Emmène-moi

Florent Dasque, Jean Baptiste Labe, Jean Noel Dasque, Jeremie Plante, Melissa Doya, Pierre Emmanuel Aurousset, Sylvain Duthu

Paroles Traduction

Je suis comme un grain de sable
Perdu dans l'océan
J'ai perdu mon cartable
J'ai perdu mes parents

Je suis comme l'eau des courants
Fatigué d'ignorer
Si je coule dans le vent
Si je fais que passer

Emmène-moi voir la mer
Fais-moi boire l'océan
Emmène-moi dans les airs
Aime-moi dans le vent

Emmène-moi voir la mer
Fais-moi boire l'océan
Emmène-moi dans les airs
Aime-moi dans le vent

Je suis comme une poussière
Si je m'envole un matin
Je retourne à la terre
Je m'en vais et je viens

Je suis comme l'eau des fontaines
Impuissant et lassé
Poussé par ce système
Qui poursuit sans cesser

Emmène-moi voir la mer
Fais-moi boire l'océan
Emmène-moi dans les airs
Aime-moi dans le vent

Emmène-moi voir la mer
Fais-moi boire l'océan
Emmène-moi dans les airs
Aime-moi dans le vent

Je suis comme les autres en fait
Je ne saurai jamais
Si je poursuis la quette
Si j'ai laissé tomber
Je suis comme rempli d'espoir
Ce matin je renais
Emmène-moi près du phare
Allons jusqu'aux rochers

Emmène-moi voir la mer
Fais-moi boire l'océan
Emmène-moi dans les airs
Aime-moi dans le vent

Emmène-moi voir la mer
Fais-moi boire l'océan
Emmène-moi dans les airs
Aime-moi dans le vent

Je suis comme un grain de sable
Sou como um grão de areia
Perdu dans l'océan
Perdido no oceano
J'ai perdu mon cartable
Perdi minha mochila
J'ai perdu mes parents
Perdi meus pais
Je suis comme l'eau des courants
Sou como a água das correntes
Fatigué d'ignorer
Cansado de ignorar
Si je coule dans le vent
Se eu afundo no vento
Si je fais que passer
Se eu estou apenas de passagem
Emmène-moi voir la mer
Leve-me para ver o mar
Fais-moi boire l'océan
Faça-me beber o oceano
Emmène-moi dans les airs
Leve-me pelos ares
Aime-moi dans le vent
Ame-me no vento
Emmène-moi voir la mer
Leve-me para ver o mar
Fais-moi boire l'océan
Faça-me beber o oceano
Emmène-moi dans les airs
Leve-me pelos ares
Aime-moi dans le vent
Ame-me no vento
Je suis comme une poussière
Sou como uma poeira
Si je m'envole un matin
Se eu voar uma manhã
Je retourne à la terre
Eu volto para a terra
Je m'en vais et je viens
Eu vou e venho
Je suis comme l'eau des fontaines
Sou como a água das fontes
Impuissant et lassé
Impotente e cansado
Poussé par ce système
Impulsionado por este sistema
Qui poursuit sans cesser
Que continua sem parar
Emmène-moi voir la mer
Leve-me para ver o mar
Fais-moi boire l'océan
Faça-me beber o oceano
Emmène-moi dans les airs
Leve-me pelos ares
Aime-moi dans le vent
Ame-me no vento
Emmène-moi voir la mer
Leve-me para ver o mar
Fais-moi boire l'océan
Faça-me beber o oceano
Emmène-moi dans les airs
Leve-me pelos ares
Aime-moi dans le vent
Ame-me no vento
Je suis comme les autres en fait
Sou como os outros, na verdade
Je ne saurai jamais
Eu nunca saberei
Si je poursuis la quette
Se eu continuo a busca
Si j'ai laissé tomber
Se eu desisti
Je suis comme rempli d'espoir
Sou como cheio de esperança
Ce matin je renais
Esta manhã eu renasço
Emmène-moi près du phare
Leve-me perto do farol
Allons jusqu'aux rochers
Vamos até as rochas
Emmène-moi voir la mer
Leve-me para ver o mar
Fais-moi boire l'océan
Faça-me beber o oceano
Emmène-moi dans les airs
Leve-me pelos ares
Aime-moi dans le vent
Ame-me no vento
Emmène-moi voir la mer
Leve-me para ver o mar
Fais-moi boire l'océan
Faça-me beber o oceano
Emmène-moi dans les airs
Leve-me pelos ares
Aime-moi dans le vent
Ame-me no vento
Je suis comme un grain de sable
I am like a grain of sand
Perdu dans l'océan
Lost in the ocean
J'ai perdu mon cartable
I've lost my schoolbag
J'ai perdu mes parents
I've lost my parents
Je suis comme l'eau des courants
I am like the water of the currents
Fatigué d'ignorer
Tired of not knowing
Si je coule dans le vent
If I'm sinking in the wind
Si je fais que passer
If I'm just passing through
Emmène-moi voir la mer
Take me to see the sea
Fais-moi boire l'océan
Make me drink the ocean
Emmène-moi dans les airs
Take me into the air
Aime-moi dans le vent
Love me in the wind
Emmène-moi voir la mer
Take me to see the sea
Fais-moi boire l'océan
Make me drink the ocean
Emmène-moi dans les airs
Take me into the air
Aime-moi dans le vent
Love me in the wind
Je suis comme une poussière
I am like a speck of dust
Si je m'envole un matin
If I fly away one morning
Je retourne à la terre
I return to the earth
Je m'en vais et je viens
I come and I go
Je suis comme l'eau des fontaines
I am like the water of the fountains
Impuissant et lassé
Powerless and weary
Poussé par ce système
Pushed by this system
Qui poursuit sans cesser
That continues without stopping
Emmène-moi voir la mer
Take me to see the sea
Fais-moi boire l'océan
Make me drink the ocean
Emmène-moi dans les airs
Take me into the air
Aime-moi dans le vent
Love me in the wind
Emmène-moi voir la mer
Take me to see the sea
Fais-moi boire l'océan
Make me drink the ocean
Emmène-moi dans les airs
Take me into the air
Aime-moi dans le vent
Love me in the wind
Je suis comme les autres en fait
I am like the others in fact
Je ne saurai jamais
I will never know
Si je poursuis la quette
If I continue the quest
Si j'ai laissé tomber
If I've given up
Je suis comme rempli d'espoir
I am like filled with hope
Ce matin je renais
This morning I am reborn
Emmène-moi près du phare
Take me near the lighthouse
Allons jusqu'aux rochers
Let's go to the rocks
Emmène-moi voir la mer
Take me to see the sea
Fais-moi boire l'océan
Make me drink the ocean
Emmène-moi dans les airs
Take me into the air
Aime-moi dans le vent
Love me in the wind
Emmène-moi voir la mer
Take me to see the sea
Fais-moi boire l'océan
Make me drink the ocean
Emmène-moi dans les airs
Take me into the air
Aime-moi dans le vent
Love me in the wind
Je suis comme un grain de sable
Soy como un grano de arena
Perdu dans l'océan
Perdido en el océano
J'ai perdu mon cartable
He perdido mi mochila
J'ai perdu mes parents
He perdido a mis padres
Je suis comme l'eau des courants
Soy como el agua de las corrientes
Fatigué d'ignorer
Cansado de ignorar
Si je coule dans le vent
Si me hundo en el viento
Si je fais que passer
Si solo estoy de paso
Emmène-moi voir la mer
Llévame a ver el mar
Fais-moi boire l'océan
Hazme beber el océano
Emmène-moi dans les airs
Llévame por los aires
Aime-moi dans le vent
Ámame en el viento
Emmène-moi voir la mer
Llévame a ver el mar
Fais-moi boire l'océan
Hazme beber el océano
Emmène-moi dans les airs
Llévame por los aires
Aime-moi dans le vent
Ámame en el viento
Je suis comme une poussière
Soy como una partícula de polvo
Si je m'envole un matin
Si me elevo una mañana
Je retourne à la terre
Vuelvo a la tierra
Je m'en vais et je viens
Voy y vengo
Je suis comme l'eau des fontaines
Soy como el agua de las fuentes
Impuissant et lassé
Impotente y cansado
Poussé par ce système
Empujado por este sistema
Qui poursuit sans cesser
Que continúa sin cesar
Emmène-moi voir la mer
Llévame a ver el mar
Fais-moi boire l'océan
Hazme beber el océano
Emmène-moi dans les airs
Llévame por los aires
Aime-moi dans le vent
Ámame en el viento
Emmène-moi voir la mer
Llévame a ver el mar
Fais-moi boire l'océan
Hazme beber el océano
Emmène-moi dans les airs
Llévame por los aires
Aime-moi dans le vent
Ámame en el viento
Je suis comme les autres en fait
Soy como los demás en realidad
Je ne saurai jamais
Nunca sabré
Si je poursuis la quette
Si continúo la búsqueda
Si j'ai laissé tomber
Si lo he dejado caer
Je suis comme rempli d'espoir
Estoy como lleno de esperanza
Ce matin je renais
Esta mañana renazco
Emmène-moi près du phare
Llévame cerca del faro
Allons jusqu'aux rochers
Vamos hasta las rocas
Emmène-moi voir la mer
Llévame a ver el mar
Fais-moi boire l'océan
Hazme beber el océano
Emmène-moi dans les airs
Llévame por los aires
Aime-moi dans le vent
Ámame en el viento
Emmène-moi voir la mer
Llévame a ver el mar
Fais-moi boire l'océan
Hazme beber el océano
Emmène-moi dans les airs
Llévame por los aires
Aime-moi dans le vent
Ámame en el viento
Je suis comme un grain de sable
Ich bin wie ein Sandkorn
Perdu dans l'océan
Verloren im Ozean
J'ai perdu mon cartable
Ich habe meine Schultasche verloren
J'ai perdu mes parents
Ich habe meine Eltern verloren
Je suis comme l'eau des courants
Ich bin wie das Wasser der Strömungen
Fatigué d'ignorer
Müde zu ignorieren
Si je coule dans le vent
Ob ich im Wind versinke
Si je fais que passer
Ob ich nur vorbeigehe
Emmène-moi voir la mer
Bring mich zum Meer
Fais-moi boire l'océan
Lass mich den Ozean trinken
Emmène-moi dans les airs
Bring mich in die Lüfte
Aime-moi dans le vent
Liebe mich im Wind
Emmène-moi voir la mer
Bring mich zum Meer
Fais-moi boire l'océan
Lass mich den Ozean trinken
Emmène-moi dans les airs
Bring mich in die Lüfte
Aime-moi dans le vent
Liebe mich im Wind
Je suis comme une poussière
Ich bin wie ein Staubkorn
Si je m'envole un matin
Wenn ich eines Morgens davonfliege
Je retourne à la terre
Kehre ich zur Erde zurück
Je m'en vais et je viens
Ich gehe und ich komme
Je suis comme l'eau des fontaines
Ich bin wie das Wasser der Brunnen
Impuissant et lassé
Ohnmächtig und müde
Poussé par ce système
Getrieben von diesem System
Qui poursuit sans cesser
Das unaufhörlich weitermacht
Emmène-moi voir la mer
Bring mich zum Meer
Fais-moi boire l'océan
Lass mich den Ozean trinken
Emmène-moi dans les airs
Bring mich in die Lüfte
Aime-moi dans le vent
Liebe mich im Wind
Emmène-moi voir la mer
Bring mich zum Meer
Fais-moi boire l'océan
Lass mich den Ozean trinken
Emmène-moi dans les airs
Bring mich in die Lüfte
Aime-moi dans le vent
Liebe mich im Wind
Je suis comme les autres en fait
Ich bin wie die anderen eigentlich
Je ne saurai jamais
Ich werde nie wissen
Si je poursuis la quette
Ob ich die Suche fortsetze
Si j'ai laissé tomber
Ob ich aufgegeben habe
Je suis comme rempli d'espoir
Ich bin wie voller Hoffnung
Ce matin je renais
Heute Morgen werde ich wiedergeboren
Emmène-moi près du phare
Bring mich zum Leuchtturm
Allons jusqu'aux rochers
Lass uns bis zu den Felsen gehen
Emmène-moi voir la mer
Bring mich zum Meer
Fais-moi boire l'océan
Lass mich den Ozean trinken
Emmène-moi dans les airs
Bring mich in die Lüfte
Aime-moi dans le vent
Liebe mich im Wind
Emmène-moi voir la mer
Bring mich zum Meer
Fais-moi boire l'océan
Lass mich den Ozean trinken
Emmène-moi dans les airs
Bring mich in die Lüfte
Aime-moi dans le vent
Liebe mich im Wind
Je suis comme un grain de sable
Sono come un granello di sabbia
Perdu dans l'océan
Perso nell'oceano
J'ai perdu mon cartable
Ho perso la mia cartella
J'ai perdu mes parents
Ho perso i miei genitori
Je suis comme l'eau des courants
Sono come l'acqua delle correnti
Fatigué d'ignorer
Stanco di ignorare
Si je coule dans le vent
Se affondo nel vento
Si je fais que passer
Se sto solo passando
Emmène-moi voir la mer
Portami a vedere il mare
Fais-moi boire l'océan
Fammi bere l'oceano
Emmène-moi dans les airs
Portami in aria
Aime-moi dans le vent
Amami nel vento
Emmène-moi voir la mer
Portami a vedere il mare
Fais-moi boire l'océan
Fammi bere l'oceano
Emmène-moi dans les airs
Portami in aria
Aime-moi dans le vent
Amami nel vento
Je suis comme une poussière
Sono come una polvere
Si je m'envole un matin
Se volo via una mattina
Je retourne à la terre
Torno alla terra
Je m'en vais et je viens
Vado e vengo
Je suis comme l'eau des fontaines
Sono come l'acqua delle fontane
Impuissant et lassé
Impotente e stanco
Poussé par ce système
Spinto da questo sistema
Qui poursuit sans cesser
Che continua senza sosta
Emmène-moi voir la mer
Portami a vedere il mare
Fais-moi boire l'océan
Fammi bere l'oceano
Emmène-moi dans les airs
Portami in aria
Aime-moi dans le vent
Amami nel vento
Emmène-moi voir la mer
Portami a vedere il mare
Fais-moi boire l'océan
Fammi bere l'oceano
Emmène-moi dans les airs
Portami in aria
Aime-moi dans le vent
Amami nel vento
Je suis comme les autres en fait
Sono come gli altri in realtà
Je ne saurai jamais
Non saprò mai
Si je poursuis la quette
Se continuo la ricerca
Si j'ai laissé tomber
Se ho lasciato cadere
Je suis comme rempli d'espoir
Sono come pieno di speranza
Ce matin je renais
Questa mattina rinasci
Emmène-moi près du phare
Portami vicino al faro
Allons jusqu'aux rochers
Andiamo fino agli scogli
Emmène-moi voir la mer
Portami a vedere il mare
Fais-moi boire l'océan
Fammi bere l'oceano
Emmène-moi dans les airs
Portami in aria
Aime-moi dans le vent
Amami nel vento
Emmène-moi voir la mer
Portami a vedere il mare
Fais-moi boire l'océan
Fammi bere l'oceano
Emmène-moi dans les airs
Portami in aria
Aime-moi dans le vent
Amami nel vento
Je suis comme un grain de sable
Saya seperti butir pasir
Perdu dans l'océan
Hilang di lautan
J'ai perdu mon cartable
Saya kehilangan tas sekolah saya
J'ai perdu mes parents
Saya kehilangan orang tua saya
Je suis comme l'eau des courants
Saya seperti air arus
Fatigué d'ignorer
Lelah untuk mengabaikan
Si je coule dans le vent
Jika saya tenggelam dalam angin
Si je fais que passer
Jika saya hanya lewat
Emmène-moi voir la mer
Bawa aku melihat laut
Fais-moi boire l'océan
Berikan aku minum air laut
Emmène-moi dans les airs
Bawa aku ke udara
Aime-moi dans le vent
Cintai aku dalam angin
Emmène-moi voir la mer
Bawa aku melihat laut
Fais-moi boire l'océan
Berikan aku minum air laut
Emmène-moi dans les airs
Bawa aku ke udara
Aime-moi dans le vent
Cintai aku dalam angin
Je suis comme une poussière
Saya seperti debu
Si je m'envole un matin
Jika saya terbang suatu pagi
Je retourne à la terre
Saya kembali ke bumi
Je m'en vais et je viens
Saya pergi dan saya datang
Je suis comme l'eau des fontaines
Saya seperti air dari air mancur
Impuissant et lassé
Tidak berdaya dan lelah
Poussé par ce système
Didorong oleh sistem ini
Qui poursuit sans cesser
Yang terus berlanjut tanpa henti
Emmène-moi voir la mer
Bawa aku melihat laut
Fais-moi boire l'océan
Berikan aku minum air laut
Emmène-moi dans les airs
Bawa aku ke udara
Aime-moi dans le vent
Cintai aku dalam angin
Emmène-moi voir la mer
Bawa aku melihat laut
Fais-moi boire l'océan
Berikan aku minum air laut
Emmène-moi dans les airs
Bawa aku ke udara
Aime-moi dans le vent
Cintai aku dalam angin
Je suis comme les autres en fait
Saya seperti orang lain sebenarnya
Je ne saurai jamais
Saya tidak akan pernah tahu
Si je poursuis la quette
Jika saya melanjutkan pencarian
Si j'ai laissé tomber
Jika saya telah menyerah
Je suis comme rempli d'espoir
Saya seperti penuh harapan
Ce matin je renais
Pagi ini saya dilahirkan kembali
Emmène-moi près du phare
Bawa aku ke dekat mercusuar
Allons jusqu'aux rochers
Mari kita pergi ke batu-batu
Emmène-moi voir la mer
Bawa aku melihat laut
Fais-moi boire l'océan
Berikan aku minum air laut
Emmène-moi dans les airs
Bawa aku ke udara
Aime-moi dans le vent
Cintai aku dalam angin
Emmène-moi voir la mer
Bawa aku melihat laut
Fais-moi boire l'océan
Berikan aku minum air laut
Emmène-moi dans les airs
Bawa aku ke udara
Aime-moi dans le vent
Cintai aku dalam angin
Je suis comme un grain de sable
ฉันเหมือนเม็ดทรายเล็กๆ
Perdu dans l'océan
ที่หายไปในมหาสมุทร
J'ai perdu mon cartable
ฉันทำกระเป๋าหนังสือของฉันหาย
J'ai perdu mes parents
ฉันทำพ่อแม่ของฉันหาย
Je suis comme l'eau des courants
ฉันเหมือนน้ำในกระแส
Fatigué d'ignorer
เหนื่อยจากการไม่รู้
Si je coule dans le vent
ถ้าฉันจมลงไปในลม
Si je fais que passer
ถ้าฉันเพียงผ่านไป
Emmène-moi voir la mer
พาฉันไปดูทะเล
Fais-moi boire l'océan
ให้ฉันดื่มน้ำทะเล
Emmène-moi dans les airs
พาฉันไปในอากาศ
Aime-moi dans le vent
รักฉันในลม
Emmène-moi voir la mer
พาฉันไปดูทะเล
Fais-moi boire l'océan
ให้ฉันดื่มน้ำทะเล
Emmène-moi dans les airs
พาฉันไปในอากาศ
Aime-moi dans le vent
รักฉันในลม
Je suis comme une poussière
ฉันเหมือนฝุ่น
Si je m'envole un matin
ถ้าฉันบินขึ้นไปในเช้าวันหนึ่ง
Je retourne à la terre
ฉันกลับไปที่ดิน
Je m'en vais et je viens
ฉันไปและฉันมา
Je suis comme l'eau des fontaines
ฉันเหมือนน้ำในน้ำพุ
Impuissant et lassé
ไม่มีอำนาจและเหนื่อย
Poussé par ce système
ถูกดันโดยระบบนี้
Qui poursuit sans cesser
ที่ไม่เคยหยุด
Emmène-moi voir la mer
พาฉันไปดูทะเล
Fais-moi boire l'océan
ให้ฉันดื่มน้ำทะเล
Emmène-moi dans les airs
พาฉันไปในอากาศ
Aime-moi dans le vent
รักฉันในลม
Emmène-moi voir la mer
พาฉันไปดูทะเล
Fais-moi boire l'océan
ให้ฉันดื่มน้ำทะเล
Emmène-moi dans les airs
พาฉันไปในอากาศ
Aime-moi dans le vent
รักฉันในลม
Je suis comme les autres en fait
ฉันเหมือนคนอื่นๆ จริงๆ
Je ne saurai jamais
ฉันจะไม่รู้เลย
Si je poursuis la quette
ถ้าฉันตามหา
Si j'ai laissé tomber
ถ้าฉันปล่อยให้มันไป
Je suis comme rempli d'espoir
ฉันเหมือนเต็มไปด้วยความหวัง
Ce matin je renais
เช้านี้ฉันเกิดใหม่
Emmène-moi près du phare
พาฉันไปใกล้เฟื่อง
Allons jusqu'aux rochers
ไปถึงหินโขด
Emmène-moi voir la mer
พาฉันไปดูทะเล
Fais-moi boire l'océan
ให้ฉันดื่มน้ำทะเล
Emmène-moi dans les airs
พาฉันไปในอากาศ
Aime-moi dans le vent
รักฉันในลม
Emmène-moi voir la mer
พาฉันไปดูทะเล
Fais-moi boire l'océan
ให้ฉันดื่มน้ำทะเล
Emmène-moi dans les airs
พาฉันไปในอากาศ
Aime-moi dans le vent
รักฉันในลม
Je suis comme un grain de sable
我就像一粒沙子
Perdu dans l'océan
在海洋中迷失
J'ai perdu mon cartable
我丢失了我的书包
J'ai perdu mes parents
我失去了我的父母
Je suis comme l'eau des courants
我就像流水
Fatigué d'ignorer
厌倦了无知
Si je coule dans le vent
如果我在风中沉沦
Si je fais que passer
如果我只是路过
Emmène-moi voir la mer
带我去看海
Fais-moi boire l'océan
让我喝下海洋
Emmène-moi dans les airs
带我飞翔在空中
Aime-moi dans le vent
在风中爱我
Emmène-moi voir la mer
带我去看海
Fais-moi boire l'océan
让我喝下海洋
Emmène-moi dans les airs
带我飞翔在空中
Aime-moi dans le vent
在风中爱我
Je suis comme une poussière
我就像一粒尘埃
Si je m'envole un matin
如果我在某个早晨飞翔
Je retourne à la terre
我会回归大地
Je m'en vais et je viens
我来来去去
Je suis comme l'eau des fontaines
我就像喷泉的水
Impuissant et lassé
无能为力且疲倦
Poussé par ce système
被这个系统推动
Qui poursuit sans cesser
无休止地追逐
Emmène-moi voir la mer
带我去看海
Fais-moi boire l'océan
让我喝下海洋
Emmène-moi dans les airs
带我飞翔在空中
Aime-moi dans le vent
在风中爱我
Emmène-moi voir la mer
带我去看海
Fais-moi boire l'océan
让我喝下海洋
Emmène-moi dans les airs
带我飞翔在空中
Aime-moi dans le vent
在风中爱我
Je suis comme les autres en fait
其实我就像其他人一样
Je ne saurai jamais
我永远不会知道
Si je poursuis la quette
如果我继续追求
Si j'ai laissé tomber
如果我已经放弃
Je suis comme rempli d'espoir
我充满了希望
Ce matin je renais
今天早上我重生
Emmène-moi près du phare
带我去灯塔附近
Allons jusqu'aux rochers
让我们走到岩石那里
Emmène-moi voir la mer
带我去看海
Fais-moi boire l'océan
让我喝下海洋
Emmène-moi dans les airs
带我飞翔在空中
Aime-moi dans le vent
在风中爱我
Emmène-moi voir la mer
带我去看海
Fais-moi boire l'océan
让我喝下海洋
Emmène-moi dans les airs
带我飞翔在空中
Aime-moi dans le vent
在风中爱我

Curiosités sur la chanson Emmène-moi de Boulevard des Airs

Sur quels albums la chanson “Emmène-moi” a-t-elle été lancée par Boulevard des Airs?
Boulevard des Airs a lancé la chanson sur les albums “Bruxelles” en 2015 et “Loin des Yeux” en 2021.
Qui a composé la chanson “Emmène-moi” de Boulevard des Airs?
La chanson “Emmène-moi” de Boulevard des Airs a été composée par Florent Dasque, Jean Baptiste Labe, Jean Noel Dasque, Jeremie Plante, Melissa Doya, Pierre Emmanuel Aurousset, Sylvain Duthu.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Boulevard des Airs

Autres artistes de Electro pop