Fim de Nós 2

Guilherme Azevedo

Paroles Traduction

Fim de nós dois
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Ahn, ahn

Se eu pedir pra não brigar tu quer brigar
Bota um filme pra rolar, tu no celular
Fumou tudo que eu tinha, eu fiquei sem fumar
Foi pra festa com as amiga sem me convidar
'Cê só quer meu corpo na cama
Briga, me xinga e me ama
Quebrou a coleção de prato
Nós só quebrava a cama
Então para de drama
Um show por semana
Tu nem é cantora
'Cê 'tá ligada, é o fim de nós dois

Ahn, ahn
Fim de nós dois
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Ahn, ahn

Yeah, yeah
Olhava nesses olhos verde flor
Mas não existia verdade
A gente acabava na cama
Reparava na sua falsidade
Se cama fosse céu, você é de Lua
Nesse jogo do amor nunca contei com a sorte
Sua amiga fez tu me afastar
Com fofocas, mentiras, culpa da inveja
Sua pele preta, linda
Seu cabelo cacheado
Recordações que carrego comigo
Um foda-se pro seu novo namorado
Era namoro de domingo
Chato igual feriado
Levou minha polo da Tommy e o meu coração

Fim de nós dois
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Ahn, ahn

Fim de nós dois
Fin de nous deux
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fin de nous deux
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Se eu pedir pra não brigar tu quer brigar
Si je te demande de ne pas te disputer, tu veux te disputer
Bota um filme pra rolar, tu no celular
Mets un film à regarder, tu es sur ton portable
Fumou tudo que eu tinha, eu fiquei sem fumar
Tu as fumé tout ce que j'avais, je suis resté sans fumer
Foi pra festa com as amiga sem me convidar
Tu es allée à la fête avec tes amies sans m'inviter
'Cê só quer meu corpo na cama
Tu ne veux de moi que pour mon corps dans le lit
Briga, me xinga e me ama
Tu te disputes, tu m'insultes et tu m'aimes
Quebrou a coleção de prato
Tu as cassé ma collection d'assiettes
Nós só quebrava a cama
Nous ne cassions que le lit
Então para de drama
Alors arrête ton drame
Um show por semana
Un spectacle par semaine
Tu nem é cantora
Tu n'es même pas chanteuse
'Cê 'tá ligada, é o fim de nós dois
Tu sais bien, c'est la fin de nous deux
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fin de nous deux
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fin de nous deux
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fin de nous deux
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Olhava nesses olhos verde flor
Je regardais dans tes yeux verts comme une fleur
Mas não existia verdade
Mais il n'y avait pas de vérité
A gente acabava na cama
On finissait toujours au lit
Reparava na sua falsidade
Je remarquais ta fausseté
Se cama fosse céu, você é de Lua
Si le lit était le ciel, tu serais la lune
Nesse jogo do amor nunca contei com a sorte
Dans ce jeu d'amour, je n'ai jamais compté sur la chance
Sua amiga fez tu me afastar
Ton amie t'a fait me repousser
Com fofocas, mentiras, culpa da inveja
Avec des ragots, des mensonges, à cause de la jalousie
Sua pele preta, linda
Ta peau noire, belle
Seu cabelo cacheado
Tes cheveux bouclés
Recordações que carrego comigo
Des souvenirs que je garde avec moi
Um foda-se pro seu novo namorado
Un va te faire foutre à ton nouveau petit ami
Era namoro de domingo
C'était une relation du dimanche
Chato igual feriado
Ennuyeux comme un jour férié
Levou minha polo da Tommy e o meu coração
Tu as pris mon polo Tommy et mon cœur
Fim de nós dois
Fin de nous deux
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fin de nous deux
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fin de nous deux
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fin de nous deux
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
End of us two
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
End of us two
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Se eu pedir pra não brigar tu quer brigar
If I ask not to fight you want to fight
Bota um filme pra rolar, tu no celular
Put a movie on, you're on your cell phone
Fumou tudo que eu tinha, eu fiquei sem fumar
You smoked all I had, I was left without smoking
Foi pra festa com as amiga sem me convidar
You went to the party with your friends without inviting me
'Cê só quer meu corpo na cama
You only want my body in bed
Briga, me xinga e me ama
Fight, curse me and love me
Quebrou a coleção de prato
You broke the plate collection
Nós só quebrava a cama
We only broke the bed
Então para de drama
So stop the drama
Um show por semana
A show per week
Tu nem é cantora
You're not even a singer
'Cê 'tá ligada, é o fim de nós dois
You know, it's the end of us two
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
End of us two
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
End of us two
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
End of us two
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Olhava nesses olhos verde flor
I looked into those green flower eyes
Mas não existia verdade
But there was no truth
A gente acabava na cama
We ended up in bed
Reparava na sua falsidade
I noticed your falseness
Se cama fosse céu, você é de Lua
If bed was heaven, you're of the Moon
Nesse jogo do amor nunca contei com a sorte
In this love game I never counted on luck
Sua amiga fez tu me afastar
Your friend made you push me away
Com fofocas, mentiras, culpa da inveja
With gossip, lies, because of envy
Sua pele preta, linda
Your black skin, beautiful
Seu cabelo cacheado
Your curly hair
Recordações que carrego comigo
Memories I carry with me
Um foda-se pro seu novo namorado
A fuck you to your new boyfriend
Era namoro de domingo
It was a Sunday relationship
Chato igual feriado
Boring like a holiday
Levou minha polo da Tommy e o meu coração
You took my Tommy polo and my heart
Fim de nós dois
End of us two
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
End of us two
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
End of us two
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
End of us two
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fin de nosotros dos
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fin de nosotros dos
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Se eu pedir pra não brigar tu quer brigar
Si te pido que no pelees, quieres pelear
Bota um filme pra rolar, tu no celular
Pones una película para ver, tú en el móvil
Fumou tudo que eu tinha, eu fiquei sem fumar
Fumaste todo lo que tenía, me quedé sin fumar
Foi pra festa com as amiga sem me convidar
Fuiste a la fiesta con tus amigas sin invitarme
'Cê só quer meu corpo na cama
Solo quieres mi cuerpo en la cama
Briga, me xinga e me ama
Peleas, me insultas y me amas
Quebrou a coleção de prato
Rompió la colección de platos
Nós só quebrava a cama
Solo rompíamos la cama
Então para de drama
Entonces deja el drama
Um show por semana
Un espectáculo por semana
Tu nem é cantora
Ni siquiera eres cantante
'Cê 'tá ligada, é o fim de nós dois
Estás consciente, es el fin de nosotros dos
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fin de nosotros dos
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fin de nosotros dos
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fin de nosotros dos
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Yeah, yeah
Sí, sí
Olhava nesses olhos verde flor
Miraba en esos ojos verdes flor
Mas não existia verdade
Pero no había verdad
A gente acabava na cama
Siempre terminábamos en la cama
Reparava na sua falsidade
Notaba tu falsedad
Se cama fosse céu, você é de Lua
Si la cama fuera cielo, tú eres de luna
Nesse jogo do amor nunca contei com a sorte
En este juego de amor nunca conté con la suerte
Sua amiga fez tu me afastar
Tu amiga hizo que me alejara
Com fofocas, mentiras, culpa da inveja
Con chismes, mentiras, culpa de la envidia
Sua pele preta, linda
Tu piel negra, hermosa
Seu cabelo cacheado
Tu cabello rizado
Recordações que carrego comigo
Recuerdos que llevo conmigo
Um foda-se pro seu novo namorado
Un jódete para tu nuevo novio
Era namoro de domingo
Era un noviazgo de domingo
Chato igual feriado
Aburrido como un día festivo
Levou minha polo da Tommy e o meu coração
Se llevó mi polo de Tommy y mi corazón
Fim de nós dois
Fin de nosotros dos
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fin de nosotros dos
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fin de nosotros dos
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fin de nosotros dos
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Ende von uns beiden
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Ende von uns beiden
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Se eu pedir pra não brigar tu quer brigar
Wenn ich dich bitte, nicht zu streiten, willst du streiten
Bota um filme pra rolar, tu no celular
Du legst einen Film ein, bist aber am Handy
Fumou tudo que eu tinha, eu fiquei sem fumar
Du hast alles geraucht, was ich hatte, ich blieb ohne zu rauchen
Foi pra festa com as amiga sem me convidar
Du bist ohne mich zur Party mit deinen Freundinnen gegangen
'Cê só quer meu corpo na cama
Du willst nur meinen Körper im Bett
Briga, me xinga e me ama
Streitest, beschimpfst und liebst mich
Quebrou a coleção de prato
Du hast die Tellerkollektion zerbrochen
Nós só quebrava a cama
Wir haben nur das Bett zerbrochen
Então para de drama
Also hör auf mit dem Drama
Um show por semana
Eine Show pro Woche
Tu nem é cantora
Du bist nicht mal Sängerin
'Cê 'tá ligada, é o fim de nós dois
Du weißt, es ist das Ende von uns beiden
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Ende von uns beiden
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Ende von uns beiden
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Ende von uns beiden
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Yeah, yeah
Ja, ja
Olhava nesses olhos verde flor
Ich schaute in diese grünen Augen
Mas não existia verdade
Aber es gab keine Wahrheit
A gente acabava na cama
Wir landeten immer im Bett
Reparava na sua falsidade
Ich bemerkte deine Falschheit
Se cama fosse céu, você é de Lua
Wenn das Bett der Himmel wäre, wärst du der Mond
Nesse jogo do amor nunca contei com a sorte
In diesem Liebesspiel habe ich nie auf Glück gezählt
Sua amiga fez tu me afastar
Deine Freundin hat dich von mir ferngehalten
Com fofocas, mentiras, culpa da inveja
Mit Klatsch, Lügen, aus Neid
Sua pele preta, linda
Deine schwarze Haut, schön
Seu cabelo cacheado
Deine lockigen Haare
Recordações que carrego comigo
Erinnerungen, die ich mit mir trage
Um foda-se pro seu novo namorado
Ein Scheiß auf deinen neuen Freund
Era namoro de domingo
Es war eine Sonntagsbeziehung
Chato igual feriado
Langweilig wie ein Feiertag
Levou minha polo da Tommy e o meu coração
Du hast mein Tommy Polo und mein Herz mitgenommen
Fim de nós dois
Ende von uns beiden
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Ende von uns beiden
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Ende von uns beiden
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Ende von uns beiden
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fine di noi due
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fine di noi due
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Se eu pedir pra não brigar tu quer brigar
Se ti chiedo di non litigare, tu vuoi litigare
Bota um filme pra rolar, tu no celular
Metti un film, tu sul cellulare
Fumou tudo que eu tinha, eu fiquei sem fumar
Hai fumato tutto quello che avevo, sono rimasto senza fumare
Foi pra festa com as amiga sem me convidar
Sei andata alla festa con le amiche senza invitarmi
'Cê só quer meu corpo na cama
Vuoi solo il mio corpo nel letto
Briga, me xinga e me ama
Litighi, mi insulta e mi ami
Quebrou a coleção de prato
Hai rotto la collezione di piatti
Nós só quebrava a cama
Noi rompevamo solo il letto
Então para de drama
Quindi smetti di fare drammi
Um show por semana
Uno spettacolo a settimana
Tu nem é cantora
Non sei nemmeno una cantante
'Cê 'tá ligada, é o fim de nós dois
Sei consapevole, è la fine di noi due
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fine di noi due
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fine di noi due
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fine di noi due
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Olhava nesses olhos verde flor
Guardavo nei tuoi occhi verdi come un fiore
Mas não existia verdade
Ma non c'era verità
A gente acabava na cama
Finivamo sempre a letto
Reparava na sua falsidade
Notavo la tua falsità
Se cama fosse céu, você é de Lua
Se il letto fosse il cielo, tu sei la luna
Nesse jogo do amor nunca contei com a sorte
In questo gioco d'amore non ho mai contato sulla fortuna
Sua amiga fez tu me afastar
La tua amica mi ha allontanato
Com fofocas, mentiras, culpa da inveja
Con pettegolezzi, bugie, per invidia
Sua pele preta, linda
La tua pelle nera, bellissima
Seu cabelo cacheado
I tuoi capelli ricci
Recordações que carrego comigo
Ricordi che porto con me
Um foda-se pro seu novo namorado
Un vaffanculo al tuo nuovo ragazzo
Era namoro de domingo
Era una relazione domenicale
Chato igual feriado
Noioso come una festa
Levou minha polo da Tommy e o meu coração
Hai preso la mia polo Tommy e il mio cuore
Fim de nós dois
Fine di noi due
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fine di noi due
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fine di noi due
Ahn, ahn
Ahn, ahn
Fim de nós dois
Fine di noi due
Ahn, ahn
Ahn, ahn

Curiosités sur la chanson Fim de Nós 2 de BIN

Quand la chanson “Fim de Nós 2” a-t-elle été lancée par BIN?
La chanson Fim de Nós 2 a été lancée en 2020, sur l’album “Para todas as mulheres que já rimei”.
Qui a composé la chanson “Fim de Nós 2” de BIN?
La chanson “Fim de Nós 2” de BIN a été composée par Guilherme Azevedo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] BIN

Autres artistes de Urban pop music