Cacophony

Mark Hoppus, Scott Raynor, Tom DeLonge

Paroles Traduction

When you talk about tomorrow
I'm not sure about today
When you tell me that you love me
What am I supposed to say?

Sometimes I don't feel
The same way as you feel

Words like forever
They scare the shit out of me
Maybe I'm afraid of commitment
Maybe you're too distracted to see that

Sometimes I don't feel
The same way as you feel

I think of all the things that I'd say to you
If I had the chance again
I think of all the things that I'd scream
But I think it's for the best
That you and I just don't connect and
Things are never quite what they seem

Will there ever be someone to give her heart to me?
Or would I be to blind to see it?
I wouldn't make a sound, I'd keep it underground
It always seems like I'm
Running, running, running, running, running 'round

Sometimes I don't feel
The same way as you feel

When you talk about tomorrow
Quand tu parles de demain
I'm not sure about today
Moi, j'suis même pas certain d'aujourd'hui
When you tell me that you love me
Quand tu me dis que tu m'aimes
What am I supposed to say?
Qu'est-ce que je suis censé dire?
Sometimes I don't feel
Des fois, je ne ressens pas
The same way as you feel
Les mêmes choses que toi
Words like forever
Des mots comme "toujours"
They scare the shit out of me
Ils me foutent une sacrée trouille
Maybe I'm afraid of commitment
Peut-être que j'ai peur des vrais engagements
Maybe you're too distracted to see that
Peut-être que t'es trop distraite pour le voir
Sometimes I don't feel
Des fois, je ne ressens pas
The same way as you feel
Les mêmes choses que toi
I think of all the things that I'd say to you
Je pense à tous les trucs que je te dirais
If I had the chance again
Si j'avais la chance, une autre fois
I think of all the things that I'd scream
Je pense à toutes les choses que je hurlerais
But I think it's for the best
Mais je pense que c'est mieux comme ça
That you and I just don't connect and
Que toi et moi, on n'a pas vraiment de connexion
Things are never quite what they seem
Les trucs ne sont jamais ce qu'ils semblent être
Will there ever be someone to give her heart to me?
Y aura-t-il un jour quelqu'un qui me donnera son cœur?
Or would I be to blind to see it?
Ou bien serai-je trop aveugle pour le voir?
I wouldn't make a sound, I'd keep it underground
Je ne ferais pas un bruit, je resterais super-discret
It always seems like I'm
C'est toujours comme si j'étais en train de
Running, running, running, running, running 'round
Courir, courir, courir, courir, courir, courir
Sometimes I don't feel
Des fois, je ne ressens pas
The same way as you feel
Les mêmes choses que toi
When you talk about tomorrow
Quando você fala sobre amanhã
I'm not sure about today
Eu não tenho certeza sobre hoje
When you tell me that you love me
Quando você me diz que me ama
What am I supposed to say?
O que eu deveria dizer?
Sometimes I don't feel
Às vezes eu não sinto
The same way as you feel
Do mesmo jeito que você sente
Words like forever
Palavras como para sempre
They scare the shit out of me
Elas me assustam pra caramba
Maybe I'm afraid of commitment
Talvez eu tenha medo de compromisso
Maybe you're too distracted to see that
Talvez você esteja distraído demais para ver isso
Sometimes I don't feel
Às vezes eu não sinto
The same way as you feel
Do mesmo jeito que você sente
I think of all the things that I'd say to you
Eu penso em todas as coisas que eu diria para você
If I had the chance again
Se eu tivesse a chance novamente
I think of all the things that I'd scream
Eu penso em todas as coisas que eu gritaria
But I think it's for the best
Mas acho que é melhor
That you and I just don't connect and
Que você e eu simplesmente não nos conectamos e
Things are never quite what they seem
As coisas nunca são bem o que parecem
Will there ever be someone to give her heart to me?
Haverá alguém para dar seu coração para mim?
Or would I be to blind to see it?
Ou eu seria cego demais para ver isso?
I wouldn't make a sound, I'd keep it underground
Eu não faria um som, eu manteria isso em segredo
It always seems like I'm
Sempre parece que eu estou
Running, running, running, running, running 'round
Correndo, correndo, correndo, correndo, correndo em círculos
Sometimes I don't feel
Às vezes eu não sinto
The same way as you feel
Do mesmo jeito que você sente
When you talk about tomorrow
Pero cuando hablas de mañana
I'm not sure about today
No estoy seguro de hoy
When you tell me that you love me
Cuando me dijiste que me amabas
What am I supposed to say?
¿Qué se supone que diga?
Sometimes I don't feel
Algunas veces no me siento
The same way as you feel
Igual que como tú te sientes
Words like forever
Las como "para siempre"
They scare the shit out of me
Me asustan como el carajo
Maybe I'm afraid of commitment
A lo mejor tengo miedo al compromiso
Maybe you're too distracted to see that
A lo mejor estás muy distraída para ver que
Sometimes I don't feel
Algunas veces no me siento
The same way as you feel
Igual que como tú te sientes
I think of all the things that I'd say to you
Pienso en todas las cosas que te diría
If I had the chance again
Si yo tuviese la oportunidad de nuevo
I think of all the things that I'd scream
Yo pienso en todas las cosas que gritaría
But I think it's for the best
Pero yo creo que es para bien
That you and I just don't connect and
Que tú yo no conectemos y
Things are never quite what they seem
Las cosas no son nunca lo que parecen
Will there ever be someone to give her heart to me?
¿Alguna vez habrá alguien que me de su corazón?
Or would I be to blind to see it?
¿O sería yo ciego para verlo?
I wouldn't make a sound, I'd keep it underground
Yo no haría ningún sonido, lo mantendría secreto
It always seems like I'm
Siempre parece que estoy
Running, running, running, running, running 'round
Corriendo, corriendo, corriendo, corriendo, corriendo por ahí
Sometimes I don't feel
Algunas veces no me siento
The same way as you feel
Igual que como tú te sientes
When you talk about tomorrow
Wenn du von morgen sprichst
I'm not sure about today
Bin ich mir über das Heute nicht sicher
When you tell me that you love me
Wenn du mir sagst, dass du mich liebst
What am I supposed to say?
Was soll ich dann sagen?
Sometimes I don't feel
Manchmal fühle ich nicht
The same way as you feel
So wie du fühlst
Words like forever
Worte wie „Für immer“
They scare the shit out of me
Sie machen mir eine Scheißangst
Maybe I'm afraid of commitment
Vielleicht habe ich Angst, mich zu binden
Maybe you're too distracted to see that
Vielleicht bist du zu abgelenkt, um das zu sehen
Sometimes I don't feel
Manchmal fühle ich nicht
The same way as you feel
So wie du fühlst
I think of all the things that I'd say to you
Ich denke an all die Dinge, die ich zu dir sagen würde
If I had the chance again
Wenn ich noch einmal die Chance hätte
I think of all the things that I'd scream
Ich denke an all die Dinge, die ich schreien würde
But I think it's for the best
Aber ich glaube, es ist das Beste
That you and I just don't connect and
Dass du und ich einfach nicht zusammenfinden und
Things are never quite what they seem
Die Dinge sind nie ganz so, wie sie scheinen
Will there ever be someone to give her heart to me?
Wird es jemals jemanden geben, der sein Herz an mich verschenkt?
Or would I be to blind to see it?
Oder wäre ich zu blind, um es zu sehen?
I wouldn't make a sound, I'd keep it underground
Ich würde keinen Ton machen, ich würde es im Verborgenen halten
It always seems like I'm
Es scheint immer so, als würde ich
Running, running, running, running, running 'round
Rennen, rennen, rennen, rennen, herumrennen
Sometimes I don't feel
Manchmal fühle ich nicht
The same way as you feel
So wie du fühlst
When you talk about tomorrow
Quando parli di domani
I'm not sure about today
Non sono sicuro di oggi
When you tell me that you love me
Quando mi dici che mi ami
What am I supposed to say?
Cosa dovrei dire?
Sometimes I don't feel
Certe volte non sento
The same way as you feel
Le stesse cose che senti tu
Words like forever
Parole come per sempre
They scare the shit out of me
Mi spaventano a morte
Maybe I'm afraid of commitment
Forse ho paura di impegnarmi
Maybe you're too distracted to see that
Forse sei troppo distratta per vederlo
Sometimes I don't feel
Certe volte non sento
The same way as you feel
Le stesse cose che senti tu
I think of all the things that I'd say to you
Penso a tutte le cose che ti direi
If I had the chance again
Se avessi ancora una possibilità
I think of all the things that I'd scream
Penso a tutte quelle cose che urlerei
But I think it's for the best
Ma penso sia meglio così
That you and I just don't connect and
Che io e te non siamo proprio in sintonia e
Things are never quite what they seem
Che le cose non sono quasi mai quelle che sembrano
Will there ever be someone to give her heart to me?
Ci sarà mai qualcuna che mi darà il suo cuore?
Or would I be to blind to see it?
O dovrei essere cieco per vederlo?
I wouldn't make a sound, I'd keep it underground
Non farei un rumore, lo terrei nascosto
It always seems like I'm
Sembra sempre che stia
Running, running, running, running, running 'round
Girando, girando, girando, girando, girando attorno
Sometimes I don't feel
Certe volte non sento
The same way as you feel
Le stesse cose che senti tu
When you talk about tomorrow
Ketika kamu berbicara tentang esok hari
I'm not sure about today
Aku tidak yakin tentang hari ini
When you tell me that you love me
Ketika kamu bilang bahwa kamu mencintaiku
What am I supposed to say?
Apa yang seharusnya aku katakan?
Sometimes I don't feel
Terkadang aku tidak merasa
The same way as you feel
Seperti yang kamu rasakan
Words like forever
Kata-kata seperti selamanya
They scare the shit out of me
Mereka membuatku sangat takut
Maybe I'm afraid of commitment
Mungkin aku takut untuk berkomitmen
Maybe you're too distracted to see that
Mungkin kamu terlalu teralihkan untuk melihat itu
Sometimes I don't feel
Terkadang aku tidak merasa
The same way as you feel
Seperti yang kamu rasakan
I think of all the things that I'd say to you
Aku memikirkan semua hal yang akan aku katakan padamu
If I had the chance again
Jika aku punya kesempatan lagi
I think of all the things that I'd scream
Aku memikirkan semua hal yang akan aku teriakkan
But I think it's for the best
Tapi aku pikir itu lebih baik
That you and I just don't connect and
Bahwa kamu dan aku tidak terhubung dan
Things are never quite what they seem
Hal-hal tidak pernah seperti yang mereka tampak
Will there ever be someone to give her heart to me?
Apakah akan ada seseorang yang memberikan hatinya padaku?
Or would I be to blind to see it?
Atau akankah aku terlalu buta untuk melihatnya?
I wouldn't make a sound, I'd keep it underground
Aku tidak akan membuat suara, aku akan menyimpannya di bawah tanah
It always seems like I'm
Selalu terasa seperti aku
Running, running, running, running, running 'round
Berlari, berlari, berlari, berlari, berlari terus
Sometimes I don't feel
Terkadang aku tidak merasa
The same way as you feel
Seperti yang kamu rasakan
When you talk about tomorrow
君が明日を語るとき
I'm not sure about today
今日のことはよくわからない
When you tell me that you love me
君が俺を愛していると言うとき
What am I supposed to say?
なんて言えばいいんだ?
Sometimes I don't feel
時々感じないんだ
The same way as you feel
君が感じているのと同じようには
Words like forever
永遠、みたいな言葉は
They scare the shit out of me
俺をめちゃくちゃ怖がらせる
Maybe I'm afraid of commitment
たぶん、俺は深い関与を恐れているんだ
Maybe you're too distracted to see that
たぶん君はそれを見るためにあまりにも気を取られているんだ
Sometimes I don't feel
時々感じないんだ
The same way as you feel
君が感じているのと同じようには
I think of all the things that I'd say to you
君に言いたいことを思い浮かべるんだ
If I had the chance again
もう一度チャンスがあったらの話だけど
I think of all the things that I'd scream
叫ぶだろうすべてのもののことを考えるんだ
But I think it's for the best
でもそれが最善だと思うぜ
That you and I just don't connect and
君と俺は結ばれないし
Things are never quite what they seem
物事は、いつもうわべどおりとは限らない
Will there ever be someone to give her heart to me?
彼女の心を俺に与えてくれる誰かはいないんだろうか?
Or would I be to blind to see it?
それとも俺が見落としてるんだろうか?
I wouldn't make a sound, I'd keep it underground
音を立てずに、それを地下に置いとくだろうな
It always seems like I'm
どうやら俺はいつも
Running, running, running, running, running 'round
走ってる、走ってる、走ってる、走ってる、巡って
Sometimes I don't feel
時々感じないんだ
The same way as you feel
君が感じているのと同じようには
When you talk about tomorrow
เมื่อคุณพูดถึงวันพรุ่งนี้
I'm not sure about today
ฉันไม่แน่ใจเกี่ยวกับวันนี้
When you tell me that you love me
เมื่อคุณบอกฉันว่าคุณรักฉัน
What am I supposed to say?
ฉันควรจะตอบอย่างไร?
Sometimes I don't feel
บางครั้งฉันไม่รู้สึก
The same way as you feel
เหมือนกับที่คุณรู้สึก
Words like forever
คำว่า "ตลอดไป"
They scare the shit out of me
มันทำให้ฉันกลัวมาก
Maybe I'm afraid of commitment
อาจจะเพราะฉันกลัวการมีความผูกพัน
Maybe you're too distracted to see that
หรืออาจเป็นเพราะคุณยังคงสับสนจนไม่เห็นว่า
Sometimes I don't feel
บางครั้งฉันไม่รู้สึก
The same way as you feel
เหมือนกับที่คุณรู้สึก
I think of all the things that I'd say to you
ฉันคิดถึงทุกสิ่งที่ฉันจะพูดกับคุณ
If I had the chance again
ถ้าฉันมีโอกาสอีกครั้ง
I think of all the things that I'd scream
ฉันคิดถึงทุกสิ่งที่ฉันจะตะโกน
But I think it's for the best
แต่ฉันคิดว่ามันคงจะดีที่สุด
That you and I just don't connect and
ว่าคุณและฉันไม่ควรมีความสัมพันธ์ และ
Things are never quite what they seem
สิ่งที่เกิดขึ้นมักจะไม่เหมือนที่เราคิด
Will there ever be someone to give her heart to me?
จะมีใครสักคนที่จะให้หัวใจของเธอให้ฉันไหม?
Or would I be to blind to see it?
หรือฉันจะตาบอดจนไม่เห็นมันไหม?
I wouldn't make a sound, I'd keep it underground
ฉันจะไม่ทำเสียง, ฉันจะเก็บมันไว้ใต้ดิน
It always seems like I'm
มันเสมอๆ ดูเหมือนว่าฉัน
Running, running, running, running, running 'round
วิ่ง, วิ่ง, วิ่ง, วิ่ง, วิ่งรอบ
Sometimes I don't feel
บางครั้งฉันไม่รู้สึก
The same way as you feel
เหมือนกับที่คุณรู้สึก
When you talk about tomorrow
当你谈论明天
I'm not sure about today
我对今天并不确定
When you tell me that you love me
当你告诉我你爱我
What am I supposed to say?
我应该说什么呢?
Sometimes I don't feel
有时我并不感觉
The same way as you feel
和你一样的感觉
Words like forever
像“永远”这样的词
They scare the shit out of me
让我害怕得要命
Maybe I'm afraid of commitment
也许我害怕承诺
Maybe you're too distracted to see that
也许你太分心,没看到这一点
Sometimes I don't feel
有时我并不感觉
The same way as you feel
和你一样的感觉
I think of all the things that I'd say to you
我想起所有我会对你说的话
If I had the chance again
如果我再有机会
I think of all the things that I'd scream
我想起所有我会大喊的事
But I think it's for the best
但我认为最好的是
That you and I just don't connect and
你和我就是无法联系,而且
Things are never quite what they seem
事情从来都不是看起来那样
Will there ever be someone to give her heart to me?
会有人把她的心给我吗?
Or would I be to blind to see it?
还是我会太盲目而看不见?
I wouldn't make a sound, I'd keep it underground
我不会发出声音,我会把它藏在地下
It always seems like I'm
我总是像在
Running, running, running, running, running 'round
不停地跑,跑,跑,跑,跑
Sometimes I don't feel
有时我并不感觉
The same way as you feel
和你一样的感觉

Curiosités sur la chanson Cacophony de blink-182

Sur quels albums la chanson “Cacophony” a-t-elle été lancée par blink-182?
blink-182 a lancé la chanson sur les albums “Cheshire Cat” en 1994 et “Blink-182 Box Set” en 2016.
Qui a composé la chanson “Cacophony” de blink-182?
La chanson “Cacophony” de blink-182 a été composée par Mark Hoppus, Scott Raynor, Tom DeLonge.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] blink-182

Autres artistes de Punk rock