Take off the gloves
We fell in love by the side of the road
This desert will break you down
The veins you cut
Your smoking tongue is the end of us all
But you only care about fame and fortune
Watching others tortured
Casting your reflection
Grocery store perfection
This is the last time
Sent to the front line
With dirty boots on the ground
You said I'll make this all mine
You seemed so sweet at the start
But the start's all wrong
You say you speak from your heart
But your heart's all gone
Yeah, your heart's all gone
Blackjack and architect
Let's drink ourselves to death
The crimes of everyone
Passed down from father to son
Hopeless and destitute
Destroyed by gratitude
Your strongest lines of defense
Are all just self-inflicted wounds
You seemed so sweet at the start
But the start's all wrong
You say you speak from your heart
But your heart's all gone
You seemed so sweet at the start
But the start's all wrong
You say you speak from your heart
But your heart's all gone
Yeah, your heart's all gone
You seemed so sweet at the start
But the start's all wrong
You say you speak from your heart
But your heart's all gone
You seemed so sweet at the start
But the start's all wrong
You say you speak from your heart
But your heart's all gone
Yeah, your heart's all gone
Take off the gloves
Enlève les gants
We fell in love by the side of the road
Nous sommes tombés amoureux au bord de la route
This desert will break you down
Ce désert te brisera
The veins you cut
Les veines que tu as coupées
Your smoking tongue is the end of us all
Ta langue fumante est la fin de nous tous
But you only care about fame and fortune
Mais tu ne te soucies que de la gloire et de la fortune
Watching others tortured
Regarder les autres torturés
Casting your reflection
Projetant ton reflet
Grocery store perfection
Perfection de supermarché
This is the last time
C'est la dernière fois
Sent to the front line
Envoyé en première ligne
With dirty boots on the ground
Avec des bottes sales sur le terrain
You said I'll make this all mine
Tu as dit que je ferai tout cela mien
You seemed so sweet at the start
Tu semblais si doux au début
But the start's all wrong
Mais le début est tout faux
You say you speak from your heart
Tu dis que tu parles de ton cœur
But your heart's all gone
Mais ton cœur est tout parti
Yeah, your heart's all gone
Oui, ton cœur est tout parti
Blackjack and architect
Blackjack et architecte
Let's drink ourselves to death
Buvons-nous à mort
The crimes of everyone
Les crimes de tout le monde
Passed down from father to son
Transmis de père en fils
Hopeless and destitute
Sans espoir et démunis
Destroyed by gratitude
Détruit par la gratitude
Your strongest lines of defense
Tes lignes de défense les plus fortes
Are all just self-inflicted wounds
Ne sont que des blessures auto-infligées
You seemed so sweet at the start
Tu semblais si doux au début
But the start's all wrong
Mais le début est tout faux
You say you speak from your heart
Tu dis que tu parles de ton cœur
But your heart's all gone
Mais ton cœur est tout parti
You seemed so sweet at the start
Tu semblais si doux au début
But the start's all wrong
Mais le début est tout faux
You say you speak from your heart
Tu dis que tu parles de ton cœur
But your heart's all gone
Mais ton cœur est tout parti
Yeah, your heart's all gone
Oui, ton cœur est tout parti
You seemed so sweet at the start
Tu semblais si doux au début
But the start's all wrong
Mais le début est tout faux
You say you speak from your heart
Tu dis que tu parles de ton cœur
But your heart's all gone
Mais ton cœur est tout parti
You seemed so sweet at the start
Tu semblais si doux au début
But the start's all wrong
Mais le début est tout faux
You say you speak from your heart
Tu dis que tu parles de ton cœur
But your heart's all gone
Mais ton cœur est tout parti
Yeah, your heart's all gone
Oui, ton cœur est tout parti
Take off the gloves
Tire as luvas
We fell in love by the side of the road
Nos apaixonamos a beira da estrada
This desert will break you down
Esse deserto vai acabar com você
The veins you cut
As veias que você cortou
Your smoking tongue is the end of us all
Sua lingua fumegante é o fim de todos nós
But you only care about fame and fortune
Mas você só liga para fama e dinheiro
Watching others tortured
Observando outros sendo torturados
Casting your reflection
Lançando sua reflexão
Grocery store perfection
Perfeição de supermercado
This is the last time
Essa é a última vez
Sent to the front line
Enviada para a linha de frente
With dirty boots on the ground
Com botas sujas no chão
You said I'll make this all mine
Você disse que eu farei tudo isso meu
You seemed so sweet at the start
Você parecia tão doce no início
But the start's all wrong
Mas o começo está todo errado
You say you speak from your heart
Você diz que fala do coração
But your heart's all gone
Mas seu coração se foi
Yeah, your heart's all gone
Yeah, seu coração se foi
Blackjack and architect
Blackjack e Architect
Let's drink ourselves to death
Vamos beber até morrer
The crimes of everyone
Os crimes de todos
Passed down from father to son
Passados de pai para filho
Hopeless and destitute
Desesperado e desamparado
Destroyed by gratitude
Destruído pela gratidão
Your strongest lines of defense
Sua linha mais forte de defesa
Are all just self-inflicted wounds
São apenas feridas auto-infligidas
You seemed so sweet at the start
Você parecia tão doce no início
But the start's all wrong
Mas o começo está todo errado
You say you speak from your heart
Você diz que fala do coração
But your heart's all gone
Mas seu coração se foi
You seemed so sweet at the start
Você parecia tão doce no início
But the start's all wrong
Mas o começo está todo errado
You say you speak from your heart
Você diz que fala do coração
But your heart's all gone
Mas seu coração se foi
Yeah, your heart's all gone
Yeah, seu coração se foi
You seemed so sweet at the start
Você parecia tão doce no início
But the start's all wrong
Mas o começo está todo errado
You say you speak from your heart
Você diz que fala do coração
But your heart's all gone
Mas seu coração se foi
You seemed so sweet at the start
Você parecia tão doce no início
But the start's all wrong
Mas o começo está todo errado
You say you speak from your heart
Você diz que fala do coração
But your heart's all gone
Mas seu coração se foi
Yeah, your heart's all gone
Yeah, seu coração se foi
Take off the gloves
Quítate los guantes
We fell in love by the side of the road
Nos enamoramos al lado de la carretera
This desert will break you down
Este desierto te desgastará
The veins you cut
Las venas que cortaste
Your smoking tongue is the end of us all
Tu lengua humeante es el fin de todos nosotros
But you only care about fame and fortune
Pero solo te importa la fama y la fortuna
Watching others tortured
Viendo a otros torturados
Casting your reflection
Proyectando tu reflejo
Grocery store perfection
Perfección de supermercado
This is the last time
Esta es la última vez
Sent to the front line
Enviado al frente
With dirty boots on the ground
Con botas sucias en el suelo
You said I'll make this all mine
Dijiste que haré todo esto mío
You seemed so sweet at the start
Parecías tan dulce al principio
But the start's all wrong
Pero el principio está todo mal
You say you speak from your heart
Dices que hablas desde tu corazón
But your heart's all gone
Pero tu corazón se ha ido
Yeah, your heart's all gone
Sí, tu corazón se ha ido
Blackjack and architect
Blackjack y arquitecto
Let's drink ourselves to death
Bebamos hasta morir
The crimes of everyone
Los crímenes de todos
Passed down from father to son
Pasados de padre a hijo
Hopeless and destitute
Desesperado y desamparado
Destroyed by gratitude
Destruido por la gratitud
Your strongest lines of defense
Tus líneas de defensa más fuertes
Are all just self-inflicted wounds
Son todas heridas autoinfligidas
You seemed so sweet at the start
Parecías tan dulce al principio
But the start's all wrong
Pero el principio está todo mal
You say you speak from your heart
Dices que hablas desde tu corazón
But your heart's all gone
Pero tu corazón se ha ido
You seemed so sweet at the start
Parecías tan dulce al principio
But the start's all wrong
Pero el principio está todo mal
You say you speak from your heart
Dices que hablas desde tu corazón
But your heart's all gone
Pero tu corazón se ha ido
Yeah, your heart's all gone
Sí, tu corazón se ha ido
You seemed so sweet at the start
Parecías tan dulce al principio
But the start's all wrong
Pero el principio está todo mal
You say you speak from your heart
Dices que hablas desde tu corazón
But your heart's all gone
Pero tu corazón se ha ido
You seemed so sweet at the start
Parecías tan dulce al principio
But the start's all wrong
Pero el principio está todo mal
You say you speak from your heart
Dices que hablas desde tu corazón
But your heart's all gone
Pero tu corazón se ha ido
Yeah, your heart's all gone
Sí, tu corazón se ha ido
Take off the gloves
Zieh die Handschuhe aus
We fell in love by the side of the road
Wir haben uns am Straßenrand verliebt
This desert will break you down
Diese Wüste wird dich zerbrechen
The veins you cut
Die Adern, die du durchtrennst
Your smoking tongue is the end of us all
Deine rauchende Zunge ist das Ende von uns allen
But you only care about fame and fortune
Aber du kümmerst dich nur um Ruhm und Reichtum
Watching others tortured
Zusehen, wie andere gequält werden
Casting your reflection
Dein Spiegelbild werfend
Grocery store perfection
Perfektion im Supermarkt
This is the last time
Das ist das letzte Mal
Sent to the front line
An die Front geschickt
With dirty boots on the ground
Mit schmutzigen Stiefeln auf dem Boden
You said I'll make this all mine
Du sagtest, ich mache das alles zu meinem
You seemed so sweet at the start
Du schienst am Anfang so süß
But the start's all wrong
Aber der Anfang ist ganz falsch
You say you speak from your heart
Du sagst, du sprichst aus deinem Herzen
But your heart's all gone
Aber dein Herz ist ganz weg
Yeah, your heart's all gone
Ja, dein Herz ist ganz weg
Blackjack and architect
Blackjack und Architekt
Let's drink ourselves to death
Lasst uns zu Tode trinken
The crimes of everyone
Die Verbrechen von jedem
Passed down from father to son
Vom Vater auf den Sohn übertragen
Hopeless and destitute
Hoffnungslos und mittellos
Destroyed by gratitude
Zerstört durch Dankbarkeit
Your strongest lines of defense
Deine stärksten Verteidigungslinien
Are all just self-inflicted wounds
Sind alles nur selbst zugefügte Wunden
You seemed so sweet at the start
Du schienst am Anfang so süß
But the start's all wrong
Aber der Anfang ist ganz falsch
You say you speak from your heart
Du sagst, du sprichst aus deinem Herzen
But your heart's all gone
Aber dein Herz ist ganz weg
You seemed so sweet at the start
Du schienst am Anfang so süß
But the start's all wrong
Aber der Anfang ist ganz falsch
You say you speak from your heart
Du sagst, du sprichst aus deinem Herzen
But your heart's all gone
Aber dein Herz ist ganz weg
Yeah, your heart's all gone
Ja, dein Herz ist ganz weg
You seemed so sweet at the start
Du schienst am Anfang so süß
But the start's all wrong
Aber der Anfang ist ganz falsch
You say you speak from your heart
Du sagst, du sprichst aus deinem Herzen
But your heart's all gone
Aber dein Herz ist ganz weg
You seemed so sweet at the start
Du schienst am Anfang so süß
But the start's all wrong
Aber der Anfang ist ganz falsch
You say you speak from your heart
Du sagst, du sprichst aus deinem Herzen
But your heart's all gone
Aber dein Herz ist ganz weg
Yeah, your heart's all gone
Ja, dein Herz ist ganz weg
Take off the gloves
Togli i guanti
We fell in love by the side of the road
Ci siamo innamorati a bordo strada
This desert will break you down
Questo deserto ti distruggerà
The veins you cut
Le vene che hai tagliato
Your smoking tongue is the end of us all
La tua lingua fumante è la fine di tutti noi
But you only care about fame and fortune
Ma a te importa solo della fama e della fortuna
Watching others tortured
Guardando gli altri torturati
Casting your reflection
Proiettando il tuo riflesso
Grocery store perfection
Perfezione del supermercato
This is the last time
Questa è l'ultima volta
Sent to the front line
Mandato in prima linea
With dirty boots on the ground
Con stivali sporchi a terra
You said I'll make this all mine
Hai detto che farò tutto mio
You seemed so sweet at the start
Sembravi così dolce all'inizio
But the start's all wrong
Ma l'inizio è tutto sbagliato
You say you speak from your heart
Dici che parli dal tuo cuore
But your heart's all gone
Ma il tuo cuore è tutto andato
Yeah, your heart's all gone
Sì, il tuo cuore è tutto andato
Blackjack and architect
Blackjack e architetto
Let's drink ourselves to death
Bere fino alla morte
The crimes of everyone
I crimini di tutti
Passed down from father to son
Trasmessi da padre a figlio
Hopeless and destitute
Senza speranza e indigenti
Destroyed by gratitude
Distrutti dalla gratitudine
Your strongest lines of defense
Le tue linee di difesa più forti
Are all just self-inflicted wounds
Sono tutte solo ferite autoinflitte
You seemed so sweet at the start
Sembravi così dolce all'inizio
But the start's all wrong
Ma l'inizio è tutto sbagliato
You say you speak from your heart
Dici che parli dal tuo cuore
But your heart's all gone
Ma il tuo cuore è tutto andato
You seemed so sweet at the start
Sembravi così dolce all'inizio
But the start's all wrong
Ma l'inizio è tutto sbagliato
You say you speak from your heart
Dici che parli dal tuo cuore
But your heart's all gone
Ma il tuo cuore è tutto andato
Yeah, your heart's all gone
Sì, il tuo cuore è tutto andato
You seemed so sweet at the start
Sembravi così dolce all'inizio
But the start's all wrong
Ma l'inizio è tutto sbagliato
You say you speak from your heart
Dici che parli dal tuo cuore
But your heart's all gone
Ma il tuo cuore è tutto andato
You seemed so sweet at the start
Sembravi così dolce all'inizio
But the start's all wrong
Ma l'inizio è tutto sbagliato
You say you speak from your heart
Dici che parli dal tuo cuore
But your heart's all gone
Ma il tuo cuore è tutto andato
Yeah, your heart's all gone
Sì, il tuo cuore è tutto andato
Take off the gloves
Lepaskan sarung tanganmu
We fell in love by the side of the road
Kita jatuh cinta di pinggir jalan
This desert will break you down
Gurun ini akan menghancurkanmu
The veins you cut
Urat yang kau potong
Your smoking tongue is the end of us all
Lidahmu yang berasap adalah akhir dari kita semua
But you only care about fame and fortune
Tapi kau hanya peduli tentang kemasyhuran dan kekayaan
Watching others tortured
Melihat orang lain disiksa
Casting your reflection
Mencerminkan dirimu
Grocery store perfection
Kesempurnaan di toko kelontong
This is the last time
Ini adalah kali terakhir
Sent to the front line
Dikirim ke garis depan
With dirty boots on the ground
Dengan sepatu bot kotor di tanah
You said I'll make this all mine
Kau bilang aku akan menjadikan ini milikku
You seemed so sweet at the start
Kau tampak begitu manis di awal
But the start's all wrong
Tapi awalnya sudah salah
You say you speak from your heart
Kau bilang kau berbicara dari hatimu
But your heart's all gone
Tapi hatimu sudah hilang
Yeah, your heart's all gone
Ya, hatimu sudah hilang
Blackjack and architect
Blackjack dan arsitek
Let's drink ourselves to death
Mari kita minum sampai mati
The crimes of everyone
Kejahatan semua orang
Passed down from father to son
Diturunkan dari ayah ke anak
Hopeless and destitute
Putus asa dan miskin
Destroyed by gratitude
Hancur oleh rasa terima kasih
Your strongest lines of defense
Barisan pertahanan terkuatmu
Are all just self-inflicted wounds
Semua adalah luka yang kau timbulkan sendiri
You seemed so sweet at the start
Kau tampak begitu manis di awal
But the start's all wrong
Tapi awalnya sudah salah
You say you speak from your heart
Kau bilang kau berbicara dari hatimu
But your heart's all gone
Tapi hatimu sudah hilang
You seemed so sweet at the start
Kau tampak begitu manis di awal
But the start's all wrong
Tapi awalnya sudah salah
You say you speak from your heart
Kau bilang kau berbicara dari hatimu
But your heart's all gone
Tapi hatimu sudah hilang
Yeah, your heart's all gone
Ya, hatimu sudah hilang
You seemed so sweet at the start
Kau tampak begitu manis di awal
But the start's all wrong
Tapi awalnya sudah salah
You say you speak from your heart
Kau bilang kau berbicara dari hatimu
But your heart's all gone
Tapi hatimu sudah hilang
You seemed so sweet at the start
Kau tampak begitu manis di awal
But the start's all wrong
Tapi awalnya sudah salah
You say you speak from your heart
Kau bilang kau berbicara dari hatimu
But your heart's all gone
Tapi hatimu sudah hilang
Yeah, your heart's all gone
Ya, hatimu sudah hilang
Take off the gloves
手袋をはずして
We fell in love by the side of the road
俺たちは道端で恋に落ちました
This desert will break you down
この砂漠は君を破壊する
The veins you cut
君が切った血管
Your smoking tongue is the end of us all
君が口移しで吸わせるのは、俺たちの終わり
But you only care about fame and fortune
でも君は名声と富にしか関心がない
Watching others tortured
他人が拷問されるのを見ること
Casting your reflection
自分の姿を映し出す
Grocery store perfection
食料品店の完璧さ
This is the last time
これが最後だ
Sent to the front line
前線に送られ
With dirty boots on the ground
汚れたブーツで地に立ち
You said I'll make this all mine
君は言った、すべて私のものにするって
You seemed so sweet at the start
最初はとても優しく見えたのに
But the start's all wrong
でもスタート自体がすべて間違ってるんだ
You say you speak from your heart
君は心の底から話してるという
But your heart's all gone
でも心はどっかに行っちまった
Yeah, your heart's all gone
そうだ、心はどっかに行っちまったんだ
Blackjack and architect
ブラックジャックと建築家
Let's drink ourselves to death
死ぬまで飲もう
The crimes of everyone
皆の罪は
Passed down from father to son
父から息子へ受け継がれる
Hopeless and destitute
絶望と貧困
Destroyed by gratitude
感謝によって破壊される
Your strongest lines of defense
君の最強の防御線は
Are all just self-inflicted wounds
自傷行為だけだ
You seemed so sweet at the start
最初はとても優しく見えたのに
But the start's all wrong
でもスタート自体がすべて間違ってるんだ
You say you speak from your heart
君は心の底から話してるという
But your heart's all gone
でも心はどっかに行っちまった
You seemed so sweet at the start
最初はとても優しく見えたのに
But the start's all wrong
でもスタート自体がすべて間違ってるんだ
You say you speak from your heart
君は心の底から話してるという
But your heart's all gone
でも心はどっかに行っちまった
Yeah, your heart's all gone
そうだ、心はどっかに行っちまったんだ
You seemed so sweet at the start
最初はとても優しく見えたのに
But the start's all wrong
でもスタート自体がすべて間違ってるんだ
You say you speak from your heart
君は心の底から話してるという
But your heart's all gone
でも心はどっかに行っちまった
You seemed so sweet at the start
最初はとても優しく見えたのに
But the start's all wrong
でもスタート自体がすべて間違ってるんだ
You say you speak from your heart
君は心の底から話してるという
But your heart's all gone
でも心はどっかに行っちまった
Yeah, your heart's all gone
そうだ、心はどっかに行っちまったんだ
Take off the gloves
ถอดถุงมือออก
We fell in love by the side of the road
เราตกหลุมรักกันข้างถนน
This desert will break you down
ทะเลทรายนี้จะทำให้คุณสลาย
The veins you cut
เส้นเลือดที่คุณตัด
Your smoking tongue is the end of us all
ลิ้นที่คุณสูบบุหรี่คือจุดจบของเราทุกคน
But you only care about fame and fortune
แต่คุณแค่สนใจเรื่องชื่อเสียงและโชคลาภ
Watching others tortured
มองคนอื่นถูกทรมาน
Casting your reflection
สะท้อนภาพของคุณ
Grocery store perfection
ความสมบูรณ์แบบของร้านขายของชำ
This is the last time
นี่คือครั้งสุดท้าย
Sent to the front line
ถูกส่งไปยังแนวหน้า
With dirty boots on the ground
ด้วยรองเท้าบูทสกปรกบนพื้นดิน
You said I'll make this all mine
คุณบอกว่าฉันจะทำให้ทุกอย่างเป็นของฉัน
You seemed so sweet at the start
คุณดูน่ารักมากตอนเริ่มต้น
But the start's all wrong
แต่การเริ่มต้นนั้นผิดพลาด
You say you speak from your heart
คุณบอกว่าคุณพูดจากใจ
But your heart's all gone
แต่ใจของคุณหายไปแล้ว
Yeah, your heart's all gone
ใช่ ใจของคุณหายไปแล้ว
Blackjack and architect
แบล็คแจ็คและสถาปนิก
Let's drink ourselves to death
มาดื่มจนตายกันเถอะ
The crimes of everyone
อาชญากรรมของทุกคน
Passed down from father to son
ถ่ายทอดจากพ่อสู่ลูก
Hopeless and destitute
ไร้ความหวังและยากจน
Destroyed by gratitude
ถูกทำลายด้วยความกตัญญู
Your strongest lines of defense
เส้นป้องกันที่แข็งแกร่งที่สุดของคุณ
Are all just self-inflicted wounds
ล้วนเป็นแผลที่คุณทำเอง
You seemed so sweet at the start
คุณดูน่ารักมากตอนเริ่มต้น
But the start's all wrong
แต่การเริ่มต้นนั้นผิดพลาด
You say you speak from your heart
คุณบอกว่าคุณพูดจากใจ
But your heart's all gone
แต่ใจของคุณหายไปแล้ว
You seemed so sweet at the start
คุณดูน่ารักมากตอนเริ่มต้น
But the start's all wrong
แต่การเริ่มต้นนั้นผิดพลาด
You say you speak from your heart
คุณบอกว่าคุณพูดจากใจ
But your heart's all gone
แต่ใจของคุณหายไปแล้ว
Yeah, your heart's all gone
ใช่ ใจของคุณหายไปแล้ว
You seemed so sweet at the start
คุณดูน่ารักมากตอนเริ่มต้น
But the start's all wrong
แต่การเริ่มต้นนั้นผิดพลาด
You say you speak from your heart
คุณบอกว่าคุณพูดจากใจ
But your heart's all gone
แต่ใจของคุณหายไปแล้ว
You seemed so sweet at the start
คุณดูน่ารักมากตอนเริ่มต้น
But the start's all wrong
แต่การเริ่มต้นนั้นผิดพลาด
You say you speak from your heart
คุณบอกว่าคุณพูดจากใจ
But your heart's all gone
แต่ใจของคุณหายไปแล้ว
Yeah, your heart's all gone
ใช่ ใจของคุณหายไปแล้ว
Take off the gloves
脱下手套
We fell in love by the side of the road
我们在路边坠入爱河
This desert will break you down
这片沙漠会让你崩溃
The veins you cut
你切开的血管
Your smoking tongue is the end of us all
你那冒烟的舌头是我们所有人的终结
But you only care about fame and fortune
但你只关心名声和财富
Watching others tortured
看着别人受折磨
Casting your reflection
投射你的倒影
Grocery store perfection
超市里的完美
This is the last time
这是最后一次
Sent to the front line
被派往前线
With dirty boots on the ground
脚踏满是泥泞的地面
You said I'll make this all mine
你说我会占有这一切
You seemed so sweet at the start
一开始你看起来如此甜美
But the start's all wrong
但开端全错了
You say you speak from your heart
你说你发自内心地说话
But your heart's all gone
但你的心已经不在了
Yeah, your heart's all gone
是的,你的心已经不在了
Blackjack and architect
黑杰克和建筑师
Let's drink ourselves to death
让我们喝到死
The crimes of everyone
每个人的罪行
Passed down from father to son
从父传子
Hopeless and destitute
绝望和贫困
Destroyed by gratitude
被感激涕零所摧毁
Your strongest lines of defense
你最强大的防线
Are all just self-inflicted wounds
全都是自我造成的伤口
You seemed so sweet at the start
一开始你看起来如此甜美
But the start's all wrong
但开端全错了
You say you speak from your heart
你说你发自内心地说话
But your heart's all gone
但你的心已经不在了
You seemed so sweet at the start
一开始你看起来如此甜美
But the start's all wrong
但开端全错了
You say you speak from your heart
你说你发自内心地说话
But your heart's all gone
但你的心已经不在了
Yeah, your heart's all gone
是的,你的心已经不在了
You seemed so sweet at the start
一开始你看起来如此甜美
But the start's all wrong
但开端全错了
You say you speak from your heart
你说你发自内心地说话
But your heart's all gone
但你的心已经不在了
You seemed so sweet at the start
一开始你看起来如此甜美
But the start's all wrong
但开端全错了
You say you speak from your heart
你说你发自内心地说话
But your heart's all gone
但你的心已经不在了
Yeah, your heart's all gone
是的,你的心已经不在了