Eh
Dancehall, coming back again from the underground
You know
Brra
Bring 'em up
Make di gyal dem back it up
Ayy gyal, long badda dem big it up
Ancora qua finché non manca il respiro
Boomdabash suona fino alla morte questo ritmo assassino (Boomdabash)
Mista Don Dada, badabum, calabash, Calabasas
Sono giù in strada, nella suite, nel privé con la tuta di Prada (Prada)
Lei non vuole smettere (no)
E mi dice "Come again"
Muove quella pesca e beve solo nettare
Siamo qua
Con il fuoco negli occhi
Aspettando le luci al mattino
Come si sta?
Tra paura e delirio
Fanfare nella notte che se ne va
Tra le note di una lambada
Che sapore ha?
La stessa storia
Di un'estate fa
Ah
Che sapore ha? (Ah, ah)
Un'estate fa (ah, ah)
Shallo come Pumba, fumo questa giungla, originale rumba (eh-eh)
Solo in mezzo al nulla, il mare che mi culla, è blu come la spunta (eh-eh)
Un movimento, giù come quando vieni in Salento
Fiero delle radici che ho dentro, lo riconosci già dall'accento
Entro e schiaccio come LeBron, one shot, don't stop
Incendiamo un'altra console, urla "Pull up"
Ho visto ancora il cielo cadere
Quattro stelle in fondo al bicchiere e lo so
Stavolta non mi dici di no
Siamo qua
Con il fuoco negli occhi
Aspettando le luci al mattino
Come si sta?
Tra paura e delirio
Fanfare nella notte che se ne va
Tra le note di una lambada
Che sapore ha?
La stessa storia
Di un'estate fa
Ah
Che sapore ha? (Ah, ah) (Che sapore ha?)
Un'estate fa (ah, ah)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Eh
Eh
Dancehall, coming back again from the underground
Dancehall, revenant encore une fois de l'underground
You know
Tu sais
Brra
Brra
Bring 'em up
Amène-les
Make di gyal dem back it up
Fais que les filles le soutiennent
Ayy gyal, long badda dem big it up
Ayy fille, ne les embête pas, agrandis-le
Ancora qua finché non manca il respiro
Encore ici jusqu'à ce que le souffle manque
Boomdabash suona fino alla morte questo ritmo assassino (Boomdabash)
Boomdabash joue jusqu'à la mort ce rythme meurtrier (Boomdabash)
Mista Don Dada, badabum, calabash, Calabasas
Mista Don Dada, badabum, calabash, Calabasas
Sono giù in strada, nella suite, nel privé con la tuta di Prada (Prada)
Je suis en bas dans la rue, dans la suite, dans le privé avec le survêtement Prada (Prada)
Lei non vuole smettere (no)
Elle ne veut pas arrêter (non)
E mi dice "Come again"
Et elle me dit "Reviens"
Muove quella pesca e beve solo nettare
Elle bouge cette pêche et ne boit que du nectar
Siamo qua
Nous sommes ici
Con il fuoco negli occhi
Avec le feu dans les yeux
Aspettando le luci al mattino
En attendant les lumières du matin
Come si sta?
Comment ça va ?
Tra paura e delirio
Entre peur et délire
Fanfare nella notte che se ne va
Fanfare dans la nuit qui s'en va
Tra le note di una lambada
Entre les notes d'une lambada
Che sapore ha?
Quel goût a-t-il ?
La stessa storia
La même histoire
Di un'estate fa
D'un été passé
Ah
Ah
Che sapore ha? (Ah, ah)
Quel goût a-t-il ? (Ah, ah)
Un'estate fa (ah, ah)
Un été passé (ah, ah)
Shallo come Pumba, fumo questa giungla, originale rumba (eh-eh)
Shallo comme Pumba, je fume cette jungle, rumba originale (eh-eh)
Solo in mezzo al nulla, il mare che mi culla, è blu come la spunta (eh-eh)
Seul au milieu de nulle part, la mer qui me berce, est bleue comme la coche (eh-eh)
Un movimento, giù come quando vieni in Salento
Un mouvement, en bas comme quand tu viens dans le Salento
Fiero delle radici che ho dentro, lo riconosci già dall'accento
Fier des racines que j'ai à l'intérieur, tu le reconnais déjà à l'accent
Entro e schiaccio come LeBron, one shot, don't stop
J'entre et j'écrase comme LeBron, un coup, ne t'arrête pas
Incendiamo un'altra console, urla "Pull up"
Nous enflammons une autre console, crie "Pull up"
Ho visto ancora il cielo cadere
J'ai encore vu le ciel tomber
Quattro stelle in fondo al bicchiere e lo so
Quatre étoiles au fond du verre et je sais
Stavolta non mi dici di no
Cette fois tu ne me dis pas non
Siamo qua
Nous sommes ici
Con il fuoco negli occhi
Avec le feu dans les yeux
Aspettando le luci al mattino
En attendant les lumières du matin
Come si sta?
Comment ça va ?
Tra paura e delirio
Entre peur et délire
Fanfare nella notte che se ne va
Fanfare dans la nuit qui s'en va
Tra le note di una lambada
Entre les notes d'une lambada
Che sapore ha?
Quel goût a-t-il ?
La stessa storia
La même histoire
Di un'estate fa
D'un été passé
Ah
Ah
Che sapore ha? (Ah, ah) (Che sapore ha?)
Quel goût a-t-il ? (Ah, ah) (Quel goût a-t-il ?)
Un'estate fa (ah, ah)
Un été passé (ah, ah)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Eh
Eh
Dancehall, coming back again from the underground
Dancehall, voltando novamente do subterrâneo
You know
Você sabe
Brra
Brra
Bring 'em up
Levante-os
Make di gyal dem back it up
Faça as garotas rebolarem
Ayy gyal, long badda dem big it up
Ei garota, não se incomode, eles aumentam
Ancora qua finché non manca il respiro
Ainda aqui até que o fôlego falte
Boomdabash suona fino alla morte questo ritmo assassino (Boomdabash)
Boomdabash toca até a morte este ritmo assassino (Boomdabash)
Mista Don Dada, badabum, calabash, Calabasas
Mista Don Dada, badabum, calabash, Calabasas
Sono giù in strada, nella suite, nel privé con la tuta di Prada (Prada)
Estou na rua, na suíte, no privado com o traje da Prada (Prada)
Lei non vuole smettere (no)
Ela não quer parar (não)
E mi dice "Come again"
E ela me diz "Venha novamente"
Muove quella pesca e beve solo nettare
Ela move aquele pêssego e só bebe néctar
Siamo qua
Estamos aqui
Con il fuoco negli occhi
Com fogo nos olhos
Aspettando le luci al mattino
Esperando as luzes da manhã
Come si sta?
Como você está?
Tra paura e delirio
Entre medo e delírio
Fanfare nella notte che se ne va
Fanfarra na noite que se vai
Tra le note di una lambada
Entre as notas de uma lambada
Che sapore ha?
Qual é o sabor?
La stessa storia
A mesma história
Di un'estate fa
De um verão atrás
Ah
Ah
Che sapore ha? (Ah, ah)
Qual é o sabor? (Ah, ah)
Un'estate fa (ah, ah)
Um verão atrás (ah, ah)
Shallo come Pumba, fumo questa giungla, originale rumba (eh-eh)
Shallo como Pumba, fumo essa selva, rumba original (eh-eh)
Solo in mezzo al nulla, il mare che mi culla, è blu come la spunta (eh-eh)
Sozinho no meio do nada, o mar que me embala, é azul como a marca (eh-eh)
Un movimento, giù come quando vieni in Salento
Um movimento, para baixo como quando você vem para Salento
Fiero delle radici che ho dentro, lo riconosci già dall'accento
Orgulhoso das raízes que tenho dentro, você já reconhece pelo sotaque
Entro e schiaccio come LeBron, one shot, don't stop
Entro e esmago como LeBron, um tiro, não pare
Incendiamo un'altra console, urla "Pull up"
Incendiamos outro console, grita "Pull up"
Ho visto ancora il cielo cadere
Eu vi o céu cair novamente
Quattro stelle in fondo al bicchiere e lo so
Quatro estrelas no fundo do copo e eu sei
Stavolta non mi dici di no
Desta vez você não me diz não
Siamo qua
Estamos aqui
Con il fuoco negli occhi
Com fogo nos olhos
Aspettando le luci al mattino
Esperando as luzes da manhã
Come si sta?
Como você está?
Tra paura e delirio
Entre medo e delírio
Fanfare nella notte che se ne va
Fanfarra na noite que se vai
Tra le note di una lambada
Entre as notas de uma lambada
Che sapore ha?
Qual é o sabor?
La stessa storia
A mesma história
Di un'estate fa
De um verão atrás
Ah
Ah
Che sapore ha? (Ah, ah) (Che sapore ha?)
Qual é o sabor? (Ah, ah) (Qual é o sabor?)
Un'estate fa (ah, ah)
Um verão atrás (ah, ah)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Eh
Eh
Dancehall, coming back again from the underground
Dancehall, coming back again from the underground
You know
You know
Brra
Brra
Bring 'em up
Bring 'em up
Make di gyal dem back it up
Make the girls back it up
Ayy gyal, long badda dem big it up
Hey girl, long bother them big it up
Ancora qua finché non manca il respiro
Still here until I run out of breath
Boomdabash suona fino alla morte questo ritmo assassino (Boomdabash)
Boomdabash plays this killer rhythm until death (Boomdabash)
Mista Don Dada, badabum, calabash, Calabasas
Mister Don Dada, badabum, calabash, Calabasas
Sono giù in strada, nella suite, nel privé con la tuta di Prada (Prada)
I'm down on the street, in the suite, in the private with the Prada tracksuit (Prada)
Lei non vuole smettere (no)
She doesn't want to stop (no)
E mi dice "Come again"
And she tells me "Come again"
Muove quella pesca e beve solo nettare
She moves that peach and only drinks nectar
Siamo qua
We are here
Con il fuoco negli occhi
With fire in our eyes
Aspettando le luci al mattino
Waiting for the morning lights
Come si sta?
How are you?
Tra paura e delirio
Between fear and delirium
Fanfare nella notte che se ne va
Fanfare in the night that goes away
Tra le note di una lambada
Among the notes of a lambada
Che sapore ha?
What does it taste like?
La stessa storia
The same story
Di un'estate fa
From a summer ago
Ah
Ah
Che sapore ha? (Ah, ah)
What does it taste like? (Ah, ah)
Un'estate fa (ah, ah)
A summer ago (ah, ah)
Shallo come Pumba, fumo questa giungla, originale rumba (eh-eh)
Shallo like Pumba, I smoke this jungle, original rumba (eh-eh)
Solo in mezzo al nulla, il mare che mi culla, è blu come la spunta (eh-eh)
Alone in the middle of nowhere, the sea that lulls me, is blue like the checkmark (eh-eh)
Un movimento, giù come quando vieni in Salento
A movement, down like when you come to Salento
Fiero delle radici che ho dentro, lo riconosci già dall'accento
Proud of the roots I have inside, you recognize it already from the accent
Entro e schiaccio come LeBron, one shot, don't stop
I enter and press like LeBron, one shot, don't stop
Incendiamo un'altra console, urla "Pull up"
We set another console on fire, scream "Pull up"
Ho visto ancora il cielo cadere
I saw the sky fall again
Quattro stelle in fondo al bicchiere e lo so
Four stars at the bottom of the glass and I know
Stavolta non mi dici di no
This time you don't tell me no
Siamo qua
We are here
Con il fuoco negli occhi
With fire in our eyes
Aspettando le luci al mattino
Waiting for the morning lights
Come si sta?
How are you?
Tra paura e delirio
Between fear and delirium
Fanfare nella notte che se ne va
Fanfare in the night that goes away
Tra le note di una lambada
Among the notes of a lambada
Che sapore ha?
What does it taste like?
La stessa storia
The same story
Di un'estate fa
From a summer ago
Ah
Ah
Che sapore ha? (Ah, ah) (Che sapore ha?)
What does it taste like? (Ah, ah) (What does it taste like?)
Un'estate fa (ah, ah)
A summer ago (ah, ah)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Eh
Eh
Dancehall, coming back again from the underground
Dancehall, volviendo de nuevo desde el underground
You know
Sabes
Brra
Brra
Bring 'em up
Levántalos
Make di gyal dem back it up
Haz que las chicas lo respalden
Ayy gyal, long badda dem big it up
Ayy chica, no te preocupes, hazlo grande
Ancora qua finché non manca il respiro
Todavía aquí hasta que me quede sin aliento
Boomdabash suona fino alla morte questo ritmo assassino (Boomdabash)
Boomdabash suena hasta la muerte este ritmo asesino (Boomdabash)
Mista Don Dada, badabum, calabash, Calabasas
Mista Don Dada, badabum, calabash, Calabasas
Sono giù in strada, nella suite, nel privé con la tuta di Prada (Prada)
Estoy en la calle, en la suite, en el privado con el traje de Prada (Prada)
Lei non vuole smettere (no)
Ella no quiere parar (no)
E mi dice "Come again"
Y me dice "Vuelve otra vez"
Muove quella pesca e beve solo nettare
Mueve ese melocotón y solo bebe néctar
Siamo qua
Estamos aquí
Con il fuoco negli occhi
Con fuego en los ojos
Aspettando le luci al mattino
Esperando las luces de la mañana
Come si sta?
¿Cómo estás?
Tra paura e delirio
Entre miedo y delirio
Fanfare nella notte che se ne va
Fanfarria en la noche que se va
Tra le note di una lambada
Entre las notas de una lambada
Che sapore ha?
¿A qué sabe?
La stessa storia
La misma historia
Di un'estate fa
De un verano pasado
Ah
Ah
Che sapore ha? (Ah, ah)
¿A qué sabe? (Ah, ah)
Un'estate fa (ah, ah)
Un verano pasado (ah, ah)
Shallo come Pumba, fumo questa giungla, originale rumba (eh-eh)
Shallo como Pumba, fumo esta jungla, rumba original (eh-eh)
Solo in mezzo al nulla, il mare che mi culla, è blu come la spunta (eh-eh)
Solo en medio de la nada, el mar que me arrulla, es azul como la marca (eh-eh)
Un movimento, giù come quando vieni in Salento
Un movimiento, abajo como cuando vienes a Salento
Fiero delle radici che ho dentro, lo riconosci già dall'accento
Orgulloso de las raíces que tengo dentro, ya lo reconoces por el acento
Entro e schiaccio come LeBron, one shot, don't stop
Entro y aplasto como LeBron, un tiro, no pares
Incendiamo un'altra console, urla "Pull up"
Incendiamos otra consola, grita "Pull up"
Ho visto ancora il cielo cadere
He visto el cielo caer de nuevo
Quattro stelle in fondo al bicchiere e lo so
Cuatro estrellas en el fondo del vaso y lo sé
Stavolta non mi dici di no
Esta vez no me dices que no
Siamo qua
Estamos aquí
Con il fuoco negli occhi
Con fuego en los ojos
Aspettando le luci al mattino
Esperando las luces de la mañana
Come si sta?
¿Cómo estás?
Tra paura e delirio
Entre miedo y delirio
Fanfare nella notte che se ne va
Fanfarria en la noche que se va
Tra le note di una lambada
Entre las notas de una lambada
Che sapore ha?
¿A qué sabe?
La stessa storia
La misma historia
Di un'estate fa
De un verano pasado
Ah
Ah
Che sapore ha? (Ah, ah) (Che sapore ha?)
¿A qué sabe? (Ah, ah) (¿A qué sabe?)
Un'estate fa (ah, ah)
Un verano pasado (ah, ah)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Eh
Eh
Dancehall, coming back again from the underground
Dancehall, kommt wieder aus dem Untergrund
You know
Du weißt
Brra
Brra
Bring 'em up
Bring sie hoch
Make di gyal dem back it up
Lass die Mädchen es aufdrehen
Ayy gyal, long badda dem big it up
Ayy Mädchen, lass sie es groß machen
Ancora qua finché non manca il respiro
Noch hier, bis der Atem ausgeht
Boomdabash suona fino alla morte questo ritmo assassino (Boomdabash)
Boomdabash spielt diesen tödlichen Rhythmus bis zum Tod (Boomdabash)
Mista Don Dada, badabum, calabash, Calabasas
Mista Don Dada, badabum, calabash, Calabasas
Sono giù in strada, nella suite, nel privé con la tuta di Prada (Prada)
Ich bin unten auf der Straße, in der Suite, im Privé mit dem Prada-Anzug (Prada)
Lei non vuole smettere (no)
Sie will nicht aufhören (nein)
E mi dice "Come again"
Und sie sagt mir „Komm wieder“
Muove quella pesca e beve solo nettare
Sie bewegt diesen Pfirsich und trinkt nur Nektar
Siamo qua
Wir sind hier
Con il fuoco negli occhi
Mit Feuer in den Augen
Aspettando le luci al mattino
Warten auf das Morgenlicht
Come si sta?
Wie geht es dir?
Tra paura e delirio
Zwischen Angst und Wahnsinn
Fanfare nella notte che se ne va
Fanfaren in der Nacht, die vergeht
Tra le note di una lambada
Zwischen den Noten eines Lambada
Che sapore ha?
Wie schmeckt es?
La stessa storia
Die gleiche Geschichte
Di un'estate fa
Von einem vergangenen Sommer
Ah
Ah
Che sapore ha? (Ah, ah)
Wie schmeckt es? (Ah, ah)
Un'estate fa (ah, ah)
Von einem vergangenen Sommer (ah, ah)
Shallo come Pumba, fumo questa giungla, originale rumba (eh-eh)
Shallo wie Pumba, ich rauche diesen Dschungel, original Rumba (eh-eh)
Solo in mezzo al nulla, il mare che mi culla, è blu come la spunta (eh-eh)
Allein in der Mitte von Nirgendwo, das Meer wiegt mich, es ist blau wie der Haken (eh-eh)
Un movimento, giù come quando vieni in Salento
Eine Bewegung, runter wie wenn du nach Salento kommst
Fiero delle radici che ho dentro, lo riconosci già dall'accento
Stolz auf die Wurzeln, die ich in mir habe, du erkennst es schon am Akzent
Entro e schiaccio come LeBron, one shot, don't stop
Ich gehe rein und drücke wie LeBron, ein Schuss, hör nicht auf
Incendiamo un'altra console, urla "Pull up"
Wir zünden eine weitere Konsole an, schreie „Pull up“
Ho visto ancora il cielo cadere
Ich habe den Himmel wieder fallen sehen
Quattro stelle in fondo al bicchiere e lo so
Vier Sterne am Boden des Glases und ich weiß
Stavolta non mi dici di no
Dieses Mal sagst du mir nicht nein
Siamo qua
Wir sind hier
Con il fuoco negli occhi
Mit Feuer in den Augen
Aspettando le luci al mattino
Warten auf das Morgenlicht
Come si sta?
Wie geht es dir?
Tra paura e delirio
Zwischen Angst und Wahnsinn
Fanfare nella notte che se ne va
Fanfaren in der Nacht, die vergeht
Tra le note di una lambada
Zwischen den Noten eines Lambada
Che sapore ha?
Wie schmeckt es?
La stessa storia
Die gleiche Geschichte
Di un'estate fa
Von einem vergangenen Sommer
Ah
Ah
Che sapore ha? (Ah, ah) (Che sapore ha?)
Wie schmeckt es? (Ah, ah) (Wie schmeckt es?)
Un'estate fa (ah, ah)
Von einem vergangenen Sommer (ah, ah)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)