Mais uma Chance

Wagner Dias Bastos

Paroles Traduction

Pra tentar salvar o nosso romance
Nosso amor merece mais uma chance
Se é tão bom sorrir
Pra que viver tão infeliz

Eu vou perguntar pra ouvir o que você me diz
Eu aqui sofrendo e você aí tão infeliz
'to tão sozinho sem ter caminho pra onde ir
E você perdida sem ter na vida quem seguir

Brigou comigo
Tanto castigo e dor
Será que não sobrou um pouquinho de amor (de amor)

Brigou comigo
Tanto castigo e dor
Será que não sobrou um pouquinho de amor

Pra tentar salvar o nosso romance
Nosso amor merece mais uma chance
Se é tão bom sorrir
Pra que viver tão infeliz

Pra tentar salvar o nosso romance
Nosso amor merece mais uma chance
Se é tão bom sorrir
Pra que viver tão infeliz

Eu vou perguntar pra ouvir o que você me diz
Eu aqui sofrendo e você aí tão infeliz
Estou tão sozinho sem ter caminho pra onde ir
E você perdida sem ter na vida quem seguir

Brigou comigo
Tanto castigo e dor
Será que não sobrou um pouquinho de amor (de amor)

Brigou comigo
Tanto castigo e dor
Será que não sobrou um pouquinho de amor

Pra tentar salvar o nosso romance
Nosso amor merece mais uma chance
Se é tão bom sorrir
Pra que viver tão infeliz

Pra tentar salvar o nosso romance
Nosso amor merece mais uma chance
Se é tão bom sorrir
Pra que viver tão infeliz

Pra tentar salvar o nosso romance
Pour essayer de sauver notre romance
Nosso amor merece mais uma chance
Notre amour mérite une autre chance
Se é tão bom sorrir
Si c'est si bon de sourire
Pra que viver tão infeliz
Pourquoi vivre si malheureux
Eu vou perguntar pra ouvir o que você me diz
Je vais demander pour entendre ce que tu me dis
Eu aqui sofrendo e você aí tão infeliz
Moi ici souffrant et toi là-bas si malheureuse
'to tão sozinho sem ter caminho pra onde ir
Je suis si seul sans savoir où aller
E você perdida sem ter na vida quem seguir
Et toi perdue sans personne à suivre dans la vie
Brigou comigo
Tu t'es disputée avec moi
Tanto castigo e dor
Tant de punition et de douleur
Será que não sobrou um pouquinho de amor (de amor)
Est-ce qu'il ne reste pas un petit peu d'amour (d'amour)
Brigou comigo
Tu t'es disputée avec moi
Tanto castigo e dor
Tant de punition et de douleur
Será que não sobrou um pouquinho de amor
Est-ce qu'il ne reste pas un petit peu d'amour
Pra tentar salvar o nosso romance
Pour essayer de sauver notre romance
Nosso amor merece mais uma chance
Notre amour mérite une autre chance
Se é tão bom sorrir
Si c'est si bon de sourire
Pra que viver tão infeliz
Pourquoi vivre si malheureux
Pra tentar salvar o nosso romance
Pour essayer de sauver notre romance
Nosso amor merece mais uma chance
Notre amour mérite une autre chance
Se é tão bom sorrir
Si c'est si bon de sourire
Pra que viver tão infeliz
Pourquoi vivre si malheureux
Eu vou perguntar pra ouvir o que você me diz
Je vais demander pour entendre ce que tu me dis
Eu aqui sofrendo e você aí tão infeliz
Moi ici souffrant et toi là-bas si malheureuse
Estou tão sozinho sem ter caminho pra onde ir
Je suis si seul sans savoir où aller
E você perdida sem ter na vida quem seguir
Et toi perdue sans personne à suivre dans la vie
Brigou comigo
Tu t'es disputée avec moi
Tanto castigo e dor
Tant de punition et de douleur
Será que não sobrou um pouquinho de amor (de amor)
Est-ce qu'il ne reste pas un petit peu d'amour (d'amour)
Brigou comigo
Tu t'es disputée avec moi
Tanto castigo e dor
Tant de punition et de douleur
Será que não sobrou um pouquinho de amor
Est-ce qu'il ne reste pas un petit peu d'amour
Pra tentar salvar o nosso romance
Pour essayer de sauver notre romance
Nosso amor merece mais uma chance
Notre amour mérite une autre chance
Se é tão bom sorrir
Si c'est si bon de sourire
Pra que viver tão infeliz
Pourquoi vivre si malheureux
Pra tentar salvar o nosso romance
Pour essayer de sauver notre romance
Nosso amor merece mais uma chance
Notre amour mérite une autre chance
Se é tão bom sorrir
Si c'est si bon de sourire
Pra que viver tão infeliz
Pourquoi vivre si malheureux
Pra tentar salvar o nosso romance
To try to save our romance
Nosso amor merece mais uma chance
Our love deserves another chance
Se é tão bom sorrir
If it's so good to smile
Pra que viver tão infeliz
Why live so unhappy
Eu vou perguntar pra ouvir o que você me diz
I'm going to ask to hear what you tell me
Eu aqui sofrendo e você aí tão infeliz
I'm here suffering and you're there so unhappy
'to tão sozinho sem ter caminho pra onde ir
I'm so alone without a way to go
E você perdida sem ter na vida quem seguir
And you're lost without someone in life to follow
Brigou comigo
You fought with me
Tanto castigo e dor
So much punishment and pain
Será que não sobrou um pouquinho de amor (de amor)
Is there not a little bit of love left (of love)
Brigou comigo
You fought with me
Tanto castigo e dor
So much punishment and pain
Será que não sobrou um pouquinho de amor
Is there not a little bit of love left
Pra tentar salvar o nosso romance
To try to save our romance
Nosso amor merece mais uma chance
Our love deserves another chance
Se é tão bom sorrir
If it's so good to smile
Pra que viver tão infeliz
Why live so unhappy
Pra tentar salvar o nosso romance
To try to save our romance
Nosso amor merece mais uma chance
Our love deserves another chance
Se é tão bom sorrir
If it's so good to smile
Pra que viver tão infeliz
Why live so unhappy
Eu vou perguntar pra ouvir o que você me diz
I'm going to ask to hear what you tell me
Eu aqui sofrendo e você aí tão infeliz
I'm here suffering and you're there so unhappy
Estou tão sozinho sem ter caminho pra onde ir
I'm so alone without a way to go
E você perdida sem ter na vida quem seguir
And you're lost without someone in life to follow
Brigou comigo
You fought with me
Tanto castigo e dor
So much punishment and pain
Será que não sobrou um pouquinho de amor (de amor)
Is there not a little bit of love left (of love)
Brigou comigo
You fought with me
Tanto castigo e dor
So much punishment and pain
Será que não sobrou um pouquinho de amor
Is there not a little bit of love left
Pra tentar salvar o nosso romance
To try to save our romance
Nosso amor merece mais uma chance
Our love deserves another chance
Se é tão bom sorrir
If it's so good to smile
Pra que viver tão infeliz
Why live so unhappy
Pra tentar salvar o nosso romance
To try to save our romance
Nosso amor merece mais uma chance
Our love deserves another chance
Se é tão bom sorrir
If it's so good to smile
Pra que viver tão infeliz
Why live so unhappy
Pra tentar salvar o nosso romance
Para intentar salvar nuestro romance
Nosso amor merece mais uma chance
Nuestro amor merece otra oportunidad
Se é tão bom sorrir
Si es tan bueno sonreír
Pra que viver tão infeliz
Por qué vivir tan infeliz
Eu vou perguntar pra ouvir o que você me diz
Voy a preguntar para escuchar lo que me dices
Eu aqui sofrendo e você aí tão infeliz
Yo aquí sufriendo y tú allí tan infeliz
'to tão sozinho sem ter caminho pra onde ir
Estoy tan solo sin tener un camino a seguir
E você perdida sem ter na vida quem seguir
Y tú perdida sin tener a quien seguir en la vida
Brigou comigo
Discutiste conmigo
Tanto castigo e dor
Tanto castigo y dolor
Será que não sobrou um pouquinho de amor (de amor)
¿Acaso no quedó un poco de amor? (de amor)
Brigou comigo
Discutiste conmigo
Tanto castigo e dor
Tanto castigo y dolor
Será que não sobrou um pouquinho de amor
¿Acaso no quedó un poco de amor?
Pra tentar salvar o nosso romance
Para intentar salvar nuestro romance
Nosso amor merece mais uma chance
Nuestro amor merece otra oportunidad
Se é tão bom sorrir
Si es tan bueno sonreír
Pra que viver tão infeliz
Por qué vivir tan infeliz
Pra tentar salvar o nosso romance
Para intentar salvar nuestro romance
Nosso amor merece mais uma chance
Nuestro amor merece otra oportunidad
Se é tão bom sorrir
Si es tan bueno sonreír
Pra que viver tão infeliz
Por qué vivir tan infeliz
Eu vou perguntar pra ouvir o que você me diz
Voy a preguntar para escuchar lo que me dices
Eu aqui sofrendo e você aí tão infeliz
Yo aquí sufriendo y tú allí tan infeliz
Estou tão sozinho sem ter caminho pra onde ir
Estoy tan solo sin tener un camino a seguir
E você perdida sem ter na vida quem seguir
Y tú perdida sin tener a quien seguir en la vida
Brigou comigo
Discutiste conmigo
Tanto castigo e dor
Tanto castigo y dolor
Será que não sobrou um pouquinho de amor (de amor)
¿Acaso no quedó un poco de amor? (de amor)
Brigou comigo
Discutiste conmigo
Tanto castigo e dor
Tanto castigo y dolor
Será que não sobrou um pouquinho de amor
¿Acaso no quedó un poco de amor?
Pra tentar salvar o nosso romance
Para intentar salvar nuestro romance
Nosso amor merece mais uma chance
Nuestro amor merece otra oportunidad
Se é tão bom sorrir
Si es tan bueno sonreír
Pra que viver tão infeliz
Por qué vivir tan infeliz
Pra tentar salvar o nosso romance
Para intentar salvar nuestro romance
Nosso amor merece mais uma chance
Nuestro amor merece otra oportunidad
Se é tão bom sorrir
Si es tan bueno sonreír
Pra que viver tão infeliz
Por qué vivir tan infeliz
Pra tentar salvar o nosso romance
Um unseren Liebesroman zu retten zu versuchen
Nosso amor merece mais uma chance
Unsere Liebe verdient eine weitere Chance
Se é tão bom sorrir
Wenn es so schön ist zu lächeln
Pra que viver tão infeliz
Warum so unglücklich leben
Eu vou perguntar pra ouvir o que você me diz
Ich werde fragen, um zu hören, was du mir sagst
Eu aqui sofrendo e você aí tão infeliz
Ich leide hier und du bist dort so unglücklich
'to tão sozinho sem ter caminho pra onde ir
Ich bin so allein, ohne einen Weg, wohin ich gehen kann
E você perdida sem ter na vida quem seguir
Und du bist verloren, ohne jemanden im Leben, dem du folgen kannst
Brigou comigo
Du hast mit mir gestritten
Tanto castigo e dor
So viel Bestrafung und Schmerz
Será que não sobrou um pouquinho de amor (de amor)
Ist da nicht ein kleines bisschen Liebe übrig (von Liebe)
Brigou comigo
Du hast mit mir gestritten
Tanto castigo e dor
So viel Bestrafung und Schmerz
Será que não sobrou um pouquinho de amor
Ist da nicht ein kleines bisschen Liebe übrig
Pra tentar salvar o nosso romance
Um unseren Liebesroman zu retten zu versuchen
Nosso amor merece mais uma chance
Unsere Liebe verdient eine weitere Chance
Se é tão bom sorrir
Wenn es so schön ist zu lächeln
Pra que viver tão infeliz
Warum so unglücklich leben
Pra tentar salvar o nosso romance
Um unseren Liebesroman zu retten zu versuchen
Nosso amor merece mais uma chance
Unsere Liebe verdient eine weitere Chance
Se é tão bom sorrir
Wenn es so schön ist zu lächeln
Pra que viver tão infeliz
Warum so unglücklich leben
Eu vou perguntar pra ouvir o que você me diz
Ich werde fragen, um zu hören, was du mir sagst
Eu aqui sofrendo e você aí tão infeliz
Ich leide hier und du bist dort so unglücklich
Estou tão sozinho sem ter caminho pra onde ir
Ich bin so allein, ohne einen Weg, wohin ich gehen kann
E você perdida sem ter na vida quem seguir
Und du bist verloren, ohne jemanden im Leben, dem du folgen kannst
Brigou comigo
Du hast mit mir gestritten
Tanto castigo e dor
So viel Bestrafung und Schmerz
Será que não sobrou um pouquinho de amor (de amor)
Ist da nicht ein kleines bisschen Liebe übrig (von Liebe)
Brigou comigo
Du hast mit mir gestritten
Tanto castigo e dor
So viel Bestrafung und Schmerz
Será que não sobrou um pouquinho de amor
Ist da nicht ein kleines bisschen Liebe übrig
Pra tentar salvar o nosso romance
Um unseren Liebesroman zu retten zu versuchen
Nosso amor merece mais uma chance
Unsere Liebe verdient eine weitere Chance
Se é tão bom sorrir
Wenn es so schön ist zu lächeln
Pra que viver tão infeliz
Warum so unglücklich leben
Pra tentar salvar o nosso romance
Um unseren Liebesroman zu retten zu versuchen
Nosso amor merece mais uma chance
Unsere Liebe verdient eine weitere Chance
Se é tão bom sorrir
Wenn es so schön ist zu lächeln
Pra que viver tão infeliz
Warum so unglücklich leben
Pra tentar salvar o nosso romance
Per cercare di salvare il nostro amore
Nosso amor merece mais uma chance
Il nostro amore merita un'altra possibilità
Se é tão bom sorrir
Se è così bello sorridere
Pra que viver tão infeliz
Perché vivere così infelice
Eu vou perguntar pra ouvir o que você me diz
Ti chiederò per sentire cosa mi dici
Eu aqui sofrendo e você aí tão infeliz
Io qui a soffrire e tu lì così infelice
'to tão sozinho sem ter caminho pra onde ir
Sono così solo senza una strada da seguire
E você perdida sem ter na vida quem seguir
E tu persa senza qualcuno da seguire nella vita
Brigou comigo
Hai litigato con me
Tanto castigo e dor
Tanto castigo e dolore
Será que não sobrou um pouquinho de amor (de amor)
Forse non è rimasto un po' d'amore (d'amore)
Brigou comigo
Hai litigato con me
Tanto castigo e dor
Tanto castigo e dolore
Será que não sobrou um pouquinho de amor
Forse non è rimasto un po' d'amore
Pra tentar salvar o nosso romance
Per cercare di salvare il nostro amore
Nosso amor merece mais uma chance
Il nostro amore merita un'altra possibilità
Se é tão bom sorrir
Se è così bello sorridere
Pra que viver tão infeliz
Perché vivere così infelice
Pra tentar salvar o nosso romance
Per cercare di salvare il nostro amore
Nosso amor merece mais uma chance
Il nostro amore merita un'altra possibilità
Se é tão bom sorrir
Se è così bello sorridere
Pra que viver tão infeliz
Perché vivere così infelice
Eu vou perguntar pra ouvir o que você me diz
Ti chiederò per sentire cosa mi dici
Eu aqui sofrendo e você aí tão infeliz
Io qui a soffrire e tu lì così infelice
Estou tão sozinho sem ter caminho pra onde ir
Sono così solo senza una strada da seguire
E você perdida sem ter na vida quem seguir
E tu persa senza qualcuno da seguire nella vita
Brigou comigo
Hai litigato con me
Tanto castigo e dor
Tanto castigo e dolore
Será que não sobrou um pouquinho de amor (de amor)
Forse non è rimasto un po' d'amore (d'amore)
Brigou comigo
Hai litigato con me
Tanto castigo e dor
Tanto castigo e dolore
Será que não sobrou um pouquinho de amor
Forse non è rimasto un po' d'amore
Pra tentar salvar o nosso romance
Per cercare di salvare il nostro amore
Nosso amor merece mais uma chance
Il nostro amore merita un'altra possibilità
Se é tão bom sorrir
Se è così bello sorridere
Pra que viver tão infeliz
Perché vivere così infelice
Pra tentar salvar o nosso romance
Per cercare di salvare il nostro amore
Nosso amor merece mais uma chance
Il nostro amore merita un'altra possibilità
Se é tão bom sorrir
Se è così bello sorridere
Pra que viver tão infeliz
Perché vivere così infelice

Curiosités sur la chanson Mais uma Chance de Bokaloka

Quand la chanson “Mais uma Chance” a-t-elle été lancée par Bokaloka?
La chanson Mais uma Chance a été lancée en 2002, sur l’album “De Verdade : Ao Vivo”.
Qui a composé la chanson “Mais uma Chance” de Bokaloka?
La chanson “Mais uma Chance” de Bokaloka a été composée par Wagner Dias Bastos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bokaloka

Autres artistes de Pagode