Calgary

Justin Deyarmond Edison Vernon, Matthew Boutwell McCaughan

Paroles Traduction

Don't you cherish me to sleep
Oh
Never keep your eyelids clipped
Hold me for the pops and clicks
I was only for the father's crib

Hair, old, long along
Your neck onto your shoulder blades
Oh
Always keep that message taped
Cross your breasts you won't erase
I was only for your very space

Hip, under nothing
Propped up by your other one
Face 'way from the sun
Just have to keep a dialogue
Teach our bodies, haunt the cause
I was only trying to spell a loss

Joy, it's all founded
Pincher with the skin inside
Oh
You pinned me with your black sphere eyes
You know that all the rope's untied
I was only for to die beside

So it's storming on the lake
Little waves our bodies break
There's a fire going out
But there's really nothing to the south
Swollen orange and light let through
Your one-piece swimmer stuck to you

Sold, I'm ever
Open ears and open eyes
Oh
Wake up to your starboard bride
Who goes in and then stays inside
Oh, the demons come, they can subside

Don't you cherish me to sleep
Ne me chéris-tu pas jusqu'au sommeil
Oh
Oh
Never keep your eyelids clipped
Ne garde jamais tes paupières coupées
Hold me for the pops and clicks
Tiens-moi pour les pops et les clics
I was only for the father's crib
J'étais seulement pour le berceau du père
Hair, old, long along
Cheveux, vieux, longs le long
Your neck onto your shoulder blades
De ton cou jusqu'à tes omoplates
Oh
Oh
Always keep that message taped
Garde toujours ce message enregistré
Cross your breasts you won't erase
Croise tes seins, tu n'effaceras pas
I was only for your very space
J'étais seulement pour ton espace très personnel
Hip, under nothing
Hanche, sous rien
Propped up by your other one
Soutenue par ton autre
Face 'way from the sun
Visage loin du soleil
Just have to keep a dialogue
Il faut juste maintenir un dialogue
Teach our bodies, haunt the cause
Enseigner à nos corps, hanter la cause
I was only trying to spell a loss
Je n'essayais que de décrire une perte
Joy, it's all founded
Joie, c'est tout fondé
Pincher with the skin inside
Pince avec la peau à l'intérieur
Oh
Oh
You pinned me with your black sphere eyes
Tu m'as épinglé avec tes yeux noirs sphériques
You know that all the rope's untied
Tu sais que toute la corde est déliée
I was only for to die beside
J'étais seulement pour mourir à côté
So it's storming on the lake
Alors il fait tempête sur le lac
Little waves our bodies break
Petites vagues que nos corps brisent
There's a fire going out
Il y a un feu qui s'éteint
But there's really nothing to the south
Mais il n'y a vraiment rien au sud
Swollen orange and light let through
Orange gonflé et lumière laissée passer
Your one-piece swimmer stuck to you
Ton maillot de bain une pièce collé à toi
Sold, I'm ever
Vendu, je suis toujours
Open ears and open eyes
Oreilles ouvertes et yeux ouverts
Oh
Oh
Wake up to your starboard bride
Réveille-toi à ta mariée de tribord
Who goes in and then stays inside
Qui entre et reste à l'intérieur
Oh, the demons come, they can subside
Oh, les démons viennent, ils peuvent s'apaiser
Don't you cherish me to sleep
Não me acalmas até dormir
Oh
Oh
Never keep your eyelids clipped
Nunca mantenha suas pálpebras presas
Hold me for the pops and clicks
Segure-me pelos estalos e cliques
I was only for the father's crib
Eu era apenas para o berço do pai
Hair, old, long along
Cabelo, velho, longo ao longo
Your neck onto your shoulder blades
Do seu pescoço até suas omoplatas
Oh
Oh
Always keep that message taped
Sempre mantenha essa mensagem gravada
Cross your breasts you won't erase
Cruze seus seios, você não vai apagar
I was only for your very space
Eu era apenas para o seu próprio espaço
Hip, under nothing
Quadril, sob nada
Propped up by your other one
Apoiado pelo seu outro
Face 'way from the sun
Rosto longe do sol
Just have to keep a dialogue
Apenas tem que manter um diálogo
Teach our bodies, haunt the cause
Ensine nossos corpos, assombre a causa
I was only trying to spell a loss
Eu estava apenas tentando soletrar uma perda
Joy, it's all founded
Alegria, é tudo fundado
Pincher with the skin inside
Beliscador com a pele por dentro
Oh
Oh
You pinned me with your black sphere eyes
Você me prendeu com seus olhos de esfera negra
You know that all the rope's untied
Você sabe que toda a corda está desamarrada
I was only for to die beside
Eu era apenas para morrer ao lado
So it's storming on the lake
Então está tempestuoso no lago
Little waves our bodies break
Pequenas ondas nossos corpos quebram
There's a fire going out
Há um fogo se apagando
But there's really nothing to the south
Mas realmente não há nada para o sul
Swollen orange and light let through
Laranja inchada e luz deixada passar
Your one-piece swimmer stuck to you
Seu maiô de uma peça grudado em você
Sold, I'm ever
Vendido, eu sou sempre
Open ears and open eyes
Orelhas abertas e olhos abertos
Oh
Oh
Wake up to your starboard bride
Acorde para a sua noiva estibordo
Who goes in and then stays inside
Quem entra e depois fica dentro
Oh, the demons come, they can subside
Oh, os demônios vêm, eles podem diminuir
Don't you cherish me to sleep
No me adores hasta dormir
Oh
Oh
Never keep your eyelids clipped
Nunca mantengas tus párpados recortados
Hold me for the pops and clicks
Sosténme por los estallidos y los clics
I was only for the father's crib
Yo solo estaba ahí por la cuna del padre
Hair, old, long along
Cabello, viejo, largo a lo largo
Your neck onto your shoulder blades
De tu cuello hasta tus omoplatos
Oh
Oh
Always keep that message taped
Siempre mantén ese mensaje grabado
Cross your breasts you won't erase
Cruza tus pechos, no borrarás
I was only for your very space
Yo solo estaba ahí por tu propio espacio
Hip, under nothing
Cadera, bajo nada
Propped up by your other one
Sostenida por tu otra
Face 'way from the sun
Cara lejos del sol
Just have to keep a dialogue
Solo hay que mantener un diálogo
Teach our bodies, haunt the cause
Enseña a nuestros cuerpos, persigue la causa
I was only trying to spell a loss
Yo solo estaba ahí intentando deletrear una pérdida
Joy, it's all founded
Alegría, todo está fundado
Pincher with the skin inside
Pinza con la piel adentro
Oh
Oh
You pinned me with your black sphere eyes
Me clavaste con tus ojos negros como esferas
You know that all the rope's untied
Sabes que todas las cuerdas están atadas
I was only for to die beside
Yo solo estaba ahí para morir a tu lado
So it's storming on the lake
Así que está lloviendo en el lago
Little waves our bodies break
Pequeñas olas rompen nuestros cuerpos
There's a fire going out
Hay un fuego apagándose
But there's really nothing to the south
Pero realmente no hay nada al sur
Swollen orange and light let through
Naranja hinchado y luz que se filtra
Your one-piece swimmer stuck to you
Tu traje de baño de una pieza pegado a ti
Sold, I'm ever
Vendido, siempre estoy
Open ears and open eyes
Oídos abiertos y ojos abiertos
Oh
Oh
Wake up to your starboard bride
Despierta a tu novia de estribor
Who goes in and then stays inside
Quien entra y luego se queda adentro
Oh, the demons come, they can subside
Oh, los demonios vienen, pueden calmarse
Don't you cherish me to sleep
Lässt du mich nicht schlafen
Oh
Oh
Never keep your eyelids clipped
Halte deine Augenlider nie geklemmt
Hold me for the pops and clicks
Halte mich für die Pops und Klicks
I was only for the father's crib
Ich war nur für die Wiege des Vaters
Hair, old, long along
Haar, alt, lang entlang
Your neck onto your shoulder blades
Dein Hals auf deine Schulterblätter
Oh
Oh
Always keep that message taped
Behalte immer diese Nachricht auf Band
Cross your breasts you won't erase
Überkreuze deine Brüste, du wirst nicht löschen
I was only for your very space
Ich war nur für deinen ganz eigenen Raum
Hip, under nothing
Hüfte, unter nichts
Propped up by your other one
Gestützt von deinem anderen
Face 'way from the sun
Gesicht weg von der Sonne
Just have to keep a dialogue
Muss nur einen Dialog führen
Teach our bodies, haunt the cause
Lehre unsere Körper, verfolge die Ursache
I was only trying to spell a loss
Ich versuchte nur, einen Verlust zu buchstabieren
Joy, it's all founded
Freude, sie ist alle gegründet
Pincher with the skin inside
Kneifer mit der Haut innen
Oh
Oh
You pinned me with your black sphere eyes
Du hast mich mit deinen schwarzen Kugelaugen festgenagelt
You know that all the rope's untied
Du weißt, dass all das Seil gelöst ist
I was only for to die beside
Ich war nur dazu da, neben dir zu sterben
So it's storming on the lake
Also stürmt es auf dem See
Little waves our bodies break
Kleine Wellen brechen unsere Körper
There's a fire going out
Es geht ein Feuer aus
But there's really nothing to the south
Aber es gibt wirklich nichts im Süden
Swollen orange and light let through
Geschwollene Orange und Licht lassen durch
Your one-piece swimmer stuck to you
Dein einteiliger Schwimmer klebt an dir
Sold, I'm ever
Verkauft, ich bin immer
Open ears and open eyes
Offene Ohren und offene Augen
Oh
Oh
Wake up to your starboard bride
Wache auf zu deiner Steuerbordbraut
Who goes in and then stays inside
Wer geht rein und bleibt dann drinnen
Oh, the demons come, they can subside
Oh, die Dämonen kommen, sie können nachlassen
Don't you cherish me to sleep
Non mi culli fino al sonno
Oh
Oh
Never keep your eyelids clipped
Mai tenere le palpebre serrate
Hold me for the pops and clicks
Tienimi per i pop e i click
I was only for the father's crib
Ero solo per la culla del padre
Hair, old, long along
Capelli, vecchi, lunghi lungo
Your neck onto your shoulder blades
Il tuo collo fino alle scapole
Oh
Oh
Always keep that message taped
Sempre tenere quel messaggio registrato
Cross your breasts you won't erase
Attraverso il tuo petto non cancellerai
I was only for your very space
Ero solo per il tuo spazio
Hip, under nothing
Anca, sotto nulla
Propped up by your other one
Sostenuto dal tuo altro
Face 'way from the sun
Viso lontano dal sole
Just have to keep a dialogue
Basta mantenere un dialogo
Teach our bodies, haunt the cause
Insegniamo ai nostri corpi, perseguiamo la causa
I was only trying to spell a loss
Stavo solo cercando di descrivere una perdita
Joy, it's all founded
Gioia, è tutto fondato
Pincher with the skin inside
Pizzicotto con la pelle dentro
Oh
Oh
You pinned me with your black sphere eyes
Mi hai inchiodato con i tuoi occhi sfera nera
You know that all the rope's untied
Sai che tutta la corda è sciolta
I was only for to die beside
Ero solo per morire accanto
So it's storming on the lake
Quindi sta tempestando sul lago
Little waves our bodies break
Piccole onde i nostri corpi si rompono
There's a fire going out
C'è un fuoco che si spegne
But there's really nothing to the south
Ma non c'è davvero nulla a sud
Swollen orange and light let through
Arancione gonfio e luce lasciata passare
Your one-piece swimmer stuck to you
Il tuo costume da bagno aderisce a te
Sold, I'm ever
Venduto, sono sempre
Open ears and open eyes
Orecchie aperte e occhi aperti
Oh
Oh
Wake up to your starboard bride
Svegliati alla tua sposa di dritta
Who goes in and then stays inside
Chi entra e poi rimane dentro
Oh, the demons come, they can subside
Oh, i demoni vengono, possono placarsi
Don't you cherish me to sleep
Tidakkah kau menghargai aku hingga tertidur
Oh
Oh
Never keep your eyelids clipped
Jangan pernah memejamkan matamu
Hold me for the pops and clicks
Dekap aku saat suara dan klik terdengar
I was only for the father's crib
Aku hanya untuk buaian ayah
Hair, old, long along
Rambut, tua, panjang sepanjang
Your neck onto your shoulder blades
Lehermu hingga tulang bahu
Oh
Oh
Always keep that message taped
Selalu simpan pesan itu dengan pita
Cross your breasts you won't erase
Melintang di dada, jangan kau hapus
I was only for your very space
Aku hanya untuk ruangmu yang sangat itu
Hip, under nothing
Pinggul, tanpa apa-apa
Propped up by your other one
Disangga oleh yang lainnya
Face 'way from the sun
Menghadap jauh dari matahari
Just have to keep a dialogue
Harus terus menjaga dialog
Teach our bodies, haunt the cause
Ajar tubuh kita, hantui penyebabnya
I was only trying to spell a loss
Aku hanya mencoba mengeja kehilangan
Joy, it's all founded
Kegembiraan, semuanya berdasar
Pincher with the skin inside
Penjepit dengan kulit di dalamnya
Oh
Oh
You pinned me with your black sphere eyes
Kau menancapkan aku dengan mata hitam sferamu
You know that all the rope's untied
Kau tahu semua tali telah terlepas
I was only for to die beside
Aku hanya ada untuk mati di sisimu
So it's storming on the lake
Jadi badai menghantam danau
Little waves our bodies break
Gelombang kecil memecah tubuh kita
There's a fire going out
Ada api yang mulai padam
But there's really nothing to the south
Tapi sebenarnya tidak ada apa-apa di selatan
Swollen orange and light let through
Oranye membengkak dan cahaya menembus
Your one-piece swimmer stuck to you
Baju renang satu potongmu menempel padamu
Sold, I'm ever
Terjual, aku selamanya
Open ears and open eyes
Telinga dan mata terbuka
Oh
Oh
Wake up to your starboard bride
Bangunlah untuk pengantin di sisi kananmu
Who goes in and then stays inside
Yang masuk dan kemudian tetap di dalam
Oh, the demons come, they can subside
Oh, setan datang, mereka bisa mereda
Don't you cherish me to sleep
อย่าทิ้งฉันไปนอนหลับ
Oh
โอ้
Never keep your eyelids clipped
อย่าปิดตาของคุณไว้
Hold me for the pops and clicks
กอดฉันไว้เมื่อมีเสียงดังและคลิก
I was only for the father's crib
ฉันมีไว้เพื่อบ้านของพ่อเท่านั้น
Hair, old, long along
ผมยาวเก่าๆ ตามคอ
Your neck onto your shoulder blades
ลงไปที่ไหล่ของคุณ
Oh
โอ้
Always keep that message taped
เก็บข้อความนั้นไว้ติดตลอด
Cross your breasts you won't erase
ข้ามหน้าอกของคุณ คุณจะไม่ลบมันออก
I was only for your very space
ฉันมีไว้เพื่อพื้นที่ของคุณเท่านั้น
Hip, under nothing
สะโพก ไม่มีอะไรปิดบัง
Propped up by your other one
พยุงด้วยอีกข้างหนึ่ง
Face 'way from the sun
หันหน้าหนีจากแสงแดด
Just have to keep a dialogue
เพียงแค่ต้องรักษาการสนทนา
Teach our bodies, haunt the cause
สอนร่างกายของเรา ตามหาสาเหตุ
I was only trying to spell a loss
ฉันพยายามบอกถึงการสูญเสียเท่านั้น
Joy, it's all founded
ความสุข มันถูกสร้างขึ้น
Pincher with the skin inside
จิ้มด้วยผิวที่อยู่ข้างใน
Oh
โอ้
You pinned me with your black sphere eyes
คุณตรึงฉันด้วยดวงตาสีดำของคุณ
You know that all the rope's untied
คุณรู้ว่าเชือกทั้งหมดถูกปลดออก
I was only for to die beside
ฉันมีไว้เพื่อตายข้างๆคุณเท่านั้น
So it's storming on the lake
ดังนั้นมันจึงพายุบนทะเลสาบ
Little waves our bodies break
คลื่นเล็กๆ ที่ร่างกายของเราหัก
There's a fire going out
มีไฟที่กำลังดับ
But there's really nothing to the south
แต่จริงๆ แล้วไม่มีอะไรทางใต้
Swollen orange and light let through
สีส้มบวมและแสงสว่างผ่านเข้ามา
Your one-piece swimmer stuck to you
ชุดว่ายน้ำชิ้นเดียวของคุณติดอยู่กับคุณ
Sold, I'm ever
ขายแล้ว ฉันเป็นเช่นนั้นตลอด
Open ears and open eyes
หูและตาที่เปิดกว้าง
Oh
โอ้
Wake up to your starboard bride
ตื่นขึ้นมาพบกับเจ้าสาวด้านขวาของคุณ
Who goes in and then stays inside
ที่เข้าไปแล้วอยู่ข้างใน
Oh, the demons come, they can subside
โอ้ ปีศาจมา พวกมันสามารถสงบลงได้
Don't you cherish me to sleep
不要把我哄入梦乡
Oh
Never keep your eyelids clipped
永远不要闭上你的眼睑
Hold me for the pops and clicks
抱着我,听那些爆裂声和咔哒声
I was only for the father's crib
我只属于那个父亲的摇篮
Hair, old, long along
头发,又老又长
Your neck onto your shoulder blades
沿着你的脖颈直到你的肩膀
Oh
Always keep that message taped
永远保留那条信息
Cross your breasts you won't erase
贴在你胸前,你不会抹去
I was only for your very space
我只属于你的空间
Hip, under nothing
臀部,一无所有
Propped up by your other one
由另一个支撑
Face 'way from the sun
面向远离太阳的方向
Just have to keep a dialogue
只需保持对话
Teach our bodies, haunt the cause
教导我们的身体,缠绕原因
I was only trying to spell a loss
我只是试图描述一种失落
Joy, it's all founded
欢乐,它是所有的基础
Pincher with the skin inside
用皮肤内侧的夹子
Oh
You pinned me with your black sphere eyes
你用你那黑色的眼球钉住了我
You know that all the rope's untied
你知道所有的绳索都已解开
I was only for to die beside
我只是为了死在你身边
So it's storming on the lake
所以湖面上正在风暴
Little waves our bodies break
我们的身体打破了小浪
There's a fire going out
有一团火正在熄灭
But there's really nothing to the south
但南边真的没有什么
Swollen orange and light let through
肿胀的橙色和透过的光
Your one-piece swimmer stuck to you
你的连体泳衣紧贴着你
Sold, I'm ever
卖出,我永远
Open ears and open eyes
耳朵和眼睛都是开放的
Oh
Wake up to your starboard bride
醒来面对你的右舷新娘
Who goes in and then stays inside
她进去然后留在里面
Oh, the demons come, they can subside
哦,恶魔来了,他们可以平息

Curiosités sur la chanson Calgary de Bon Iver

Sur quels albums la chanson “Calgary” a-t-elle été lancée par Bon Iver?
Bon Iver a lancé la chanson sur les albums “Bon Iver” en 2011, “Bon Iver, Bon Iver” en 2011, et “Calgary” en 2011.
Qui a composé la chanson “Calgary” de Bon Iver?
La chanson “Calgary” de Bon Iver a été composée par Justin Deyarmond Edison Vernon, Matthew Boutwell McCaughan.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bon Iver

Autres artistes de Alternative rock