Tragedy
Erase my memory
And now all I see
Is this black rain
Oh, tragedy
You took my everything
Oh, now all I feel
All I feel is pain
Oh, how can I go on?
Knowing that I lost you
Where did I go wrong?
Where did you run off to?
Lost down here
Broken and alone
I went and searched for some answers
But all I found were monsters
They're under my bed
They're haunting this tie that's been severed
This tie that's been severed
Now I follow your footsteps
Through the ashes you once crept
I feel so hollow, now I'm trapped
On this island, this island of regret
Tragedy
Erase my memory
And now all I see
Is this black rain
Oh, tragedy
You took my everything
Oh, now all I feel
All I feel is pain
Oh, how can I go on?
Knowing that I lost you
Where did I go wrong?
Where did you run off to?
Lost down here
Broken and alone
They left a note on the front door
With a time and a place as the tears poured from my eyes
Straight to the floor there was no going back
Once we knew what they came for
And all I have here is heartache
And bones, and mirrors for me to break
Only so much bad luck a person can take
We quiver and quake, we shiver and shake
Tragedy
Erase my memories
And now all I see
Is this black rain
Oh, tragedy
Tragedy
Tragédie
Erase my memory
Efface ma mémoire
And now all I see
Et maintenant, tout ce que je vois
Is this black rain
C'est cette pluie noire
Oh, tragedy
Oh, tragédie
You took my everything
Tu as prit mon tout
Oh, now all I feel
Oh, maintenant, tout ce que je ressens
All I feel is pain
Tout ce que je ressens c'est de la douleur
Oh, how can I go on?
Oh, comment puis-je continuer
Knowing that I lost you
Sachant que je t'ai perdu?
Where did I go wrong?
Où ai-je foiré?
Where did you run off to?
Où t'es-tu enfui?
Lost down here
Perdu ici
Broken and alone
Cassé et seul
I went and searched for some answers
Je suis allé chercher quelques réponses
But all I found were monsters
Mais tout ce que j'ai trouvé ce sont des monstres
They're under my bed
Ils sont sous mon lit
They're haunting this tie that's been severed
Ils hantent ce lien qui a été rompu
This tie that's been severed
Ce lien qui a été rompu
Now I follow your footsteps
Maintenant je suis tes pas
Through the ashes you once crept
À travers les cendres où jadis tu rampais
I feel so hollow, now I'm trapped
Je me sens tellement vide, maintenant je suis coincé
On this island, this island of regret
Sur cette île, cette île aux regrets
Tragedy
Tragédie
Erase my memory
Efface ma mémoire
And now all I see
Et maintenant, tout ce que je vois
Is this black rain
C'est cette pluie noire
Oh, tragedy
Oh, tragédie
You took my everything
Tu as prit mon tout
Oh, now all I feel
Oh, maintenant, tout ce que je ressens
All I feel is pain
Tout ce que je ressens c'est de la douleur
Oh, how can I go on?
Oh, comment puis-je continuer
Knowing that I lost you
Sachant que je t'ai perdu?
Where did I go wrong?
Où ai-je foiré?
Where did you run off to?
Où t'es-tu enfui?
Lost down here
Perdu ici
Broken and alone
Cassé et seul
They left a note on the front door
Ils ont laissé une note sur la porte d'entrée
With a time and a place as the tears poured from my eyes
Avec une heure et un endroit alors que les larmes coulaient de mes yeux
Straight to the floor there was no going back
Jusqu'au sol, il n'y avait pas de retour en arrière
Once we knew what they came for
Une fois qu'on a su pour quoi ils étaient venus
And all I have here is heartache
Et tout ce que j'ai ici ce sont des hauts-le-cœur
And bones, and mirrors for me to break
Et des os, et des mirroirs pour moi briser
Only so much bad luck a person can take
Une personne ne peut pas supporter autant de malchance
We quiver and quake, we shiver and shake
Nous frémissons et tremblons, nous frissonnons et tremblons
Tragedy
Tragédie
Erase my memories
Efface ma mémoire
And now all I see
Et maintenant, tout ce que je vois
Is this black rain
C'est cette pluie noire
Oh, tragedy
Oh, tragédie
Tragedy
Tragédia
Erase my memory
Apague minha memória
And now all I see
E agora tudo que vejo
Is this black rain
É esta chuva negra
Oh, tragedy
Oh, tragédia
You took my everything
Você levou tudo de mim
Oh, now all I feel
Oh, agora tudo que sinto
All I feel is pain
Tudo que sinto é dor
Oh, how can I go on?
Oh, como posso continuar?
Knowing that I lost you
Sabendo que te perdi
Where did I go wrong?
Onde foi que eu errei?
Where did you run off to?
Para onde você fugiu?
Lost down here
Perdido aqui embaixo
Broken and alone
Quebrado e sozinho
I went and searched for some answers
Fui em busca de algumas respostas
But all I found were monsters
Mas tudo que encontrei foram monstros
They're under my bed
Eles estão debaixo da minha cama
They're haunting this tie that's been severed
Eles assombram este laço que foi cortado
This tie that's been severed
Este laço que foi cortado
Now I follow your footsteps
Agora eu sigo seus passos
Through the ashes you once crept
Através das cinzas por onde você rastejou
I feel so hollow, now I'm trapped
Me sinto tão vazio, agora estou preso
On this island, this island of regret
Nesta ilha, esta ilha de arrependimento
Tragedy
Tragédia
Erase my memory
Apague minha memória
And now all I see
E agora tudo que vejo
Is this black rain
É esta chuva negra
Oh, tragedy
Oh, tragédia
You took my everything
Você levou tudo de mim
Oh, now all I feel
Oh, agora tudo que sinto
All I feel is pain
Tudo que sinto é dor
Oh, how can I go on?
Oh, como posso continuar?
Knowing that I lost you
Sabendo que te perdi
Where did I go wrong?
Onde foi que eu errei?
Where did you run off to?
Para onde você fugiu?
Lost down here
Perdido aqui embaixo
Broken and alone
Quebrado e sozinho
They left a note on the front door
Eles deixaram um bilhete na porta da frente
With a time and a place as the tears poured from my eyes
Com um horário e um local enquanto as lágrimas escorriam dos meus olhos
Straight to the floor there was no going back
Direto para o chão, não havia volta
Once we knew what they came for
Uma vez que soubemos o que eles vieram buscar
And all I have here is heartache
E tudo que tenho aqui é dor no coração
And bones, and mirrors for me to break
E ossos, e espelhos para eu quebrar
Only so much bad luck a person can take
Só há tanto azar que uma pessoa pode aguentar
We quiver and quake, we shiver and shake
Nós trememos e trememos, nós trememos e trememos
Tragedy
Tragédia
Erase my memories
Apague minhas memórias
And now all I see
E agora tudo que vejo
Is this black rain
É esta chuva negra
Oh, tragedy
Oh, tragédia
Tragedy
Tragedia
Erase my memory
Borra mi memoria
And now all I see
Y ahora todo lo que veo
Is this black rain
Es esta lluvia negra
Oh, tragedy
Oh, tragedia
You took my everything
Tú tomaste mi todo
Oh, now all I feel
Oh, ahora todo lo que siento
All I feel is pain
Todo lo que siento es dolor
Oh, how can I go on?
Oh, ¿cómo puedo seguir adelante?
Knowing that I lost you
Sabiendo que te perdí
Where did I go wrong?
¿En dónde salió mal?
Where did you run off to?
¿A dónde saliste corriendo?
Lost down here
Perdido aquí
Broken and alone
Roto y solo
I went and searched for some answers
Fui y busque algunas respuestas
But all I found were monsters
Pero todo lo que encontré fueron monstruos
They're under my bed
Están bajo mi cama
They're haunting this tie that's been severed
Están acechando esta corbata que ha sido cortada
This tie that's been severed
Esta corbata ha sido cortada
Now I follow your footsteps
Ahora que sigo tus pasos
Through the ashes you once crept
A través de las cenizas que una vez arrastraste
I feel so hollow, now I'm trapped
Me siento tan vacío, ahora estoy atrapado
On this island, this island of regret
En esta isla, esta isla de arrepentimiento
Tragedy
Tragedia
Erase my memory
Borra mi memoria
And now all I see
Y ahora todo lo que veo
Is this black rain
Es esta lluvia negra
Oh, tragedy
Oh, tragedia
You took my everything
Tú tomaste mi todo
Oh, now all I feel
Oh, ahora todo lo que siento
All I feel is pain
Todo lo que siento es dolor
Oh, how can I go on?
Oh, ¿cómo puedo seguir adelante?
Knowing that I lost you
Sabiendo que te perdí
Where did I go wrong?
¿En dónde salió mal?
Where did you run off to?
¿A dónde saliste corriendo?
Lost down here
Perdido aquí
Broken and alone
Roto y solo
They left a note on the front door
Ellos dejaron una nota en la puerta del frente
With a time and a place as the tears poured from my eyes
Con un tiempo y lugar mientras las lágrimas caían por mis ojos
Straight to the floor there was no going back
Directo al suelo, no había camino de vuelta
Once we knew what they came for
Alguna vez supimos por qué venían
And all I have here is heartache
Y todo lo que tengo aquí es dolor en el corazón
And bones, and mirrors for me to break
Y huesos, y espejos para que yo rompiera
Only so much bad luck a person can take
Solo hay tanta mala suerte que una persona puede tener
We quiver and quake, we shiver and shake
Yo tiemblo y me estremezco, nosotros tiritamos y nos sacudimos
Tragedy
Tragedia
Erase my memories
Borra mi memoria
And now all I see
Y ahora todo lo que veo
Is this black rain
Es esta lluvia negra
Oh, tragedy
Oh, tragedia
Tragedy
Tragödie
Erase my memory
Lösche meine Erinnerung
And now all I see
Und jetzt ist alles, was ich sehe
Is this black rain
Dieser schwarze Regen
Oh, tragedy
Oh, Tragödie
You took my everything
Du hast mir alles genommen
Oh, now all I feel
Oh, jetzt ist alles, was ich fühle
All I feel is pain
Alles, was ich fühle ist Schmerz
Oh, how can I go on?
Oh, wie kann ich weitermachen?
Knowing that I lost you
Wenn ich weiß, dass ich dich verloren habe
Where did I go wrong?
Was habe ich falsch gemacht?
Where did you run off to?
Wohin bist du geflohen?
Lost down here
Hier unten verloren
Broken and alone
Gebrochen und allein
I went and searched for some answers
Ich ging und suchte nach einigen Antworten
But all I found were monsters
Aber alles, was ich fand, waren Monster
They're under my bed
Sie sind unter meinem Bett
They're haunting this tie that's been severed
Sie spuken in diesem Band, das durchtrennt wurde
This tie that's been severed
Dieses Band, das durchtrennt wurde
Now I follow your footsteps
Jetzt folge ich deinen Fußstapfen
Through the ashes you once crept
Durch die Asche, die du einst krochst
I feel so hollow, now I'm trapped
Ich fühle mich so hohl, jetzt bin ich gefangen
On this island, this island of regret
Auf dieser Insel, dieser Insel des Bedauerns
Tragedy
Tragödie
Erase my memory
Lösche meine Erinnerung
And now all I see
Und jetzt ist alles, was ich sehe
Is this black rain
Dieser schwarze Regen
Oh, tragedy
Oh, Tragödie
You took my everything
Du hast mir alles genommen
Oh, now all I feel
Oh, jetzt ist alles, was ich fühle
All I feel is pain
Alles, was ich fühle ist Schmerz
Oh, how can I go on?
Oh, wie kann ich weitermachen?
Knowing that I lost you
Wenn ich weiß, dass ich dich verloren habe
Where did I go wrong?
Was habe ich falsch gemacht?
Where did you run off to?
Wohin bist du geflohen?
Lost down here
Hier unten verloren
Broken and alone
Gebrochen und allein
They left a note on the front door
Sie hinterließen einen Zettel an der Haustür
With a time and a place as the tears poured from my eyes
Mit einer Zeit und einem Ort als die Tränen aus meinen Augen flossen
Straight to the floor there was no going back
Direkt auf den Boden, es gab keinen Weg zurück
Once we knew what they came for
Sobald wir wussten, weswegen sie kamen
And all I have here is heartache
Und alles was ich hier habe ist Herzschmerz
And bones, and mirrors for me to break
Und Knochen und Spiegel, die ich brechen kann
Only so much bad luck a person can take
Nur so viel Pech kann ein Mensch ertragen
We quiver and quake, we shiver and shake
Wir zittern und beben, wir zittern und schütteln
Tragedy
Tragödie
Erase my memories
Lösche meine Erinnerungen
And now all I see
Und jetzt ist alles, was ich sehe
Is this black rain
Dieser schwarze Regen
Oh, tragedy
Oh, Tragödie
Tragedy
Tragedia
Erase my memory
Cancella i miei ricordi
And now all I see
E ora tutto quello che vedo
Is this black rain
È questa pioggia nera
Oh, tragedy
Oh, tragedia
You took my everything
Mi hai preso tutto
Oh, now all I feel
Oh, ora tutto quello che sento
All I feel is pain
Tutto quello che sento è dolore
Oh, how can I go on?
Oh, come posso andare avanti?
Knowing that I lost you
Sapendo che ti ho persa
Where did I go wrong?
Dove ho sbagliato?
Where did you run off to?
Dove sei scappata?
Lost down here
Perso quaggiù
Broken and alone
A pezzi e da solo
I went and searched for some answers
Sono andato a cercare alcune risposte
But all I found were monsters
Ma tutto ciò che ho trovato sono stati mostri
They're under my bed
Sono sotto il mio letto
They're haunting this tie that's been severed
Stanno perseguitando questo legame che è stato reciso
This tie that's been severed
Questo legame che è stato reciso
Now I follow your footsteps
Ora seguo le tue orme
Through the ashes you once crept
Attraverso le ceneri una volta ti sei insinuato
I feel so hollow, now I'm trapped
Mi sento così vuoto, ora sono intrappolato
On this island, this island of regret
Su quest'isola, quest'isola di rimpianti
Tragedy
Tragedia
Erase my memory
Cancella i miei ricordi
And now all I see
E ora tutto quello che vedo
Is this black rain
È questa pioggia nera
Oh, tragedy
Oh, tragedia
You took my everything
Mi hai preso tutto
Oh, now all I feel
Oh, ora tutto quello che sento
All I feel is pain
Tutto quello che sento è dolore
Oh, how can I go on?
Oh, come posso andare avanti?
Knowing that I lost you
Sapendo che ti ho perso
Where did I go wrong?
Dove ho sbagliato?
Where did you run off to?
Dove sei scappato?
Lost down here
Perso quaggiù
Broken and alone
A pezzi e da solo
They left a note on the front door
Hanno lasciato un biglietto sulla porta d'ingresso
With a time and a place as the tears poured from my eyes
Con un orario e un posto mentre le lacrime uscivano dai miei occhi
Straight to the floor there was no going back
Dritto al pavimento non si poteva tornare indietro
Once we knew what they came for
Una volta che sapevamo per cosa erano venuti
And all I have here is heartache
E tutto ciò che ho qui è angoscia
And bones, and mirrors for me to break
E ossa e specchi da rompere
Only so much bad luck a person can take
C'è solo un tot di sfortuna che una persona può sopportare
We quiver and quake, we shiver and shake
Fremiamo e tremiamo, rabbrividiamo e tremiamo
Tragedy
Tragedia
Erase my memories
Cancella i miei ricordi
And now all I see
E ora tutto quello che vedo
Is this black rain
È questa pioggia nera
Oh, tragedy
Oh, tragedia
Tragedy
悲劇さ
Erase my memory
俺の記憶を消し去り
And now all I see
そして今見えるのは
Is this black rain
この黒い雨だけ
Oh, tragedy
ああ、悲劇だ
You took my everything
君は俺のすべてを奪った
Oh, now all I feel
ああ、今感じるのは
All I feel is pain
感じるのは痛みだけ
Oh, how can I go on?
ああ、どうしたらいい?
Knowing that I lost you
君を失ったことを知ってるのに
Where did I go wrong?
どこで間違ったのだ?
Where did you run off to?
どこに行ってしまったんだ?
Lost down here
ここで迷子になって
Broken and alone
壊れて、1人で
I went and searched for some answers
俺は答えを探しに行った
But all I found were monsters
だが見つけたのは全部モンスターだった
They're under my bed
奴らはベットの下にいて
They're haunting this tie that's been severed
断ち切られたこの絆に取り憑いている
This tie that's been severed
断ち切られたこの絆に
Now I follow your footsteps
今君の足跡を追うんだ
Through the ashes you once crept
君が一度歩いた灰の中を
I feel so hollow, now I'm trapped
うつろな気分さ、今じゃ閉じ込められちまった
On this island, this island of regret
この島で、この後悔の島に
Tragedy
悲劇さ
Erase my memory
俺の記憶を消し去り
And now all I see
そして今見えるのは
Is this black rain
この黒い雨だけ
Oh, tragedy
ああ、悲劇だ
You took my everything
君は俺のすべてを奪った
Oh, now all I feel
ああ、今感じるのは
All I feel is pain
感じるのは痛みだけ
Oh, how can I go on?
ああ、どうしたらいい?
Knowing that I lost you
君を失ったことを知ってるのに
Where did I go wrong?
どこで間違ったのだ?
Where did you run off to?
どこに行ってしまったんだ?
Lost down here
ここで迷子になって
Broken and alone
壊れて、1人で
They left a note on the front door
奴らは玄関のドアにメモを残していった
With a time and a place as the tears poured from my eyes
俺の目から涙がこぼれ落ちるように、時間と場所を指定して
Straight to the floor there was no going back
床へ直行、もう戻るという選択肢はなく
Once we knew what they came for
彼らが何をしに来たのかがわかると
And all I have here is heartache
ここにあるのは心の痛みだけ
And bones, and mirrors for me to break
骨と鏡は俺が壊すもの
Only so much bad luck a person can take
1人が受け入れられる不運を
We quiver and quake, we shiver and shake
俺たちは震え上がり、震え上がり、震え上がる
Tragedy
悲劇さ
Erase my memories
俺の記憶を消し去り
And now all I see
そして今見えるのは
Is this black rain
この黒い雨だけ
Oh, tragedy
ああ、悲劇だ