You just keep on using me
Until you use me up
Until you use me up

Oh-oh, sometimes
It's true, you really do abuse me
Oh, you get me in a crowd of high-class people
And then you act real rude to me

Aah-ha, but, oh baby, baby, baby, baby
When you love me, I can't get enough
I, I, I wanna spread the news
That if it feels this good getting used
Girl, you just keep on using me
Until you use me up
Until you use me up

Talkin' 'bout you usin' people
It all depends on what you do
It ain't too bad the way you're usin' me
'Cause I sure am usin' you
To do the things you do
Ah, how to do the things you do

My friends feel it's their appointed duty
Mes amis pensent que c'est leur devoir
They keep tryna tell me
Ils essaient de me dire
All you want to do is use me
Tout ce que vous voulez, c'est m'utiliser
But my answer, yeah
Mais ma réponse, ouais
Yeah, to all that use me stuff
Ouais, à tous ces trucs d'utilisation de moi
I-i-i, and I wanna spread the news
Je-je-je, et je veux faire passer la nouvelle
That if it feels this good getting used
Que si ça fait du bien d'être utilisé
Oh, you just keep on using me
Oh, tu continues à m'utiliser
Until you use me up
Jusqu'à ce que tu m'utilises
Until you use me up
Jusqu'à ce que tu m'utilises
My brother
Mon frère
Sit me right down and he talked to me
M'a assis et m'a parlé
Oh-oh, he told me, yeah
Oh-oh, il m'a dit, ouais
That I ought not to let you just walk on me
Que je ne devais pas te laisser me marcher dessus
And I'm sure he meant well
Et je suis sûr qu'il voulait bien faire
Yeah, but when our talk was through
Ouais, mais quand on a fini de parler
I-i-i said, brother
J'ai-j'ai-j'ai dit, mon frère
If you only knew you'd wish that you were in my shoes
Si tu savais, tu regretterais de ne pas être à ma place
You just keep on using me
Tu continues à m'utiliser
Until you use me up
Jusqu'à ce que tu m'utilises
Until you use me up
Jusqu'à ce que tu m'utilises
Oh-oh, sometimes
Oh-oh, parfois
It's true, you really do abuse me
C'est vrai, tu abuses vraiment de moi
Oh, you get me in a crowd of high-class people
Oh, tu me mets dans une foule de gens de la haute société
And then you act real rude to me
Et tu te comportes de façon très grossière avec moi
Aah-ha, but, oh baby, baby, baby, baby
Aah-ha, mais, oh bébé, bébé, bébé, bébé
When you love me, I can't get enough
Quand tu m'aimes, je n'en ai jamais assez
I, I, I wanna spread the news
Je, je, je veux répandre la nouvelle
That if it feels this good getting used
Que si ça fait du bien d'être utilisé
Girl, you just keep on using me
Ma fille, tu continues à m'utiliser
Until you use me up
Jusqu'à ce que tu m'utilises
Until you use me up
Jusqu'à ce que tu m'utilises
Talkin' 'bout you usin' people
Je parle de toi utilisant les gens
It all depends on what you do
Tout dépend de ce que tu fais
It ain't too bad the way you're usin' me
C'est pas trop mal la façon dont tu te sers de moi
'Cause I sure am usin' you
Car je suis sûr que je t'utilise
To do the things you do
Pour faire les choses que tu fais
Ah, how to do the things you do
Ah, comment faire les choses que tu fais
My friends feel it's their appointed duty
Os meus amigos sentem que é o dever deles
They keep tryna tell me
Eles continuam tentando me dizer
All you want to do is use me
Tudo que você quer fazer é me usar
But my answer, yeah
Mas a minha resposta, sim
Yeah, to all that use me stuff
Sim, para todas essas coisas de me usar
I-i-i, and I wanna spread the news
Eu, eu, eu, e eu quero espalhar a notícia
That if it feels this good getting used
Que se é tão bom assim ser usado
Oh, you just keep on using me
Oh, você só continua me usando
Until you use me up
Até me usar por completo
Until you use me up
Até me usar por completo
My brother
Meu irmão
Sit me right down and he talked to me
Me sentou e conversou comigo
Oh-oh, he told me, yeah
Oh-oh, ele me disse, sim
That I ought not to let you just walk on me
Que eu não deveria deixar você simplesmente pisar em mim
And I'm sure he meant well
E tenho certeza que ele quis o bem
Yeah, but when our talk was through
Sim, mas quando nossa conversa terminou
I-i-i said, brother
Eu, eu, eu disse, irmão
If you only knew you'd wish that you were in my shoes
Se você soubesse, desejaria estar no meu lugar
You just keep on using me
Você só continua me usando
Until you use me up
Até me usar por completo
Until you use me up
Até me usar por completo
Oh-oh, sometimes
Oh-oh, às vezes
It's true, you really do abuse me
É verdade, você realmente me maltrata
Oh, you get me in a crowd of high-class people
Oh, você me coloca em um grupo de pessoas sofisticadas
And then you act real rude to me
E então age de forma muito rude comigo
Aah-ha, but, oh baby, baby, baby, baby
Aah-ha, mas, oh baby, baby, baby, baby
When you love me, I can't get enough
Quando você me ama, eu não consigo ter o suficiente
I, I, I wanna spread the news
Eu, eu, eu quero espalhar a notícia
That if it feels this good getting used
Que se é tão bom assim ser usado
Girl, you just keep on using me
Garota, você só continua me usando
Until you use me up
Até me usar por completo
Until you use me up
Até me usar por completo
Talkin' 'bout you usin' people
Falando sobre você usando as pessoas
It all depends on what you do
Tudo depende do que você faz
It ain't too bad the way you're usin' me
Não é tão ruim a maneira como você está me usando
'Cause I sure am usin' you
Porque eu com certeza estou te usando
To do the things you do
Para fazer as coisas que você faz
Ah, how to do the things you do
Ah, como fazer as coisas que você faz
My friends feel it's their appointed duty
Mis amigos sienten que es su deber designado
They keep tryna tell me
Siguen tratando de decirme
All you want to do is use me
Lo único que quieres hacer es usarme
But my answer, yeah
Pero mi respuesta, sí
Yeah, to all that use me stuff
Sí, a toda esa cosa de usarme
I-i-i, and I wanna spread the news
Yo-yo-yo, y quiero difundir las noticias
That if it feels this good getting used
Que si se siente así de bien ser usado
Oh, you just keep on using me
Oh, solo sigue usándome
Until you use me up
Hasta que me consumas
Until you use me up
Hasta que me consumas
My brother
Mi hermano
Sit me right down and he talked to me
Me sentó y me habló
Oh-oh, he told me, yeah
Oh-oh, me dijo, sí
That I ought not to let you just walk on me
Que no debería dejar que solo camines sobre mí
And I'm sure he meant well
Y estoy seguro de que tenía buenas intenciones
Yeah, but when our talk was through
Sí, pero cuando nuestra platica terminó
I-i-i said, brother
Yo-yo-yo dije, hermano
If you only knew you'd wish that you were in my shoes
Si solo supieras desearías estar en mi lugar
You just keep on using me
Sigue usándome
Until you use me up
Hasta que me consumas
Until you use me up
Hasta que me consumas
Oh-oh, sometimes
Oh-oh, a veces
It's true, you really do abuse me
Es verdad, realmente abusas de mí
Oh, you get me in a crowd of high-class people
Oh, me metes en una multitud de gente de clase alta
And then you act real rude to me
Y luego actúas muy grosero conmigo
Aah-ha, but, oh baby, baby, baby, baby
Ah-ha, pero, oh bebé, bebé, bebé, bebé
When you love me, I can't get enough
Cuando me amas, no puedo tener suficiente
I, I, I wanna spread the news
Yo, yo, quiero difundir las noticias
That if it feels this good getting used
Que si se siente tan bien ser usado
Girl, you just keep on using me
Chica, sigue usándome
Until you use me up
Hasta que me consumas
Until you use me up
Hasta que me consumas
Talkin' 'bout you usin' people
Hablando de que usas a la gente
It all depends on what you do
Todo depende de lo que hagas
It ain't too bad the way you're usin' me
No es tan malo la forma en que me estás usando
'Cause I sure am usin' you
Porque ciertamente te estoy usando
To do the things you do
Para hacer las cosas que haces
Ah, how to do the things you do
Ah, cómo hacer las cosas que haces
My friends feel it's their appointed duty
Meine Freunde fühlen, dass es ihre Pflicht ist
They keep tryna tell me
Sie versuchen mir immer wieder zu sagen
All you want to do is use me
Alles, was du tun willst, ist mich zu benutzen
But my answer, yeah
Aber meine Antwort, ja
Yeah, to all that use me stuff
Ja, auf all das Zeug, dass du mich benutzt
I-i-i, and I wanna spread the news
I-i-i, und ich möchte die Nachricht verbreiten
That if it feels this good getting used
Dass es sich so gut anfühlt, benutzt zu werden
Oh, you just keep on using me
Oh, du kannst mich einfach weiter benutzen
Until you use me up
Bis du mich aufgebraucht hast
Until you use me up
Bis du mich aufgebraucht hast
My brother
Mein Bruder
Sit me right down and he talked to me
Setzte mich hin und sprach mit mir
Oh-oh, he told me, yeah
Oh-oh, er sagte mir, ja
That I ought not to let you just walk on me
Dass ich dich nicht einfach auf mir herumlaufen lassen sollte
And I'm sure he meant well
Und ich bin sicher, er meinte es gut
Yeah, but when our talk was through
Ja, aber als unser Gespräch vorbei war
I-i-i said, brother
I-i-i sagte ich, Bruder
If you only knew you'd wish that you were in my shoes
Wenn du nur wüsstest, würdest du dir wünschen, in meinen Schuhen zu stecken
You just keep on using me
Du kannst mich einfach weiter benutzen
Until you use me up
Bis du mich aufgebraucht hast
Until you use me up
Bis du mich aufgebraucht hast
Oh-oh, sometimes
Oh-oh, manchmal
It's true, you really do abuse me
Es ist wahr, du missbrauchst mich wirklich
Oh, you get me in a crowd of high-class people
Oh, du bringst mich in eine Menge von hochklassigen Leuten
And then you act real rude to me
Und dann benimmst du dich mir gegenüber sehr unhöflich
Aah-ha, but, oh baby, baby, baby, baby
Aah-ha, aber, oh Baby, Baby, Baby, Baby
When you love me, I can't get enough
Wenn du mich liebst, kann ich nicht genug bekommen
I, I, I wanna spread the news
I, I, I möchte die Nachricht verbreiten
That if it feels this good getting used
Dass es sich so gut anfühlt, benutzt zu werden
Girl, you just keep on using me
Mädchen, du kannst mich einfach weiter benutzen
Until you use me up
Bis du mich aufgebraucht hast
Until you use me up
Bis du mich aufgebraucht hast
Talkin' 'bout you usin' people
Wir reden darüber, wie du Leute benutzt
It all depends on what you do
Es hängt alles davon ab, was du tust
It ain't too bad the way you're usin' me
Es ist nicht so schlimm, wie du mich benutzt
'Cause I sure am usin' you
Denn ich benutze dich sicherlich
To do the things you do
Um die Dinge zu tun, die du tust
Ah, how to do the things you do
Ah, wie man die Dinge tut, die du tust
My friends feel it's their appointed duty
I miei amici sentono che è il loro dovere
They keep tryna tell me
Continuano a cercare di dirmi
All you want to do is use me
Tutto quello che vuoi fare è usarmi
But my answer, yeah
Ma la mia risposta, sì
Yeah, to all that use me stuff
Sì, a tutto quello che mi usi
I-i-i, and I wanna spread the news
Io-io-io, e voglio diffondere la notizia
That if it feels this good getting used
Che se si sente così bene essere usato
Oh, you just keep on using me
Oh, continui a usarmi
Until you use me up
Fino a quando non mi hai usato
Until you use me up
Fino a quando non mi hai usato
My brother
Mio fratello
Sit me right down and he talked to me
Mi ha fatto sedere e mi ha parlato
Oh-oh, he told me, yeah
Oh-oh, mi ha detto, sì
That I ought not to let you just walk on me
Che non dovrei lasciarti camminare su di me
And I'm sure he meant well
E sono sicuro che aveva buone intenzioni
Yeah, but when our talk was through
Sì, ma quando la nostra conversazione è finita
I-i-i said, brother
Io-io-io ho detto, fratello
If you only knew you'd wish that you were in my shoes
Se solo sapessi, vorresti essere nei miei panni
You just keep on using me
Continui a usarmi
Until you use me up
Fino a quando non mi hai usato
Until you use me up
Fino a quando non mi hai usato
Oh-oh, sometimes
Oh-oh, a volte
It's true, you really do abuse me
È vero, mi maltratti davvero
Oh, you get me in a crowd of high-class people
Oh, mi metti in mezzo a un gruppo di persone di alta classe
And then you act real rude to me
E poi ti comporti in modo molto scortese con me
Aah-ha, but, oh baby, baby, baby, baby
Aah-ha, ma, oh baby, baby, baby, baby
When you love me, I can't get enough
Quando mi ami, non ne ho mai abbastanza
I, I, I wanna spread the news
Io, io, io voglio diffondere la notizia
That if it feels this good getting used
Che se si sente così bene essere usato
Girl, you just keep on using me
Ragazza, continui a usarmi
Until you use me up
Fino a quando non mi hai usato
Until you use me up
Fino a quando non mi hai usato
Talkin' 'bout you usin' people
Parlando di te che usi le persone
It all depends on what you do
Tutto dipende da quello che fai
It ain't too bad the way you're usin' me
Non è così male il modo in cui mi stai usando
'Cause I sure am usin' you
Perché io sicuramente ti sto usando
To do the things you do
Per fare le cose che fai
Ah, how to do the things you do
Ah, come fare le cose che fai
My friends feel it's their appointed duty
Teman-temanku merasa itu adalah tugas mereka yang ditetapkan
They keep tryna tell me
Mereka terus mencoba memberitahuku
All you want to do is use me
Semua yang kamu inginkan hanyalah memanfaatkanku
But my answer, yeah
Tapi jawabanku, ya
Yeah, to all that use me stuff
Ya, untuk semua hal itu memanfaatkan aku
I-i-i, and I wanna spread the news
Aku, aku, aku, dan aku ingin menyebarkan berita
That if it feels this good getting used
Bahwa jika rasanya enak sekali dipakai
Oh, you just keep on using me
Oh, kamu terus saja memanfaatkanku
Until you use me up
Sampai kamu memanfaatkanku habis
Until you use me up
Sampai kamu memanfaatkanku habis
My brother
Saudaraku
Sit me right down and he talked to me
Duduk dan dia berbicara padaku
Oh-oh, he told me, yeah
Oh-oh, dia memberitahuku, ya
That I ought not to let you just walk on me
Bahwa aku seharusnya tidak membiarkan kamu hanya menginjak-injakku
And I'm sure he meant well
Dan aku yakin dia bermaksud baik
Yeah, but when our talk was through
Ya, tapi ketika pembicaraan kami selesai
I-i-i said, brother
Aku, aku, aku berkata, saudara
If you only knew you'd wish that you were in my shoes
Jika kamu hanya tahu kamu akan berharap berada di posisiku
You just keep on using me
Kamu terus saja memanfaatkanku
Until you use me up
Sampai kamu memanfaatkanku habis
Until you use me up
Sampai kamu memanfaatkanku habis
Oh-oh, sometimes
Oh-oh, terkadang
It's true, you really do abuse me
Memang benar, kamu benar-benar memperlakukanku dengan buruk
Oh, you get me in a crowd of high-class people
Oh, kamu membawaku ke kerumunan orang-orang kelas atas
And then you act real rude to me
Dan kemudian kamu bersikap sangat kasar padaku
Aah-ha, but, oh baby, baby, baby, baby
Aah-ha, tapi, oh sayang, sayang, sayang, sayang
When you love me, I can't get enough
Ketika kamu mencintaiku, aku tidak bisa mendapatkan cukup
I, I, I wanna spread the news
Aku, aku, aku ingin menyebarkan berita
That if it feels this good getting used
Bahwa jika rasanya enak sekali dipakai
Girl, you just keep on using me
Gadis, kamu terus saja memanfaatkanku
Until you use me up
Sampai kamu memanfaatkanku habis
Until you use me up
Sampai kamu memanfaatkanku habis
Talkin' 'bout you usin' people
Berbicara tentang kamu memanfaatkan orang
It all depends on what you do
Semua tergantung pada apa yang kamu lakukan
It ain't too bad the way you're usin' me
Tidak terlalu buruk cara kamu memanfaatkanku
'Cause I sure am usin' you
Karena aku pasti memanfaatkanmu
To do the things you do
Untuk melakukan hal-hal yang kamu lakukan
Ah, how to do the things you do
Ah, bagaimana melakukan hal-hal yang kamu lakukan
My friends feel it's their appointed duty
เพื่อนๆ ของฉันรู้สึกว่ามันเป็นหน้าที่ที่พวกเขาได้รับมอบหมาย
They keep tryna tell me
พวกเขาพยายามบอกฉันตลอด
All you want to do is use me
ว่าทั้งหมดที่คุณต้องการทำคือใช้ฉัน
But my answer, yeah
แต่คำตอบของฉัน, ใช่
Yeah, to all that use me stuff
ใช่, สำหรับทุกสิ่งที่คุณใช้ฉัน
I-i-i, and I wanna spread the news
ฉัน, ฉัน, ฉัน, และฉันอยากจะบอกข่าวนี้
That if it feels this good getting used
ว่าถ้ามันรู้สึกดีขนาดนี้ที่ถูกใช้
Oh, you just keep on using me
โอ้, คุณก็แค่ใช้ฉันต่อไป
Until you use me up
จนกว่าคุณจะใช้ฉันจนหมด
Until you use me up
จนกว่าคุณจะใช้ฉันจนหมด
My brother
พี่ชายของฉัน
Sit me right down and he talked to me
นั่งลงและเขาคุยกับฉัน
Oh-oh, he told me, yeah
โอ้-โอ้, เขาบอกฉัน, ใช่
That I ought not to let you just walk on me
ว่าฉันไม่ควรปล่อยให้คุณเดินเหยียบฉันไปเฉยๆ
And I'm sure he meant well
และฉันแน่ใจว่าเขาตั้งใจดี
Yeah, but when our talk was through
ใช่, แต่เมื่อการพูดคุยของเราจบลง
I-i-i said, brother
ฉัน, ฉัน, ฉัน บอกว่า, พี่ชาย
If you only knew you'd wish that you were in my shoes
ถ้าคุณรู้เท่าที่รู้คุณจะอยากอยู่ในรองเท้าของฉัน
You just keep on using me
คุณแค่ใช้ฉันต่อไป
Until you use me up
จนกว่าคุณจะใช้ฉันจนหมด
Until you use me up
จนกว่าคุณจะใช้ฉันจนหมด
Oh-oh, sometimes
โอ้-โอ้, บางครั้ง
It's true, you really do abuse me
มันจริงๆ คุณก็ใช้ฉันจนเกินไป
Oh, you get me in a crowd of high-class people
โอ้, คุณทำให้ฉันอยู่ในกลุ่มคนชั้นสูง
And then you act real rude to me
แล้วคุณก็ทำตัวหยาบคายกับฉัน
Aah-ha, but, oh baby, baby, baby, baby
อา-ฮา, แต่, โอ้ที่รัก, ที่รัก, ที่รัก, ที่รัก
When you love me, I can't get enough
เมื่อคุณรักฉัน, ฉันไม่สามารถได้รับมากพอ
I, I, I wanna spread the news
ฉัน, ฉัน, ฉัน อยากจะบอกข่าวนี้
That if it feels this good getting used
ว่าถ้ามันรู้สึกดีขนาดนี้ที่ถูกใช้
Girl, you just keep on using me
สาว, คุณแค่ใช้ฉันต่อไป
Until you use me up
จนกว่าคุณจะใช้ฉันจนหมด
Until you use me up
จนกว่าคุณจะใช้ฉันจนหมด
Talkin' 'bout you usin' people
พูดถึงคุณที่ใช้คนอื่น
It all depends on what you do
มันขึ้นอยู่กับสิ่งที่คุณทำ
It ain't too bad the way you're usin' me
มันไม่เลวร้ายเกินไปที่คุณใช้ฉัน
'Cause I sure am usin' you
เพราะฉันก็แน่ใจว่าฉันกำลังใช้คุณ
To do the things you do
ทำสิ่งที่คุณทำ
Ah, how to do the things you do
อา, วิธีทำสิ่งที่คุณทำ
My friends feel it's their appointed duty
我的朋友们觉得这是他们的责任
They keep tryna tell me
他们一直试图告诉我
All you want to do is use me
你只是想利用我
But my answer, yeah
但我的回答,是的
Yeah, to all that use me stuff
是的,对于所有那些利用我的事情
I-i-i, and I wanna spread the news
我,我,我,我想传播这个消息
That if it feels this good getting used
如果被利用感觉这么好
Oh, you just keep on using me
哦,你就继续利用我吧
Until you use me up
直到你把我用完
Until you use me up
直到你把我用完
My brother
我的兄弟
Sit me right down and he talked to me
让我坐下来,他跟我谈了谈
Oh-oh, he told me, yeah
哦,他告诉我,是的
That I ought not to let you just walk on me
我不应该让你随便踩在我身上
And I'm sure he meant well
我相信他是出于好意
Yeah, but when our talk was through
是的,但当我们的谈话结束时
I-i-i said, brother
我,我,我说,兄弟
If you only knew you'd wish that you were in my shoes
如果你知道了,你会希望你在我的位置上
You just keep on using me
你就继续利用我吧
Until you use me up
直到你把我用完
Until you use me up
直到你把我用完
Oh-oh, sometimes
哦,有时候
It's true, you really do abuse me
确实,你真的在虐待我
Oh, you get me in a crowd of high-class people
哦,你把我带到一群高级人物中
And then you act real rude to me
然后你对我表现得很粗鲁
Aah-ha, but, oh baby, baby, baby, baby
啊哈,但是,哦宝贝,宝贝,宝贝,宝贝
When you love me, I can't get enough
当你爱我时,我无法得到足够
I, I, I wanna spread the news
我,我,我想传播这个消息
That if it feels this good getting used
如果被利用感觉这么好
Girl, you just keep on using me
女孩,你就继续利用我吧
Until you use me up
直到你把我用完
Until you use me up
直到你把我用完
Talkin' 'bout you usin' people
谈论你利用人的事
It all depends on what you do
这全看你怎么做
It ain't too bad the way you're usin' me
你利用我的方式并不太糟
'Cause I sure am usin' you
因为我确实也在利用你
To do the things you do
去做你所做的事情
Ah, how to do the things you do
啊,怎样做你所做的事情

Curiosités sur la chanson Use Me de Bill Withers

Sur quels albums la chanson “Use Me” a-t-elle été lancée par Bill Withers?
Bill Withers a lancé la chanson sur les albums “Still Bill” en 1972, “The Best of Bill Withers” en 1980, “Bill Withers' Greatest Hits” en 1981, “Lean on Me: The Best of Bill Withers” en 1994, “The Essential” en 2013, et “The Real... Bill Withers (The Ultimate Bill Withers Collection)” en 2014.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bill Withers

Autres artistes de Soul pop