Queen Jane Approximately

Bob Dylan

Paroles Traduction

When your mother sends back all your invitations
And your father, to your sister he explains
That you're tired of yourself and all of your creations
Won't you come see me, Queen Jane?
Won't you come see me, Queen Jane?

Now, when all of the flower ladies what back what they have lent you
And the smell of their roses does not remain
And all of your children start to resent you
Won't you come see me, Queen Jane?
Won't you come see me, Queen Jane?

Now, when all the clowns that you have commissioned
Have died in battle or in vain
And you're sick of all this repetition
Won't you come see me, Queen Jane?
Won't you come see me, Queen Jane?

When all of your advisers heave their plastic
At your feet to convince you of your pain
Trying to prove that your conclusions should be more drastic
Won't you come see me, Queen Jane?
Won't you come see me, Queen Jane?

Now, when all of the bandits that you turn your other cheek to
All lay down their bandannas and complain
And you want somebody you don't have to speak to
Won't you come see me, Queen Jane?
Won't you come see me, Queen Jane?

When your mother sends back all your invitations
Quand ta mère renvoie toutes tes invitations
And your father, to your sister he explains
Et ton père, à ta sœur il explique
That you're tired of yourself and all of your creations
Que tu es fatigué de toi-même et de toutes tes créations
Won't you come see me, Queen Jane?
Ne viendras-tu pas me voir, Reine Jane
Won't you come see me, Queen Jane?
Ne viendras-tu pas me voir, Reine Jane
Now, when all of the flower ladies what back what they have lent you
Maintenant, quand toutes les dames des fleurs reprennent ce qu'elles t'ont prêté
And the smell of their roses does not remain
Et l'odeur de leurs roses ne reste pas
And all of your children start to resent you
Et tous tes enfants commencent à te reprocher
Won't you come see me, Queen Jane?
Ne viendras-tu pas me voir, Reine Jane
Won't you come see me, Queen Jane?
Ne viendras-tu pas me voir, Reine Jane
Now, when all the clowns that you have commissioned
Maintenant, quand tous les clowns que tu as engagés
Have died in battle or in vain
Sont morts au combat ou en vain
And you're sick of all this repetition
Et tu es fatigué de toute cette répétition
Won't you come see me, Queen Jane?
Ne viendras-tu pas me voir, Reine Jane
Won't you come see me, Queen Jane?
Ne viendras-tu pas me voir, Reine Jane
When all of your advisers heave their plastic
Quand tous tes conseillers jettent leur plastique
At your feet to convince you of your pain
A tes pieds pour te convaincre de ta douleur
Trying to prove that your conclusions should be more drastic
Essayant de prouver que tes conclusions devraient être plus drastiques
Won't you come see me, Queen Jane?
Ne viendras-tu pas me voir, Reine Jane
Won't you come see me, Queen Jane?
Ne viendras-tu pas me voir, Reine Jane
Now, when all of the bandits that you turn your other cheek to
Maintenant, quand tous les bandits à qui tu tournes l'autre joue
All lay down their bandannas and complain
Tous déposent leurs bandanas et se plaignent
And you want somebody you don't have to speak to
Et tu veux quelqu'un à qui tu n'as pas à parler
Won't you come see me, Queen Jane?
Ne viendras-tu pas me voir, Reine Jane
Won't you come see me, Queen Jane?
Ah ne viendras-tu pas me voir, Reine Jane
When your mother sends back all your invitations
Quando sua mãe devolve todos os seus convites
And your father, to your sister he explains
E seu pai, para sua irmã ele explica
That you're tired of yourself and all of your creations
Que você está cansada de si mesma e de todas as suas criações
Won't you come see me, Queen Jane?
Não virá me ver, Rainha Jane?
Won't you come see me, Queen Jane?
Não virá me ver, Rainha Jane?
Now, when all of the flower ladies what back what they have lent you
Agora, quando todas as senhoras das flores querem de volta o que lhe emprestaram
And the smell of their roses does not remain
E o cheiro de suas rosas não permanece
And all of your children start to resent you
E todos os seus filhos começam a ressentir-se de você
Won't you come see me, Queen Jane?
Não virá me ver, Rainha Jane?
Won't you come see me, Queen Jane?
Não virá me ver, Rainha Jane?
Now, when all the clowns that you have commissioned
Agora, quando todos os palhaços que você contratou
Have died in battle or in vain
Morreram em batalha ou em vão
And you're sick of all this repetition
E você está cansada de toda essa repetição
Won't you come see me, Queen Jane?
Não virá me ver, Rainha Jane?
Won't you come see me, Queen Jane?
Não virá me ver, Rainha Jane?
When all of your advisers heave their plastic
Quando todos os seus conselheiros jogam seu plástico
At your feet to convince you of your pain
Aos seus pés para convencê-la de sua dor
Trying to prove that your conclusions should be more drastic
Tentando provar que suas conclusões deveriam ser mais drásticas
Won't you come see me, Queen Jane?
Não virá me ver, Rainha Jane?
Won't you come see me, Queen Jane?
Não virá me ver, Rainha Jane?
Now, when all of the bandits that you turn your other cheek to
Agora, quando todos os bandidos para quem você vira a outra face
All lay down their bandannas and complain
Todos largam suas bandanas e reclamam
And you want somebody you don't have to speak to
E você quer alguém com quem não precise falar
Won't you come see me, Queen Jane?
Não virá me ver, Rainha Jane?
Won't you come see me, Queen Jane?
Ah, não virá me ver, Rainha Jane?
When your mother sends back all your invitations
Cuando tu madre devuelve todas tus invitaciones
And your father, to your sister he explains
Y tu padre, a tu hermana le explica
That you're tired of yourself and all of your creations
Que estás cansado de ti mismo y de todas tus creaciones
Won't you come see me, Queen Jane?
¿No vendrás a verme, Reina Jane?
Won't you come see me, Queen Jane?
¿No vendrás a verme, Reina Jane?
Now, when all of the flower ladies what back what they have lent you
Ahora, cuando todas las damas de las flores quieren de vuelta lo que te han prestado
And the smell of their roses does not remain
Y el olor de sus rosas ya no permanece
And all of your children start to resent you
Y todos tus hijos empiezan a resentirte
Won't you come see me, Queen Jane?
¿No vendrás a verme, Reina Jane?
Won't you come see me, Queen Jane?
¿No vendrás a verme, Reina Jane?
Now, when all the clowns that you have commissioned
Ahora, cuando todos los payasos que has contratado
Have died in battle or in vain
Han muerto en batalla o en vano
And you're sick of all this repetition
Y estás harto de toda esta repetición
Won't you come see me, Queen Jane?
¿No vendrás a verme, Reina Jane?
Won't you come see me, Queen Jane?
¿No vendrás a verme, Reina Jane?
When all of your advisers heave their plastic
Cuando todos tus asesores lanzan su plástico
At your feet to convince you of your pain
A tus pies para convencerte de tu dolor
Trying to prove that your conclusions should be more drastic
Intentando demostrar que tus conclusiones deberían ser más drásticas
Won't you come see me, Queen Jane?
¿No vendrás a verme, Reina Jane?
Won't you come see me, Queen Jane?
¿No vendrás a verme, Reina Jane?
Now, when all of the bandits that you turn your other cheek to
Ahora, cuando todos los bandidos a los que das la otra mejilla
All lay down their bandannas and complain
Dejan sus pañuelos y se quejan
And you want somebody you don't have to speak to
Y quieres a alguien con quien no tengas que hablar
Won't you come see me, Queen Jane?
¿No vendrás a verme, Reina Jane?
Won't you come see me, Queen Jane?
Ah, ¿no vendrás a verme, Reina Jane?
When your mother sends back all your invitations
Wenn deine Mutter all deine Einladungen zurücksendet
And your father, to your sister he explains
Und dein Vater, deiner Schwester erklärt
That you're tired of yourself and all of your creations
Dass du müde von dir selbst und all deinen Kreationen bist
Won't you come see me, Queen Jane?
Kommst du mich besuchen, Königin Jane
Won't you come see me, Queen Jane?
Kommst du mich besuchen, Königin Jane
Now, when all of the flower ladies what back what they have lent you
Nun, wenn alle Blumenfrauen zurückfordern, was sie dir geliehen haben
And the smell of their roses does not remain
Und der Duft ihrer Rosen nicht bleibt
And all of your children start to resent you
Und all deine Kinder beginnen, dich zu verachten
Won't you come see me, Queen Jane?
Kommst du mich besuchen, Königin Jane
Won't you come see me, Queen Jane?
Kommst du mich besuchen, Königin Jane
Now, when all the clowns that you have commissioned
Nun, wenn alle Clowns, die du beauftragt hast
Have died in battle or in vain
Im Kampf gestorben sind oder vergeblich
And you're sick of all this repetition
Und du die ganze Wiederholung satt hast
Won't you come see me, Queen Jane?
Kommst du mich besuchen, Königin Jane
Won't you come see me, Queen Jane?
Kommst du mich besuchen, Königin Jane
When all of your advisers heave their plastic
Wenn all deine Berater ihr Plastik zu deinen Füßen werfen
At your feet to convince you of your pain
Um dich von deinem Schmerz zu überzeugen
Trying to prove that your conclusions should be more drastic
Versuchen zu beweisen, dass deine Schlussfolgerungen drastischer sein sollten
Won't you come see me, Queen Jane?
Kommst du mich besuchen, Königin Jane
Won't you come see me, Queen Jane?
Kommst du mich besuchen, Königin Jane
Now, when all of the bandits that you turn your other cheek to
Nun, wenn alle Banditen, denen du die andere Wange hin hältst
All lay down their bandannas and complain
Alle ihre Bandanas ablegen und sich beschweren
And you want somebody you don't have to speak to
Und du jemanden willst, mit dem du nicht sprechen musst
Won't you come see me, Queen Jane?
Kommst du mich besuchen, Königin Jane
Won't you come see me, Queen Jane?
Ah, kommst du mich besuchen, Königin Jane
When your mother sends back all your invitations
Quando tua madre rispedisce tutti i tuoi inviti
And your father, to your sister he explains
E tuo padre, a tua sorella spiega
That you're tired of yourself and all of your creations
Che sei stanco di te stesso e di tutte le tue creazioni
Won't you come see me, Queen Jane?
Non vuoi venire a trovarmi, Regina Jane
Won't you come see me, Queen Jane?
Non vuoi venire a trovarmi, Regina Jane
Now, when all of the flower ladies what back what they have lent you
Ora, quando tutte le signore dei fiori vogliono indietro ciò che ti hanno prestato
And the smell of their roses does not remain
E l'odore delle loro rose non rimane
And all of your children start to resent you
E tutti i tuoi figli iniziano a risentirti
Won't you come see me, Queen Jane?
Non vuoi venire a trovarmi, Regina Jane
Won't you come see me, Queen Jane?
Non vuoi venire a trovarmi, Regina Jane
Now, when all the clowns that you have commissioned
Ora, quando tutti i clown che hai commissionato
Have died in battle or in vain
Sono morti in battaglia o invano
And you're sick of all this repetition
E sei stanco di tutta questa ripetizione
Won't you come see me, Queen Jane?
Non vuoi venire a trovarmi, Regina Jane
Won't you come see me, Queen Jane?
Non vuoi venire a trovarmi, Regina Jane
When all of your advisers heave their plastic
Quando tutti i tuoi consiglieri gettano la loro plastica
At your feet to convince you of your pain
Ai tuoi piedi per convincerti del tuo dolore
Trying to prove that your conclusions should be more drastic
Cercando di dimostrare che le tue conclusioni dovrebbero essere più drastiche
Won't you come see me, Queen Jane?
Non vuoi venire a trovarmi, Regina Jane
Won't you come see me, Queen Jane?
Non vuoi venire a trovarmi, Regina Jane
Now, when all of the bandits that you turn your other cheek to
Ora, quando tutti i banditi a cui volti l'altra guancia
All lay down their bandannas and complain
Posano tutti i loro bandana e si lamentano
And you want somebody you don't have to speak to
E vuoi qualcuno con cui non devi parlare
Won't you come see me, Queen Jane?
Non vuoi venire a trovarmi, Regina Jane
Won't you come see me, Queen Jane?
Ah non vuoi venire a trovarmi, Regina Jane
When your mother sends back all your invitations
Ketika ibumu mengembalikan semua undanganmu
And your father, to your sister he explains
Dan ayahmu, menjelaskan kepada adikmu
That you're tired of yourself and all of your creations
Bahwa kamu lelah dengan dirimu sendiri dan semua ciptaanmu
Won't you come see me, Queen Jane?
Tidakkah kamu akan datang menemuiku, Ratu Jane
Won't you come see me, Queen Jane?
Tidakkah kamu akan datang menemuiku, Ratu Jane
Now, when all of the flower ladies what back what they have lent you
Sekarang, ketika semua wanita penjual bunga menginginkan kembali apa yang telah mereka pinjamkan kepadamu
And the smell of their roses does not remain
Dan aroma mawar mereka tidak lagi tersisa
And all of your children start to resent you
Dan semua anakmu mulai membencimu
Won't you come see me, Queen Jane?
Tidakkah kamu akan datang menemuiku, Ratu Jane
Won't you come see me, Queen Jane?
Tidakkah kamu akan datang menemuiku, Ratu Jane
Now, when all the clowns that you have commissioned
Sekarang, ketika semua badut yang telah kamu pesan
Have died in battle or in vain
Telah mati dalam pertempuran atau sia-sia
And you're sick of all this repetition
Dan kamu muak dengan semua pengulangan ini
Won't you come see me, Queen Jane?
Tidakkah kamu akan datang menemuiku, Ratu Jane
Won't you come see me, Queen Jane?
Tidakkah kamu akan datang menemuiku, Ratu Jane
When all of your advisers heave their plastic
Ketika semua penasihatmu melemparkan plastik mereka
At your feet to convince you of your pain
Di kakimu untuk meyakinkanmu tentang rasa sakitmu
Trying to prove that your conclusions should be more drastic
Mencoba membuktikan bahwa kesimpulanmu harus lebih drastis
Won't you come see me, Queen Jane?
Tidakkah kamu akan datang menemuiku, Ratu Jane
Won't you come see me, Queen Jane?
Tidakkah kamu akan datang menemuiku, Ratu Jane
Now, when all of the bandits that you turn your other cheek to
Sekarang, ketika semua bandit yang kamu biarkan
All lay down their bandannas and complain
Semua meletakkan bandana mereka dan mengeluh
And you want somebody you don't have to speak to
Dan kamu ingin seseorang yang tidak perlu kamu bicarakan
Won't you come see me, Queen Jane?
Tidakkah kamu akan datang menemuiku, Ratu Jane
Won't you come see me, Queen Jane?
Ah, tidakkah kamu akan datang menemuiku, Ratu Jane
When your mother sends back all your invitations
เมื่อแม่ของคุณส่งคืนคำเชิญทั้งหมดของคุณ
And your father, to your sister he explains
และพ่อของคุณอธิบายกับน้องสาวของคุณ
That you're tired of yourself and all of your creations
ว่าคุณเบื่อตัวเองและสร้างสรรค์ทั้งหมดของคุณ
Won't you come see me, Queen Jane?
คุณจะมาเจอฉันไหม ควีนเจน
Won't you come see me, Queen Jane?
คุณจะมาเจอฉันไหม ควีนเจน
Now, when all of the flower ladies what back what they have lent you
ตอนนี้ เมื่อทุกคนในสาวดอกไม้ที่ยืมคุณ
And the smell of their roses does not remain
และกลิ่นของดอกกุหลาบของพวกเขาไม่อยู่
And all of your children start to resent you
และลูก ๆ ทั้งหมดของคุณเริ่มที่จะเกลียดคุณ
Won't you come see me, Queen Jane?
คุณจะมาเจอฉันไหม ควีนเจน
Won't you come see me, Queen Jane?
คุณจะมาเจอฉันไหม ควีนเจน
Now, when all the clowns that you have commissioned
ตอนนี้ เมื่อทุกคนในตัวตลกที่คุณได้สั่งงาน
Have died in battle or in vain
ได้ตายในการต่อสู้หรือเป็นสิ่งที่ไร้สาระ
And you're sick of all this repetition
และคุณเบื่อกับการทำซ้ำซากนี้
Won't you come see me, Queen Jane?
คุณจะมาเจอฉันไหม ควีนเจน
Won't you come see me, Queen Jane?
คุณจะมาเจอฉันไหม ควีนเจน
When all of your advisers heave their plastic
เมื่อทุกคนในที่ปรึกษาของคุณทิ้งพลาสติก
At your feet to convince you of your pain
ที่เท้าของคุณเพื่อที่จะทำให้คุณรู้สึกเจ็บปวด
Trying to prove that your conclusions should be more drastic
พยายามพิสูจน์ว่าการสรุปของคุณควรจะรุนแรงขึ้น
Won't you come see me, Queen Jane?
คุณจะมาเจอฉันไหม ควีนเจน
Won't you come see me, Queen Jane?
คุณจะมาเจอฉันไหม ควีนเจน
Now, when all of the bandits that you turn your other cheek to
ตอนนี้ เมื่อทุกคนในโจรที่คุณหันหน้าไปอีกฝั่ง
All lay down their bandannas and complain
ทั้งหมดวางผ้าพันคอของพวกเขาและบ่น
And you want somebody you don't have to speak to
และคุณต้องการใครสักคนที่คุณไม่ต้องพูดกับ
Won't you come see me, Queen Jane?
คุณจะมาเจอฉันไหม ควีนเจน
Won't you come see me, Queen Jane?
คุณจะมาเจอฉันไหม ควีนเจน
When your mother sends back all your invitations
当你的母亲退回你所有的邀请
And your father, to your sister he explains
你的父亲向你的姐姐解释
That you're tired of yourself and all of your creations
你厌倦了自己和所有的创作
Won't you come see me, Queen Jane?
你会来看我吗,简女王
Won't you come see me, Queen Jane?
你会来看我吗,简女王
Now, when all of the flower ladies what back what they have lent you
现在,当所有的花卉女士们要回她们借给你的东西
And the smell of their roses does not remain
她们的玫瑰的香味不再存在
And all of your children start to resent you
你所有的孩子开始对你产生反感
Won't you come see me, Queen Jane?
你会来看我吗,简女王
Won't you come see me, Queen Jane?
你会来看我吗,简女王
Now, when all the clowns that you have commissioned
现在,当你所委托的所有小丑
Have died in battle or in vain
都在战斗中或徒劳无功地死去
And you're sick of all this repetition
你厌倦了所有这些重复
Won't you come see me, Queen Jane?
你会来看我吗,简女王
Won't you come see me, Queen Jane?
你会来看我吗,简女王
When all of your advisers heave their plastic
当你所有的顾问都把他们的塑料
At your feet to convince you of your pain
扔在你的脚下,试图说服你你的痛苦
Trying to prove that your conclusions should be more drastic
试图证明你的结论应该更激进
Won't you come see me, Queen Jane?
你会来看我吗,简女王
Won't you come see me, Queen Jane?
你会来看我吗,简女王
Now, when all of the bandits that you turn your other cheek to
现在,当你转过另一面对所有的强盗
All lay down their bandannas and complain
所有人都放下他们的头巾并抱怨
And you want somebody you don't have to speak to
你想要一个你不必说话的人
Won't you come see me, Queen Jane?
你会来看我吗,简女王
Won't you come see me, Queen Jane?
啊,你会来看我吗,简女王

Curiosités sur la chanson Queen Jane Approximately de Bob Dylan

Sur quels albums la chanson “Queen Jane Approximately” a-t-elle été lancée par Bob Dylan?
Bob Dylan a lancé la chanson sur les albums “Highway 61 Revisited” en 1965, “The Best of the Cutting Edge 1965-1966” en 2015, “Dylan Revisited : All Time Best” en 2016, et “Shadow Kingdom” en 2023.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bob Dylan

Autres artistes de Folk