Online Songs

Mark Hoppus, Tom DeLonge, Travis Barker

Paroles Traduction

Josie, you're my
Source of most frustration
Forget when I
Don't meet expectations
Everything you wished came true
In the end we all blamed you
Even though, as they all know
You weren't the only one, two, three, four

Why do you still keep it around
When you know it brings me down, I'm hating everything
And I know that you've dated other guys
But I gotta wonder why you'd leave it out for me (shit)

Why am I still hanging around
When I know it brings me down, I'm hating everything
And you are getting rides home in his car
You're making out in his front yard, I'm hating everything

Please don't remind me, put your past behind me
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
And I am not fine, last night I saw you online
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?

And if we can have another day
I've got so much left to say, I'd tell you everything
And I'll laugh when I think about the past
When I see you after class, you're hating everything

Please don't remind me, put your past behind me
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
And I am not fine, last night I saw you online
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?

Please don't remind me, put your past behind me
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
And I am not fine, last night I saw you online
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?

And she said, (na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na na na na)

Please don't remind me, put your past behind me
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
And I am not fine, last night I saw you online
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?

Please don't remind me, put your past behind me
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
And I am not fine, last night I saw you online
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?

And she said (na na na na na)

Josie, you're my
Josie, tu es la plus grande
Source of most frustration
Source de ma frustration
Forget when I
Oublie toutes les fois où je
Don't meet expectations
Ne réponds pas à tes attentes
Everything you wished came true
Tous tes vœux ont été exaucés
In the end we all blamed you
Au final, on t'a tous accusée
Even though, as they all know
Même si au final, comme ils le savaient bien
You weren't the only one, two, three, four
Tu n'étais pas la seule, deux, trois, quatre
Why do you still keep it around
Pourquoi est-ce que tu gardes toujours ça avec toi?
When you know it brings me down, I'm hating everything
Quand tu sais bien que ça me déprime, je déteste tout
And I know that you've dated other guys
Et je sais que t'es sortie avec d'autres mecs
But I gotta wonder why you'd leave it out for me (shit)
Mais je dois me demander pourquoi tu le laisse toujours sorti pour moi (merde)
Why am I still hanging around
Pourquoi est-ce que tu gardes toujours ça avec toi?
When I know it brings me down, I'm hating everything
Quand tu sais bien que ça me déprime, je déteste tout
And you are getting rides home in his car
Et il te ramène chez toi dans sa bagnole
You're making out in his front yard, I'm hating everything
Vous roulez une pelle devant sa porte, je déteste tout
Please don't remind me, put your past behind me
Je t'en prie, ne me rappelle pas, laisse ton passé derrière moi
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Il brille si fort qu'il m'aveugle, je voudrais tant que ça se termine
And I am not fine, last night I saw you online
Et je ne vais pas trop bien, hier soir je t'ai vue en ligne
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Ton pseudonyme c'était mon nom avant, pourquoi est-ce qu'on ne peut pas juste faire semblant?
And if we can have another day
Et si on pourrait avoir un autre jour
I've got so much left to say, I'd tell you everything
J'ai tellement de choses qu'il me reste à dire, je te raconterais tout
And I'll laugh when I think about the past
Et je rigolerais en repensant au passé
When I see you after class, you're hating everything
Quand je te vois après les cours, tu détestes tout
Please don't remind me, put your past behind me
Je t'en prie, ne me rappelle pas, laisse ton passé derrière moi
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Il brille si fort qu'il m'aveugle, je voudrais tant que ça se termine
And I am not fine, last night I saw you online
Et je ne vais pas trop bien, hier soir je t'ai vue en ligne
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Ton pseudonyme c'était mon nom avant, pourquoi est-ce qu'on ne peut pas juste faire semblant?
Please don't remind me, put your past behind me
Je t'en prie, ne me rappelle pas, laisse ton passé derrière moi
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Il brille si fort qu'il m'aveugle, je voudrais tant que ça se termine
And I am not fine, last night I saw you online
Et je ne vais pas trop bien, hier soir je t'ai vue en ligne
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Ton pseudonyme c'était mon nom avant, pourquoi est-ce qu'on ne peut pas juste faire semblant?
And she said, (na na na na na na na na na na na na na)
Et puis elle a dit (na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na)
"J'ai oublié que t'étais là, c'est tout" (na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
"J'ai oublié que t'étais là, c'est tout" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
"J'ai oublié que t'étais là, c'est tout" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
Please don't remind me, put your past behind me
Je t'en prie, ne me rappelle pas, laisse ton passé derrière moi
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Il brille si fort qu'il m'aveugle, je voudrais tant que ça se termine
And I am not fine, last night I saw you online
Et je ne vais pas trop bien, hier soir je t'ai vue en ligne
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Ton pseudonyme c'était mon nom avant, pourquoi est-ce qu'on ne peut pas juste faire semblant?
Please don't remind me, put your past behind me
Je t'en prie, ne me rappelle pas, laisse ton passé derrière moi
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Il brille si fort qu'il m'aveugle, je voudrais tant que ça se termine
And I am not fine, last night I saw you online
Et je ne vais pas trop bien, hier soir je t'ai vue en ligne
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Ton pseudonyme c'était mon nom avant, pourquoi est-ce qu'on ne peut pas juste faire semblant?
And she said (na na na na na)
Et puis elle a dit (na na na na na)
Josie, you're my
Josie, você é minha
Source of most frustration
Fonte de maior frustação
Forget when I
Esqueça quando eu
Don't meet expectations
Não alcançar as expectativas
Everything you wished came true
Tudo que queria que se tornasse realidade
In the end we all blamed you
No final todos culpamos você
Even though, as they all know
Embora, como eles todos sabem
You weren't the only one, two, three, four
Você não era a escolhida número um, dois, três, quatro
Why do you still keep it around
Por que você ainda continua próxima
When you know it brings me down, I'm hating everything
Quando sabe que me deixa mal, estou odiando tudo
And I know that you've dated other guys
E eu sei que você tem saído com outros caras
But I gotta wonder why you'd leave it out for me (shit)
Mas eu que me perguntar por que você deixaria isso por mim (merda)
Why am I still hanging around
Por que ainda estou saindo por aí
When I know it brings me down, I'm hating everything
Quando sei que isso me deixa mal, estou odiando tudo isso
And you are getting rides home in his car
E você está recebendo caronas pra casa no carro dele
You're making out in his front yard, I'm hating everything
Você está ficando com ele no jardim da frente dele, estou odiando tudo
Please don't remind me, put your past behind me
Por favor não me lembre, deixa isso tudo no passado
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Está brilhando tanto que está me cegando, eu queria que esse mundo acabasse
And I am not fine, last night I saw you online
E não estou bem, noite passada te vi online
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Seu nickname na tela costumava ser o meu, por que não podemos fingir?
And if we can have another day
E se pudéssemos ter outro dia
I've got so much left to say, I'd tell you everything
Tenho tanta coisa que não disse, eu te contaria tudo
And I'll laugh when I think about the past
E eu riria quando pensasse no passado
When I see you after class, you're hating everything
Quando te vejo depois da aula, você está odiando tudo
Please don't remind me, put your past behind me
Por favor não me lembre, deixa isso tudo no passado
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Está brilhando tanto que está me cegando, eu queria que esse mundo acabasse
And I am not fine, last night I saw you online
E não estou bem, noite passada te vi online
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Seu nome na tela costumava ser o meu, por que não podemos fingir?
Please don't remind me, put your past behind me
Por favor não me lembre, deixa isso tudo no passado
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Está brilhando tanto que está me cegando, eu queria que esse mundo acabasse
And I am not fine, last night I saw you online
E não estou bem, noite passada te vi online
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Seu nome na tela costumava ser o meu, por que não podemos fingir?
And she said, (na na na na na na na na na na na na na)
E ela disse, (na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na)
''Eu acabei esquecendo que você estava lá'' (na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
''Eu acabei esquecendo que você estava lá'' (na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
''Eu acabei esquecendo que você estava lá'' (na na na na na na na na na na na na na)
Please don't remind me, put your past behind me
Por favor não me lembre, deixa isso tudo no passado
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Está brilhando tanto que está me cegando, eu queria que esse mundo acabasse
And I am not fine, last night I saw you online
E não estou bem, noite passada te vi online
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Seu nome na tela costumava ser o meu, por que não podemos fingir?
Please don't remind me, put your past behind me
Por favor não me lembre, deixa isso tudo no passado
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Está brilhando tanto que está me cegando, eu queria que esse mundo acabasse
And I am not fine, last night I saw you online
E não estou bem, noite passada te vi online
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Seu nome na tela costumava ser o meu, por que não podemos fingir?
And she said (na na na na na)
E ela disse, (na na na na na na na na na na na na na)
Josie, you're my
Josie, tú eres mi
Source of most frustration
Fuente de mayor frustración
Forget when I
Olvida cuando yo
Don't meet expectations
No cumplo las expectativas
Everything you wished came true
Todo lo que deseaste se hizo realidad
In the end we all blamed you
Al final todos te culparon
Even though, as they all know
Aunque, como todos saben
You weren't the only one, two, three, four
No fuiste la única, uno, dos, tres, cuatro
Why do you still keep it around
¿Por qué aún lo mantienes cerca
When you know it brings me down, I'm hating everything
Cuando sabes que me deprime, odio todo
And I know that you've dated other guys
Y sé que has salido con otros chicos
But I gotta wonder why you'd leave it out for me (shit)
Pero me pregunto por qué lo dejarías a la vista para mí (mierda)
Why am I still hanging around
¿Por qué sigo aquí
When I know it brings me down, I'm hating everything
Cuando sé que me deprime, odio todo
And you are getting rides home in his car
Y tú te vas a casa en su coche
You're making out in his front yard, I'm hating everything
Estás besándote en su jardín delantero, odio todo
Please don't remind me, put your past behind me
Por favor no me lo recuerdes, deja tu pasado detrás de mí
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Brilla tanto que me ciega, desearía que esto terminara
And I am not fine, last night I saw you online
Y no estoy bien, anoche te vi en línea
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Tu nombre de usuario solía ser mío, ¿por qué no podemos simplemente fingir?
And if we can have another day
Y si podemos tener otro día
I've got so much left to say, I'd tell you everything
Tengo tanto que decir, te diría todo
And I'll laugh when I think about the past
Y me reiré cuando piense en el pasado
When I see you after class, you're hating everything
Cuando te vea después de clase, odias todo
Please don't remind me, put your past behind me
Por favor no me lo recuerdes, deja tu pasado detrás de mí
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Brilla tanto que me ciega, desearía que esto terminara
And I am not fine, last night I saw you online
Y no estoy bien, anoche te vi en línea
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Tu nombre de usuario solía ser mío, ¿por qué no podemos simplemente fingir?
Please don't remind me, put your past behind me
Por favor no me lo recuerdes, deja tu pasado detrás de mí
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Brilla tanto que me ciega, desearía que esto terminara
And I am not fine, last night I saw you online
Y no estoy bien, anoche te vi en línea
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Tu nombre de usuario solía ser mío, ¿por qué no podemos simplemente fingir?
And she said, (na na na na na na na na na na na na na)
Y ella dijo, (na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na)
"Simplemente olvidé que estabas allí" (na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
"Simplemente olvidé que estabas allí" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
"Simplemente olvidé que estabas allí" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
Please don't remind me, put your past behind me
Por favor no me lo recuerdes, deja tu pasado detrás de mí
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Brilla tanto que me ciega, desearía que esto terminara
And I am not fine, last night I saw you online
Y no estoy bien, anoche te vi en línea
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Tu nombre de usuario solía ser mío, ¿por qué no podemos simplemente fingir?
Please don't remind me, put your past behind me
Por favor no me lo recuerdes, deja tu pasado detrás de mí
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Brilla tanto que me ciega, desearía que esto terminara
And I am not fine, last night I saw you online
Y no estoy bien, anoche te vi en línea
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Tu nombre de usuario solía ser mío, ¿por qué no podemos simplemente fingir?
And she said (na na na na na)
Y ella dijo (na na na na na)
Josie, you're my
Josie, du bist meine
Source of most frustration
Quelle der meisten Frustration
Forget when I
Vergiss, wenn ich
Don't meet expectations
Erwartungen nicht erfülle
Everything you wished came true
Alles, was du dir gewünscht hast, wurde wahr
In the end we all blamed you
Am Ende haben wir alle dich beschuldigt
Even though, as they all know
Obwohl, wie sie alle wissen
You weren't the only one, two, three, four
Du warst nicht die einzige, eins, zwei, drei, vier
Why do you still keep it around
Warum behältst du es immer noch
When you know it brings me down, I'm hating everything
Wenn du weißt, dass es mich runterzieht, ich hasse alles
And I know that you've dated other guys
Und ich weiß, dass du andere Kerle gedatet hast
But I gotta wonder why you'd leave it out for me (shit)
Aber ich frage mich, warum du es für mich offen lässt (Scheiße)
Why am I still hanging around
Warum hänge ich immer noch herum
When I know it brings me down, I'm hating everything
Wenn ich weiß, dass es mich runterzieht, ich hasse alles
And you are getting rides home in his car
Und du bekommst Fahrten nach Hause in seinem Auto
You're making out in his front yard, I'm hating everything
Du machst rum in seinem Vorgarten, ich hasse alles
Please don't remind me, put your past behind me
Bitte erinnere mich nicht daran, leg deine Vergangenheit hinter mich
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Es strahlt so hell, es blendet mich, ich wünschte, das würde enden
And I am not fine, last night I saw you online
Und ich bin nicht in Ordnung, gestern Nacht habe ich dich online gesehen
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Dein Benutzername war mal meiner, warum können wir nicht so tun, als ob?
And if we can have another day
Und wenn wir einen weiteren Tag haben könnten
I've got so much left to say, I'd tell you everything
Ich habe so viel zu sagen, ich würde dir alles erzählen
And I'll laugh when I think about the past
Und ich werde lachen, wenn ich an die Vergangenheit denke
When I see you after class, you're hating everything
Wenn ich dich nach dem Unterricht sehe, hasst du alles
Please don't remind me, put your past behind me
Bitte erinnere mich nicht daran, leg deine Vergangenheit hinter mich
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Es strahlt so hell, es blendet mich, ich wünschte, das würde enden
And I am not fine, last night I saw you online
Und ich bin nicht in Ordnung, gestern Nacht habe ich dich online gesehen
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Dein Benutzername war mal meiner, warum können wir nicht so tun, als ob?
Please don't remind me, put your past behind me
Bitte erinnere mich nicht daran, leg deine Vergangenheit hinter mich
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Es strahlt so hell, es blendet mich, ich wünschte, das würde enden
And I am not fine, last night I saw you online
Und ich bin nicht in Ordnung, gestern Nacht habe ich dich online gesehen
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Dein Benutzername war mal meiner, warum können wir nicht so tun, als ob?
And she said, (na na na na na na na na na na na na na)
Und sie sagte, (na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na)
„Ich habe einfach vergessen, dass du da warst“ (na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
„Ich habe einfach vergessen, dass du da warst“ (na na na na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
„Ich habe einfach vergessen, dass du da warst“ (na na na na na na na na na na na na na na na na)
Please don't remind me, put your past behind me
Bitte erinnere mich nicht daran, leg deine Vergangenheit hinter mich
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Es strahlt so hell, es blendet mich, ich wünschte, das würde enden
And I am not fine, last night I saw you online
Und ich bin nicht in Ordnung, gestern Nacht habe ich dich online gesehen
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Dein Benutzername war mal meiner, warum können wir nicht so tun, als ob?
Please don't remind me, put your past behind me
Bitte erinnere mich nicht daran, leg deine Vergangenheit hinter mich
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Es strahlt so hell, es blendet mich, ich wünschte, das würde enden
And I am not fine, last night I saw you online
Und ich bin nicht in Ordnung, gestern Nacht habe ich dich online gesehen
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Dein Benutzername war mal meiner, warum können wir nicht so tun, als ob?
And she said (na na na na na)
Und sie sagte (na na na na na)
Josie, you're my
Josie, tu sei la mia
Source of most frustration
Fonte di maggior frustrazione
Forget when I
Dimentica quando io
Don't meet expectations
Non soddisfo le aspettative
Everything you wished came true
Tutto ciò che desideravi si è avverato
In the end we all blamed you
Alla fine tutti ti hanno incolpato
Even though, as they all know
Anche se, come tutti sanno
You weren't the only one, two, three, four
Non eri l'unica, uno, due, tre, quattro
Why do you still keep it around
Perché lo tieni ancora
When you know it brings me down, I'm hating everything
Quando sai che mi deprime, odio tutto
And I know that you've dated other guys
E so che sei uscita con altri ragazzi
But I gotta wonder why you'd leave it out for me (shit)
Ma mi chiedo perché lo lasci fuori per me (merda)
Why am I still hanging around
Perché sto ancora qui
When I know it brings me down, I'm hating everything
Quando so che mi deprime, odio tutto
And you are getting rides home in his car
E tu stai ottenendo passaggi a casa nella sua auto
You're making out in his front yard, I'm hating everything
Stai baciandoti nel suo cortile, odio tutto
Please don't remind me, put your past behind me
Per favore non ricordarmelo, metti il tuo passato dietro di me
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Brilla così tanto che mi acceca, vorrei che questo finisse
And I am not fine, last night I saw you online
E non sto bene, ieri notte ti ho vista online
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Il tuo nome utente era il mio, perché non possiamo solo fingere?
And if we can have another day
E se possiamo avere un altro giorno
I've got so much left to say, I'd tell you everything
Ho ancora così tanto da dire, ti direi tutto
And I'll laugh when I think about the past
E riderò quando penso al passato
When I see you after class, you're hating everything
Quando ti vedo dopo la lezione, odi tutto
Please don't remind me, put your past behind me
Per favore non ricordarmelo, metti il tuo passato dietro di me
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Brilla così tanto che mi acceca, vorrei che questo finisse
And I am not fine, last night I saw you online
E non sto bene, ieri notte ti ho vista online
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Il tuo nome utente era il mio, perché non possiamo solo fingere?
Please don't remind me, put your past behind me
Per favore non ricordarmelo, metti il tuo passato dietro di me
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Brilla così tanto che mi acceca, vorrei che questo finisse
And I am not fine, last night I saw you online
E non sto bene, ieri notte ti ho vista online
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Il tuo nome utente era il mio, perché non possiamo solo fingere?
And she said, (na na na na na na na na na na na na na)
E lei ha detto, (na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na)
"Ho solo dimenticato che eri lì" (na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
"Ho solo dimenticato che eri lì" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
"Ho solo dimenticato che eri lì" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
Please don't remind me, put your past behind me
Per favore non ricordarmelo, metti il tuo passato dietro di me
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Brilla così tanto che mi acceca, vorrei che questo finisse
And I am not fine, last night I saw you online
E non sto bene, ieri notte ti ho vista online
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Il tuo nome utente era il mio, perché non possiamo solo fingere?
Please don't remind me, put your past behind me
Per favore non ricordarmelo, metti il tuo passato dietro di me
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Brilla così tanto che mi acceca, vorrei che questo finisse
And I am not fine, last night I saw you online
E non sto bene, ieri notte ti ho vista online
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Il tuo nome utente era il mio, perché non possiamo solo fingere?
And she said (na na na na na)
E lei ha detto (na na na na na)
Josie, you're my
Josie, kamu adalah
Source of most frustration
Sumber frustrasi terbesarku
Forget when I
Lupakan saat aku
Don't meet expectations
Tidak memenuhi harapan
Everything you wished came true
Semua yang kamu harapkan menjadi kenyataan
In the end we all blamed you
Pada akhirnya kita semua menyalahkan kamu
Even though, as they all know
Meskipun, seperti yang mereka semua tahu
You weren't the only one, two, three, four
Kamu bukan satu-satunya, dua, tiga, empat
Why do you still keep it around
Mengapa kamu masih menyimpannya
When you know it brings me down, I'm hating everything
Saat kamu tahu itu membuatku sedih, aku membenci segalanya
And I know that you've dated other guys
Dan aku tahu bahwa kamu telah berkencan dengan pria lain
But I gotta wonder why you'd leave it out for me (shit)
Tapi aku harus bertanya-tanya mengapa kamu meninggalkannya untukku (sial)
Why am I still hanging around
Mengapa aku masih berada di sini
When I know it brings me down, I'm hating everything
Saat aku tahu itu membuatku sedih, aku membenci segalanya
And you are getting rides home in his car
Dan kamu mendapatkan tumpangan pulang dengan mobilnya
You're making out in his front yard, I'm hating everything
Kamu bercumbu di halaman depannya, aku membenci segalanya
Please don't remind me, put your past behind me
Tolong jangan mengingatkanku, letakkan masa lalumu di belakangku
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Itu bersinar begitu terang sehingga membutakanku, aku berharap ini akan berakhir
And I am not fine, last night I saw you online
Dan aku tidak baik-baik saja, tadi malam aku melihatmu online
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Nama layarmu dulu adalah milikku, mengapa kita tidak bisa berpura-pura saja?
And if we can have another day
Dan jika kita bisa memiliki hari lain
I've got so much left to say, I'd tell you everything
Aku punya begitu banyak yang ingin kukatakan, aku akan memberitahumu segalanya
And I'll laugh when I think about the past
Dan aku akan tertawa saat aku memikirkan masa lalu
When I see you after class, you're hating everything
Saat aku melihatmu setelah kelas, kamu membenci segalanya
Please don't remind me, put your past behind me
Tolong jangan mengingatkanku, letakkan masa lalumu di belakangku
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Itu bersinar begitu terang sehingga membutakanku, aku berharap ini akan berakhir
And I am not fine, last night I saw you online
Dan aku tidak baik-baik saja, tadi malam aku melihatmu online
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Nama layarmu dulu adalah milikku, mengapa kita tidak bisa berpura-pura saja?
Please don't remind me, put your past behind me
Tolong jangan mengingatkanku, letakkan masa lalumu di belakangku
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Itu bersinar begitu terang sehingga membutakanku, aku berharap ini akan berakhir
And I am not fine, last night I saw you online
Dan aku tidak baik-baik saja, tadi malam aku melihatmu online
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Nama layarmu dulu adalah milikku, mengapa kita tidak bisa berpura-pura saja?
And she said, (na na na na na na na na na na na na na)
Dan dia berkata, (na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na)
"Aku hanya lupa kamu ada di sana" (na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
"Aku hanya lupa kamu ada di sana" (na na na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
"Aku hanya lupa kamu ada di sana" (na na na na na na na na na na na na na na na)
Please don't remind me, put your past behind me
Tolong jangan mengingatkanku, letakkan masa lalumu di belakangku
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Itu bersinar begitu terang sehingga membutakanku, aku berharap ini akan berakhir
And I am not fine, last night I saw you online
Dan aku tidak baik-baik saja, tadi malam aku melihatmu online
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Nama layarmu dulu adalah milikku, mengapa kita tidak bisa berpura-pura saja?
Please don't remind me, put your past behind me
Tolong jangan mengingatkanku, letakkan masa lalumu di belakangku
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
Itu bersinar begitu terang sehingga membutakanku, aku berharap ini akan berakhir
And I am not fine, last night I saw you online
Dan aku tidak baik-baik saja, tadi malam aku melihatmu online
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
Nama layarmu dulu adalah milikku, mengapa kita tidak bisa berpura-pura saja?
And she said (na na na na na)
Dan dia berkata (na na na na na)
Josie, you're my
ジョシー、君は俺の
Source of most frustration
イラつきの原因だ
Forget when I
忘れてくれ、俺が
Don't meet expectations
期待に応えられないときは
Everything you wished came true
君の望みはすべて叶っただろ
In the end we all blamed you
最後にはみんな君のせいにした
Even though, as they all know
みんな知ってるたのに
You weren't the only one, two, three, four
君だけじゃなかったって、2人、3人、4人
Why do you still keep it around
なんでまだ持っているんだ
When you know it brings me down, I'm hating everything
それが俺を落ち込ませ、何もかも嫌になると知っているのに
And I know that you've dated other guys
君が他の男とデートしたことも知ってる
But I gotta wonder why you'd leave it out for me (shit)
でもなんで俺のために残していくのかはマジで不思議 (クソ)
Why am I still hanging around
なんでまだブラブラしてんだ
When I know it brings me down, I'm hating everything
それが俺を落ち込ませ、何もかも嫌になると知っているのに
And you are getting rides home in his car
君は彼の車で家まで送ってもらうし
You're making out in his front yard, I'm hating everything
彼の家の前庭でいちゃついてる、俺は何もかも嫌になる
Please don't remind me, put your past behind me
思い出させないでくれ、君の過去は置いてってくれ
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
それは俺を盲目にするように明るく輝き、これが終わればいいのに
And I am not fine, last night I saw you online
俺は大丈夫じゃねえ、昨夜は君はオンラインだった
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
君のアカウント名、前は俺のだった、なんで俺らただ振りができないんだ?
And if we can have another day
もしもう1日もらえるなら
I've got so much left to say, I'd tell you everything
言いたいことは山ほどあるんだ、すべてを話す
And I'll laugh when I think about the past
昔のことを思い出したら笑うことにする
When I see you after class, you're hating everything
授業が終わってから会うと、君は何もかも嫌になる
Please don't remind me, put your past behind me
思い出させないでくれ、君の過去は置いてってくれ
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
それは俺を盲目にするように明るく輝き、これが終わればいいのに
And I am not fine, last night I saw you online
俺は大丈夫じゃねえ、昨夜は君はオンラインだった
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
君のアカウント名、前は俺のだった、なんで俺らただ振りができないんだ?
Please don't remind me, put your past behind me
思い出させないでくれ、君の過去は置いてってくれ
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
それは俺を盲目にするように明るく輝き、これが終わればいいのに
And I am not fine, last night I saw you online
俺は大丈夫じゃねえ、昨夜は君はオンラインだった
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
君のアカウント名、前は俺のだった、なんで俺らただ振りができないんだ?
And she said, (na na na na na na na na na na na na na)
彼女は言った (na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na)
「あなたがここにいたこと忘れるわ」(na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
「あなたがここにいたこと忘れるわ」(na na na na na na na na na na na na na na na na)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
「あなたがここにいたこと忘れるわ」(na na na na na na na na na na na na na na na na)
Please don't remind me, put your past behind me
思い出させないでくれ、君の過去は置いてってくれ
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
それは俺を盲目にするように明るく輝き、これが終わればいいのに
And I am not fine, last night I saw you online
俺は大丈夫じゃねえ、昨夜は君はオンラインだった
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
君のアカウント名、前は俺のだった、なんで俺らただ振りができないんだ?
Please don't remind me, put your past behind me
思い出させないでくれ、君の過去は置いてってくれ
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
それは俺を盲目にするように明るく輝き、これが終わればいいのに
And I am not fine, last night I saw you online
俺は大丈夫じゃねえ、昨夜は君はオンラインだった
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
君のアカウント名、前は俺のだった、なんで俺らただ振りができないんだ?
And she said (na na na na na)
彼女は言った (na na na na na)
Josie, you're my
โจซี่ คุณคือ
Source of most frustration
แหล่งที่มาของความหงุดหงิดส่วนใหญ่ของฉัน
Forget when I
ลืมเมื่อฉัน
Don't meet expectations
ไม่ตอบสนองความคาดหวัง
Everything you wished came true
ทุกสิ่งที่คุณหวังไว้กลายเป็นจริง
In the end we all blamed you
ในที่สุดเราทุกคนตำหนิคุณ
Even though, as they all know
แม้ว่า พวกเขาทุกคนจะรู้
You weren't the only one, two, three, four
คุณไม่ใช่คนเดียว สอง สาม สี่
Why do you still keep it around
ทำไมคุณยังเก็บมันไว้
When you know it brings me down, I'm hating everything
เมื่อคุณรู้ว่ามันทำให้ฉันเสียใจ ฉันเกลียดทุกอย่าง
And I know that you've dated other guys
และฉันรู้ว่าคุณเคยออกเดทกับผู้ชายคนอื่น
But I gotta wonder why you'd leave it out for me (shit)
แต่ฉันต้องสงสัยว่าทำไมคุณถึงทิ้งมันไว้ให้ฉันเห็น (เฮ้)
Why am I still hanging around
ทำไมฉันยังคงอยู่ที่นี่
When I know it brings me down, I'm hating everything
เมื่อฉันรู้ว่ามันทำให้ฉันเสียใจ ฉันเกลียดทุกอย่าง
And you are getting rides home in his car
และคุณกำลังได้รับการขับรถกลับบ้านโดยรถของเขา
You're making out in his front yard, I'm hating everything
คุณกำลังจูบกันในสนามหน้าบ้านของเขา ฉันเกลียดทุกอย่าง
Please don't remind me, put your past behind me
โปรดอย่าเตือนฉัน วางอดีตของคุณไว้ข้างหลัง
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
มันสว่างจ้าจนทำให้ฉันตาบอด ฉันหวังว่ามันจะจบลง
And I am not fine, last night I saw you online
และฉันไม่ได้ดี คืนที่แล้วฉันเห็นคุณออนไลน์
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
ชื่อหน้าจอเคยเป็นของฉัน ทำไมเราไม่แกล้งทำเป็น?
And if we can have another day
และถ้าเราสามารถมีอีกหนึ่งวัน
I've got so much left to say, I'd tell you everything
ฉันมีอะไรอีกมากมายที่จะพูด ฉันจะบอกคุณทุกอย่าง
And I'll laugh when I think about the past
และฉันจะหัวเราะเมื่อฉันคิดถึงอดีต
When I see you after class, you're hating everything
เมื่อฉันเห็นคุณหลังจากเรียน คุณเกลียดทุกอย่าง
Please don't remind me, put your past behind me
โปรดอย่าเตือนฉัน วางอดีตของคุณไว้ข้างหลัง
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
มันสว่างจ้าจนทำให้ฉันตาบอด ฉันหวังว่ามันจะจบลง
And I am not fine, last night I saw you online
และฉันไม่ได้ดี คืนที่แล้วฉันเห็นคุณออนไลน์
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
ชื่อหน้าจอเคยเป็นของฉัน ทำไมเราไม่แกล้งทำเป็น?
Please don't remind me, put your past behind me
โปรดอย่าเตือนฉัน วางอดีตของคุณไว้ข้างหลัง
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
มันสว่างจ้าจนทำให้ฉันตาบอด ฉันหวังว่ามันจะจบลง
And I am not fine, last night I saw you online
และฉันไม่ได้ดี คืนที่แล้วฉันเห็นคุณออนไลน์
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
ชื่อหน้าจอเคยเป็นของฉัน ทำไมเราไม่แกล้งทำเป็น?
And she said, (na na na na na na na na na na na na na)
และเธอกล่าวว่า (นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na)
"ฉันเพิ่งลืมว่าคุณอยู่ที่นั่น" (นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
"ฉันเพิ่งลืมว่าคุณอยู่ที่นั่น" (นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
"ฉันเพิ่งลืมว่าคุณอยู่ที่นั่น" (นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ นะ)
Please don't remind me, put your past behind me
โปรดอย่าเตือนฉัน วางอดีตของคุณไว้ข้างหลัง
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
มันสว่างจ้าจนทำให้ฉันตาบอด ฉันหวังว่ามันจะจบลง
And I am not fine, last night I saw you online
และฉันไม่ได้ดี คืนที่แล้วฉันเห็นคุณออนไลน์
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
ชื่อหน้าจอเคยเป็นของฉัน ทำไมเราไม่แกล้งทำเป็น?
Please don't remind me, put your past behind me
โปรดอย่าเตือนฉัน วางอดีตของคุณไว้ข้างหลัง
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
มันสว่างจ้าจนทำให้ฉันตาบอด ฉันหวังว่ามันจะจบลง
And I am not fine, last night I saw you online
และฉันไม่ได้ดี คืนที่แล้วฉันเห็นคุณออนไลน์
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
ชื่อหน้าจอเคยเป็นของฉัน ทำไมเราไม่แกล้งทำเป็น?
And she said (na na na na na)
และเธอกล่าวว่า (นะ นะ นะ นะ)
Josie, you're my
Josie,你是我
Source of most frustration
最大的挫折来源
Forget when I
忘记当我
Don't meet expectations
没有达到期望
Everything you wished came true
你希望的一切都实现了
In the end we all blamed you
最终我们都责怪你
Even though, as they all know
尽管他们都知道
You weren't the only one, two, three, four
你不是唯一的一个,两个,三个,四个
Why do you still keep it around
为什么你还留着它
When you know it brings me down, I'm hating everything
当你知道它让我沮丧,我讨厌一切
And I know that you've dated other guys
而且我知道你曾和其他男孩约会
But I gotta wonder why you'd leave it out for me (shit)
但我不得不想知道你为什么要留给我看(糟糕)
Why am I still hanging around
为什么我还在这里徘徊
When I know it brings me down, I'm hating everything
当我知道它让我沮丧,我讨厌一切
And you are getting rides home in his car
而你在他的车里获得搭车回家
You're making out in his front yard, I'm hating everything
你在他的前院里接吻,我讨厌一切
Please don't remind me, put your past behind me
请不要提醒我,把你的过去抛在脑后
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
它闪耀得让我眼花,我希望这一切能结束
And I am not fine, last night I saw you online
我不好,昨晚我在网上看到你
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
你的屏幕名曾是我的,我们为什么不能假装?
And if we can have another day
如果我们能有另一天
I've got so much left to say, I'd tell you everything
我还有很多话要说,我会告诉你一切
And I'll laugh when I think about the past
当我想到过去时我会笑
When I see you after class, you're hating everything
当我课后见到你,你讨厌一切
Please don't remind me, put your past behind me
请不要提醒我,把你的过去抛在脑后
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
它闪耀得让我眼花,我希望这一切能结束
And I am not fine, last night I saw you online
我不好,昨晚我在网上看到你
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
你的屏幕名曾是我的,我们为什么不能假装?
Please don't remind me, put your past behind me
请不要提醒我,把你的过去抛在脑后
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
它闪耀得让我眼花,我希望这一切能结束
And I am not fine, last night I saw you online
我不好,昨晚我在网上看到你
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
你的屏幕名曾是我的,我们为什么不能假装?
And she said, (na na na na na na na na na na na na na)
她说,(娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na)
“我只是忘了你在那里”(娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
“我只是忘了你在那里”(娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜)
"I just forgot you were there" (na na na na na na na na na na na na na na na na)
“我只是忘了你在那里”(娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜)
Please don't remind me, put your past behind me
请不要提醒我,把你的过去抛在脑后
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
它闪耀得让我眼花,我希望这一切能结束
And I am not fine, last night I saw you online
我不好,昨晚我在网上看到你
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
你的屏幕名曾是我的,我们为什么不能假装?
Please don't remind me, put your past behind me
请不要提醒我,把你的过去抛在脑后
It shines so bright it blinds me, I wish that this would end
它闪耀得让我眼花,我希望这一切能结束
And I am not fine, last night I saw you online
我不好,昨晚我在网上看到你
Your screen name used to be mine, why can't we just pretend?
你的屏幕名曾是我的,我们为什么不能假装?
And she said (na na na na na)
她说(娜娜娜娜娜)

Curiosités sur la chanson Online Songs de blink-182

Sur quels albums la chanson “Online Songs” a-t-elle été lancée par blink-182?
blink-182 a lancé la chanson sur les albums “Take Off Your Pants and Jacket” en 2001 et “Blink-182 Box Set” en 2016.
Qui a composé la chanson “Online Songs” de blink-182?
La chanson “Online Songs” de blink-182 a été composée par Mark Hoppus, Tom DeLonge, Travis Barker.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] blink-182

Autres artistes de Punk rock