Federica Abbate, Rocco Pagliarulo, Alfredo Rapetti, Alessandro Merli, Fabio Clemente
Baila
Baila
Tre del mattino, fuore de capu
Ancora in giro, quando se balla
Trucco sbavato, me da se balla
Mambo Salentino
L'Autostrada del Sole mi riporta da te
Quanta fretta che c'ho, è il mio quinto caffè
Quando torno non voglio un minuto di stress
Penso solo a star bene, tu sei peggio di me
Si ti fuore de capo (baila)
Comu l'estate in Salento (baila)
Trovarsi dentro una dancef hall
Tornare indietro nel tempo, beddrha mia
Dimmi cosa succede se tra un secondo scappiamo via
Senza guardare più indietro e la tua bocca diventa la mia
Quando cammino per strada sento l'estate che è già nell'aria
Le nostre ombre sopra la sabbia e almeno fino al mattino
Mambo Salentino
Mambo, mambo
Mambo Salentino
Mambo, mambo
Sta cadendo una stella
È solo un punto nel cielo
Ma la più bella è già a terra affianco a me
Ho espresso già il desiderio
Sta ballando come se il mondo la guardasse
Muove quel bacino come se ballasse
Principessa del quartiere, sembra una velina
Sei diversa, sei speciale, tu sei salentina
Dimmi cosa succede se tra un secondo scappiamo via
Senza guardare più indietro e la tua bocca diventa la mia
Quando cammino per strada sento l'estate che è già nell'aria
Le nostre ombre sopra la sabbia e almeno fino al mattino
Mambo Salentino
Mambo, mambo
Mambo Salentino
Mambo, mambo
Non sarà per sempre ma
Una sola sera con le stelle mi basta
Anche se veloce come un treno che passa
Non sarà perfetto ma
È così bello stare qui a ballare abbracciata con te
Mambo
Un mambo salentino
Mambo
Un mambo salentino
Mambo
Un mambo salentino
Mambo
Un mambo salentino
Mambo
Baila
Baila
Baila
Baila
Tre del mattino, fuore de capu
Trois heures du matin, hors de la tête
Ancora in giro, quando se balla
Encore dehors, quand on danse
Trucco sbavato, me da se balla
Maquillage bavé, donne-moi de la danse
Mambo Salentino
Mambo Salentino
L'Autostrada del Sole mi riporta da te
L'autoroute du soleil me ramène à toi
Quanta fretta che c'ho, è il mio quinto caffè
Quelle hâte j'ai, c'est mon cinquième café
Quando torno non voglio un minuto di stress
Quand je reviens, je ne veux pas une minute de stress
Penso solo a star bene, tu sei peggio di me
Je pense seulement à me sentir bien, tu es pire que moi
Si ti fuore de capo (baila)
Oui, tu es hors de la tête (danse)
Comu l'estate in Salento (baila)
Comme l'été dans le Salento (danse)
Trovarsi dentro una dancef hall
Se retrouver dans une salle de danse
Tornare indietro nel tempo, beddrha mia
Revenir dans le temps, ma belle
Dimmi cosa succede se tra un secondo scappiamo via
Dis-moi ce qui se passe si dans une seconde nous nous enfuyons
Senza guardare più indietro e la tua bocca diventa la mia
Sans regarder en arrière et ta bouche devient la mienne
Quando cammino per strada sento l'estate che è già nell'aria
Quand je marche dans la rue, je sens déjà l'été dans l'air
Le nostre ombre sopra la sabbia e almeno fino al mattino
Nos ombres sur le sable et au moins jusqu'au matin
Mambo Salentino
Mambo Salentino
Mambo, mambo
Mambo, mambo
Mambo Salentino
Mambo Salentino
Mambo, mambo
Mambo, mambo
Sta cadendo una stella
Une étoile est en train de tomber
È solo un punto nel cielo
C'est juste un point dans le ciel
Ma la più bella è già a terra affianco a me
Mais la plus belle est déjà sur terre à côté de moi
Ho espresso già il desiderio
J'ai déjà fait un vœu
Sta ballando come se il mondo la guardasse
Elle danse comme si le monde la regardait
Muove quel bacino come se ballasse
Elle bouge ses hanches comme si elle dansait
Principessa del quartiere, sembra una velina
Princesse du quartier, elle ressemble à une danseuse
Sei diversa, sei speciale, tu sei salentina
Tu es différente, tu es spéciale, tu es du Salento
Dimmi cosa succede se tra un secondo scappiamo via
Dis-moi ce qui se passe si dans une seconde nous nous enfuyons
Senza guardare più indietro e la tua bocca diventa la mia
Sans regarder en arrière et ta bouche devient la mienne
Quando cammino per strada sento l'estate che è già nell'aria
Quand je marche dans la rue, je sens déjà l'été dans l'air
Le nostre ombre sopra la sabbia e almeno fino al mattino
Nos ombres sur le sable et au moins jusqu'au matin
Mambo Salentino
Mambo Salentino
Mambo, mambo
Mambo, mambo
Mambo Salentino
Mambo Salentino
Mambo, mambo
Mambo, mambo
Non sarà per sempre ma
Ce ne sera pas pour toujours mais
Una sola sera con le stelle mi basta
Une seule soirée sous les étoiles me suffit
Anche se veloce come un treno che passa
Même si c'est rapide comme un train qui passe
Non sarà perfetto ma
Ce ne sera pas parfait mais
È così bello stare qui a ballare abbracciata con te
C'est si beau d'être ici à danser enlacé avec toi
Mambo
Mambo
Un mambo salentino
Un mambo salentino
Mambo
Mambo
Un mambo salentino
Un mambo salentino
Mambo
Mambo
Un mambo salentino
Un mambo salentino
Mambo
Mambo
Un mambo salentino
Un mambo salentino
Mambo
Mambo
Baila
Baila
Baila
Baila
Tre del mattino, fuore de capu
Três da manhã, fora de si
Ancora in giro, quando se balla
Ainda por aí, quando se dança
Trucco sbavato, me da se balla
Maquiagem borrada, me dá se dança
Mambo Salentino
Mambo Salentino
L'Autostrada del Sole mi riporta da te
A Autoestrada do Sol me traz de volta para você
Quanta fretta che c'ho, è il mio quinto caffè
Quanta pressa eu tenho, é o meu quinto café
Quando torno non voglio un minuto di stress
Quando eu voltar, não quero um minuto de estresse
Penso solo a star bene, tu sei peggio di me
Só penso em estar bem, você é pior do que eu
Si ti fuore de capo (baila)
Sim, você está fora de si (baila)
Comu l'estate in Salento (baila)
Como o verão em Salento (baila)
Trovarsi dentro una dancef hall
Encontrar-se dentro de uma sala de dança
Tornare indietro nel tempo, beddrha mia
Voltar no tempo, minha querida
Dimmi cosa succede se tra un secondo scappiamo via
Diga-me o que acontece se em um segundo fugirmos
Senza guardare più indietro e la tua bocca diventa la mia
Sem olhar para trás e a sua boca se torna a minha
Quando cammino per strada sento l'estate che è già nell'aria
Quando eu caminho pela rua, sinto o verão que já está no ar
Le nostre ombre sopra la sabbia e almeno fino al mattino
Nossas sombras sobre a areia e pelo menos até a manhã
Mambo Salentino
Mambo Salentino
Mambo, mambo
Mambo, mambo
Mambo Salentino
Mambo Salentino
Mambo, mambo
Mambo, mambo
Sta cadendo una stella
Uma estrela está caindo
È solo un punto nel cielo
É apenas um ponto no céu
Ma la più bella è già a terra affianco a me
Mas a mais bela já está na terra ao meu lado
Ho espresso già il desiderio
Eu já fiz o meu desejo
Sta ballando come se il mondo la guardasse
Ela está dançando como se o mundo a estivesse observando
Muove quel bacino come se ballasse
Ela move aquele quadril como se estivesse dançando
Principessa del quartiere, sembra una velina
Princesa do bairro, parece uma dançarina
Sei diversa, sei speciale, tu sei salentina
Você é diferente, você é especial, você é de Salento
Dimmi cosa succede se tra un secondo scappiamo via
Diga-me o que acontece se em um segundo fugirmos
Senza guardare più indietro e la tua bocca diventa la mia
Sem olhar para trás e a sua boca se torna a minha
Quando cammino per strada sento l'estate che è già nell'aria
Quando eu caminho pela rua, sinto o verão que já está no ar
Le nostre ombre sopra la sabbia e almeno fino al mattino
Nossas sombras sobre a areia e pelo menos até a manhã
Mambo Salentino
Mambo Salentino
Mambo, mambo
Mambo, mambo
Mambo Salentino
Mambo Salentino
Mambo, mambo
Mambo, mambo
Non sarà per sempre ma
Não será para sempre, mas
Una sola sera con le stelle mi basta
Uma única noite sob as estrelas é o suficiente para mim
Anche se veloce come un treno che passa
Mesmo que rápido como um trem que passa
Non sarà perfetto ma
Não será perfeito, mas
È così bello stare qui a ballare abbracciata con te
É tão bom estar aqui dançando abraçada com você
Mambo
Mambo
Un mambo salentino
Um mambo salentino
Mambo
Mambo
Un mambo salentino
Um mambo salentino
Mambo
Mambo
Un mambo salentino
Um mambo salentino
Mambo
Mambo
Un mambo salentino
Um mambo salentino
Mambo
Mambo
Baila
Dance
Baila
Dance
Tre del mattino, fuore de capu
Three in the morning, out of my mind
Ancora in giro, quando se balla
Still around, when we dance
Trucco sbavato, me da se balla
Smeared makeup, gives me a dance
Mambo Salentino
Salento Mambo
L'Autostrada del Sole mi riporta da te
The Autostrada del Sole brings me back to you
Quanta fretta che c'ho, è il mio quinto caffè
I'm in such a hurry, it's my fifth coffee
Quando torno non voglio un minuto di stress
When I come back I don't want a minute of stress
Penso solo a star bene, tu sei peggio di me
I only think about feeling good, you're worse than me
Si ti fuore de capo (baila)
Yes, you're out of your mind (dance)
Comu l'estate in Salento (baila)
Like summer in Salento (dance)
Trovarsi dentro una dancef hall
Finding yourself in a dance hall
Tornare indietro nel tempo, beddrha mia
Going back in time, my beauty
Dimmi cosa succede se tra un secondo scappiamo via
Tell me what happens if we run away in a second
Senza guardare più indietro e la tua bocca diventa la mia
Without looking back and your mouth becomes mine
Quando cammino per strada sento l'estate che è già nell'aria
When I walk down the street I feel the summer is already in the air
Le nostre ombre sopra la sabbia e almeno fino al mattino
Our shadows on the sand and at least until morning
Mambo Salentino
Salento Mambo
Mambo, mambo
Mambo, mambo
Mambo Salentino
Salento Mambo
Mambo, mambo
Mambo, mambo
Sta cadendo una stella
A star is falling
È solo un punto nel cielo
It's just a point in the sky
Ma la più bella è già a terra affianco a me
But the most beautiful is already on the ground next to me
Ho espresso già il desiderio
I've already made the wish
Sta ballando come se il mondo la guardasse
She's dancing as if the world was watching her
Muove quel bacino come se ballasse
She moves that waist as if she was dancing
Principessa del quartiere, sembra una velina
Princess of the neighborhood, she looks like a showgirl
Sei diversa, sei speciale, tu sei salentina
You're different, you're special, you're from Salento
Dimmi cosa succede se tra un secondo scappiamo via
Tell me what happens if we run away in a second
Senza guardare più indietro e la tua bocca diventa la mia
Without looking back and your mouth becomes mine
Quando cammino per strada sento l'estate che è già nell'aria
When I walk down the street I feel the summer is already in the air
Le nostre ombre sopra la sabbia e almeno fino al mattino
Our shadows on the sand and at least until morning
Mambo Salentino
Salento Mambo
Mambo, mambo
Mambo, mambo
Mambo Salentino
Salento Mambo
Mambo, mambo
Mambo, mambo
Non sarà per sempre ma
It won't be forever but
Una sola sera con le stelle mi basta
One evening with the stars is enough for me
Anche se veloce come un treno che passa
Even if it's fast like a passing train
Non sarà perfetto ma
It won't be perfect but
È così bello stare qui a ballare abbracciata con te
It's so nice to be here dancing embraced with you
Mambo
Mambo
Un mambo salentino
A Salento mambo
Mambo
Mambo
Un mambo salentino
A Salento mambo
Mambo
Mambo
Un mambo salentino
A Salento mambo
Mambo
Mambo
Un mambo salentino
A Salento mambo
Mambo
Mambo
Baila
Baila
Baila
Baila
Tre del mattino, fuore de capu
Tres de la mañana, fuera de la cabeza
Ancora in giro, quando se balla
Todavía en marcha, cuando se baila
Trucco sbavato, me da se balla
Maquillaje corrido, me da se baila
Mambo Salentino
Mambo Salentino
L'Autostrada del Sole mi riporta da te
La Autopista del Sol me lleva de vuelta a ti
Quanta fretta che c'ho, è il mio quinto caffè
Qué prisa tengo, es mi quinto café
Quando torno non voglio un minuto di stress
Cuando vuelvo no quiero un minuto de estrés
Penso solo a star bene, tu sei peggio di me
Solo pienso en estar bien, tú eres peor que yo
Si ti fuore de capo (baila)
Si estás fuera de la cabeza (baila)
Comu l'estate in Salento (baila)
Como el verano en Salento (baila)
Trovarsi dentro una dancef hall
Encontrarse en una sala de baile
Tornare indietro nel tempo, beddrha mia
Volver atrás en el tiempo, mi querida
Dimmi cosa succede se tra un secondo scappiamo via
Dime qué pasa si en un segundo nos escapamos
Senza guardare più indietro e la tua bocca diventa la mia
Sin mirar atrás y tu boca se convierte en la mía
Quando cammino per strada sento l'estate che è già nell'aria
Cuando camino por la calle siento que el verano ya está en el aire
Le nostre ombre sopra la sabbia e almeno fino al mattino
Nuestras sombras sobre la arena y al menos hasta la mañana
Mambo Salentino
Mambo Salentino
Mambo, mambo
Mambo, mambo
Mambo Salentino
Mambo Salentino
Mambo, mambo
Mambo, mambo
Sta cadendo una stella
Está cayendo una estrella
È solo un punto nel cielo
Es solo un punto en el cielo
Ma la più bella è già a terra affianco a me
Pero la más bella ya está en la tierra junto a mí
Ho espresso già il desiderio
Ya he hecho el deseo
Sta ballando come se il mondo la guardasse
Está bailando como si el mundo la estuviera mirando
Muove quel bacino come se ballasse
Mueve esa cadera como si estuviera bailando
Principessa del quartiere, sembra una velina
Princesa del barrio, parece una bailarina
Sei diversa, sei speciale, tu sei salentina
Eres diferente, eres especial, eres de Salento
Dimmi cosa succede se tra un secondo scappiamo via
Dime qué pasa si en un segundo nos escapamos
Senza guardare più indietro e la tua bocca diventa la mia
Sin mirar atrás y tu boca se convierte en la mía
Quando cammino per strada sento l'estate che è già nell'aria
Cuando camino por la calle siento que el verano ya está en el aire
Le nostre ombre sopra la sabbia e almeno fino al mattino
Nuestras sombras sobre la arena y al menos hasta la mañana
Mambo Salentino
Mambo Salentino
Mambo, mambo
Mambo, mambo
Mambo Salentino
Mambo Salentino
Mambo, mambo
Mambo, mambo
Non sarà per sempre ma
No será para siempre pero
Una sola sera con le stelle mi basta
Una sola noche con las estrellas me basta
Anche se veloce come un treno che passa
Aunque sea rápido como un tren que pasa
Non sarà perfetto ma
No será perfecto pero
È così bello stare qui a ballare abbracciata con te
Es tan bonito estar aquí bailando abrazado contigo
Mambo
Mambo
Un mambo salentino
Un mambo salentino
Mambo
Mambo
Un mambo salentino
Un mambo salentino
Mambo
Mambo
Un mambo salentino
Un mambo salentino
Mambo
Mambo
Un mambo salentino
Un mambo salentino
Mambo
Mambo
Baila
Tanze
Baila
Tanze
Tre del mattino, fuore de capu
Drei Uhr morgens, außerhalb des Kopfes
Ancora in giro, quando se balla
Noch unterwegs, wenn man tanzt
Trucco sbavato, me da se balla
Verschmiertes Make-up, es lässt mich tanzen
Mambo Salentino
Mambo Salentino
L'Autostrada del Sole mi riporta da te
Die Autobahn des Sonnenscheins bringt mich zu dir zurück
Quanta fretta che c'ho, è il mio quinto caffè
Wie eilig ich bin, es ist mein fünfter Kaffee
Quando torno non voglio un minuto di stress
Wenn ich zurückkomme, will ich keine Minute Stress
Penso solo a star bene, tu sei peggio di me
Ich denke nur daran, mich gut zu fühlen, du bist schlimmer als ich
Si ti fuore de capo (baila)
Ja, du bist außerhalb des Kopfes (tanze)
Comu l'estate in Salento (baila)
Wie der Sommer in Salento (tanze)
Trovarsi dentro una dancef hall
Sich in einer Tanzhalle wiederfinden
Tornare indietro nel tempo, beddrha mia
Zurück in die Zeit gehen, meine Schöne
Dimmi cosa succede se tra un secondo scappiamo via
Sag mir, was passiert, wenn wir in einer Sekunde weglaufen
Senza guardare più indietro e la tua bocca diventa la mia
Ohne zurückzuschauen und dein Mund wird zu meinem
Quando cammino per strada sento l'estate che è già nell'aria
Wenn ich auf der Straße gehe, spüre ich, dass der Sommer schon in der Luft ist
Le nostre ombre sopra la sabbia e almeno fino al mattino
Unsere Schatten auf dem Sand und zumindest bis zum Morgen
Mambo Salentino
Mambo Salentino
Mambo, mambo
Mambo, mambo
Mambo Salentino
Mambo Salentino
Mambo, mambo
Mambo, mambo
Sta cadendo una stella
Ein Stern fällt
È solo un punto nel cielo
Es ist nur ein Punkt am Himmel
Ma la più bella è già a terra affianco a me
Aber die schönste ist schon neben mir auf der Erde
Ho espresso già il desiderio
Ich habe schon den Wunsch geäußert
Sta ballando come se il mondo la guardasse
Sie tanzt, als würde die Welt sie beobachten
Muove quel bacino come se ballasse
Sie bewegt ihre Hüften, als würde sie tanzen
Principessa del quartiere, sembra una velina
Prinzessin des Viertels, sie sieht aus wie ein Showgirl
Sei diversa, sei speciale, tu sei salentina
Du bist anders, du bist besonders, du bist Salentinisch
Dimmi cosa succede se tra un secondo scappiamo via
Sag mir, was passiert, wenn wir in einer Sekunde weglaufen
Senza guardare più indietro e la tua bocca diventa la mia
Ohne zurückzuschauen und dein Mund wird zu meinem
Quando cammino per strada sento l'estate che è già nell'aria
Wenn ich auf der Straße gehe, spüre ich, dass der Sommer schon in der Luft ist
Le nostre ombre sopra la sabbia e almeno fino al mattino
Unsere Schatten auf dem Sand und zumindest bis zum Morgen
Mambo Salentino
Mambo Salentino
Mambo, mambo
Mambo, mambo
Mambo Salentino
Mambo Salentino
Mambo, mambo
Mambo, mambo
Non sarà per sempre ma
Es wird nicht für immer sein, aber
Una sola sera con le stelle mi basta
Ein einziger Abend unter den Sternen reicht mir
Anche se veloce come un treno che passa
Auch wenn es schnell wie ein vorbeifahrender Zug ist
Non sarà perfetto ma
Es wird nicht perfekt sein, aber
È così bello stare qui a ballare abbracciata con te
Es ist so schön, hier mit dir im Arm zu tanzen
Mambo
Mambo
Un mambo salentino
Ein Salentino Mambo
Mambo
Mambo
Un mambo salentino
Ein Salentino Mambo
Mambo
Mambo
Un mambo salentino
Ein Salentino Mambo
Mambo
Mambo
Un mambo salentino
Ein Salentino Mambo
Mambo
Mambo