Coming in, coming in, kill the radio silence
Breakdown in LA
Giving up, giving in to a feeling of violence
There's hell to pay
So, let's light another match, stop living in the past
Where nobody can hear me now
Blow the lock off the cage
Watch the children come of age
When their parents stop to take a bow
Nothing takes root in this barren soil
Nothing takes root in this barren soil
Maybe there's no one there at all
Hold on, the worst is yet to come
Save your money for hired guns
Hold strong, when everything you loved is gone
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
Line 'em up on the wall, coming out with their hands up
Give 'em all the chair
Let it burn, let it fall, let the end of the world come
Who's left to care?
Nothing takes root in this barren soil
Nothing takes root but we bend and toil
Maybe there's no one there at all
Hold on, the worst is yet to come
Save your money for the hired guns
Hold strong, when everything you loved is gone
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
Hold on, the worst is yet to come
Save your money for hired guns
Hold strong, when everything you loved is gone
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
Stop living in the shadow of a helicopter
Coming in, coming in, kill the radio silence
On arrive, on arrive, tue le silence radio
Breakdown in LA
Panne à LA
Giving up, giving in to a feeling of violence
S'abandonner, céder à une sensation de violence
There's hell to pay
Il y a l'enfer à payer
So, let's light another match, stop living in the past
Alors, craquons une autre allumette, arrêtons de vivre dans le passé
Where nobody can hear me now
Où personne ne peut m'entendre
Blow the lock off the cage
Pète le cadenas sur la cage
Watch the children come of age
Regarde les enfants atteindre l'âge
When their parents stop to take a bow
Où les parent arrêtent de leur faire la révérence
Nothing takes root in this barren soil
Rien ne prend racine dans ce sol stérile
Nothing takes root in this barren soil
Rien ne prend racine dans ce sol stérile
Maybe there's no one there at all
Peut-être qu'il n'y a personne ici du tout
Hold on, the worst is yet to come
Attends, le pire arrive
Save your money for hired guns
Économise ton argent pour les mercenaires
Hold strong, when everything you loved is gone
Reste fort, quand tout ce que tu aimais est parti
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
Ralentis, arrête de vivre dans l'ombre d'un hélicoptère
Line 'em up on the wall, coming out with their hands up
Aligne-les sur le mur, ils sortent avec leurs mains en l'air
Give 'em all the chair
Donne-leur tous la chaise
Let it burn, let it fall, let the end of the world come
Laisse brûler, laisse tomber, laisse venir la fin du monde
Who's left to care?
Qui est là pour s'en soucier
Nothing takes root in this barren soil
Rien ne prend racine dans ce sol stérile
Nothing takes root but we bend and toil
Rien ne prend racine mais nous nous plions et nous peinons
Maybe there's no one there at all
Peut-être qu'il n'y a personne ici du tout
Hold on, the worst is yet to come
Attends, le pire arrive
Save your money for the hired guns
Économise ton argent pour les mercenaires
Hold strong, when everything you loved is gone
Reste fort, quand tout ce que tu aimais est parti
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
Ralentis, arrête de vivre dans l'ombre d'un hélicoptère
Hold on, the worst is yet to come
Attends, le pire arrive
Save your money for hired guns
Économise ton argent pour les mercenaires
Hold strong, when everything you loved is gone
Reste fort, quand tout ce que tu aimais est parti
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
Ralentis, arrête de vivre dans l'ombre d'un hélicoptère
Stop living in the shadow of a helicopter
Arrête de vivre dans l'ombre d'un hélicoptère
Coming in, coming in, kill the radio silence
Vem, vem, acabem com o silêncio do rádio
Breakdown in LA
Auge em LA
Giving up, giving in to a feeling of violence
Desistindo, entregando-se a sentimento de violência
There's hell to pay
Há um inferno a pagar
So, let's light another match, stop living in the past
Então, vamos iluminar outro fósforo, pare de viver no passado
Where nobody can hear me now
Onde ninguém pode me ouvir agora
Blow the lock off the cage
Abra a tranca da gaiola
Watch the children come of age
Assista as crianças envelhecerem
When their parents stop to take a bow
Quando os pais param de fazer reverência
Nothing takes root in this barren soil
Nada cria raízes nesse solo árido
Nothing takes root in this barren soil
Nada cria raízes nesse solo árido
Maybe there's no one there at all
Talvez não tenha ninguém lá mesmo
Hold on, the worst is yet to come
Segure firme, o pior está por vir
Save your money for hired guns
Guarde seu dinheiro para armas contratadas
Hold strong, when everything you loved is gone
Segura forte, quando tudo que amou se foi
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
Vai devagar, pare de viver com medo
Line 'em up on the wall, coming out with their hands up
Alinhe eles no parede, saindo com as mãos pra cima
Give 'em all the chair
Dê cadeira a todos eles
Let it burn, let it fall, let the end of the world come
Deixe queimar, deixe cair, deixe o fim do mundo vir
Who's left to care?
Quem sobrou para se importar?
Nothing takes root in this barren soil
Nada cria raízes nesse solo árido
Nothing takes root but we bend and toil
Nada cria raízes mas nós nos esforçamos
Maybe there's no one there at all
Talvez não tenha ninguém lá mesmo
Hold on, the worst is yet to come
Segure firme, o pior está por vir
Save your money for the hired guns
Guarde seu dinheiro para armas contratadas
Hold strong, when everything you loved is gone
Segura forte, quando tudo que amou se foi
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
Vai devagar, pare de viver com medo
Hold on, the worst is yet to come
Segure firme, o pior está por vir
Save your money for hired guns
Guarde seu dinheiro para armas contratadas
Hold strong, when everything you loved is gone
Segura forte, quando tudo que amou se foi
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
Vai devagar, pare de viver com medo
Stop living in the shadow of a helicopter
Pare de viver com medo
Coming in, coming in, kill the radio silence
Entrando, entrando, mata el silencio de la radio
Breakdown in LA
Desmoronamiento en LA
Giving up, giving in to a feeling of violence
Rindiéndose, cediendo a un sentimiento de violencia
There's hell to pay
Hay un infierno que pagar
So, let's light another match, stop living in the past
Así que, encendamos otra cerilla, dejemos de vivir en el pasado
Where nobody can hear me now
Donde nadie puede oírme ahora
Blow the lock off the cage
Rompe el candado de la jaula
Watch the children come of age
Mira a los niños llegar a la mayoría de edad
When their parents stop to take a bow
Cuando sus padres se detienen para hacer una reverencia
Nothing takes root in this barren soil
Nada echa raíces en este suelo estéril
Nothing takes root in this barren soil
Nada echa raíces en este suelo estéril
Maybe there's no one there at all
Quizás no hay nadie allí en absoluto
Hold on, the worst is yet to come
Aguanta, lo peor está por venir
Save your money for hired guns
Ahorra tu dinero para los pistoleros a sueldo
Hold strong, when everything you loved is gone
Mantente fuerte, cuando todo lo que amabas se ha ido
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
Desacelera, deja de vivir a la sombra de un helicóptero
Line 'em up on the wall, coming out with their hands up
Alinéalos en la pared, saliendo con las manos arriba
Give 'em all the chair
Dales a todos la silla
Let it burn, let it fall, let the end of the world come
Deja que arda, deja que caiga, deja que llegue el fin del mundo
Who's left to care?
¿A quién le queda por importar?
Nothing takes root in this barren soil
Nada echa raíces en este suelo estéril
Nothing takes root but we bend and toil
Nada echa raíces pero nos doblamos y trabajamos
Maybe there's no one there at all
Quizás no hay nadie allí en absoluto
Hold on, the worst is yet to come
Aguanta, lo peor está por venir
Save your money for the hired guns
Ahorra tu dinero para los pistoleros a sueldo
Hold strong, when everything you loved is gone
Mantente fuerte, cuando todo lo que amabas se ha ido
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
Desacelera, deja de vivir a la sombra de un helicóptero
Hold on, the worst is yet to come
Aguanta, lo peor está por venir
Save your money for hired guns
Ahorra tu dinero para los pistoleros a sueldo
Hold strong, when everything you loved is gone
Mantente fuerte, cuando todo lo que amabas se ha ido
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
Desacelera, deja de vivir a la sombra de un helicóptero
Stop living in the shadow of a helicopter
Deja de vivir a la sombra de un helicóptero
Coming in, coming in, kill the radio silence
Komm rein, komm rein, töte die Radiostille
Breakdown in LA
Zusammenbruch in LA
Giving up, giving in to a feeling of violence
Aufgeben, nachgeben gegenüber einem Gefühl der Gewalt
There's hell to pay
Es gibt eine Hölle zu bezahlen
So, let's light another match, stop living in the past
Also, zünden wir ein weiteres Streichholz an, hören auf in der Vergangenheit zu leben
Where nobody can hear me now
Wo mich jetzt niemand hören kann
Blow the lock off the cage
Spreng das Schloss von dem Käfig
Watch the children come of age
Beobachte, wie die Kinder erwachsen werden
When their parents stop to take a bow
Wenn ihre Eltern aufhören, sich zu verbeugen
Nothing takes root in this barren soil
Nichts wurzelt in diesem kargen Boden
Nothing takes root in this barren soil
Nichts wurzelt in diesem kargen Boden
Maybe there's no one there at all
Vielleicht ist dort überhaupt niemand
Hold on, the worst is yet to come
Halte durch, das Schlimmste kommt noch
Save your money for hired guns
Spare dein Geld für Söldner
Hold strong, when everything you loved is gone
Halte durch, wenn alles, was du geliebt hast, weg ist
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
Verlangsame dich, hör auf im Schatten eines Hubschraubers zu leben
Line 'em up on the wall, coming out with their hands up
Stell sie an die Wand, sie kommen mit erhobenen Händen heraus
Give 'em all the chair
Gib ihnen allen den Stuhl
Let it burn, let it fall, let the end of the world come
Lass es brennen, lass es fallen, lass das Ende der Welt kommen
Who's left to care?
Wen kümmert es noch?
Nothing takes root in this barren soil
Nichts wurzelt in diesem kargen Boden
Nothing takes root but we bend and toil
Nichts wurzelt, aber wir beugen uns und mühen uns ab
Maybe there's no one there at all
Vielleicht ist dort überhaupt niemand
Hold on, the worst is yet to come
Halte durch, das Schlimmste kommt noch
Save your money for the hired guns
Spare dein Geld für die Söldner
Hold strong, when everything you loved is gone
Halte durch, wenn alles, was du geliebt hast, weg ist
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
Verlangsame dich, hör auf im Schatten eines Hubschraubers zu leben
Hold on, the worst is yet to come
Halte durch, das Schlimmste kommt noch
Save your money for hired guns
Spare dein Geld für Söldner
Hold strong, when everything you loved is gone
Halte durch, wenn alles, was du geliebt hast, weg ist
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
Verlangsame dich, hör auf im Schatten eines Hubschraubers zu leben
Stop living in the shadow of a helicopter
Hör auf im Schatten eines Hubschraubers zu leben
Coming in, coming in, kill the radio silence
Entrando, entrando, uccidi il silenzio della radio
Breakdown in LA
Crollo a Los Angeles
Giving up, giving in to a feeling of violence
Arrendersi, cedere a un sentimento di violenza
There's hell to pay
C'è un inferno da pagare
So, let's light another match, stop living in the past
Quindi, accendiamo un altro fiammifero, smettiamo di vivere nel passato
Where nobody can hear me now
Dove nessuno può sentirmi ora
Blow the lock off the cage
Soffia la serratura della gabbia
Watch the children come of age
Guarda i bambini diventare adulti
When their parents stop to take a bow
Quando i loro genitori si fermano per fare un inchino
Nothing takes root in this barren soil
Niente attecchisce in questo terreno sterile
Nothing takes root in this barren soil
Niente attecchisce in questo terreno sterile
Maybe there's no one there at all
Forse non c'è nessuno lì
Hold on, the worst is yet to come
Resisti, il peggio deve ancora venire
Save your money for hired guns
Risparmia i tuoi soldi per i sicari
Hold strong, when everything you loved is gone
Resisti forte, quando tutto ciò che amavi è andato
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
Rallenta, smetti di vivere nell'ombra di un elicottero
Line 'em up on the wall, coming out with their hands up
Allineali sul muro, uscendo con le mani in alto
Give 'em all the chair
Dagli tutti la sedia
Let it burn, let it fall, let the end of the world come
Lascia che bruci, lascia che cada, lascia che venga la fine del mondo
Who's left to care?
Chi è rimasto a preoccuparsi?
Nothing takes root in this barren soil
Niente attecchisce in questo terreno sterile
Nothing takes root but we bend and toil
Niente attecchisce ma ci pieghiamo e lavoriamo
Maybe there's no one there at all
Forse non c'è nessuno lì
Hold on, the worst is yet to come
Resisti, il peggio deve ancora venire
Save your money for the hired guns
Risparmia i tuoi soldi per i sicari
Hold strong, when everything you loved is gone
Resisti forte, quando tutto ciò che amavi è andato
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
Rallenta, smetti di vivere nell'ombra di un elicottero
Hold on, the worst is yet to come
Resisti, il peggio deve ancora venire
Save your money for hired guns
Risparmia i tuoi soldi per i sicari
Hold strong, when everything you loved is gone
Resisti forte, quando tutto ciò che amavi è andato
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
Rallenta, smetti di vivere nell'ombra di un elicottero
Stop living in the shadow of a helicopter
Smetti di vivere nell'ombra di un elicottero
Coming in, coming in, kill the radio silence
Masuk, masuk, matikan keheningan radio
Breakdown in LA
Kerusakan di LA
Giving up, giving in to a feeling of violence
Menyerah, menyerah pada perasaan kekerasan
There's hell to pay
Ada neraka yang harus dibayar
So, let's light another match, stop living in the past
Jadi, mari nyalakan korek api lain, berhenti hidup di masa lalu
Where nobody can hear me now
Di mana tidak ada yang bisa mendengar saya sekarang
Blow the lock off the cage
Buka kunci sangkar
Watch the children come of age
Lihat anak-anak menjadi dewasa
When their parents stop to take a bow
Ketika orang tua mereka berhenti untuk memberi hormat
Nothing takes root in this barren soil
Tidak ada yang tumbuh di tanah yang tandus ini
Nothing takes root in this barren soil
Tidak ada yang tumbuh di tanah yang tandus ini
Maybe there's no one there at all
Mungkin tidak ada orang di sana sama sekali
Hold on, the worst is yet to come
Bertahan, yang terburuk belum datang
Save your money for hired guns
Simpan uangmu untuk bayaran tentara bayaran
Hold strong, when everything you loved is gone
Bertahan kuat, ketika segala sesuatu yang kamu cintai hilang
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
Perlambat, berhenti hidup di bayang-bayang helikopter
Line 'em up on the wall, coming out with their hands up
Bariskan mereka di dinding, keluar dengan tangan terangkat
Give 'em all the chair
Berikan mereka semua kursi
Let it burn, let it fall, let the end of the world come
Biarkan terbakar, biarkan jatuh, biarkan akhir dunia tiba
Who's left to care?
Siapa yang tersisa untuk peduli?
Nothing takes root in this barren soil
Tidak ada yang tumbuh di tanah yang tandus ini
Nothing takes root but we bend and toil
Tidak ada yang tumbuh tapi kita membungkuk dan bekerja keras
Maybe there's no one there at all
Mungkin tidak ada orang di sana sama sekali
Hold on, the worst is yet to come
Bertahan, yang terburuk belum datang
Save your money for the hired guns
Simpan uangmu untuk bayaran tentara bayaran
Hold strong, when everything you loved is gone
Bertahan kuat, ketika segala sesuatu yang kamu cintai hilang
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
Perlambat, berhenti hidup di bayang-bayang helikopter
Hold on, the worst is yet to come
Bertahan, yang terburuk belum datang
Save your money for hired guns
Simpan uangmu untuk bayaran tentara bayaran
Hold strong, when everything you loved is gone
Bertahan kuat, ketika segala sesuatu yang kamu cintai hilang
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
Perlambat, berhenti hidup di bayang-bayang helikopter
Stop living in the shadow of a helicopter
Berhenti hidup di bayang-bayang helikopter
Coming in, coming in, kill the radio silence
やってくるぞ、やってくるぞ、電波障害を消せ
Breakdown in LA
ロサンゼルでの故障
Giving up, giving in to a feeling of violence
諦めること、暴力の感情に身を任せること
There's hell to pay
地獄を見ることになる
So, let's light another match, stop living in the past
だから、もう1つマッチに火をつけよう、過去に生きるのはやめろ
Where nobody can hear me now
誰も俺の声を聞くことができない場所
Blow the lock off the cage
檻の鍵を吹き飛ばせ
Watch the children come of age
子供たちが成人するのを見届けよ
When their parents stop to take a bow
親がお辞儀をするために立ち止まるときに
Nothing takes root in this barren soil
この不毛の地には何も根付かない
Nothing takes root in this barren soil
この不毛の地には何も根付かない
Maybe there's no one there at all
もしかしたら誰ひとりとしていないのかも
Hold on, the worst is yet to come
待てよ、最悪の事態はまだ来ていない
Save your money for hired guns
殺しのプロのために金を貯めるんだ
Hold strong, when everything you loved is gone
愛するものが失われた時、強く生きるんだ
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
ゆっくり行け、ヘリコプターの影で生きるのはやめろ
Line 'em up on the wall, coming out with their hands up
壁に並べ、手を上げて出てこい
Give 'em all the chair
みんなに椅子に座らせて
Let it burn, let it fall, let the end of the world come
燃やせ、倒せ、世界の終わりを来させろ
Who's left to care?
誰が気にするっていうんだ?
Nothing takes root in this barren soil
この不毛の地には何も根付かない
Nothing takes root but we bend and toil
この不毛の地には何も根付かない
Maybe there's no one there at all
もしかしたら誰ひとりとしていないのかも
Hold on, the worst is yet to come
待てよ、最悪の事態はまだ来ていない
Save your money for the hired guns
殺しのプロのために金を貯めるんだ
Hold strong, when everything you loved is gone
愛するものが失われた時、強く生きるんだ
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
ゆっくり行け、ヘリコプターの影で生きるのはやめろ
Hold on, the worst is yet to come
待てよ、最悪の事態はまだ来ていない
Save your money for hired guns
殺しのプロのために金を貯めるんだ
Hold strong, when everything you loved is gone
愛するものが失われた時、強く生きるんだ
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
ゆっくり行け、ヘリコプターの影で生きるのはやめろ
Stop living in the shadow of a helicopter
ヘリコプターの影で生きるのはやめろ
Coming in, coming in, kill the radio silence
เข้ามา เข้ามา หยุดความเงียบของวิทยุ
Breakdown in LA
เกิดเหตุในลอสแอนเจลิส
Giving up, giving in to a feeling of violence
ยอมแพ้ ยอมรับความรุนแรง
There's hell to pay
ต้องจ่ายราคาแพง
So, let's light another match, stop living in the past
เอาล่ะ จุดไม้ขีดอีกอันหนึ่ง หยุดอยู่กับอดีต
Where nobody can hear me now
ที่ไม่มีใครได้ยินฉันตอนนี้
Blow the lock off the cage
ทำลายกุญแจปิดกรง
Watch the children come of age
ดูเด็กๆ เติบโตขึ้น
When their parents stop to take a bow
เมื่อพ่อแม่ของพวกเขาหยุดรับคำชม
Nothing takes root in this barren soil
ไม่มีอะไรเติบโตในดินแห้งแล้งนี้
Nothing takes root in this barren soil
ไม่มีอะไรเติบโตในดินแห้งแล้งนี้
Maybe there's no one there at all
บางทีอาจไม่มีใครอยู่เลย
Hold on, the worst is yet to come
จงรอ สิ่งที่แย่ที่สุดยังไม่มาถึง
Save your money for hired guns
เก็บเงินไว้จ้างคนถือปืน
Hold strong, when everything you loved is gone
จงอดทน เมื่อทุกสิ่งที่คุณรักหายไป
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
ช้าลง หยุดอยู่ในเงาของเฮลิคอปเตอร์
Line 'em up on the wall, coming out with their hands up
เรียงตัวกันที่กำแพง ออกมายกมือขึ้น
Give 'em all the chair
ให้พวกเขาทั้งหมดนั่งเก้าอี้ไฟฟ้า
Let it burn, let it fall, let the end of the world come
ปล่อยให้มันไหม้ ปล่อยให้มันล่ม ปล่อยให้โลกล่มสลาย
Who's left to care?
ใครจะเหลืออยู่ที่จะสนใจ?
Nothing takes root in this barren soil
ไม่มีอะไรเติบโตในดินแห้งแล้งนี้
Nothing takes root but we bend and toil
ไม่มีอะไรเติบโตแต่เราก็ยังพยายาม
Maybe there's no one there at all
บางทีอาจไม่มีใครอยู่เลย
Hold on, the worst is yet to come
จงรอ สิ่งที่แย่ที่สุดยังไม่มาถึง
Save your money for the hired guns
เก็บเงินไว้จ้างคนถือปืน
Hold strong, when everything you loved is gone
จงอดทน เมื่อทุกสิ่งที่คุณรักหายไป
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
ช้าลง หยุดอยู่ในเงาของเฮลิคอปเตอร์
Hold on, the worst is yet to come
จงรอ สิ่งที่แย่ที่สุดยังไม่มาถึง
Save your money for hired guns
เก็บเงินไว้จ้างคนถือปืน
Hold strong, when everything you loved is gone
จงอดทน เมื่อทุกสิ่งที่คุณรักหายไป
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
ช้าลง หยุดอยู่ในเงาของเฮลิคอปเตอร์
Stop living in the shadow of a helicopter
หยุดอยู่ในเงาของเฮลิคอปเตอร์
Coming in, coming in, kill the radio silence
进来,进来,打破无线电的沉默
Breakdown in LA
在洛杉矶崩溃
Giving up, giving in to a feeling of violence
放弃,屈服于暴力的感觉
There's hell to pay
要付出代价
So, let's light another match, stop living in the past
那么,让我们再点燃一根火柴,停止活在过去
Where nobody can hear me now
没有人能听到我现在
Blow the lock off the cage
炸开笼子的锁
Watch the children come of age
看着孩子们长大
When their parents stop to take a bow
当他们的父母停下来鞠躬
Nothing takes root in this barren soil
这片贫瘠的土地上什么也生长不了
Nothing takes root in this barren soil
这片贫瘠的土地上什么也生长不了
Maybe there's no one there at all
也许根本没有人在那里
Hold on, the worst is yet to come
坚持住,最糟糕的还没到来
Save your money for hired guns
为雇佣兵存钱
Hold strong, when everything you loved is gone
坚强些,当你所爱的一切都消失了
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
放慢脚步,停止生活在直升机的阴影下
Line 'em up on the wall, coming out with their hands up
把他们排成一排,举手投降
Give 'em all the chair
给他们全部电椅
Let it burn, let it fall, let the end of the world come
让它燃烧,让它坠落,让世界末日来临
Who's left to care?
还有谁在乎?
Nothing takes root in this barren soil
这片贫瘠的土地上什么也生长不了
Nothing takes root but we bend and toil
这片贫瘠的土地上什么也生长不了,但我们弯腰劳作
Maybe there's no one there at all
也许根本没有人在那里
Hold on, the worst is yet to come
坚持住,最糟糕的还没到来
Save your money for the hired guns
为雇佣兵存钱
Hold strong, when everything you loved is gone
坚强些,当你所爱的一切都消失了
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
放慢脚步,停止生活在直升机的阴影下
Hold on, the worst is yet to come
坚持住,最糟糕的还没到来
Save your money for hired guns
为雇佣兵存钱
Hold strong, when everything you loved is gone
坚强些,当你所爱的一切都消失了
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter
放慢脚步,停止生活在直升机的阴影下
Stop living in the shadow of a helicopter
停止生活在直升机的阴影下