Mon voisin
Veronique Sanson, Violaine Sanson
Ils sont rentrés
J'entends le bruit sur le palier
Peut-être ils vont jouer du piano
Alors, il arrivera
Dira bonjour, les embrassera
Et j'entendrai son pas
Je devinerai où il va
Je devinerai où il va
Va, va, va
Ils sont rentrés
Et puis je vois mes mains trembler
Et si le piano s'arrêtait
Et puis s'il ne venait pas
Ou bien alors, s'il sonnait chez moi
Un jour il viendra
Je devinerai où il va
Je devinerai où il va
Ils sont rentrés
Eles voltaram
J'entends le bruit sur le palier
Eu ouço o barulho no patamar
Peut-être ils vont jouer du piano
Talvez eles vão tocar piano
Alors, il arrivera
Então, ele chegará
Dira bonjour, les embrassera
Dirá olá, os beijará
Et j'entendrai son pas
E eu ouvirei seus passos
Je devinerai où il va
Eu adivinharei para onde ele vai
Je devinerai où il va
Eu adivinharei para onde ele vai
Va, va, va
Vai, vai, vai
Ils sont rentrés
Eles voltaram
Et puis je vois mes mains trembler
E então eu vejo minhas mãos tremendo
Et si le piano s'arrêtait
E se o piano parasse
Et puis s'il ne venait pas
E se ele não viesse
Ou bien alors, s'il sonnait chez moi
Ou então, se ele tocasse a campainha em minha casa
Un jour il viendra
Um dia ele virá
Je devinerai où il va
Eu adivinharei para onde ele vai
Je devinerai où il va
Eu adivinharei para onde ele vai
Ils sont rentrés
They have returned
J'entends le bruit sur le palier
I hear the noise in the hallway
Peut-être ils vont jouer du piano
Maybe they will play the piano
Alors, il arrivera
Then, he will arrive
Dira bonjour, les embrassera
Will say hello, will kiss them
Et j'entendrai son pas
And I will hear his step
Je devinerai où il va
I will guess where he is going
Je devinerai où il va
I will guess where he is going
Va, va, va
Go, go, go
Ils sont rentrés
They have returned
Et puis je vois mes mains trembler
And then I see my hands shaking
Et si le piano s'arrêtait
And if the piano stopped
Et puis s'il ne venait pas
And if he didn't come
Ou bien alors, s'il sonnait chez moi
Or else, if he rang at my place
Un jour il viendra
One day he will come
Je devinerai où il va
I will guess where he is going
Je devinerai où il va
I will guess where he is going
Ils sont rentrés
Han vuelto
J'entends le bruit sur le palier
Oigo el ruido en el rellano
Peut-être ils vont jouer du piano
Quizás van a tocar el piano
Alors, il arrivera
Entonces, él llegará
Dira bonjour, les embrassera
Dirá hola, los besará
Et j'entendrai son pas
Y oiré su paso
Je devinerai où il va
Adivinaré a dónde va
Je devinerai où il va
Adivinaré a dónde va
Va, va, va
Va, va, va
Ils sont rentrés
Han vuelto
Et puis je vois mes mains trembler
Y luego veo mis manos temblar
Et si le piano s'arrêtait
Y si el piano se detuviera
Et puis s'il ne venait pas
Y si él no viniera
Ou bien alors, s'il sonnait chez moi
O tal vez, si llamara a mi puerta
Un jour il viendra
Algún día vendrá
Je devinerai où il va
Adivinaré a dónde va
Je devinerai où il va
Adivinaré a dónde va
Ils sont rentrés
Sie sind zurückgekehrt
J'entends le bruit sur le palier
Ich höre das Geräusch auf dem Treppenabsatz
Peut-être ils vont jouer du piano
Vielleicht werden sie Klavier spielen
Alors, il arrivera
Dann wird er kommen
Dira bonjour, les embrassera
Wird Hallo sagen, sie küssen
Et j'entendrai son pas
Und ich werde seine Schritte hören
Je devinerai où il va
Ich werde erraten, wohin er geht
Je devinerai où il va
Ich werde erraten, wohin er geht
Va, va, va
Geht, geht, geht
Ils sont rentrés
Sie sind zurückgekehrt
Et puis je vois mes mains trembler
Und dann sehe ich meine Hände zittern
Et si le piano s'arrêtait
Und wenn das Klavier aufhören würde
Et puis s'il ne venait pas
Und wenn er nicht kommen würde
Ou bien alors, s'il sonnait chez moi
Oder wenn er bei mir klingeln würde
Un jour il viendra
Eines Tages wird er kommen
Je devinerai où il va
Ich werde erraten, wohin er geht
Je devinerai où il va
Ich werde erraten, wohin er geht
Ils sont rentrés
Sono tornati
J'entends le bruit sur le palier
Sento il rumore sul pianerottolo
Peut-être ils vont jouer du piano
Forse suoneranno il piano
Alors, il arrivera
Allora, lui arriverà
Dira bonjour, les embrassera
Dirà ciao, li bacerà
Et j'entendrai son pas
E sentirò il suo passo
Je devinerai où il va
Indovinerò dove sta andando
Je devinerai où il va
Indovinerò dove sta andando
Va, va, va
Va, va, va
Ils sont rentrés
Sono tornati
Et puis je vois mes mains trembler
E poi vedo le mie mani tremare
Et si le piano s'arrêtait
E se il piano si fermasse
Et puis s'il ne venait pas
E se lui non venisse
Ou bien alors, s'il sonnait chez moi
O magari, se suonasse alla mia porta
Un jour il viendra
Un giorno verrà
Je devinerai où il va
Indovinerò dove sta andando
Je devinerai où il va
Indovinerò dove sta andando