Lover Come Back to Me

OSCAR HAMMERSTEIN, II, OSCAR II HAMMERSTEIN, SIGMUND ROMBERG

Paroles Traduction

The sky was blue
And high above
The moon was new
And so was love
This eager heart of mine was singing
Lover, where can you be?
You came at last
Love had its day
That day is past
You've gone away
This aching heart of mine is singing
Lover, come back to me

When I remember every little thing
You used to do
I'm so lonely
Every road I walk along
I walk along with you
No wonder I am lonely
The sky is blue
The night is cold
The moon is new
But love is old
And while I'm waiting here
This heart of mine is singing
Lover, come back to me

When I remember every little thing
You used to do
I grow lonely
Every road I walk along
I walk along with you
No wonder I am lonely
The sky is blue
The night is cold
The moon is new
But love is old
And while I'm waiting here
This heart of mine is singing
Lover, come back to me

The sky was blue
Le ciel était bleu
And high above
Et bien au-dessus
The moon was new
La lune était nouvelle
And so was love
Et l'amour aussi
This eager heart of mine was singing
Ce cœur avide de moi chantait
Lover, where can you be?
Amant, où peux-tu être?
You came at last
Tu es enfin venu
Love had its day
L'amour a eu son jour
That day is past
Ce jour est passé
You've gone away
Tu es parti
This aching heart of mine is singing
Ce cœur meurtri de moi chante
Lover, come back to me
Amant, reviens-moi
When I remember every little thing
Quand je me souviens de chaque petite chose
You used to do
Que tu avais l'habitude de faire
I'm so lonely
Je suis si seul
Every road I walk along
Chaque route que je parcours
I walk along with you
Je la parcours avec toi
No wonder I am lonely
Pas étonnant que je sois seul
The sky is blue
Le ciel est bleu
The night is cold
La nuit est froide
The moon is new
La lune est nouvelle
But love is old
Mais l'amour est vieux
And while I'm waiting here
Et pendant que j'attends ici
This heart of mine is singing
Ce cœur de moi chante
Lover, come back to me
Amant, reviens-moi
When I remember every little thing
Quand je me souviens de chaque petite chose
You used to do
Que tu avais l'habitude de faire
I grow lonely
Je deviens solitaire
Every road I walk along
Chaque route que je parcours
I walk along with you
Je la parcours avec toi
No wonder I am lonely
Pas étonnant que je sois seul
The sky is blue
Le ciel est bleu
The night is cold
La nuit est froide
The moon is new
La lune est nouvelle
But love is old
Mais l'amour est vieux
And while I'm waiting here
Et pendant que j'attends ici
This heart of mine is singing
Ce cœur de moi chante
Lover, come back to me
Amant, reviens-moi
The sky was blue
O céu estava azul
And high above
E bem acima
The moon was new
A lua era nova
And so was love
E também era o amor
This eager heart of mine was singing
Este coração ansioso meu estava cantando
Lover, where can you be?
Amante, onde você pode estar?
You came at last
Você finalmente chegou
Love had its day
O amor teve seu dia
That day is past
Esse dia passou
You've gone away
Você se foi
This aching heart of mine is singing
Este coração dolorido meu está cantando
Lover, come back to me
Amante, volte para mim
When I remember every little thing
Quando eu me lembro de cada pequena coisa
You used to do
Que você costumava fazer
I'm so lonely
Estou tão solitário
Every road I walk along
Cada estrada que eu caminho
I walk along with you
Eu caminho com você
No wonder I am lonely
Não é de se admirar que eu esteja solitário
The sky is blue
O céu está azul
The night is cold
A noite está fria
The moon is new
A lua é nova
But love is old
Mas o amor é antigo
And while I'm waiting here
E enquanto eu estou esperando aqui
This heart of mine is singing
Este coração meu está cantando
Lover, come back to me
Amante, volte para mim
When I remember every little thing
Quando eu me lembro de cada pequena coisa
You used to do
Que você costumava fazer
I grow lonely
Eu fico solitário
Every road I walk along
Cada estrada que eu caminho
I walk along with you
Eu caminho com você
No wonder I am lonely
Não é de se admirar que eu esteja solitário
The sky is blue
O céu está azul
The night is cold
A noite está fria
The moon is new
A lua é nova
But love is old
Mas o amor é antigo
And while I'm waiting here
E enquanto eu estou esperando aqui
This heart of mine is singing
Este coração meu está cantando
Lover, come back to me
Amante, volte para mim
The sky was blue
El cielo era azul
And high above
Y muy por encima
The moon was new
La luna era nueva
And so was love
Y también lo era el amor
This eager heart of mine was singing
Este ansioso corazón mío estaba cantando
Lover, where can you be?
Amante, ¿dónde puedes estar?
You came at last
Llegaste al fin
Love had its day
El amor tuvo su día
That day is past
Ese día ha pasado
You've gone away
Te has ido
This aching heart of mine is singing
Este corazón mío que duele está cantando
Lover, come back to me
Amante, vuelve a mí
When I remember every little thing
Cuando recuerdo cada pequeña cosa
You used to do
Que solías hacer
I'm so lonely
Estoy tan solo
Every road I walk along
Cada camino que recorro
I walk along with you
Lo recorro contigo
No wonder I am lonely
No es de extrañar que esté solo
The sky is blue
El cielo es azul
The night is cold
La noche es fría
The moon is new
La luna es nueva
But love is old
Pero el amor es viejo
And while I'm waiting here
Y mientras estoy esperando aquí
This heart of mine is singing
Este corazón mío está cantando
Lover, come back to me
Amante, vuelve a mí
When I remember every little thing
Cuando recuerdo cada pequeña cosa
You used to do
Que solías hacer
I grow lonely
Me siento solo
Every road I walk along
Cada camino que recorro
I walk along with you
Lo recorro contigo
No wonder I am lonely
No es de extrañar que esté solo
The sky is blue
El cielo es azul
The night is cold
La noche es fría
The moon is new
La luna es nueva
But love is old
Pero el amor es viejo
And while I'm waiting here
Y mientras estoy esperando aquí
This heart of mine is singing
Este corazón mío está cantando
Lover, come back to me
Amante, vuelve a mí
The sky was blue
Der Himmel war blau
And high above
Und hoch darüber
The moon was new
Der Mond war neu
And so was love
Und so war die Liebe
This eager heart of mine was singing
Dieses sehnsüchtige Herz von mir sang
Lover, where can you be?
Liebhaber, wo kannst du sein?
You came at last
Du kamst endlich
Love had its day
Die Liebe hatte ihren Tag
That day is past
Dieser Tag ist vorbei
You've gone away
Du bist weggegangen
This aching heart of mine is singing
Dieses schmerzende Herz von mir singt
Lover, come back to me
Liebhaber, komm zurück zu mir
When I remember every little thing
Wenn ich mich an jede Kleinigkeit erinnere
You used to do
Die du getan hast
I'm so lonely
Ich bin so einsam
Every road I walk along
Jede Straße, die ich entlang gehe
I walk along with you
Ich gehe mit dir entlang
No wonder I am lonely
Kein Wunder, dass ich einsam bin
The sky is blue
Der Himmel ist blau
The night is cold
Die Nacht ist kalt
The moon is new
Der Mond ist neu
But love is old
Aber die Liebe ist alt
And while I'm waiting here
Und während ich hier warte
This heart of mine is singing
Singt dieses Herz von mir
Lover, come back to me
Liebhaber, komm zurück zu mir
When I remember every little thing
Wenn ich mich an jede Kleinigkeit erinnere
You used to do
Die du getan hast
I grow lonely
Ich werde einsam
Every road I walk along
Jede Straße, die ich entlang gehe
I walk along with you
Ich gehe mit dir entlang
No wonder I am lonely
Kein Wunder, dass ich einsam bin
The sky is blue
Der Himmel ist blau
The night is cold
Die Nacht ist kalt
The moon is new
Der Mond ist neu
But love is old
Aber die Liebe ist alt
And while I'm waiting here
Und während ich hier warte
This heart of mine is singing
Singt dieses Herz von mir
Lover, come back to me
Liebhaber, komm zurück zu mir
The sky was blue
Il cielo era blu
And high above
E molto in alto
The moon was new
La luna era nuova
And so was love
E così era l'amore
This eager heart of mine was singing
Questo cuore impaziente mio cantava
Lover, where can you be?
Amante, dove puoi essere?
You came at last
Sei arrivato alla fine
Love had its day
L'amore ha avuto il suo giorno
That day is past
Quel giorno è passato
You've gone away
Sei andato via
This aching heart of mine is singing
Questo cuore dolorante mio sta cantando
Lover, come back to me
Amante, torna da me
When I remember every little thing
Quando ricordo ogni piccola cosa
You used to do
Che facevi
I'm so lonely
Sono così solo
Every road I walk along
Ogni strada che percorro
I walk along with you
La percorro con te
No wonder I am lonely
Non c'è da stupirsi se sono solo
The sky is blue
Il cielo è blu
The night is cold
La notte è fredda
The moon is new
La luna è nuova
But love is old
Ma l'amore è vecchio
And while I'm waiting here
E mentre sto qui ad aspettare
This heart of mine is singing
Questo cuore mio sta cantando
Lover, come back to me
Amante, torna da me
When I remember every little thing
Quando ricordo ogni piccola cosa
You used to do
Che facevi
I grow lonely
Divento solitario
Every road I walk along
Ogni strada che percorro
I walk along with you
La percorro con te
No wonder I am lonely
Non c'è da stupirsi se sono solo
The sky is blue
Il cielo è blu
The night is cold
La notte è fredda
The moon is new
La luna è nuova
But love is old
Ma l'amore è vecchio
And while I'm waiting here
E mentre sto qui ad aspettare
This heart of mine is singing
Questo cuore mio sta cantando
Lover, come back to me
Amante, torna da me

Curiosités sur la chanson Lover Come Back to Me de Billie Holiday

Sur quels albums la chanson “Lover Come Back to Me” a-t-elle été lancée par Billie Holiday?
Billie Holiday a lancé la chanson sur les albums “An Evening With Billie Holiday” en 1953, “Volume 1” en 1954, “At Jazz At The Philharmonic” en 1954, “A Recital by Billie Holiday” en 1956, “Recital” en 1956, “Ella Fitzgerald & Billie Holiday At Newport” en 1958, “In The 50's Live” en 1960, “Ladylove” en 1962, “A Rare Live Recording Of Billie Holiday” en 1964, “Billie Holiday” en 1970, “Strange Fruit No.2” en 1973, “The Original Authentic Recordings” en 1973, “Billie Holiday At Storyville” en 1976, “Live” en 1981, “At Monterey 1958” en 1986, “Live 1937 - 56” en 1986, “Lady Blues” en 1988, “The Complete Billie Holiday on Verve, 1945-1959” en 1992, “The Complete Commodore Recordings” en 1997, “Billie's Blues” en 1999, “The Quintessence : New York - Los Angeles 1935-1944” en 2002, “Blue Moon” en 2003, “Rare Live Recordings 1934-1959” en 2007, “The Ultimate Billie Holiday Collection” en 2008, “Retrospective 1935-1952” en 2008, “Anthologie Cabu : Billie Holiday” en 2008, “The Complete Commodore & Decca Masters” en 2009, “At The Stratford Shakespearean Festival 1957” en 2012, “Extraordinary” en 2012, et “The Best of Billie Holiday” en 2014.
Qui a composé la chanson “Lover Come Back to Me” de Billie Holiday?
La chanson “Lover Come Back to Me” de Billie Holiday a été composée par OSCAR HAMMERSTEIN, II, OSCAR II HAMMERSTEIN, SIGMUND ROMBERG.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Billie Holiday

Autres artistes de Jazz