Sara

Bob Dylan

Paroles Traduction

I laid on a dune, I looked at the sky
When the children were babies and played on the beach
You came up behind me, I saw you go by
You were always so close and still within reach

Sara, Sara
Whatever made you want to change your mind
Sara, Sara
So easy to look at, so hard to define

I can still see them playin' with their pails in the sand
They run to the water their buckets to fill
I can still see the shells fallin' out of their hands
As they follow each other back up the hill

Sara, Sara
Sweet virgin angel, sweet love of my life
Sara, Sara
Radiant jewel, mystical wife

Sleepin' in the woods by a fire in the night
Drinkin' white rum in a Portugal bar
Them playin' leapfrog and hearin' about Snow White
You in the marketplace in Savanna-la-Mar

Sara, Sara
It's all so clear, I could never forget
Sara, Sara
Lovin' you is the one thing I'll never regret

I can still hear the sounds of those Methodist bells
I'd taken the cure and had just gotten through
Stayin' up for days in the Chelsea Hotel
Writin' sad-eyed lady of the lowlands for you

Sara, Sara
Wherever we travel we're never apart
Sara, oh Sara
Beautiful lady, so dear to my heart

How did I meet you? I don't know
A messenger sent me in a tropical storm
You were there in the winter, moonlight on the snow
And on Lily Pond Lane when the weather was warm

Sara, oh Sara
Scorpio Sphinx in a calico dress
Sara, Sara
You must forgive me my unworthiness

Now the beach is deserted except for some kelp
And a piece of an old ship that lies on the shore
You always responded when I needed your help
You gimme a map and a key to your door

Sara, oh Sara
Glamorous nymph with an arrow and bow
Sara, oh Sara
Don't ever leave me, don't ever go

I laid on a dune, I looked at the sky
Je me suis allongé sur une dune, j'ai regardé le ciel
When the children were babies and played on the beach
Quand les enfants étaient bébés et jouaient sur la plage
You came up behind me, I saw you go by
Tu es arrivée derrière moi, je t'ai vue passer
You were always so close and still within reach
Tu étais toujours si proche et toujours à portée de main
Sara, Sara
Sara, Sara
Whatever made you want to change your mind
Qu'est-ce qui t'a fait vouloir changer d'avis
Sara, Sara
Sara, Sara
So easy to look at, so hard to define
Si facile à regarder, si difficile à définir
I can still see them playin' with their pails in the sand
Je peux encore les voir jouer avec leurs seaux dans le sable
They run to the water their buckets to fill
Ils courent vers l'eau pour remplir leurs seaux
I can still see the shells fallin' out of their hands
Je peux encore voir les coquillages tomber de leurs mains
As they follow each other back up the hill
Alors qu'ils se suivent l'un l'autre en remontant la colline
Sara, Sara
Sara, Sara
Sweet virgin angel, sweet love of my life
Doux ange vierge, doux amour de ma vie
Sara, Sara
Sara, Sara
Radiant jewel, mystical wife
Joyau radieux, épouse mystique
Sleepin' in the woods by a fire in the night
Dormir dans les bois près d'un feu dans la nuit
Drinkin' white rum in a Portugal bar
Boire du rhum blanc dans un bar au Portugal
Them playin' leapfrog and hearin' about Snow White
Eux jouant à saute-mouton et entendant parler de Blanche-Neige
You in the marketplace in Savanna-la-Mar
Toi au marché à Savanna-la-Mar
Sara, Sara
Sara, Sara
It's all so clear, I could never forget
Tout est si clair, je ne pourrais jamais oublier
Sara, Sara
Sara, Sara
Lovin' you is the one thing I'll never regret
T'aimer est la seule chose que je ne regretterai jamais
I can still hear the sounds of those Methodist bells
Je peux encore entendre le son de ces cloches méthodistes
I'd taken the cure and had just gotten through
J'avais pris le remède et venais de finir
Stayin' up for days in the Chelsea Hotel
Rester éveillé pendant des jours à l'hôtel Chelsea
Writin' sad-eyed lady of the lowlands for you
Écrivant triste dame des basses terres pour toi
Sara, Sara
Sara, Sara
Wherever we travel we're never apart
Où que nous voyagions, nous ne sommes jamais séparés
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Beautiful lady, so dear to my heart
Belle dame, si chère à mon cœur
How did I meet you? I don't know
Comment t'ai-je rencontrée ? Je ne sais pas
A messenger sent me in a tropical storm
Un messager m'a envoyé dans une tempête tropicale
You were there in the winter, moonlight on the snow
Tu étais là en hiver, clair de lune sur la neige
And on Lily Pond Lane when the weather was warm
Et sur Lily Pond Lane quand il faisait chaud
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Scorpio Sphinx in a calico dress
Sphinx du Scorpion dans une robe de calicot
Sara, Sara
Sara, Sara
You must forgive me my unworthiness
Tu dois me pardonner mon indignité
Now the beach is deserted except for some kelp
Maintenant la plage est déserte sauf pour quelques algues
And a piece of an old ship that lies on the shore
Et un morceau d'un vieux navire qui gît sur le rivage
You always responded when I needed your help
Tu as toujours répondu quand j'avais besoin de ton aide
You gimme a map and a key to your door
Tu m'as donné une carte et une clé de ta porte
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Glamorous nymph with an arrow and bow
Nymphe glamour avec un arc et une flèche
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Don't ever leave me, don't ever go
Ne me quitte jamais, ne pars jamais
I laid on a dune, I looked at the sky
Deitei-me numa duna, olhei para o céu
When the children were babies and played on the beach
Quando as crianças eram bebês e brincavam na praia
You came up behind me, I saw you go by
Você apareceu atrás de mim, eu vi você passar
You were always so close and still within reach
Você estava sempre tão perto e ainda ao alcance
Sara, Sara
Sara, Sara
Whatever made you want to change your mind
O que te fez querer mudar de ideia
Sara, Sara
Sara, Sara
So easy to look at, so hard to define
Tão fácil de olhar, tão difícil de definir
I can still see them playin' with their pails in the sand
Ainda posso vê-los brincando com suas pás na areia
They run to the water their buckets to fill
Eles correm para a água para encher seus baldes
I can still see the shells fallin' out of their hands
Ainda posso ver as conchas caindo de suas mãos
As they follow each other back up the hill
Enquanto eles seguem um ao outro de volta para a colina
Sara, Sara
Sara, Sara
Sweet virgin angel, sweet love of my life
Doce anjo virgem, doce amor da minha vida
Sara, Sara
Sara, Sara
Radiant jewel, mystical wife
Jóia radiante, esposa mística
Sleepin' in the woods by a fire in the night
Dormindo na floresta ao lado de uma fogueira à noite
Drinkin' white rum in a Portugal bar
Bebendo rum branco em um bar em Portugal
Them playin' leapfrog and hearin' about Snow White
Eles brincando de pular sapos e ouvindo sobre a Branca de Neve
You in the marketplace in Savanna-la-Mar
Você no mercado em Savanna-la-Mar
Sara, Sara
Sara, Sara
It's all so clear, I could never forget
Está tudo tão claro, eu nunca poderia esquecer
Sara, Sara
Sara, Sara
Lovin' you is the one thing I'll never regret
Amar você é a única coisa que nunca vou me arrepender
I can still hear the sounds of those Methodist bells
Ainda posso ouvir o som daqueles sinos metodistas
I'd taken the cure and had just gotten through
Eu tinha tomado a cura e acabado de passar
Stayin' up for days in the Chelsea Hotel
Ficando acordado por dias no Chelsea Hotel
Writin' sad-eyed lady of the lowlands for you
Escrevendo triste dama das terras baixas para você
Sara, Sara
Sara, Sara
Wherever we travel we're never apart
Onde quer que viajemos, nunca estamos separados
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Beautiful lady, so dear to my heart
Bela senhora, tão querida para o meu coração
How did I meet you? I don't know
Como eu te conheci? Eu não sei
A messenger sent me in a tropical storm
Um mensageiro me enviou em uma tempestade tropical
You were there in the winter, moonlight on the snow
Você estava lá no inverno, luz da lua na neve
And on Lily Pond Lane when the weather was warm
E na Lily Pond Lane quando o tempo estava quente
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Scorpio Sphinx in a calico dress
Esfinge de Escorpião em um vestido de chita
Sara, Sara
Sara, Sara
You must forgive me my unworthiness
Você deve me perdoar pela minha indignidade
Now the beach is deserted except for some kelp
Agora a praia está deserta exceto por alguma alga
And a piece of an old ship that lies on the shore
E um pedaço de um velho navio que jaz na praia
You always responded when I needed your help
Você sempre respondeu quando eu precisava da sua ajuda
You gimme a map and a key to your door
Você me deu um mapa e uma chave para a sua porta
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Glamorous nymph with an arrow and bow
Ninfa glamorosa com um arco e flecha
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Don't ever leave me, don't ever go
Nunca me deixe, nunca vá embora
I laid on a dune, I looked at the sky
Me tumbé en una duna, miré al cielo
When the children were babies and played on the beach
Cuando los niños eran bebés y jugaban en la playa
You came up behind me, I saw you go by
Apareciste detrás de mí, te vi pasar
You were always so close and still within reach
Siempre estabas tan cerca y aún al alcance
Sara, Sara
Sara, Sara
Whatever made you want to change your mind
¿Qué te hizo querer cambiar de opinión?
Sara, Sara
Sara, Sara
So easy to look at, so hard to define
Tan fácil de mirar, tan difícil de definir
I can still see them playin' with their pails in the sand
Todavía puedo verlos jugando con sus cubos en la arena
They run to the water their buckets to fill
Corren hacia el agua para llenar sus cubos
I can still see the shells fallin' out of their hands
Todavía puedo ver las conchas cayendo de sus manos
As they follow each other back up the hill
Mientras se siguen uno al otro de vuelta a la colina
Sara, Sara
Sara, Sara
Sweet virgin angel, sweet love of my life
Dulce ángel virgen, dulce amor de mi vida
Sara, Sara
Sara, Sara
Radiant jewel, mystical wife
Joya radiante, esposa mística
Sleepin' in the woods by a fire in the night
Durmiendo en el bosque junto a un fuego en la noche
Drinkin' white rum in a Portugal bar
Bebiendo ron blanco en un bar de Portugal
Them playin' leapfrog and hearin' about Snow White
Ellos jugando a la rayuela y oyendo sobre Blancanieves
You in the marketplace in Savanna-la-Mar
Tú en el mercado en Savanna-la-Mar
Sara, Sara
Sara, Sara
It's all so clear, I could never forget
Todo está tan claro, nunca podría olvidar
Sara, Sara
Sara, Sara
Lovin' you is the one thing I'll never regret
Amarte es lo único que nunca lamentaré
I can still hear the sounds of those Methodist bells
Todavía puedo oír el sonido de esas campanas metodistas
I'd taken the cure and had just gotten through
Había tomado la cura y acababa de pasar
Stayin' up for days in the Chelsea Hotel
Desvelado durante días en el Hotel Chelsea
Writin' sad-eyed lady of the lowlands for you
Escribiendo "triste dama de las tierras bajas" para ti
Sara, Sara
Sara, Sara
Wherever we travel we're never apart
Dondequiera que viajemos, nunca estamos separados
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Beautiful lady, so dear to my heart
Hermosa dama, tan querida para mi corazón
How did I meet you? I don't know
¿Cómo te conocí? No lo sé
A messenger sent me in a tropical storm
Un mensajero me envió en una tormenta tropical
You were there in the winter, moonlight on the snow
Estabas allí en el invierno, luz de luna en la nieve
And on Lily Pond Lane when the weather was warm
Y en Lily Pond Lane cuando el clima era cálido
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Scorpio Sphinx in a calico dress
Esfinge de Escorpio en un vestido de calicó
Sara, Sara
Sara, Sara
You must forgive me my unworthiness
Debes perdonarme mi indignidad
Now the beach is deserted except for some kelp
Ahora la playa está desierta excepto por algunas algas
And a piece of an old ship that lies on the shore
Y un pedazo de un viejo barco que yace en la orilla
You always responded when I needed your help
Siempre respondiste cuando necesitaba tu ayuda
You gimme a map and a key to your door
Me diste un mapa y una llave a tu puerta
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Glamorous nymph with an arrow and bow
Ninfa glamorosa con un arco y una flecha
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Don't ever leave me, don't ever go
No me dejes nunca, no te vayas nunca
I laid on a dune, I looked at the sky
Ich lag auf einer Düne, ich schaute in den Himmel
When the children were babies and played on the beach
Als die Kinder noch Babys waren und am Strand spielten
You came up behind me, I saw you go by
Du kamst hinter mir her, ich sah dich vorbeigehen
You were always so close and still within reach
Du warst immer so nah und doch in Reichweite
Sara, Sara
Sara, Sara
Whatever made you want to change your mind
Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern
Sara, Sara
Sara, Sara
So easy to look at, so hard to define
So einfach anzusehen, so schwer zu definieren
I can still see them playin' with their pails in the sand
Ich kann sie immer noch sehen, wie sie mit ihren Eimern im Sand spielen
They run to the water their buckets to fill
Sie rennen zum Wasser, um ihre Eimer zu füllen
I can still see the shells fallin' out of their hands
Ich kann immer noch die Muscheln sehen, die aus ihren Händen fallen
As they follow each other back up the hill
Während sie einander den Hügel hinauf folgen
Sara, Sara
Sara, Sara
Sweet virgin angel, sweet love of my life
Süßer jungfräulicher Engel, süße Liebe meines Lebens
Sara, Sara
Sara, Sara
Radiant jewel, mystical wife
Strahlendes Juwel, mystische Frau
Sleepin' in the woods by a fire in the night
Schlafend im Wald bei einem Feuer in der Nacht
Drinkin' white rum in a Portugal bar
Weißen Rum trinkend in einer portugiesischen Bar
Them playin' leapfrog and hearin' about Snow White
Sie spielen Hüpfspiel und hören von Schneewittchen
You in the marketplace in Savanna-la-Mar
Du auf dem Marktplatz in Savanna-la-Mar
Sara, Sara
Sara, Sara
It's all so clear, I could never forget
Es ist alles so klar, ich könnte es nie vergessen
Sara, Sara
Sara, Sara
Lovin' you is the one thing I'll never regret
Dich zu lieben ist das Einzige, was ich nie bereuen werde
I can still hear the sounds of those Methodist bells
Ich kann immer noch die Klänge der methodistischen Glocken hören
I'd taken the cure and had just gotten through
Ich hatte die Kur genommen und war gerade fertig
Stayin' up for days in the Chelsea Hotel
Tage im Chelsea Hotel wach bleiben
Writin' sad-eyed lady of the lowlands for you
Schreibend traurigäugige Dame der Tiefländer für dich
Sara, Sara
Sara, Sara
Wherever we travel we're never apart
Wo immer wir reisen, wir sind nie getrennt
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Beautiful lady, so dear to my heart
Schöne Dame, so lieb meinem Herzen
How did I meet you? I don't know
Wie habe ich dich getroffen? Ich weiß es nicht
A messenger sent me in a tropical storm
Ein Bote schickte mich in einen tropischen Sturm
You were there in the winter, moonlight on the snow
Du warst da im Winter, Mondlicht auf dem Schnee
And on Lily Pond Lane when the weather was warm
Und auf Lily Pond Lane, als das Wetter warm war
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Scorpio Sphinx in a calico dress
Skorpion Sphinx in einem Calico Kleid
Sara, Sara
Sara, Sara
You must forgive me my unworthiness
Du musst mir meine Unwürdigkeit vergeben
Now the beach is deserted except for some kelp
Jetzt ist der Strand verlassen, bis auf etwas Seetang
And a piece of an old ship that lies on the shore
Und ein Stück eines alten Schiffes, das am Ufer liegt
You always responded when I needed your help
Du hast immer reagiert, wenn ich deine Hilfe brauchte
You gimme a map and a key to your door
Du hast mir eine Karte und einen Schlüssel zu deiner Tür gegeben
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Glamorous nymph with an arrow and bow
Glamouröse Nymphe mit Pfeil und Bogen
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Don't ever leave me, don't ever go
Verlasse mich nie, geh niemals weg
I laid on a dune, I looked at the sky
Mi stendevo su una duna, guardavo il cielo
When the children were babies and played on the beach
Quando i bambini erano piccoli e giocavano sulla spiaggia
You came up behind me, I saw you go by
Sei arrivata alle mie spalle, ti ho vista passare
You were always so close and still within reach
Eri sempre così vicina e ancora a portata di mano
Sara, Sara
Sara, Sara
Whatever made you want to change your mind
Cosa ti ha fatto venire voglia di cambiare idea
Sara, Sara
Sara, Sara
So easy to look at, so hard to define
Così facile da guardare, così difficile da definire
I can still see them playin' with their pails in the sand
Posso ancora vederli giocare con i loro secchielli nella sabbia
They run to the water their buckets to fill
Corrono verso l'acqua per riempire i loro secchi
I can still see the shells fallin' out of their hands
Posso ancora vedere le conchiglie cadere dalle loro mani
As they follow each other back up the hill
Mentre si seguono l'uno l'altro sulla collina
Sara, Sara
Sara, Sara
Sweet virgin angel, sweet love of my life
Dolce angelo vergine, dolce amore della mia vita
Sara, Sara
Sara, Sara
Radiant jewel, mystical wife
Gioiello radiante, moglie mistica
Sleepin' in the woods by a fire in the night
Dormendo nel bosco accanto a un fuoco nella notte
Drinkin' white rum in a Portugal bar
Bevendo rum bianco in un bar in Portogallo
Them playin' leapfrog and hearin' about Snow White
Loro che giocano a salto della rana e sentono parlare di Biancaneve
You in the marketplace in Savanna-la-Mar
Tu nel mercato a Savanna-la-Mar
Sara, Sara
Sara, Sara
It's all so clear, I could never forget
È tutto così chiaro, non potrei mai dimenticare
Sara, Sara
Sara, Sara
Lovin' you is the one thing I'll never regret
Amarti è l'unica cosa che non rimpiangerò mai
I can still hear the sounds of those Methodist bells
Posso ancora sentire il suono di quelle campane metodiste
I'd taken the cure and had just gotten through
Avevo preso la cura e avevo appena finito
Stayin' up for days in the Chelsea Hotel
Rimango sveglio per giorni nell'Hotel Chelsea
Writin' sad-eyed lady of the lowlands for you
Scrivendo "triste signora delle terre basse" per te
Sara, Sara
Sara, Sara
Wherever we travel we're never apart
Ovunque viaggiamo, non siamo mai separati
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Beautiful lady, so dear to my heart
Bella signora, così cara al mio cuore
How did I meet you? I don't know
Come ti ho incontrato? Non lo so
A messenger sent me in a tropical storm
Un messaggero mi ha mandato in una tempesta tropicale
You were there in the winter, moonlight on the snow
Eri lì in inverno, la luce della luna sulla neve
And on Lily Pond Lane when the weather was warm
E su Lily Pond Lane quando il tempo era caldo
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Scorpio Sphinx in a calico dress
Sfinge dello Scorpione in un vestito di calicò
Sara, Sara
Sara, Sara
You must forgive me my unworthiness
Devi perdonarmi la mia indegnità
Now the beach is deserted except for some kelp
Ora la spiaggia è deserta tranne per qualche alga
And a piece of an old ship that lies on the shore
E un pezzo di una vecchia nave che giace sulla riva
You always responded when I needed your help
Hai sempre risposto quando avevo bisogno del tuo aiuto
You gimme a map and a key to your door
Mi hai dato una mappa e una chiave per la tua porta
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Glamorous nymph with an arrow and bow
Ninfa affascinante con un arco e una freccia
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Don't ever leave me, don't ever go
Non andartene mai, non andare mai via
I laid on a dune, I looked at the sky
Aku berbaring di atas bukit pasir, aku menatap langit
When the children were babies and played on the beach
Ketika anak-anak masih bayi dan bermain di pantai
You came up behind me, I saw you go by
Kamu datang dari belakangku, aku melihatmu lewat
You were always so close and still within reach
Kamu selalu begitu dekat dan masih dalam jangkauan
Sara, Sara
Sara, Sara
Whatever made you want to change your mind
Apa yang membuatmu ingin mengubah pikiranmu
Sara, Sara
Sara, Sara
So easy to look at, so hard to define
Begitu mudah untuk dilihat, begitu sulit untuk didefinisikan
I can still see them playin' with their pails in the sand
Aku masih bisa melihat mereka bermain dengan ember mereka di pasir
They run to the water their buckets to fill
Mereka berlari ke air untuk mengisi ember mereka
I can still see the shells fallin' out of their hands
Aku masih bisa melihat kerang jatuh dari tangan mereka
As they follow each other back up the hill
Saat mereka mengikuti satu sama lain kembali ke atas bukit
Sara, Sara
Sara, Sara
Sweet virgin angel, sweet love of my life
Malaikat perawan manis, cinta hidupku
Sara, Sara
Sara, Sara
Radiant jewel, mystical wife
Permata bersinar, istri mistis
Sleepin' in the woods by a fire in the night
Tidur di hutan di sebelah api di malam hari
Drinkin' white rum in a Portugal bar
Minum rum putih di bar Portugal
Them playin' leapfrog and hearin' about Snow White
Mereka bermain loncat katak dan mendengar tentang Snow White
You in the marketplace in Savanna-la-Mar
Kamu di pasar di Savanna-la-Mar
Sara, Sara
Sara, Sara
It's all so clear, I could never forget
Semuanya begitu jelas, aku tidak akan pernah lupa
Sara, Sara
Sara, Sara
Lovin' you is the one thing I'll never regret
Mencintaimu adalah satu hal yang tidak akan pernah aku sesali
I can still hear the sounds of those Methodist bells
Aku masih bisa mendengar suara lonceng Methodist itu
I'd taken the cure and had just gotten through
Aku telah mengambil obat dan baru saja selesai
Stayin' up for days in the Chelsea Hotel
Tidak tidur selama beberapa hari di Hotel Chelsea
Writin' sad-eyed lady of the lowlands for you
Menulis sad-eyed lady of the lowlands untukmu
Sara, Sara
Sara, Sara
Wherever we travel we're never apart
Kemanapun kita pergi kita tidak pernah terpisah
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Beautiful lady, so dear to my heart
Wanita cantik, begitu berharga di hatiku
How did I meet you? I don't know
Bagaimana aku bertemu denganmu? Aku tidak tahu
A messenger sent me in a tropical storm
Seorang utusan mengirimku dalam badai tropis
You were there in the winter, moonlight on the snow
Kamu ada di sana di musim dingin, cahaya bulan di atas salju
And on Lily Pond Lane when the weather was warm
Dan di Lily Pond Lane ketika cuacanya hangat
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Scorpio Sphinx in a calico dress
Sphinx Scorpio dalam gaun calico
Sara, Sara
Sara, Sara
You must forgive me my unworthiness
Kamu harus memaafkan ketidaklayakanku
Now the beach is deserted except for some kelp
Sekarang pantainya sepi kecuali untuk beberapa rumput laut
And a piece of an old ship that lies on the shore
Dan sepotong kapal tua yang tergeletak di pantai
You always responded when I needed your help
Kamu selalu merespon saat aku membutuhkan bantuanmu
You gimme a map and a key to your door
Kamu memberiku peta dan kunci pintu rumahmu
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Glamorous nymph with an arrow and bow
Nimfa glamor dengan panah dan busur
Sara, oh Sara
Sara, oh Sara
Don't ever leave me, don't ever go
Jangan pernah tinggalkan aku, jangan pernah pergi
I laid on a dune, I looked at the sky
ฉันนอนอยู่บนทราย มองขึ้นไปที่ท้องฟ้า
When the children were babies and played on the beach
เมื่อเด็กๆยังเป็นทารกและเล่นอยู่บนชายหาด
You came up behind me, I saw you go by
คุณเดินมาจากด้านหลังฉัน ฉันเห็นคุณผ่านไป
You were always so close and still within reach
คุณอยู่ใกล้เสมอ และยังอยู่ในระยะที่ฉันสามารถจับถูก
Sara, Sara
ซาร่า, ซาร่า
Whatever made you want to change your mind
อะไรทำให้คุณต้องการเปลี่ยนใจ
Sara, Sara
ซาร่า, ซาร่า
So easy to look at, so hard to define
ง่ายที่จะมอง แต่ยากที่จะนิยาม
I can still see them playin' with their pails in the sand
ฉันยังเห็นพวกเขาเล่นกับถังขนาดเล็กของพวกเขาบนทราย
They run to the water their buckets to fill
พวกเขาวิ่งไปที่น้ำเพื่อเติมถังของพวกเขา
I can still see the shells fallin' out of their hands
ฉันยังเห็นเปลือกหอยตกออกจากมือของพวกเขา
As they follow each other back up the hill
เมื่อพวกเขาตามกันกลับขึ้นไปบนเนิน
Sara, Sara
ซาร่า, ซาร่า
Sweet virgin angel, sweet love of my life
นางฟ้าบริสุทธิ์, ความรักของชีวิตฉัน
Sara, Sara
ซาร่า, ซาร่า
Radiant jewel, mystical wife
เพชรที่ส่องสว่าง, ภรรยาที่ลึกลับ
Sleepin' in the woods by a fire in the night
นอนในป่าด้วยไฟในคืนวัน
Drinkin' white rum in a Portugal bar
ดื่มรัมขาวในบาร์ของโปรตุเกส
Them playin' leapfrog and hearin' about Snow White
พวกเขาเล่นเกมกระโดดกบและได้ยินเรื่องราวของสโนไวท์
You in the marketplace in Savanna-la-Mar
คุณอยู่ในตลาดที่ Savanna-la-Mar
Sara, Sara
ซาร่า, ซาร่า
It's all so clear, I could never forget
มันชัดเจนมาก, ฉันไม่มีทางลืม
Sara, Sara
ซาร่า, ซาร่า
Lovin' you is the one thing I'll never regret
รักคุณคือสิ่งเดียวที่ฉันไม่เคยเสียใจ
I can still hear the sounds of those Methodist bells
ฉันยังได้ยินเสียงของกระดิ่ง Methodist
I'd taken the cure and had just gotten through
ฉันได้รับการรักษาและเพิ่งผ่านมา
Stayin' up for days in the Chelsea Hotel
ไม่ได้นอนหลายวันที่โรงแรม Chelsea
Writin' sad-eyed lady of the lowlands for you
เขียนเพลง sad-eyed lady of the lowlands ให้คุณ
Sara, Sara
ซาร่า, ซาร่า
Wherever we travel we're never apart
ไม่ว่าเราจะเดินทางไปที่ไหน เราไม่เคยแยกจากกัน
Sara, oh Sara
ซาร่า, โอ้ ซาร่า
Beautiful lady, so dear to my heart
สุภาพสตรีสวยงาม, ที่รักของหัวใจฉัน
How did I meet you? I don't know
ฉันพบคุณได้อย่างไร? ฉันไม่รู้
A messenger sent me in a tropical storm
ผู้ส่งข้อความส่งฉันในฤดูฝน
You were there in the winter, moonlight on the snow
คุณอยู่ที่นั่นในฤดูหนาว, แสงจันทร์บนหิมะ
And on Lily Pond Lane when the weather was warm
และบน Lily Pond Lane เมื่ออากาศอบอุ่น
Sara, oh Sara
ซาร่า, โอ้ ซาร่า
Scorpio Sphinx in a calico dress
สฟิงซ์ของสกอร์ปิโอในชุดคาลิโก้
Sara, Sara
ซาร่า, ซาร่า
You must forgive me my unworthiness
คุณต้องอภัยฉันเพราะความไม่สมควรของฉัน
Now the beach is deserted except for some kelp
ตอนนี้ชายหาดว่างเปล่ายกเว้นสาหร่ายบางอย่าง
And a piece of an old ship that lies on the shore
และชิ้นส่วนของเรือเก่าที่นอนอยู่บนชายหาด
You always responded when I needed your help
คุณตอบสนองเสมอเมื่อฉันต้องการความช่วยเหลือของคุณ
You gimme a map and a key to your door
คุณให้ฉันแผนที่และกุญแจของประตูของคุณ
Sara, oh Sara
ซาร่า, โอ้ ซาร่า
Glamorous nymph with an arrow and bow
นิมภ์สวยงามด้วยธนูและลูกศร
Sara, oh Sara
ซาร่า, โอ้ ซาร่า
Don't ever leave me, don't ever go
อย่าเคยทิ้งฉันไป, อย่าเคยไป.
I laid on a dune, I looked at the sky
我躺在沙丘上,看着天空
When the children were babies and played on the beach
当孩子们还是婴儿,在海滩上玩耍
You came up behind me, I saw you go by
你从我身后走过,我看见你经过
You were always so close and still within reach
你总是如此接近,始终在触手可及的范围内
Sara, Sara
萨拉,萨拉
Whatever made you want to change your mind
是什么让你想要改变你的想法
Sara, Sara
萨拉,萨拉
So easy to look at, so hard to define
看起来如此容易,却难以定义
I can still see them playin' with their pails in the sand
我仍然可以看到他们在沙滩上玩着他们的桶
They run to the water their buckets to fill
他们跑到水边去装满他们的桶
I can still see the shells fallin' out of their hands
我仍然可以看到贝壳从他们的手中掉落
As they follow each other back up the hill
当他们跟随彼此回到山上
Sara, Sara
萨拉,萨拉
Sweet virgin angel, sweet love of my life
甜美的处女天使,我生命中的甜蜜之爱
Sara, Sara
萨拉,萨拉
Radiant jewel, mystical wife
璀璨的宝石,神秘的妻子
Sleepin' in the woods by a fire in the night
在夜晚的森林里睡觉,旁边是篝火
Drinkin' white rum in a Portugal bar
在葡萄牙的酒吧里喝白朗姆酒
Them playin' leapfrog and hearin' about Snow White
他们玩着跳跃蛙和听关于白雪公主的故事
You in the marketplace in Savanna-la-Mar
你在萨瓦纳拉马的市场上
Sara, Sara
萨拉,萨拉
It's all so clear, I could never forget
一切都如此清晰,我永远不会忘记
Sara, Sara
萨拉,萨拉
Lovin' you is the one thing I'll never regret
爱你是我永远不会后悔的一件事
I can still hear the sounds of those Methodist bells
我仍然可以听到那些卫理公会的钟声
I'd taken the cure and had just gotten through
我接受了治疗,刚刚度过
Stayin' up for days in the Chelsea Hotel
在切尔西酒店里熬夜
Writin' sad-eyed lady of the lowlands for you
为你写下悲伤的低地女士
Sara, Sara
萨拉,萨拉
Wherever we travel we're never apart
无论我们去哪里,我们永远不会分开
Sara, oh Sara
萨拉,哦,萨拉
Beautiful lady, so dear to my heart
美丽的女士,如此珍贵于我心
How did I meet you? I don't know
我怎么遇见你的?我不知道
A messenger sent me in a tropical storm
一个信使在热带风暴中送我来
You were there in the winter, moonlight on the snow
你在那里,在冬天,月光照在雪上
And on Lily Pond Lane when the weather was warm
还有在莉莉池塘巷,当天气温暖的时候
Sara, oh Sara
萨拉,哦,萨拉
Scorpio Sphinx in a calico dress
穿着印花连衣裙的天蝎座斯芬克斯
Sara, Sara
萨拉,萨拉
You must forgive me my unworthiness
你必须原谅我我的不配
Now the beach is deserted except for some kelp
现在海滩上除了一些海带
And a piece of an old ship that lies on the shore
和一片旧船的残骸躺在海滩上
You always responded when I needed your help
你总是在我需要你的帮助时回应我
You gimme a map and a key to your door
你给我一张地图和你家门的钥匙
Sara, oh Sara
萨拉,哦,萨拉
Glamorous nymph with an arrow and bow
拿着箭和弓的迷人的仙女
Sara, oh Sara
萨拉,哦,萨拉
Don't ever leave me, don't ever go
永远不要离开我,永远不要走

Curiosités sur la chanson Sara de Bob Dylan

Sur quels albums la chanson “Sara” a-t-elle été lancée par Bob Dylan?
Bob Dylan a lancé la chanson sur les albums “Desire” en 1976, “Masterpieces” en 1978, et “The Bootleg Series, Vol. 5 - Bob Dylan Live 1975” en 2002.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bob Dylan

Autres artistes de Folk