War/No More Trouble

Allan Cole, Carlton Barrett

Paroles Traduction

Until the philosophy which hold one race superior and another
Inferior
Is finally
And permanently
Discredited
And abandoned
Well, everywhere is war
Me say war

And until there's no longer
First-class nor second-class citizens of any nation
Until the colour of a man's skin
Is of no more significance than the colour of his eyes
I've got to say war, yeah

And until the basic human rights
Are equally guaranteed to all
Without regard to race
Dis a war, yeah

But until that day
The dream of lasting peace
World citizenship
And the rule of international morality, yeah
Will remain in but a fleeting illusion to be pursued
But never attained
Well, everywhere is war
Me say war

War in the east
War in the west
War up north
War down south, yeah
Dis a war, war
And the rumours of war

And until the ignoble and unhappy regime that hold our brothers in
South Africa, yeah
South Africa, yeah
Sub-human bondage
Have been toppled
Utterly down-stroyed
Well, everywhere is
Everywhere, everywhere, everywhere
Everywhere, everywhere, everywhere

War in the east
War in the west
War up north
War down south, yeah
Dis a war, war
And the rumours of war

And until
And until
And till all these things have a meaning
To man on earth
There'll be always war, now
There'll be always war
And the war in the east
War in the west
War up north
War down south
Some winnin'
Some losin'
Some dyin'
Some cryin'
Some singin'

We don't need
No more troulbles
We don't need
No more troulbles, no more troubles, no more troubles
No more troulbles, ey!
What we need is love
To guide and protect us on
If you're up, look down from above
After we give you our strong

We don't need no troubles
What we need is love (what we need is love, sweet love)
(We don't need)
(No more troubles) no more troubles, no more troubles, no more troubles
What we need, we don't need
No more troubles, no more war, no more war
No more war, I say
Speak happiness
Sad enough without your wars
Come on and speak love
Sad enough without your fault, yeah
We don't need no troubles
What we need is love (what we need is love, sweet love)

Until the philosophy which hold one race superior and another
Jusqu'à ce que la philosophie qui considère une race supérieure et une autre
Inferior
Inférieure
Is finally
Soit finalement
And permanently
Et définitivement
Discredited
Discréditée
And abandoned
Et abandonnée
Well, everywhere is war
Eh bien, partout c'est la guerre
Me say war
Je dis la guerre
And until there's no longer
Et jusqu'à ce qu'il n'y ait plus
First-class nor second-class citizens of any nation
De citoyens de première ou de deuxième classe dans aucune nation
Until the colour of a man's skin
Jusqu'à ce que la couleur de la peau d'un homme
Is of no more significance than the colour of his eyes
N'ait plus d'importance que la couleur de ses yeux
I've got to say war, yeah
Je dois dire la guerre, ouais
And until the basic human rights
Et jusqu'à ce que les droits humains fondamentaux
Are equally guaranteed to all
Soient également garantis à tous
Without regard to race
Sans égard à la race
Dis a war, yeah
C'est une guerre, ouais
But until that day
Mais jusqu'à ce jour
The dream of lasting peace
Le rêve d'une paix durable
World citizenship
La citoyenneté mondiale
And the rule of international morality, yeah
Et la règle de la moralité internationale, ouais
Will remain in but a fleeting illusion to be pursued
Restera une illusion éphémère à poursuivre
But never attained
Mais jamais atteinte
Well, everywhere is war
Eh bien, partout c'est la guerre
Me say war
Je dis la guerre
War in the east
Guerre à l'est
War in the west
Guerre à l'ouest
War up north
Guerre au nord
War down south, yeah
Guerre au sud, ouais
Dis a war, war
C'est une guerre, guerre
And the rumours of war
Et les rumeurs de guerre
And until the ignoble and unhappy regime that hold our brothers in
Et jusqu'à ce que le régime ignoble et malheureux qui tient nos frères en
South Africa, yeah
Afrique du Sud, ouais
South Africa, yeah
Afrique du Sud, ouais
Sub-human bondage
En esclavage sous-humain
Have been toppled
Ait été renversé
Utterly down-stroyed
Totalement détruit
Well, everywhere is
Eh bien, partout c'est
Everywhere, everywhere, everywhere
Partout, partout, partout
Everywhere, everywhere, everywhere
Partout, partout, partout
War in the east
Guerre à l'est
War in the west
Guerre à l'ouest
War up north
Guerre au nord
War down south, yeah
Guerre au sud, ouais
Dis a war, war
C'est une guerre, guerre
And the rumours of war
Et les rumeurs de guerre
And until
Et jusqu'à
And until
Et jusqu'à
And till all these things have a meaning
Et jusqu'à ce que toutes ces choses aient un sens
To man on earth
Pour l'homme sur terre
There'll be always war, now
Il y aura toujours la guerre, maintenant
There'll be always war
Il y aura toujours la guerre
And the war in the east
Et la guerre à l'est
War in the west
Guerre à l'ouest
War up north
Guerre au nord
War down south
Guerre au sud
Some winnin'
Certains gagnent
Some losin'
Certains perdent
Some dyin'
Certains meurent
Some cryin'
Certains pleurent
Some singin'
Certains chantent
We don't need
Nous n'avons pas besoin
No more troulbles
De plus de problèmes
We don't need
Nous n'avons pas besoin
No more troulbles, no more troubles, no more troubles
Plus de problèmes, plus de problèmes, plus de problèmes
No more troulbles, ey!
Pas plus de problèmes, ey!
What we need is love
Ce dont nous avons besoin, c'est de l'amour
To guide and protect us on
Pour nous guider et nous protéger
If you're up, look down from above
Si vous êtes en haut, regardez en bas d'en haut
After we give you our strong
Après que nous vous ayons donné notre force
We don't need no troubles
Nous n'avons pas besoin de problèmes
What we need is love (what we need is love, sweet love)
Ce dont nous avons besoin c'est de l'amour (ce dont nous avons besoin c'est de l'amour, doux amour)
(We don't need)
(Nous n'avons pas besoin)
(No more troubles) no more troubles, no more troubles, no more troubles
(Plus de problèmes) plus de problèmes, plus de problèmes, plus de problèmes
What we need, we don't need
Ce dont nous avons besoin, nous n'avons pas besoin
No more troubles, no more war, no more war
Plus de problèmes, plus de guerre, plus de guerre
No more war, I say
Plus de guerre, je dis
Speak happiness
Parlez de bonheur
Sad enough without your wars
Assez triste sans vos guerres
Come on and speak love
Allez, parlez d'amour
Sad enough without your fault, yeah
Assez triste sans votre faute, ouais
We don't need no troubles
Nous n'avons pas besoin de problèmes
What we need is love (what we need is love, sweet love)
Ce dont nous avons besoin c'est de l'amour (ce dont nous avons besoin c'est de l'amour, doux amour)
Until the philosophy which hold one race superior and another
Até que a filosofia que sustenta uma raça superior e outra
Inferior
Inferior
Is finally
Seja finalmente
And permanently
E permanentemente
Discredited
Desacreditada
And abandoned
E abandonada
Well, everywhere is war
Bem, em todo lugar é guerra
Me say war
Eu digo guerra
And until there's no longer
E até que não exista mais
First-class nor second-class citizens of any nation
Cidadãos de primeira nem de segunda classe de qualquer nação
Until the colour of a man's skin
Até que a cor da pele de um homem
Is of no more significance than the colour of his eyes
Não tenha mais significado do que a cor de seus olhos
I've got to say war, yeah
Eu tenho que dizer guerra, sim
And until the basic human rights
E até que os direitos humanos básicos
Are equally guaranteed to all
Sejam igualmente garantidos a todos
Without regard to race
Sem consideração à raça
Dis a war, yeah
Isso é uma guerra, sim
But until that day
Mas até aquele dia
The dream of lasting peace
O sonho de uma paz duradoura
World citizenship
Cidadania mundial
And the rule of international morality, yeah
E a regra da moralidade internacional, sim
Will remain in but a fleeting illusion to be pursued
Permanecerá apenas uma ilusão fugaz a ser perseguida
But never attained
Mas nunca alcançada
Well, everywhere is war
Bem, em todo lugar é guerra
Me say war
Eu digo guerra
War in the east
Guerra no leste
War in the west
Guerra no oeste
War up north
Guerra no norte
War down south, yeah
Guerra no sul, sim
Dis a war, war
Isso é uma guerra, guerra
And the rumours of war
E os rumores de guerra
And until the ignoble and unhappy regime that hold our brothers in
E até que o ignóbil e infeliz regime que mantém nossos irmãos em
South Africa, yeah
África do Sul, sim
South Africa, yeah
África do Sul, sim
Sub-human bondage
Em subjugação sub-humana
Have been toppled
Tenha sido derrubado
Utterly down-stroyed
Totalmente destruído
Well, everywhere is
Bem, em todo lugar é
Everywhere, everywhere, everywhere
Em todo lugar, em todo lugar, em todo lugar
Everywhere, everywhere, everywhere
Em todo lugar, em todo lugar, em todo lugar
War in the east
Guerra no leste
War in the west
Guerra no oeste
War up north
Guerra no norte
War down south, yeah
Guerra no sul, sim
Dis a war, war
Isso é uma guerra, guerra
And the rumours of war
E os rumores de guerra
And until
E até
And until
E até
And till all these things have a meaning
E até que todas essas coisas tenham um significado
To man on earth
Para o homem na terra
There'll be always war, now
Sempre haverá guerra, agora
There'll be always war
Sempre haverá guerra
And the war in the east
E a guerra no leste
War in the west
Guerra no oeste
War up north
Guerra no norte
War down south
Guerra no sul
Some winnin'
Alguns ganhando
Some losin'
Alguns perdendo
Some dyin'
Alguns morrendo
Some cryin'
Alguns chorando
Some singin'
Alguns cantando
We don't need
Nós não precisamos
No more troulbles
De mais problemas
We don't need
Nós não precisamos
No more troulbles, no more troubles, no more troubles
De mais problemas, não mais problemas, não mais problemas
No more troulbles, ey!
Não mais problemas, ei!
What we need is love
O que precisamos é amor
To guide and protect us on
Para nos guiar e proteger
If you're up, look down from above
Se você está acima, olhe para baixo de cima
After we give you our strong
Depois que te dermos nossa força
We don't need no troubles
Nós não precisamos de problemas
What we need is love (what we need is love, sweet love)
O que precisamos é amor (o que precisamos é amor, doce amor)
(We don't need)
(Nós não precisamos)
(No more troubles) no more troubles, no more troubles, no more troubles
(Não mais problemas) não mais problemas, não mais problemas, não mais problemas
What we need, we don't need
O que precisamos, nós não precisamos
No more troubles, no more war, no more war
Não mais problemas, não mais guerra, não mais guerra
No more war, I say
Não mais guerra, eu digo
Speak happiness
Fale felicidade
Sad enough without your wars
Já é triste o suficiente sem suas guerras
Come on and speak love
Venha e fale amor
Sad enough without your fault, yeah
Já é triste o suficiente sem sua culpa, sim
We don't need no troubles
Nós não precisamos de problemas
What we need is love (what we need is love, sweet love)
O que precisamos é amor (o que precisamos é amor, doce amor)
Until the philosophy which hold one race superior and another
Hasta que la filosofía que sostiene a una raza superior y a otra
Inferior
Inferior
Is finally
Sea finalmente
And permanently
Y permanentemente
Discredited
Desacreditada
And abandoned
Y abandonada
Well, everywhere is war
Bueno, en todas partes es guerra
Me say war
Yo digo guerra
And until there's no longer
Y hasta que ya no haya
First-class nor second-class citizens of any nation
Ciudadanos de primera ni de segunda clase de ninguna nación
Until the colour of a man's skin
Hasta que el color de la piel de un hombre
Is of no more significance than the colour of his eyes
No tenga más importancia que el color de sus ojos
I've got to say war, yeah
Tengo que decir guerra, sí
And until the basic human rights
Y hasta que los derechos humanos básicos
Are equally guaranteed to all
Estén igualmente garantizados para todos
Without regard to race
Sin tener en cuenta la raza
Dis a war, yeah
Esto es una guerra, sí
But until that day
Pero hasta ese día
The dream of lasting peace
El sueño de una paz duradera
World citizenship
Ciudadanía mundial
And the rule of international morality, yeah
Y el imperio de la moralidad internacional, sí
Will remain in but a fleeting illusion to be pursued
Permanecerá en una ilusión fugaz a ser perseguida
But never attained
Pero nunca alcanzada
Well, everywhere is war
Bueno, en todas partes es guerra
Me say war
Yo digo guerra
War in the east
Guerra en el este
War in the west
Guerra en el oeste
War up north
Guerra en el norte
War down south, yeah
Guerra en el sur, sí
Dis a war, war
Esto es una guerra, guerra
And the rumours of war
Y los rumores de guerra
And until the ignoble and unhappy regime that hold our brothers in
Y hasta que el ignoble y desdichado régimen que mantiene a nuestros hermanos en
South Africa, yeah
Sudáfrica, sí
South Africa, yeah
Sudáfrica, sí
Sub-human bondage
Esclavitud subhumana
Have been toppled
Hayan sido derrocados
Utterly down-stroyed
Completamente destruidos
Well, everywhere is
Bueno, en todas partes es
Everywhere, everywhere, everywhere
En todas partes, en todas partes, en todas partes
Everywhere, everywhere, everywhere
En todas partes, en todas partes, en todas partes
War in the east
Guerra en el este
War in the west
Guerra en el oeste
War up north
Guerra en el norte
War down south, yeah
Guerra en el sur, sí
Dis a war, war
Esto es una guerra, guerra
And the rumours of war
Y los rumores de guerra
And until
Y hasta
And until
Y hasta
And till all these things have a meaning
Y hasta que todas estas cosas tengan un significado
To man on earth
Para el hombre en la tierra
There'll be always war, now
Siempre habrá guerra, ahora
There'll be always war
Siempre habrá guerra
And the war in the east
Y la guerra en el este
War in the west
Guerra en el oeste
War up north
Guerra en el norte
War down south
Guerra en el sur
Some winnin'
Algunos ganando
Some losin'
Algunos perdiendo
Some dyin'
Algunos muriendo
Some cryin'
Algunos llorando
Some singin'
Algunos cantando
We don't need
No necesitamos
No more troulbles
No más problemas
We don't need
No necesitamos
No more troulbles, no more troubles, no more troubles
No más problemas, no más problemas, no más problemas
No more troulbles, ey!
No más problemas, ey!
What we need is love
Lo que necesitamos es amor
To guide and protect us on
Para guiarnos y protegernos
If you're up, look down from above
Si estás arriba, mira desde arriba
After we give you our strong
Después de que te demos nuestra fuerza
We don't need no troubles
No necesitamos problemas
What we need is love (what we need is love, sweet love)
Lo que necesitamos es amor (lo que necesitamos es amor, dulce amor)
(We don't need)
(No necesitamos)
(No more troubles) no more troubles, no more troubles, no more troubles
(No más problemas) no más problemas, no más problemas, no más problemas
What we need, we don't need
Lo que necesitamos, no necesitamos
No more troubles, no more war, no more war
No más problemas, no más guerra, no más guerra
No more war, I say
No más guerra, digo
Speak happiness
Habla felicidad
Sad enough without your wars
Ya es suficientemente triste sin tus guerras
Come on and speak love
Ven y habla de amor
Sad enough without your fault, yeah
Ya es suficientemente triste sin tu culpa, sí
We don't need no troubles
No necesitamos problemas
What we need is love (what we need is love, sweet love)
Lo que necesitamos es amor (lo que necesitamos es amor, dulce amor)
Until the philosophy which hold one race superior and another
Bis die Philosophie, die eine Rasse als überlegen und eine andere
Inferior
als minderwertig ansieht
Is finally
Endgültig
And permanently
Und dauerhaft
Discredited
Diskreditiert
And abandoned
Und aufgegeben wird
Well, everywhere is war
Nun, überall herrscht Krieg
Me say war
Ich sage Krieg
And until there's no longer
Und bis es keine
First-class nor second-class citizens of any nation
Erst- oder Zweitklassenbürger irgendeiner Nation mehr gibt
Until the colour of a man's skin
Bis die Farbe der Haut eines Mannes
Is of no more significance than the colour of his eyes
Nicht mehr von Bedeutung ist als die Farbe seiner Augen
I've got to say war, yeah
Muss ich Krieg sagen, ja
And until the basic human rights
Und bis die grundlegenden Menschenrechte
Are equally guaranteed to all
Allen gleichermaßen garantiert sind
Without regard to race
Unabhängig von der Rasse
Dis a war, yeah
Das ist Krieg, ja
But until that day
Aber bis zu diesem Tag
The dream of lasting peace
Der Traum von dauerhaftem Frieden
World citizenship
Weltbürgerschaft
And the rule of international morality, yeah
Und die Herrschaft der internationalen Moral, ja
Will remain in but a fleeting illusion to be pursued
Wird nur eine flüchtige Illusion bleiben, die verfolgt wird
But never attained
Aber nie erreicht
Well, everywhere is war
Nun, überall herrscht Krieg
Me say war
Ich sage Krieg
War in the east
Krieg im Osten
War in the west
Krieg im Westen
War up north
Krieg im Norden
War down south, yeah
Krieg im Süden, ja
Dis a war, war
Das ist Krieg, Krieg
And the rumours of war
Und die Gerüchte von Krieg
And until the ignoble and unhappy regime that hold our brothers in
Und bis das unwürdige und unglückliche Regime, das unsere Brüder in
South Africa, yeah
Südafrika, ja
South Africa, yeah
Südafrika, ja
Sub-human bondage
Untermenschliche Knechtschaft hält
Have been toppled
Gestürzt wurde
Utterly down-stroyed
Vollständig zerstört
Well, everywhere is
Nun, überall ist
Everywhere, everywhere, everywhere
Überall, überall, überall
Everywhere, everywhere, everywhere
Überall, überall, überall
War in the east
Krieg im Osten
War in the west
Krieg im Westen
War up north
Krieg im Norden
War down south, yeah
Krieg im Süden, ja
Dis a war, war
Das ist Krieg, Krieg
And the rumours of war
Und die Gerüchte von Krieg
And until
Und bis
And until
Und bis
And till all these things have a meaning
Und bis all diese Dinge eine Bedeutung haben
To man on earth
Für den Menschen auf der Erde
There'll be always war, now
Wird es immer Krieg geben, jetzt
There'll be always war
Wird es immer Krieg geben
And the war in the east
Und der Krieg im Osten
War in the west
Krieg im Westen
War up north
Krieg im Norden
War down south
Krieg im Süden
Some winnin'
Einige gewinnen
Some losin'
Einige verlieren
Some dyin'
Einige sterben
Some cryin'
Einige weinen
Some singin'
Einige singen
We don't need
Wir brauchen
No more troulbles
Keine weiteren Probleme
We don't need
Wir brauchen
No more troulbles, no more troubles, no more troubles
Keine weiteren Probleme, keine weiteren Probleme, keine weiteren Probleme
No more troulbles, ey!
Keine weiteren Probleme, ey!
What we need is love
Was wir brauchen ist Liebe
To guide and protect us on
Um uns zu führen und zu schützen
If you're up, look down from above
Wenn du oben bist, schau von oben herab
After we give you our strong
Nachdem wir dir unsere Stärke gegeben haben
We don't need no troubles
Wir brauchen keine Probleme
What we need is love (what we need is love, sweet love)
Was wir brauchen ist Liebe (was wir brauchen ist Liebe, süße Liebe)
(We don't need)
(Wir brauchen nicht)
(No more troubles) no more troubles, no more troubles, no more troubles
(Keine weiteren Probleme) keine weiteren Probleme, keine weiteren Probleme, keine weiteren Probleme
What we need, we don't need
Was wir brauchen, wir brauchen nicht
No more troubles, no more war, no more war
Keine weiteren Probleme, keinen weiteren Krieg, keinen weiteren Krieg
No more war, I say
Keinen weiteren Krieg, sage ich
Speak happiness
Sprich Glück
Sad enough without your wars
Traurig genug ohne deine Kriege
Come on and speak love
Komm und sprich Liebe
Sad enough without your fault, yeah
Traurig genug ohne deinen Fehler, ja
We don't need no troubles
Wir brauchen keine Probleme
What we need is love (what we need is love, sweet love)
Was wir brauchen ist Liebe (was wir brauchen ist Liebe, süße Liebe)
Until the philosophy which hold one race superior and another
Fino a quando la filosofia che considera una razza superiore e un'altra
Inferior
Inferiore
Is finally
Sarà finalmente
And permanently
E permanentemente
Discredited
Screditata
And abandoned
E abbandonata
Well, everywhere is war
Beh, ovunque c'è guerra
Me say war
Dico guerra
And until there's no longer
E fino a quando non ci saranno più
First-class nor second-class citizens of any nation
Cittadini di prima o seconda classe di qualsiasi nazione
Until the colour of a man's skin
Fino a quando il colore della pelle di un uomo
Is of no more significance than the colour of his eyes
Non avrà più importanza del colore dei suoi occhi
I've got to say war, yeah
Devo dire guerra, sì
And until the basic human rights
E fino a quando i diritti umani fondamentali
Are equally guaranteed to all
Non saranno garantiti in modo uguale a tutti
Without regard to race
Senza riguardo alla razza
Dis a war, yeah
Questa è guerra, sì
But until that day
Ma fino a quel giorno
The dream of lasting peace
Il sogno di una pace duratura
World citizenship
Cittadinanza mondiale
And the rule of international morality, yeah
E il regno della moralità internazionale, sì
Will remain in but a fleeting illusion to be pursued
Rimarrà solo un'illusione fugace da inseguire
But never attained
Ma mai raggiunta
Well, everywhere is war
Beh, ovunque c'è guerra
Me say war
Dico guerra
War in the east
Guerra a est
War in the west
Guerra a ovest
War up north
Guerra a nord
War down south, yeah
Guerra a sud, sì
Dis a war, war
Questa è una guerra, guerra
And the rumours of war
E i rumori di guerra
And until the ignoble and unhappy regime that hold our brothers in
E fino a quando l'ignobile e infelice regime che tiene i nostri fratelli in
South Africa, yeah
Sud Africa, sì
South Africa, yeah
Sud Africa, sì
Sub-human bondage
In schiavitù sub-umana
Have been toppled
Sarà stato rovesciato
Utterly down-stroyed
Completamente distrutto
Well, everywhere is
Beh, ovunque è
Everywhere, everywhere, everywhere
Ovunque, ovunque, ovunque
Everywhere, everywhere, everywhere
Ovunque, ovunque, ovunque
War in the east
Guerra a est
War in the west
Guerra a ovest
War up north
Guerra a nord
War down south, yeah
Guerra a sud, sì
Dis a war, war
Questa è una guerra, guerra
And the rumours of war
E i rumori di guerra
And until
E fino a
And until
E fino a
And till all these things have a meaning
E fino a quando tutte queste cose avranno un significato
To man on earth
Per l'uomo sulla terra
There'll be always war, now
Ci sarà sempre guerra, ora
There'll be always war
Ci sarà sempre guerra
And the war in the east
E la guerra a est
War in the west
Guerra a ovest
War up north
Guerra a nord
War down south
Guerra a sud
Some winnin'
Alcuni vincono
Some losin'
Alcuni perdono
Some dyin'
Alcuni muoiono
Some cryin'
Alcuni piangono
Some singin'
Alcuni cantano
We don't need
Non abbiamo bisogno
No more troulbles
Di più problemi
We don't need
Non abbiamo bisogno
No more troulbles, no more troubles, no more troubles
Di più problemi, no più problemi, no più problemi
No more troulbles, ey!
No più problemi, eh!
What we need is love
Ciò di cui abbiamo bisogno è amore
To guide and protect us on
Per guidarci e proteggerci
If you're up, look down from above
Se sei in alto, guarda giù dall'alto
After we give you our strong
Dopo che ti abbiamo dato la nostra forza
We don't need no troubles
Non abbiamo bisogno di problemi
What we need is love (what we need is love, sweet love)
Ciò di cui abbiamo bisogno è amore (ciò di cui abbiamo bisogno è amore, dolce amore)
(We don't need)
(Non abbiamo bisogno)
(No more troubles) no more troubles, no more troubles, no more troubles
(Nessun altro problema) nessun altro problema, nessun altro problema, nessun altro problema
What we need, we don't need
Di cosa abbiamo bisogno, non abbiamo bisogno
No more troubles, no more war, no more war
Nessun altro problema, nessuna altra guerra, nessuna altra guerra
No more war, I say
Nessuna altra guerra, dico
Speak happiness
Parla di felicità
Sad enough without your wars
Abbastanza triste senza le tue guerre
Come on and speak love
Vieni e parla d'amore
Sad enough without your fault, yeah
Abbastanza triste senza il tuo errore, sì
We don't need no troubles
Non abbiamo bisogno di problemi
What we need is love (what we need is love, sweet love)
Ciò di cui abbiamo bisogno è amore (ciò di cui abbiamo bisogno è amore, dolce amore)
Until the philosophy which hold one race superior and another
一つの人種を優れたものとし、もう一つを
Inferior
劣ったものとする哲学が
Is finally
ついに
And permanently
そして永遠に
Discredited
否定され
And abandoned
放棄されるまでは
Well, everywhere is war
そこら中で戦争だ
Me say war
俺は戦争と言う
And until there's no longer
そして、もはや
First-class nor second-class citizens of any nation
どの国の市民も一等も二等もない
Until the colour of a man's skin
人の肌の色が
Is of no more significance than the colour of his eyes
目の色よりも重要でなくなるまで
I've got to say war, yeah
俺は戦争と言わざるを得ない、そうだ
And until the basic human rights
そして、基本的な人権が
Are equally guaranteed to all
すべての人に平等に保証されるまで
Without regard to race
人種に関係なく
Dis a war, yeah
これは戦争だ、そうだ
But until that day
しかし、その日まで
The dream of lasting peace
永続的な平和の夢
World citizenship
世界市民権
And the rule of international morality, yeah
そして国際的な道徳の規則、そうだ
Will remain in but a fleeting illusion to be pursued
それらは追求される一時的な幻想に過ぎず
But never attained
決して実現されない
Well, everywhere is war
そこら中で戦争だ
Me say war
俺は戦争と言う
War in the east
東での戦争
War in the west
西での戦争
War up north
北での戦争
War down south, yeah
南での戦争、そうだ
Dis a war, war
これは戦争、戦争だ
And the rumours of war
そして戦争の噂
And until the ignoble and unhappy regime that hold our brothers in
そして、俺たちの兄弟を縛りつける卑劣で拭こうな政権が消滅するまで
South Africa, yeah
南アフリカで、そうだ
South Africa, yeah
南アフリカで、そうだ
Sub-human bondage
人間以下の束縛が
Have been toppled
完全に打倒され
Utterly down-stroyed
完全に破壊されるまで
Well, everywhere is
そこら中で
Everywhere, everywhere, everywhere
そこら中、そこら中、そこら中
Everywhere, everywhere, everywhere
そこら中、そこら中、そこら中
War in the east
東での戦争
War in the west
西での戦争
War up north
北での戦争
War down south, yeah
南での戦争、そうだ
Dis a war, war
これは戦争、戦争だ
And the rumours of war
そして戦争の噂
And until
そして
And until
そして
And till all these things have a meaning
そしてこれらすべてのことが意味を持つまで
To man on earth
地球上の人間にとって
There'll be always war, now
常に戦争がある、今
There'll be always war
常に戦争がある
And the war in the east
そして東での戦争
War in the west
西での戦争
War up north
北での戦争
War down south
南での戦争
Some winnin'
勝つ人もいれば
Some losin'
負ける人もいる
Some dyin'
死ぬ人もいる
Some cryin'
泣く人もいる
Some singin'
歌う人もいる
We don't need
俺たちには必要ない
No more troulbles
これ以上の問題なんて
We don't need
俺たちには必要ない
No more troulbles, no more troubles, no more troubles
もう問題はいらない、もう問題はいらない、もう問題はいらない
No more troulbles, ey!
これ以上の問題なんていらない、そうさ!
What we need is love
俺たちが必要とするのは愛だ
To guide and protect us on
俺たちを導き、守るために
If you're up, look down from above
あなたが上にいるなら、上から見下ろして
After we give you our strong
あなたに俺たちの強さを与えた後に
We don't need no troubles
俺たちにこれ以上問題なんて必要ない
What we need is love (what we need is love, sweet love)
俺たちが必要とするのは愛だ (俺たちが必要とするのは愛、甘い愛)
(We don't need)
(俺たちは必要としない)
(No more troubles) no more troubles, no more troubles, no more troubles
(もう問題はいらない) もう問題はいらない、もう問題はいらない、もう問題はいらない
What we need, we don't need
俺たちが必要とするもの、俺たちが必要としないもの
No more troubles, no more war, no more war
もう問題はいらない、もう戦争はいらない、もう戦争はいらない
No more war, I say
もう戦争はいらない、俺は言う
Speak happiness
幸せを語って
Sad enough without your wars
あなたの戦争なしでも十分に悲しい
Come on and speak love
愛を語って
Sad enough without your fault, yeah
あなたの過失なしでも十分に悲しい、そうだ
We don't need no troubles
俺たちに問題は必要ない
What we need is love (what we need is love, sweet love)
俺たちが必要とするのは愛だ (たちが必要とするのは愛、甘い愛)

Curiosités sur la chanson War/No More Trouble de Bob Marley

Sur quels albums la chanson “War/No More Trouble” a-t-elle été lancée par Bob Marley?
Bob Marley a lancé la chanson sur les albums “Babylon by Bus” en 1978, “Rebel Music” en 1986, “Live Forever: Stanley Theater, Pittsburgh” en 1992, “Gold” en 2005, et “Easy Skanking in Boston '78” en 2015.
Qui a composé la chanson “War/No More Trouble” de Bob Marley?
La chanson “War/No More Trouble” de Bob Marley a été composée par Allan Cole, Carlton Barrett.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bob Marley

Autres artistes de Reggae pop