I'm tearing up, across your face
Move dust through the light
To fide your name
It's something fane
This is not a place
Not yet awake, I'm raised to make
Still alive, who you love
Still alive, who you love
Still alive, who you love
In a mother, out a moth
Furling forests for the soft
Gotta know been lead aloft
So I'm ridding all your stories
What I know, what it is, it's pouring, wire it up
You're breaking your ground
I'm tearing up, across your face
Je pleure, sur ton visage
Move dust through the light
Déplace la poussière à travers la lumière
To fide your name
Pour trouver ton nom
It's something fane
C'est quelque chose de sacré
This is not a place
Ce n'est pas un endroit
Not yet awake, I'm raised to make
Pas encore éveillé, je suis élevé pour créer
Still alive, who you love
Toujours en vie, qui tu aimes
Still alive, who you love
Toujours en vie, qui tu aimes
Still alive, who you love
Toujours en vie, qui tu aimes
In a mother, out a moth
Dans une mère, sort un papillon
Furling forests for the soft
Déroulant des forêts pour le doux
Gotta know been lead aloft
Dois savoir été conduit en haut
So I'm ridding all your stories
Alors je me débarrasse de toutes tes histoires
What I know, what it is, it's pouring, wire it up
Ce que je sais, ce que c'est, ça déverse, branche-le
You're breaking your ground
Tu brises ton terrain
I'm tearing up, across your face
Estou me despedaçando, em seu rosto
Move dust through the light
Movendo poeira através da luz
To fide your name
Para encontrar seu nome
It's something fane
É algo fútil
This is not a place
Este não é um lugar
Not yet awake, I'm raised to make
Ainda não acordado, estou criado para fazer
Still alive, who you love
Ainda vivo, quem você ama
Still alive, who you love
Ainda vivo, quem você ama
Still alive, who you love
Ainda vivo, quem você ama
In a mother, out a moth
Em uma mãe, fora uma mariposa
Furling forests for the soft
Desdobrando florestas para o suave
Gotta know been lead aloft
Preciso saber, fui levado ao alto
So I'm ridding all your stories
Então estou me livrando de todas as suas histórias
What I know, what it is, it's pouring, wire it up
O que eu sei, o que é, está derramando, ligue-o
You're breaking your ground
Você está quebrando seu terreno
I'm tearing up, across your face
Estoy llorando, sobre tu cara
Move dust through the light
Mover polvo a través de la luz
To fide your name
Para confiar tu nombre
It's something fane
Es algo como un templo
This is not a place
Este no es un lugar
Not yet awake, I'm raised to make
No estoy despierto todavía, soy criado para hacer
Still alive, who you love
Todavía vive, quien amas
Still alive, who you love
Todavía vive, quien amas
Still alive, who you love
Todavía vive, quien amas
In a mother, out a moth
En una madre, fuera de una polilla
Furling forests for the soft
Enrollando bosques por lo suave
Gotta know been lead aloft
Tengo que saber si he sido guiado a flotar
So I'm ridding all your stories
Así que viajo por todas tus historias
What I know, what it is, it's pouring, wire it up
Lo que sé, lo que es, está derramándose, conéctalo
You're breaking your ground
Estas rompiendo tu suelo
I'm tearing up, across your face
Ich reiße auf, über dein Gesicht
Move dust through the light
Bewege Staub durch das Licht
To fide your name
Um deinen Namen zu finden
It's something fane
Es ist etwas Fanes
This is not a place
Dies ist kein Ort
Not yet awake, I'm raised to make
Noch nicht wach, ich bin dazu erzogen zu machen
Still alive, who you love
Immer noch am Leben, wen du liebst
Still alive, who you love
Immer noch am Leben, wen du liebst
Still alive, who you love
Immer noch am Leben, wen du liebst
In a mother, out a moth
In einer Mutter, aus einer Motte
Furling forests for the soft
Wälder aufrollen für das Weiche
Gotta know been lead aloft
Muss wissen, wurde hoch geführt
So I'm ridding all your stories
Also beseitige ich all deine Geschichten
What I know, what it is, it's pouring, wire it up
Was ich weiß, was es ist, es gießt, verkabel es
You're breaking your ground
Du brichst deinen Boden
I'm tearing up, across your face
Mi sto strappando, attraverso il tuo viso
Move dust through the light
Muovo la polvere attraverso la luce
To fide your name
Per trovare il tuo nome
It's something fane
È qualcosa di sacro
This is not a place
Questo non è un posto
Not yet awake, I'm raised to make
Non ancora sveglio, sono nato per fare
Still alive, who you love
Ancora vivo, chi ami
Still alive, who you love
Ancora vivo, chi ami
Still alive, who you love
Ancora vivo, chi ami
In a mother, out a moth
In una madre, fuori una falena
Furling forests for the soft
Srotolando foreste per il morbido
Gotta know been lead aloft
Devo sapere di essere stato portato in alto
So I'm ridding all your stories
Quindi sto liberando tutte le tue storie
What I know, what it is, it's pouring, wire it up
Quello che so, quello che è, sta piovendo, cablalo
You're breaking your ground
Stai rompendo il tuo terreno
I'm tearing up, across your face
Aku menangis, melintasi wajahmu
Move dust through the light
Menggerakkan debu melalui cahaya
To fide your name
Untuk menemukan namamu
It's something fane
Ini sesuatu yang luar biasa
This is not a place
Ini bukan tempat
Not yet awake, I'm raised to make
Belum terbangun, aku dibesarkan untuk membuat
Still alive, who you love
Masih hidup, orang yang kamu cintai
Still alive, who you love
Masih hidup, orang yang kamu cintai
Still alive, who you love
Masih hidup, orang yang kamu cintai
In a mother, out a moth
Dalam seorang ibu, keluar seekor ngengat
Furling forests for the soft
Menggulung hutan untuk yang lembut
Gotta know been lead aloft
Harus tahu telah dipimpin terbang
So I'm ridding all your stories
Jadi aku menghapus semua ceritamu
What I know, what it is, it's pouring, wire it up
Apa yang aku tahu, apa itu, hujan turun, pasang kabel
You're breaking your ground
Kamu menggali tanahmu
I'm tearing up, across your face
ฉันกำลังน้ำตาไหล ข้ามหน้าคุณ
Move dust through the light
เคลื่อนฝุ่นผ่านแสงสว่าง
To fide your name
เพื่อหาชื่อของคุณ
It's something fane
มันเป็นบางอย่างที่ยอดเยี่ยม
This is not a place
ที่นี่ไม่ใช่สถานที่
Not yet awake, I'm raised to make
ยังไม่ตื่น ฉันถูกเลี้ยงดูเพื่อทำ
Still alive, who you love
ยังมีชีวิตอยู่ คนที่คุณรัก
Still alive, who you love
ยังมีชีวิตอยู่ คนที่คุณรัก
Still alive, who you love
ยังมีชีวิตอยู่ คนที่คุณรัก
In a mother, out a moth
ในแม่ ออกจากแมลง
Furling forests for the soft
ป่าที่พันกันเพื่อความนุ่มนวล
Gotta know been lead aloft
ต้องรู้ว่าถูกนำไปสู่สูง
So I'm ridding all your stories
ดังนั้นฉันจึงกำจัดเรื่องราวทั้งหมดของคุณ
What I know, what it is, it's pouring, wire it up
สิ่งที่ฉันรู้ มันคือ มันกำลังหลั่งไหล ต่อสายไฟ
You're breaking your ground
คุณกำลังทำลายพื้นที่ของคุณ
I'm tearing up, across your face
我眼泪汪汪,横扫你的脸庞
Move dust through the light
在光线中移动尘埃
To fide your name
去寻找你的名字
It's something fane
这是某种信念
This is not a place
这不是一个地方
Not yet awake, I'm raised to make
还未醒来,我被唤醒去实现
Still alive, who you love
仍然活着,你所爱的人
Still alive, who you love
仍然活着,你所爱的人
Still alive, who you love
仍然活着,你所爱的人
In a mother, out a moth
在母亲里,出现了飞蛾
Furling forests for the soft
为柔软的森林展开
Gotta know been lead aloft
必须知道已被高高带领
So I'm ridding all your stories
所以我正在摆脱你的所有故事
What I know, what it is, it's pouring, wire it up
我所知道的,它是什么,它在倾泻,接通电线
You're breaking your ground
你正在打破你的界限