Are you ready?
New wave, new rave
New wave, new wave, new rave
Let me tell you, we're going to a party
And I hope you are hardy
So please don't be naughty
For it's a punky reggae party
New wave, new rave
New wave, new rave
Tell you what, take a joyful sound
To make the world go 'round
Come with your heart and soul
Come-a, come-a and rock your boat
'Cause it's a punky reggae party
And it's tonight
It's a punky reggae party
And it's alright
Oh-oh-oh?
Rejected by society (do re mi fa)
Treated with impunity (so la te do)
Protected by their dignity (do re mi fa)
I face reality (so la te do)
New wave, new rave
New wave, new wave, new rave
Wailers be there
The Dammed, The Jam, The Clash
Maytals will be there
Doctor Feelgood too, ooh
No boring old farts, no boring old farts, no boring old farts
Will be there
No boring old farts, no boring old farts, no boring old farts
Will be there
And it's a punky reggae party
And it's tonight
Punky reggae party
And it's alright
Oh-oh, ah
A tip from a gypsy (do re mi fa)
She said man, you got a tipsy (so la te do)
Hidin' from reality (do re mi fa)
In your world of hypocrisy (so la te do)
In your world of hypocrisy
In your world of hypocrisy
In your world of hypocrisy
In your world of hypocrisy
Let me tell you, a bubble, a bubble, a bubble, a bubble
A bubble, we a bubble
We ain't lookin' for no trouble
So if you trouble-trouble
We'll give it to you double
New wave, new rave
New wave, new wave, new rave
Said we gonna punk, punk, punk, punk, punk, punk
Punk, punk, punk, punk, punk, punk
Punk, ah aaah-aah-aah
(Punk, punk, punk, punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk, punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk)
Eh, it takes a joyful sound
To make the world, make the world go 'round
It takes a joyful sound
Come-a, come-a rock your boat
It's a punky reggae party
And it's tonight
Punky reggae party
And it's alright
Roots, roots, roots!
(Do re mi fa)
(So la te do)
(Do re mi fa)
(So la te do)
(New wave, new rave)
(New wave, new wave, new rave)
Said we gonna punk, punk, punk, punk, punk, punk
Ah aaah-aah-aah
Are you ready?
Es-tu prêt?
New wave, new rave
Nouvelle vague, nouvelle rave
New wave, new wave, new rave
Nouvelle vague, nouvelle vague, nouvelle rave
Let me tell you, we're going to a party
Laisse-moi te dire, nous allons à une fête
And I hope you are hardy
Et j'espère que tu es robuste
So please don't be naughty
Alors s'il te plaît ne sois pas méchant
For it's a punky reggae party
Car c'est une fête punky reggae
New wave, new rave
Nouvelle vague, nouvelle rave
New wave, new rave
Nouvelle vague, nouvelle rave
Tell you what, take a joyful sound
Dis-toi que, prends un son joyeux
To make the world go 'round
Pour faire tourner le monde
Come with your heart and soul
Viens avec ton cœur et ton âme
Come-a, come-a and rock your boat
Viens, viens et fais bouger ton bateau
'Cause it's a punky reggae party
Car c'est une fête punky reggae
And it's tonight
Et c'est ce soir
It's a punky reggae party
C'est une fête punky reggae
And it's alright
Et c'est bien
Oh-oh-oh?
Oh-oh-oh?
Rejected by society (do re mi fa)
Rejeté par la société (do re mi fa)
Treated with impunity (so la te do)
Traité avec impunité (so la te do)
Protected by their dignity (do re mi fa)
Protégé par leur dignité (do re mi fa)
I face reality (so la te do)
Je fais face à la réalité (so la te do)
New wave, new rave
Nouvelle vague, nouvelle rave
New wave, new wave, new rave
Nouvelle vague, nouvelle vague, nouvelle rave
Wailers be there
Les Wailers seront là
The Dammed, The Jam, The Clash
The Dammed, The Jam, The Clash
Maytals will be there
Les Maytals seront là
Doctor Feelgood too, ooh
Doctor Feelgood aussi, ooh
No boring old farts, no boring old farts, no boring old farts
Pas de vieux ennuyeux, pas de vieux ennuyeux, pas de vieux ennuyeux
Will be there
Seront là
No boring old farts, no boring old farts, no boring old farts
Pas de vieux ennuyeux, pas de vieux ennuyeux, pas de vieux ennuyeux
Will be there
Seront là
And it's a punky reggae party
Et c'est une fête punky reggae
And it's tonight
Et c'est ce soir
Punky reggae party
Fête punky reggae
And it's alright
Et c'est bien
Oh-oh, ah
Oh-oh, ah
A tip from a gypsy (do re mi fa)
Un conseil d'une gitane (do re mi fa)
She said man, you got a tipsy (so la te do)
Elle a dit mec, tu es pompette (so la te do)
Hidin' from reality (do re mi fa)
Se cachant de la réalité (do re mi fa)
In your world of hypocrisy (so la te do)
Dans ton monde d'hypocrisie (so la te do)
In your world of hypocrisy
Dans ton monde d'hypocrisie
In your world of hypocrisy
Dans ton monde d'hypocrisie
In your world of hypocrisy
Dans ton monde d'hypocrisie
In your world of hypocrisy
Dans ton monde d'hypocrisie
Let me tell you, a bubble, a bubble, a bubble, a bubble
Laisse-moi te dire, une bulle, une bulle, une bulle, une bulle
A bubble, we a bubble
Une bulle, nous sommes une bulle
We ain't lookin' for no trouble
Nous ne cherchons pas d'ennuis
So if you trouble-trouble
Alors si tu es un ennuis-ennuis
We'll give it to you double
Nous te le donnerons en double
New wave, new rave
Nouvelle vague, nouvelle rave
New wave, new wave, new rave
Nouvelle vague, nouvelle vague, nouvelle rave
Said we gonna punk, punk, punk, punk, punk, punk
On va faire du punk, punk, punk, punk, punk, punk
Punk, punk, punk, punk, punk, punk
Punk, punk, punk, punk, punk, punk
Punk, ah aaah-aah-aah
Punk, ah aaah-aah-aah
(Punk, punk, punk, punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk, punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk, punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk, punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk)
Eh, it takes a joyful sound
Eh, il faut un son joyeux
To make the world, make the world go 'round
Pour faire tourner le monde, faire tourner le monde
It takes a joyful sound
Il faut un son joyeux
Come-a, come-a rock your boat
Viens, viens faire bouger ton bateau
It's a punky reggae party
C'est une fête punky reggae
And it's tonight
Et c'est ce soir
Punky reggae party
Fête punky reggae
And it's alright
Et c'est bien
Roots, roots, roots!
Racines, racines, racines!
(Do re mi fa)
(Do re mi fa)
(So la te do)
(So la te do)
(Do re mi fa)
(Do re mi fa)
(So la te do)
(So la te do)
(New wave, new rave)
(Nouvelle vague, nouvelle rave)
(New wave, new wave, new rave)
(Nouvelle vague, nouvelle vague, nouvelle rave)
Said we gonna punk, punk, punk, punk, punk, punk
On va faire du punk, punk, punk, punk, punk, punk
Ah aaah-aah-aah
Ah aaah-aah-aah
Are you ready?
Estás pronto?
New wave, new rave
Nova onda, nova rave
New wave, new wave, new rave
Nova onda, nova onda, nova rave
Let me tell you, we're going to a party
Deixa-me dizer-te, vamos a uma festa
And I hope you are hardy
E espero que estejas resistente
So please don't be naughty
Por favor, não sejas mal comportado
For it's a punky reggae party
Porque é uma festa punky reggae
New wave, new rave
Nova onda, nova rave
New wave, new rave
Nova onda, nova rave
Tell you what, take a joyful sound
Digo-te o quê, leva um som alegre
To make the world go 'round
Para fazer o mundo girar
Come with your heart and soul
Vem com o teu coração e alma
Come-a, come-a and rock your boat
Vem, vem e balança o teu barco
'Cause it's a punky reggae party
Porque é uma festa punky reggae
And it's tonight
E é esta noite
It's a punky reggae party
É uma festa punky reggae
And it's alright
E está tudo bem
Oh-oh-oh?
Oh-oh-oh?
Rejected by society (do re mi fa)
Rejeitado pela sociedade (do re mi fa)
Treated with impunity (so la te do)
Tratado com impunidade (so la te do)
Protected by their dignity (do re mi fa)
Protegido pela sua dignidade (do re mi fa)
I face reality (so la te do)
Eu enfrento a realidade (so la te do)
New wave, new rave
Nova onda, nova rave
New wave, new wave, new rave
Nova onda, nova onda, nova rave
Wailers be there
Wailers estarão lá
The Dammed, The Jam, The Clash
The Dammed, The Jam, The Clash
Maytals will be there
Maytals estarão lá
Doctor Feelgood too, ooh
Doctor Feelgood também, ooh
No boring old farts, no boring old farts, no boring old farts
Nenhum velho chato, nenhum velho chato, nenhum velho chato
Will be there
Estará lá
No boring old farts, no boring old farts, no boring old farts
Nenhum velho chato, nenhum velho chato, nenhum velho chato
Will be there
Estará lá
And it's a punky reggae party
E é uma festa punky reggae
And it's tonight
E é esta noite
Punky reggae party
Festa punky reggae
And it's alright
E está tudo bem
Oh-oh, ah
Oh-oh, ah
A tip from a gypsy (do re mi fa)
Um conselho de uma cigana (do re mi fa)
She said man, you got a tipsy (so la te do)
Ela disse homem, estás bêbado (so la te do)
Hidin' from reality (do re mi fa)
Escondendo-se da realidade (do re mi fa)
In your world of hypocrisy (so la te do)
No teu mundo de hipocrisia (so la te do)
In your world of hypocrisy
No teu mundo de hipocrisia
In your world of hypocrisy
No teu mundo de hipocrisia
In your world of hypocrisy
No teu mundo de hipocrisia
In your world of hypocrisy
No teu mundo de hipocrisia
Let me tell you, a bubble, a bubble, a bubble, a bubble
Deixa-me dizer-te, uma bolha, uma bolha, uma bolha, uma bolha
A bubble, we a bubble
Uma bolha, nós somos uma bolha
We ain't lookin' for no trouble
Não estamos à procura de problemas
So if you trouble-trouble
Então, se tu és problema
We'll give it to you double
Nós te daremos o dobro
New wave, new rave
Nova onda, nova rave
New wave, new wave, new rave
Nova onda, nova onda, nova rave
Said we gonna punk, punk, punk, punk, punk, punk
Disse que vamos punk, punk, punk, punk, punk, punk
Punk, punk, punk, punk, punk, punk
Punk, punk, punk, punk, punk, punk
Punk, ah aaah-aah-aah
Punk, ah aaah-aah-aah
(Punk, punk, punk, punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk, punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk, punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk, punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk)
Eh, it takes a joyful sound
Eh, leva um som alegre
To make the world, make the world go 'round
Para fazer o mundo, fazer o mundo girar
It takes a joyful sound
Leva um som alegre
Come-a, come-a rock your boat
Vem, vem balançar o teu barco
It's a punky reggae party
É uma festa punky reggae
And it's tonight
E é esta noite
Punky reggae party
Festa punky reggae
And it's alright
E está tudo bem
Roots, roots, roots!
Raízes, raízes, raízes!
(Do re mi fa)
(Do re mi fa)
(So la te do)
(So la te do)
(Do re mi fa)
(Do re mi fa)
(So la te do)
(So la te do)
(New wave, new rave)
(Nova onda, nova rave)
(New wave, new wave, new rave)
(Nova onda, nova onda, nova rave)
Said we gonna punk, punk, punk, punk, punk, punk
Disse que vamos punk, punk, punk, punk, punk, punk
Ah aaah-aah-aah
Ah aaah-aah-aah
Are you ready?
¿Estás listo?
New wave, new rave
Nueva ola, nuevo rave
New wave, new wave, new rave
Nueva ola, nueva ola, nuevo rave
Let me tell you, we're going to a party
Déjame decirte, vamos a una fiesta
And I hope you are hardy
Y espero que estés resistente
So please don't be naughty
Así que por favor no seas travieso
For it's a punky reggae party
Porque es una fiesta punky reggae
New wave, new rave
Nueva ola, nuevo rave
New wave, new rave
Nueva ola, nuevo rave
Tell you what, take a joyful sound
Te diré qué, toma un sonido alegre
To make the world go 'round
Para hacer girar el mundo
Come with your heart and soul
Ven con tu corazón y alma
Come-a, come-a and rock your boat
Ven, ven y mueve tu barco
'Cause it's a punky reggae party
Porque es una fiesta punky reggae
And it's tonight
Y es esta noche
It's a punky reggae party
Es una fiesta punky reggae
And it's alright
Y está bien
Oh-oh-oh?
¿Oh-oh-oh?
Rejected by society (do re mi fa)
Rechazado por la sociedad (do re mi fa)
Treated with impunity (so la te do)
Tratado con impunidad (so la te do)
Protected by their dignity (do re mi fa)
Protegido por su dignidad (do re mi fa)
I face reality (so la te do)
Me enfrento a la realidad (so la te do)
New wave, new rave
Nueva ola, nuevo rave
New wave, new wave, new rave
Nueva ola, nueva ola, nuevo rave
Wailers be there
Los Wailers estarán allí
The Dammed, The Jam, The Clash
The Dammed, The Jam, The Clash
Maytals will be there
Maytals estará allí
Doctor Feelgood too, ooh
Doctor Feelgood también, ooh
No boring old farts, no boring old farts, no boring old farts
No aburridos viejos fart, no aburridos viejos fart, no aburridos viejos fart
Will be there
Estarán allí
No boring old farts, no boring old farts, no boring old farts
No aburridos viejos fart, no aburridos viejos fart, no aburridos viejos fart
Will be there
Estarán allí
And it's a punky reggae party
Y es una fiesta punky reggae
And it's tonight
Y es esta noche
Punky reggae party
Fiesta punky reggae
And it's alright
Y está bien
Oh-oh, ah
Oh-oh, ah
A tip from a gypsy (do re mi fa)
Un consejo de una gitana (do re mi fa)
She said man, you got a tipsy (so la te do)
Ella dijo hombre, estás mareado (so la te do)
Hidin' from reality (do re mi fa)
Escondiéndose de la realidad (do re mi fa)
In your world of hypocrisy (so la te do)
En tu mundo de hipocresía (so la te do)
In your world of hypocrisy
En tu mundo de hipocresía
In your world of hypocrisy
En tu mundo de hipocresía
In your world of hypocrisy
En tu mundo de hipocresía
In your world of hypocrisy
En tu mundo de hipocresía
Let me tell you, a bubble, a bubble, a bubble, a bubble
Déjame decirte, una burbuja, una burbuja, una burbuja, una burbuja
A bubble, we a bubble
Una burbuja, somos una burbuja
We ain't lookin' for no trouble
No estamos buscando problemas
So if you trouble-trouble
Así que si eres problema-problema
We'll give it to you double
Te lo daremos doble
New wave, new rave
Nueva ola, nuevo rave
New wave, new wave, new rave
Nueva ola, nueva ola, nuevo rave
Said we gonna punk, punk, punk, punk, punk, punk
Dijimos que vamos a punk, punk, punk, punk, punk, punk
Punk, punk, punk, punk, punk, punk
Punk, punk, punk, punk, punk, punk
Punk, ah aaah-aah-aah
Punk, ah aaah-aah-aah
(Punk, punk, punk, punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk, punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk, punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk, punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk)
Eh, it takes a joyful sound
Eh, se necesita un sonido alegre
To make the world, make the world go 'round
Para hacer girar el mundo, hacer girar el mundo
It takes a joyful sound
Se necesita un sonido alegre
Come-a, come-a rock your boat
Ven, ven a mover tu barco
It's a punky reggae party
Es una fiesta punky reggae
And it's tonight
Y es esta noche
Punky reggae party
Fiesta punky reggae
And it's alright
Y está bien
Roots, roots, roots!
Raíces, raíces, raíces!
(Do re mi fa)
(Do re mi fa)
(So la te do)
(So la te do)
(Do re mi fa)
(Do re mi fa)
(So la te do)
(So la te do)
(New wave, new rave)
(Nueva ola, nuevo rave)
(New wave, new wave, new rave)
(Nueva ola, nueva ola, nuevo rave)
Said we gonna punk, punk, punk, punk, punk, punk
Dijimos que vamos a punk, punk, punk, punk, punk, punk
Ah aaah-aah-aah
Ah aaah-aah-aah
Are you ready?
Bist du bereit?
New wave, new rave
Neue Welle, neuer Rave
New wave, new wave, new rave
Neue Welle, neue Welle, neuer Rave
Let me tell you, we're going to a party
Lass mich dir sagen, wir gehen auf eine Party
And I hope you are hardy
Und ich hoffe, du bist hart im Nehmen
So please don't be naughty
Also sei bitte nicht ungezogen
For it's a punky reggae party
Denn es ist eine punkige Reggae-Party
New wave, new rave
Neue Welle, neuer Rave
New wave, new rave
Neue Welle, neuer Rave
Tell you what, take a joyful sound
Sag dir was, nimm einen freudigen Klang
To make the world go 'round
Um die Welt rund zu machen
Come with your heart and soul
Komm mit deinem Herzen und deiner Seele
Come-a, come-a and rock your boat
Komm, komm und rock dein Boot
'Cause it's a punky reggae party
Denn es ist eine punkige Reggae-Party
And it's tonight
Und sie ist heute Abend
It's a punky reggae party
Es ist eine punkige Reggae-Party
And it's alright
Und es ist in Ordnung
Oh-oh-oh?
Oh-oh-oh?
Rejected by society (do re mi fa)
Von der Gesellschaft abgelehnt (do re mi fa)
Treated with impunity (so la te do)
Mit Straffreiheit behandelt (so la te do)
Protected by their dignity (do re mi fa)
Geschützt durch ihre Würde (do re mi fa)
I face reality (so la te do)
Ich stelle mich der Realität (so la te do)
New wave, new rave
Neue Welle, neuer Rave
New wave, new wave, new rave
Neue Welle, neue Welle, neuer Rave
Wailers be there
Wailers werden da sein
The Dammed, The Jam, The Clash
The Dammed, The Jam, The Clash
Maytals will be there
Maytals werden da sein
Doctor Feelgood too, ooh
Doctor Feelgood auch, ooh
No boring old farts, no boring old farts, no boring old farts
Keine langweiligen alten Furze, keine langweiligen alten Furze, keine langweiligen alten Furze
Will be there
Werden da sein
No boring old farts, no boring old farts, no boring old farts
Keine langweiligen alten Furze, keine langweiligen alten Furze, keine langweiligen alten Furze
Will be there
Werden da sein
And it's a punky reggae party
Und es ist eine punkige Reggae-Party
And it's tonight
Und sie ist heute Abend
Punky reggae party
Punkige Reggae-Party
And it's alright
Und es ist in Ordnung
Oh-oh, ah
Oh-oh, ah
A tip from a gypsy (do re mi fa)
Ein Tipp von einer Zigeunerin (do re mi fa)
She said man, you got a tipsy (so la te do)
Sie sagte Mann, du bist angetrunken (so la te do)
Hidin' from reality (do re mi fa)
Versteckt vor der Realität (do re mi fa)
In your world of hypocrisy (so la te do)
In deiner Welt der Heuchelei (so la te do)
In your world of hypocrisy
In deiner Welt der Heuchelei
In your world of hypocrisy
In deiner Welt der Heuchelei
In your world of hypocrisy
In deiner Welt der Heuchelei
In your world of hypocrisy
In deiner Welt der Heuchelei
Let me tell you, a bubble, a bubble, a bubble, a bubble
Lass mich dir sagen, eine Blase, eine Blase, eine Blase, eine Blase
A bubble, we a bubble
Eine Blase, wir sind eine Blase
We ain't lookin' for no trouble
Wir suchen keinen Ärger
So if you trouble-trouble
Also wenn du Ärger-Ärger hast
We'll give it to you double
Wir geben es dir doppelt
New wave, new rave
Neue Welle, neuer Rave
New wave, new wave, new rave
Neue Welle, neue Welle, neuer Rave
Said we gonna punk, punk, punk, punk, punk, punk
Sagten wir werden punk, punk, punk, punk, punk, punk
Punk, punk, punk, punk, punk, punk
Punk, punk, punk, punk, punk, punk
Punk, ah aaah-aah-aah
Punk, ah aaah-aah-aah
(Punk, punk, punk, punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk, punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk, punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk, punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk)
Eh, it takes a joyful sound
Eh, es braucht einen freudigen Klang
To make the world, make the world go 'round
Um die Welt, die Welt rund zu machen
It takes a joyful sound
Es braucht einen freudigen Klang
Come-a, come-a rock your boat
Komm, komm und rock dein Boot
It's a punky reggae party
Es ist eine punkige Reggae-Party
And it's tonight
Und sie ist heute Abend
Punky reggae party
Punkige Reggae-Party
And it's alright
Und es ist in Ordnung
Roots, roots, roots!
Wurzeln, Wurzeln, Wurzeln!
(Do re mi fa)
(Do re mi fa)
(So la te do)
(So la te do)
(Do re mi fa)
(Do re mi fa)
(So la te do)
(So la te do)
(New wave, new rave)
(Neue Welle, neuer Rave)
(New wave, new wave, new rave)
(Neue Welle, neue Welle, neuer Rave)
Said we gonna punk, punk, punk, punk, punk, punk
Sagten wir werden punk, punk, punk, punk, punk, punk
Ah aaah-aah-aah
Ah aaah-aah-aah
Are you ready?
Sei pronto?
New wave, new rave
Nuova ondata, nuovo rave
New wave, new wave, new rave
Nuova ondata, nuova ondata, nuovo rave
Let me tell you, we're going to a party
Lascia che ti dica, stiamo andando a una festa
And I hope you are hardy
E spero che tu sia resistente
So please don't be naughty
Quindi per favore non essere cattivo
For it's a punky reggae party
Perché è una festa punky reggae
New wave, new rave
Nuova ondata, nuovo rave
New wave, new rave
Nuova ondata, nuovo rave
Tell you what, take a joyful sound
Ti dico cosa, prendi un suono gioioso
To make the world go 'round
Per far girare il mondo
Come with your heart and soul
Vieni con il tuo cuore e la tua anima
Come-a, come-a and rock your boat
Vieni, vieni e fai dondolare la tua barca
'Cause it's a punky reggae party
Perché è una festa punky reggae
And it's tonight
Ed è stasera
It's a punky reggae party
È una festa punky reggae
And it's alright
Ed è tutto a posto
Oh-oh-oh?
Oh-oh-oh?
Rejected by society (do re mi fa)
Rifiutato dalla società (do re mi fa)
Treated with impunity (so la te do)
Trattato con impunità (so la te do)
Protected by their dignity (do re mi fa)
Protetto dalla loro dignità (do re mi fa)
I face reality (so la te do)
Affronto la realtà (so la te do)
New wave, new rave
Nuova ondata, nuovo rave
New wave, new wave, new rave
Nuova ondata, nuova ondata, nuovo rave
Wailers be there
I Wailers saranno lì
The Dammed, The Jam, The Clash
The Dammed, The Jam, The Clash
Maytals will be there
I Maytals saranno lì
Doctor Feelgood too, ooh
Anche il Dottor Feelgood, ooh
No boring old farts, no boring old farts, no boring old farts
Nessun vecchio noioso, nessun vecchio noioso, nessun vecchio noioso
Will be there
Sarà lì
No boring old farts, no boring old farts, no boring old farts
Nessun vecchio noioso, nessun vecchio noioso, nessun vecchio noioso
Will be there
Sarà lì
And it's a punky reggae party
Ed è una festa punky reggae
And it's tonight
Ed è stasera
Punky reggae party
Festa punky reggae
And it's alright
Ed è tutto a posto
Oh-oh, ah
Oh-oh, ah
A tip from a gypsy (do re mi fa)
Un consiglio da una zingara (do re mi fa)
She said man, you got a tipsy (so la te do)
Ha detto uomo, sei ubriaco (so la te do)
Hidin' from reality (do re mi fa)
Nascondendosi dalla realtà (do re mi fa)
In your world of hypocrisy (so la te do)
Nel tuo mondo di ipocrisia (so la te do)
In your world of hypocrisy
Nel tuo mondo di ipocrisia
In your world of hypocrisy
Nel tuo mondo di ipocrisia
In your world of hypocrisy
Nel tuo mondo di ipocrisia
In your world of hypocrisy
Nel tuo mondo di ipocrisia
Let me tell you, a bubble, a bubble, a bubble, a bubble
Lascia che ti dica, una bolla, una bolla, una bolla, una bolla
A bubble, we a bubble
Una bolla, siamo una bolla
We ain't lookin' for no trouble
Non stiamo cercando guai
So if you trouble-trouble
Quindi se sei un guaio-guaio
We'll give it to you double
Te lo daremo doppio
New wave, new rave
Nuova ondata, nuovo rave
New wave, new wave, new rave
Nuova ondata, nuova ondata, nuovo rave
Said we gonna punk, punk, punk, punk, punk, punk
Disse che faremo punk, punk, punk, punk, punk, punk
Punk, punk, punk, punk, punk, punk
Punk, punk, punk, punk, punk, punk
Punk, ah aaah-aah-aah
Punk, ah aaah-aah-aah
(Punk, punk, punk, punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk, punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk, punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk, punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk)
(Punk, punk, punk)
Eh, it takes a joyful sound
Eh, ci vuole un suono gioioso
To make the world, make the world go 'round
Per far girare il mondo, far girare il mondo
It takes a joyful sound
Ci vuole un suono gioioso
Come-a, come-a rock your boat
Vieni, vieni a far dondolare la tua barca
It's a punky reggae party
È una festa punky reggae
And it's tonight
Ed è stasera
Punky reggae party
Festa punky reggae
And it's alright
Ed è tutto a posto
Roots, roots, roots!
Radici, radici, radici!
(Do re mi fa)
(Do re mi fa)
(So la te do)
(So la te do)
(Do re mi fa)
(Do re mi fa)
(So la te do)
(So la te do)
(New wave, new rave)
(Nuova ondata, nuovo rave)
(New wave, new wave, new rave)
(Nuova ondata, nuova ondata, nuovo rave)
Said we gonna punk, punk, punk, punk, punk, punk
Disse che faremo punk, punk, punk, punk, punk, punk
Ah aaah-aah-aah
Ah aaah-aah-aah
Ooh, ya, ya ya
Katakan kau akan punky punky punk
Gelombang baru, frasa baru
Gelombang baru, kegilaan baru
Kami akan ke pesta
Dan aku harap kamu kuat
Jadi tolong jangan nakal
Karena ini adalah pesta reggae punky
Gelombang baru, kegilaan baru
Gelombang baru, frasa baru
Dibutuhkan suara yang menyenangkan
Untuk membuat dunia berputar
Datang dengan hati dan jiwamu
Ayo datang dan goyangkan perahunya
Ini adalah pesta reggae punky
Dan itu malam ini
Ini adalah pesta reggae punky
Dan itu baik-baik saja
Apa yang kamu katakan?
Ditolak oleh masyarakat (do re mi fa)
Diperlakukan dengan impunitas (so la te do)
Dilindungi oleh martabat mereka (do re mi fa)
Aku mencari realitas (so la te do)
Gelombang baru, kegilaan baru
Gelombang baru, frasa baru gelombang baru
Sekarang aku bilang the wailers akan ada di sana
The Dammed, The Jam, The Clash
Maytals akan ada di sana
Doctor Feelgood juga, ooh
Tidak ada orang tua yang membosankan
Tidak ada orang tua yang membosankan
Tidak ada orang tua yang membosankan
Akan ada di sana
Bernyanyi, tidak ada orang tua yang membosankan
Tidak ada orang tua yang membosankan
Tidak ada orang tua yang membosankan
Akan ada di sana
Nah, ini adalah pesta reggae punky
Dan itu malam ini
Ini adalah pesta reggae punky
Dan itu baik-baik saja
Oh ah
Saran dari seorang gadis gipsi (do re mi fa)
Dia bilang kau sedikit mabuk (so la te do)
Bersembunyi dari kenyataan (do re mi fa)
Di duniamu yang penuh dengan kepura-puraan (so la te do)
Di duniamu yang penuh dengan kepura-puraan
Di duniamu yang penuh dengan kepura-puraan
Di duniamu yang penuh dengan kepura-puraan
Di duniamu yang penuh dengan kepura-puraan
Awas
Gelembung, gelembung
Kami tidak mencari masalah ya
Jadi jika kamu mencari masalah
Kami akan memberikannya dua kali lipat
Biarkan aku memberitahumu
Dibutuhkan suara yang menyenangkan untuk membuat dunia berputar
Dibutuhkan suara yang menyenangkan jadi ayo goyangkan perahunya
Karena ini adalah pesta reggae punky
Dan itu malam ini
Nah, ini adalah pesta reggae punky
Dan itu baik-baik saja
Saran dari seorang gadis gipsi (do re mi fa)
Dia bilang kau sedang mabuk (so la te do)
Bersembunyi dari kenyataan (do re mi fa)
Di duniamu yang penuh dengan kepura-puraan (so la te do)
Di duniamu yang penuh dengan kepura-puraan
Katakan bersembunyi dari kenyataan
Di duniamu yang penuh dengan kepura-puraan
Di duniamu yang penuh dengan kepura-puraan
Gelembung, gelembung, gelembung, gelembung
Gelembung, gelembung, gelembung, gelembung, gelembung dengan gelembung
Kami tidak mencari masalah ya
Gelombang baru
Kegilaan baru
Gelombang baru, kegilaan baru (aah)
อู้ ใช่ ใช่ ใช่
บอกว่าจะปัง ปัง ปัง
กระแสใหม่ วลีใหม่
กระแสใหม่ ความคลั่งใหม่
เรากำลังจะไปปาร์ตี้
และฉันหวังว่าคุณจะแข็งแรง
ดังนั้นโปรดอย่าทำตัวซน
เพราะมันเป็นปาร์ตี้พังก์เร้กเก้
กระแสใหม่ ความคลั่งใหม่
กระแสใหม่ วลีใหม่
มันต้องการเสียงที่เต็มไปด้วยความสุข
เพื่อทำให้โลกหมุนไป
มาพร้อมกับหัวใจและวิญญาณของคุณ
มาเถอะมาและเขย่าเรือของคุณ
มันเป็นปาร์ตี้พังก์เร้กเก้
และมันคืนนี้
มันเป็นปาร์ตี้พังก์เร้กเก้
และมันโอเค
คุณพูดอะไรนะ?
ถูกสังคมปฏิเสธ (โด เร มี ฟา)
ถูกปฏิบัติอย่างมีอิสระ (โซ ลา เต โด)
ได้รับการปกป้องด้วยเกียรติภูมิของพวกเขา (โด เร มี ฟา)
ฉันค้นหาความจริง (โซ ลา เต โด)
กระแสใหม่ ความคลั่งใหม่
กระแสใหม่ กระแสใหม่ วลีใหม่
ตอนนี้ฉันบอกว่าวายเลอร์จะอยู่ที่นั่น
เดอะแดมด์, เดอะแจม, เดอะแคลช
เมย์ทอลส์จะอยู่ที่นั่น
ด็อกเตอร์ฟีลกู้ดด้วย, อู้
ไม่มีคนแก่น่าเบื่อ
ไม่มีคนแก่น่าเบื่อ
ไม่มีคนแก่น่าเบื่อ
จะอยู่ที่นั่น
ร้องเพลง, ไม่มีคนแก่น่าเบื่อ
ไม่มีคนแก่น่าเบื่อ
ไม่มีคนแก่น่าเบื่อ
จะอยู่ที่นั่น
เอาล่ะ, มันเป็นปาร์ตี้พังก์เร้กเก้
และมันคืนนี้
มันเป็นปาร์ตี้พังก์เร้กเก้
และมันโอเค
โอ้ อา
คำแนะนำจากหญิงยิปซี (โด เร มี ฟา)
เธอบอกว่าคุณเมาแล้วนะ (โซ ลา เต โด)
ซ่อนตัวจากความจริง (โด เร มี ฟา)
ในโลกแห่งความหน้าซื่อใจคดของคุณ (โซ ลา เต โด)
ในโลกแห่งความหน้าซื่อใจคดของคุณ
ในโลกแห่งความหน้าซื่อใจคดของคุณ
ในโลกแห่งความหน้าซื่อใจคดของคุณ
ในโลกแห่งความหน้าซื่อใจคดของคุณ
ระวัง
ฟองสบู่, ฟองสบู่
เราไม่ได้มองหาปัญหา
ดังนั้นถ้าคุณก่อปัญหา
เราจะให้คุณเป็นสองเท่า
ขอบอกคุณ
มันต้องการเสียงที่เต็มไปด้วยความสุขเพื่อทำให้โลกหมุนไป
มันต้องการเสียงที่เต็มไปด้วยความสุข มาเถอะมาและเขย่าเรือของคุณ
เพราะมันเป็นปาร์ตี้พังก์เร้กเก้
และมันคืนนี้
เอาล่ะ มันเป็นปาร์ตี้พังก์เร้กเก้
และมันโอเค
คำแนะนำจากหญิงยิปซี (โด เร มี ฟา)
เธอบอกว่าคุณเมาแล้วนะ (โซ ลา เต โด)
ซ่อนตัวจากความจริง (โด เร มี ฟา)
ในโลกแห่งความหน้าซื่อใจคดของคุณ (โซ ลา เต โด)
ในโลกแห่งความหน้าซื่อใจคดของคุณ
บอกว่าซ่อนตัวจากความจริง
ในโลกแห่งความหน้าซื่อใจคดของคุณ
ในโลกแห่งความหน้าซื่อใจคดของคุณ
ฟองสบู่, ฟองสบู่, ฟองสบู่, ฟองสบู่
ฟองสบู่, ฟองสบู่, ฟองสบู่, ฟองสบู่, ฟองสบู่กับฟองสบู่
เราไม่ได้มองหาปัญหา
กระแสใหม่
ความคลั่งใหม่
กระแสใหม่, ความคลั่งใหม่ (อา)
哦,是的,是的,是的
说你要变得叛逆叛逆叛逆
新浪潮,新词句
新浪潮,新狂热
我们要去派对
希望你能撑得住
所以请不要调皮
因为这是一个朋克雷鬼派对
新浪潮,新狂热
新浪潮,新词句
它需要一个快乐的声音
让世界转动
带着你的心和灵魂来
来吧,来摇摆你的船
这是一个朋克雷鬼派对
今晚就是
这是一个朋克雷鬼派对
一切都好
你说什么了?
被社会拒绝(do re mi fa)
被任意对待(so la te do)
被他们的尊严保护(do re mi fa)
我寻找现实(so la te do)
新浪潮,新狂热
新浪潮,新浪潮新词句
现在我说Wailers会在那里
The Dammed, The Jam, The Clash
Maytals也会在那里
Doctor Feelgood也会,哦
没有无聊的老家伙
没有无聊的老家伙
没有无聊的老家伙
会在那里
唱歌,没有无聊的老家伙
没有无聊的老家伙
没有无聊的老家伙
会在那里
好吧,这是一个朋克雷鬼派对
今晚就是
这是一个朋克雷鬼派对
一切都好
哦啊
吉普赛人的一个提示(do re mi fa)
她说你有点醉了(so la te do)
躲避现实(do re mi fa)
在你的伪善世界里(so la te do)
在你的伪善世界里
在你的伪善世界里
在你的伪善世界里
在你的伪善世界里
小心
一个泡泡,一个泡泡
我们不是在找麻烦
所以如果你惹麻烦
我们会加倍还给你
让我告诉你
它需要一个快乐的声音让世界转动
它需要一个快乐的声音,所以来吧,来摇摆你的船
因为这是一个朋克雷鬼派对
今晚就是
好吧,这是一个朋克雷鬼派对
一切都好
吉普赛人的一个提示(do re mi fa)
她说你有点醉了(so la te do)
躲避现实(do re mi fa)
在你的伪善世界里(so la te do)
在你的伪善世界里
说躲避现实
在你的伪善世界里
在你的伪善世界里
一个泡泡,一个泡泡,一个泡泡,一个泡泡
一个泡泡,一个泡泡,一个泡泡,一个泡泡,一个泡泡带着一个泡泡
我们不是在找麻烦
新浪潮
新狂热
新浪潮,新狂热(啊)