Teardrops

Jordan Fish, Oliver Sykes

Paroles Traduction

Teardrops

We hurt ourselves for fun
Force-feed our fear until our hearts go numb
Addicted to a lonely kind of love
What I wanna know

Is how we got this stressed out, paranoid
Everything is going dark
Nothing makes me sadder than my head

I'm running outta teardrops, let it hurt 'til it stops
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
The emptiness is heavier than you think

I'm tripping on the edge
High as a kite, I'm never coming down
And if you hear me, guess you know how it feels
To be alone

So how'd we get this stressed out, paranoid?
Everything is going dark
Nothing makes me sadder than my head

I'm running outta teardrops, let it hurt till it stops
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
The emptiness is heavier than you think

Suicidal, violent tragic state of mind
Lost my halo, now I'm my own anti-christ
Suicidal, violent, tragic state of mind
Lost my halo, now I'm my own anti-christ

I'm running outta teardrops, let it hurt 'til it stops
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
The emptiness is heavier than you think
I'm running outta teardrops, let it hurt 'til it stops
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
The emptiness is heavier than you think

(Teardrops)
(Teardrops)
(I'm running outta teardrops)
The emptiness is heavier than you think

Teardrops
Larmes
We hurt ourselves for fun
Nous nous blessons pour le plaisir
Force-feed our fear until our hearts go numb
Nous gavons nos peurs jusqu'à ce que nos cœurs s'engourdissent
Addicted to a lonely kind of love
Accro à un amour solitaire
What I wanna know
Ce que je veux savoir
Is how we got this stressed out, paranoid
C'est comment est-ce qu'on est devenu aussi stressé, paranoïaque?
Everything is going dark
Tout devient sombre
Nothing makes me sadder than my head
Rien ne me rend plus triste que ma tête
I'm running outta teardrops, let it hurt 'til it stops
Je suis à court de larmes, laisse-toi aller jusqu'à ce que ça s'arrête
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
Je ne peux pas garder mon emprise, je m'éloigne de moi
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
Oh, mon Dieu, tout est foutu, mais je ne peux rien ressentir
The emptiness is heavier than you think
Le vide est plus lourd que tu ne le penses
I'm tripping on the edge
Je trébuche sur le bord
High as a kite, I'm never coming down
Je plane, je ne redescendrai jamais
And if you hear me, guess you know how it feels
Et si tu m'entends, je suppose que tu sais ce que c'est
To be alone
D'être seul
So how'd we get this stressed out, paranoid?
Alors, comment est-ce qu'on est devenu aussi stressé, paranoïaque?
Everything is going dark
Tout devient sombre
Nothing makes me sadder than my head
Rien ne me rend plus triste que ma tête
I'm running outta teardrops, let it hurt till it stops
Je suis à court de larmes, laisse-toi aller jusqu'à ce que ça s'arrête
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
Je ne peux pas garder mon emprise, je m'éloigne de moi
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
Oh, mon Dieu, tout est foutu, mais je ne peux rien ressentir
The emptiness is heavier than you think
Le vide est plus lourd que tu ne le penses
Suicidal, violent tragic state of mind
État d'esprit suicidaire, violent et tragique
Lost my halo, now I'm my own anti-christ
J'ai perdu mon auréole, maintenant je suis mon propre anti-christ
Suicidal, violent, tragic state of mind
État d'esprit suicidaire, violent et tragique
Lost my halo, now I'm my own anti-christ
J'ai perdu mon auréole, maintenant je suis mon propre anti-christ
I'm running outta teardrops, let it hurt 'til it stops
Je suis à court de larmes, laisse-toi aller jusqu'à ce que ça s'arrête
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
Je ne peux pas garder mon emprise, je m'éloigne de moi
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
Oh, mon Dieu, tout est foutu, mais je ne peux rien ressentir
The emptiness is heavier than you think
Le vide est plus lourd que tu ne le penses
I'm running outta teardrops, let it hurt 'til it stops
Je suis à court de larmes, laisse-toi aller jusqu'à ce que ça s'arrête
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
Je ne peux pas garder mon emprise, je m'éloigne de moi
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
Oh, mon Dieu, tout est foutu, mais je ne peux rien ressentir
The emptiness is heavier than you think
Le vide est plus lourd que tu ne le penses
(Teardrops)
(Larmes)
(Teardrops)
(Larmes)
(I'm running outta teardrops)
(Je suis à court de larmes)
The emptiness is heavier than you think
Le vide est plus lourd que tu ne le penses
Teardrops
Lágrimas
We hurt ourselves for fun
Nós nos machucamos por diversão
Force-feed our fear until our hearts go numb
Alimentamos nosso medo até nossos corações ficarem dormentes
Addicted to a lonely kind of love
Viciados em um tipo solitário de amor
What I wanna know
O que eu quero saber
Is how we got this stressed out, paranoid
É como ficamos tão estressados, paranoicos
Everything is going dark
Tudo está ficando escuro
Nothing makes me sadder than my head
Nada me deixa mais triste do que minha cabeça
I'm running outta teardrops, let it hurt 'til it stops
Estou ficando sem lágrimas, deixe doer até parar
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
Não consigo manter minha firmeza, estou escorregando de mim
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
Oh, Deus, tudo está tão fodido, mas não consigo sentir nada
The emptiness is heavier than you think
O vazio é mais pesado do que você pensa
I'm tripping on the edge
Estou tropeçando na borda
High as a kite, I'm never coming down
Alto como uma pipa, nunca vou descer
And if you hear me, guess you know how it feels
E se você me ouvir, acho que sabe como se sente
To be alone
Estar sozinho
So how'd we get this stressed out, paranoid?
Então, como ficamos tão estressados, paranoicos?
Everything is going dark
Tudo está ficando escuro
Nothing makes me sadder than my head
Nada me deixa mais triste do que minha cabeça
I'm running outta teardrops, let it hurt till it stops
Estou ficando sem lágrimas, deixe doer até parar
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
Não consigo manter minha firmeza, estou escorregando de mim
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
Oh, Deus, tudo está tão fodido, mas não consigo sentir nada
The emptiness is heavier than you think
O vazio é mais pesado do que você pensa
Suicidal, violent tragic state of mind
Suicida, violento, estado de espírito trágico
Lost my halo, now I'm my own anti-christ
Perdi minha auréola, agora sou meu próprio anti-cristo
Suicidal, violent, tragic state of mind
Suicida, violento, estado de espírito trágico
Lost my halo, now I'm my own anti-christ
Perdi minha auréola, agora sou meu próprio anti-cristo
I'm running outta teardrops, let it hurt 'til it stops
Estou ficando sem lágrimas, deixe doer até parar
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
Não consigo manter minha firmeza, estou escorregando de mim
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
Oh, Deus, tudo está tão fodido, mas não consigo sentir nada
The emptiness is heavier than you think
O vazio é mais pesado do que você pensa
I'm running outta teardrops, let it hurt 'til it stops
Estou ficando sem lágrimas, deixe doer até parar
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
Não consigo manter minha firmeza, estou escorregando de mim
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
Oh, Deus, tudo está tão fodido, mas não consigo sentir nada
The emptiness is heavier than you think
O vazio é mais pesado do que você pensa
(Teardrops)
(Lágrimas)
(Teardrops)
(Lágrimas)
(I'm running outta teardrops)
(Estou ficando sem lágrimas)
The emptiness is heavier than you think
O vazio é mais pesado do que você pensa
Teardrops
Lágrimas
We hurt ourselves for fun
Nos lastimamos por diversión
Force-feed our fear until our hearts go numb
Alimentamos nuestros miedos hasta adormecer nuestros corazones
Addicted to a lonely kind of love
Adictos a un tipo solitario de amor
What I wanna know
Lo que quiero saber
Is how we got this stressed out, paranoid
Es cómo llegamos a estar tan estresados, paranoicos
Everything is going dark
Todo se está oscureciendo
Nothing makes me sadder than my head
Nada me entristece más que mi cabeza
I'm running outta teardrops, let it hurt 'til it stops
Me están faltando lágrimas, déjame que duela hasta que se detenga
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
No puedo mantenerme firme, me estoy alejando de mí
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
Oh, Dios, todo está tan jodido, pero no puedo sentir nada
The emptiness is heavier than you think
El vacío es más pesado de lo que piensas
I'm tripping on the edge
Estoy tambaleándome al borde
High as a kite, I'm never coming down
Elevado como una cometa, nunca voy a bajar
And if you hear me, guess you know how it feels
Y si me escuchas, supongo que sabes cómo se siente
To be alone
Estar solo
So how'd we get this stressed out, paranoid?
Entonces, ¿cómo llegamos a estar tan estresados, paranoicos?
Everything is going dark
Todo se está oscureciendo
Nothing makes me sadder than my head
Nada me entristece más que mi cabeza
I'm running outta teardrops, let it hurt till it stops
Me están faltando lágrimas, déjame que duela hasta que se detenga
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
No puedo mantenerme firme, me estoy alejando de mí
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
Oh, Dios, todo está tan jodido, pero no puedo sentir nada
The emptiness is heavier than you think
El vacío es más pesado de lo que piensas
Suicidal, violent tragic state of mind
Mentalidad suicida, violenta y trágica
Lost my halo, now I'm my own anti-christ
Perdí mi halo, ahora soy mi propio anticristo
Suicidal, violent, tragic state of mind
Mentalidad suicida, violenta, trágica
Lost my halo, now I'm my own anti-christ
Perdí mi halo, ahora soy mi propio anticristo
I'm running outta teardrops, let it hurt 'til it stops
Me están faltando lágrimas, déjame que duela hasta que se detenga
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
No puedo mantenerme firme, me estoy alejando de mí
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
Oh, Dios, todo está tan jodido, pero no puedo sentir nada
The emptiness is heavier than you think
El vacío es más pesado de lo que piensas
I'm running outta teardrops, let it hurt 'til it stops
Me están faltando lágrimas, déjame que duela hasta que se detenga
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
No puedo mantenerme firme, me estoy alejando de mí
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
Oh, Dios, todo está tan jodido, pero no puedo sentir nada
The emptiness is heavier than you think
El vacío es más pesado de lo que piensas
(Teardrops)
(Lágrimas)
(Teardrops)
(Lágrimas)
(I'm running outta teardrops)
(Me están faltando lágrimas)
The emptiness is heavier than you think
El vacío es más pesado de lo que piensas
Teardrops
Tränen
We hurt ourselves for fun
Wir verletzen uns zum Spaß
Force-feed our fear until our hearts go numb
Zwängen unsere Angst in uns, bis unsere Herzen taub werden
Addicted to a lonely kind of love
Süchtig nach einer einsamen Art von Liebe
What I wanna know
Was ich wissen möchte
Is how we got this stressed out, paranoid
Ist, wie wir so gestresst und paranoid geworden sind
Everything is going dark
Alles wird dunkel
Nothing makes me sadder than my head
Nichts macht mich trauriger als mein Kopf
I'm running outta teardrops, let it hurt 'til it stops
Mir gehen die Tränen aus, lass es wehtun, bis es aufhört
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
Ich kann meinen Halt nicht behalten, ich entgleite mir
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
Oh Gott, alles ist so kaputt, aber ich spüre nichts
The emptiness is heavier than you think
Die Leere ist schwerer als du denkst
I'm tripping on the edge
Ich stolpere am Rand entlang
High as a kite, I'm never coming down
Hoch wie ein Drachen, ich komme nie wieder runter
And if you hear me, guess you know how it feels
Und wenn du mich hörst, weißt du, wie es sich anfühlt
To be alone
Alleine zu sein
So how'd we get this stressed out, paranoid?
Also, wie sind wir so gestresst und paranoid geworden?
Everything is going dark
Alles wird dunkel
Nothing makes me sadder than my head
Nichts macht mich trauriger als mein Kopf
I'm running outta teardrops, let it hurt till it stops
Mir gehen die Tränen aus, lass es wehtun, bis es aufhört
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
Ich kann meinen Halt nicht behalten, ich entgleite mir
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
Oh Gott, alles ist so kaputt, aber ich spüre nichts
The emptiness is heavier than you think
Die Leere ist schwerer als du denkst
Suicidal, violent tragic state of mind
Selbstmordgefährdeter, gewalttätiger, tragischer Geisteszustand
Lost my halo, now I'm my own anti-christ
Habe meinen Heiligenschein verloren, jetzt bin ich mein eigener Antichrist
Suicidal, violent, tragic state of mind
Selbstmordgefährdeter, gewalttätiger, tragischer Geisteszustand
Lost my halo, now I'm my own anti-christ
Habe meinen Heiligenschein verloren, jetzt bin ich mein eigener Antichrist
I'm running outta teardrops, let it hurt 'til it stops
Mir gehen die Tränen aus, lass es wehtun, bis es aufhört
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
Ich kann meinen Halt nicht behalten, ich entgleite mir
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
Oh Gott, alles ist so kaputt, aber ich spüre nichts
The emptiness is heavier than you think
Die Leere ist schwerer als du denkst
I'm running outta teardrops, let it hurt 'til it stops
Mir gehen die Tränen aus, lass es wehtun, bis es aufhört
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
Ich kann meinen Halt nicht behalten, ich entgleite mir
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
Oh Gott, alles ist so kaputt, aber ich spüre nichts
The emptiness is heavier than you think
Die Leere ist schwerer als du denkst
(Teardrops)
(Tränen)
(Teardrops)
(Tränen)
(I'm running outta teardrops)
(Mir gehen die Tränen aus)
The emptiness is heavier than you think
Die Leere ist schwerer als du denkst
Teardrops
Lacrime
We hurt ourselves for fun
Ci facciamo del male per divertimento
Force-feed our fear until our hearts go numb
Nutriamo la nostra paura fino a che i nostri cuori diventano insensibili
Addicted to a lonely kind of love
Dipendenti da un tipo di amore solitario
What I wanna know
Quello che voglio sapere
Is how we got this stressed out, paranoid
È come siamo diventati così stressati, paranoici
Everything is going dark
Tutto sta diventando oscuro
Nothing makes me sadder than my head
Niente mi rende più triste della mia testa
I'm running outta teardrops, let it hurt 'til it stops
Sto finendo le lacrime, lascia che faccia male fino a quando non si ferma
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
Non riesco a mantenere la mia presa, sto scivolando via da me
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
Oh, Dio, tutto è così fottuto, ma non riesco a sentire nulla
The emptiness is heavier than you think
Il vuoto è più pesante di quanto pensi
I'm tripping on the edge
Sto inciampando sul bordo
High as a kite, I'm never coming down
In alto come un aquilone, non tornerò mai giù
And if you hear me, guess you know how it feels
E se mi senti, immagino tu sappia come ci si sente
To be alone
Ad essere soli
So how'd we get this stressed out, paranoid?
Quindi come siamo diventati così stressati, paranoici?
Everything is going dark
Tutto sta diventando oscuro
Nothing makes me sadder than my head
Niente mi rende più triste della mia testa
I'm running outta teardrops, let it hurt till it stops
Sto finendo le lacrime, lascia che faccia male fino a quando non si ferma
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
Non riesco a mantenere la mia presa, sto scivolando via da me
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
Oh, Dio, tutto è così fottuto, ma non riesco a sentire nulla
The emptiness is heavier than you think
Il vuoto è più pesante di quanto pensi
Suicidal, violent tragic state of mind
Suicida, violento, stato d'animo tragico
Lost my halo, now I'm my own anti-christ
Ho perso la mia aura, ora sono il mio anti-cristo
Suicidal, violent, tragic state of mind
Suicida, violento, stato d'animo tragico
Lost my halo, now I'm my own anti-christ
Ho perso la mia aura, ora sono il mio anti-cristo
I'm running outta teardrops, let it hurt 'til it stops
Sto finendo le lacrime, lascia che faccia male fino a quando non si ferma
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
Non riesco a mantenere la mia presa, sto scivolando via da me
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
Oh, Dio, tutto è così fottuto, ma non riesco a sentire nulla
The emptiness is heavier than you think
Il vuoto è più pesante di quanto pensi
I'm running outta teardrops, let it hurt 'til it stops
Sto finendo le lacrime, lascia che faccia male fino a quando non si ferma
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
Non riesco a mantenere la mia presa, sto scivolando via da me
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
Oh, Dio, tutto è così fottuto, ma non riesco a sentire nulla
The emptiness is heavier than you think
Il vuoto è più pesante di quanto pensi
(Teardrops)
(Lacrime)
(Teardrops)
(Lacrime)
(I'm running outta teardrops)
(Sto finendo le lacrime)
The emptiness is heavier than you think
Il vuoto è più pesante di quanto pensi
Teardrops
涙を流す
We hurt ourselves for fun
俺たちは面白半分自分自身を傷つける
Force-feed our fear until our hearts go numb
心が麻痺するまで、恐怖を無理やり与えて
Addicted to a lonely kind of love
孤独な愛の中毒になってる
What I wanna know
俺が知りたいのは
Is how we got this stressed out, paranoid
どうしてこんなにストレスを感じて、妄想に苦しんでいるのかという事だ
Everything is going dark
全てが闇の中
Nothing makes me sadder than my head
頭が心ほど悲しいことは何もない
I'm running outta teardrops, let it hurt 'til it stops
涙が枯れ果てていく、涙が止まるまで、傷つこう
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
繋ぎとめておくことが出来ない、俺自身が滑り落ちていく
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
ああ、神よ、全てがこんなにもメチャクチャだ、でも何も感じられない
The emptiness is heavier than you think
虚しさは想像以上に重い
I'm tripping on the edge
俺は崖っぷちでテンパっている
High as a kite, I'm never coming down
凧のように高く飛んで、降りてこない
And if you hear me, guess you know how it feels
もし俺の声が聞こえたら、きっと君もどんな気分か分かるだろう
To be alone
孤独であることを
So how'd we get this stressed out, paranoid?
どうしてこんなにストレスを感じて、妄想に苦しんでいるのかという事だ
Everything is going dark
全てが闇の中
Nothing makes me sadder than my head
頭が心ほど悲しいことは何もない
I'm running outta teardrops, let it hurt till it stops
涙が枯れ果てていく、涙が止まるまで、傷つこう
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
繋ぎとめておくことが出来ない、俺自身が滑り落ちていく
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
ああ、神よ、全てがこんなにもメチャクチャだ、でも何も感じられない
The emptiness is heavier than you think
虚しさは想像以上に重い
Suicidal, violent tragic state of mind
自殺願望、暴力的な悲観的な精神状態
Lost my halo, now I'm my own anti-christ
俺の天使の輪を失った、今は自分だけの反キリスト教だ
Suicidal, violent, tragic state of mind
自殺願望、暴力的な悲観的な精神状態
Lost my halo, now I'm my own anti-christ
俺の天使の輪を失った、今は自分だけの反キリスト教だ
I'm running outta teardrops, let it hurt 'til it stops
涙が枯れ果てていく、涙が止まるまで、傷つこう
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
繋ぎとめておくことが出来ない、俺自身が滑り落ちていく
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
ああ、神よ、全てがこんなにもメチャクチャだ、でも何も感じられない
The emptiness is heavier than you think
虚しさは想像以上に重い
I'm running outta teardrops, let it hurt 'til it stops
涙が枯れ果てていく、涙が止まるまで、傷つこう
I can't keep my grip, I'm slipping away from me
繋ぎとめておくことが出来ない、俺自身が滑り落ちていく
Oh, God, everything is so fucked, but I can't feel a thing
ああ、神よ、全てがこんなにもメチャクチャだ、でも何も感じられない
The emptiness is heavier than you think
虚しさは想像以上に重い
(Teardrops)
(涙を流す)
(Teardrops)
(涙を流す)
(I'm running outta teardrops)
(涙が枯れ果てていく)
The emptiness is heavier than you think
虚しさは想像以上に重い

[Перевод песни Bring Me The Horizon - «Teardrops»]

[Интро: Oliver Sykes]
Слёзы

[Куплет 1: Oliver Sykes]
Мы раним себя веселья ради
Насильно кормим свой страх, до тех пор, пока наши сердца не занемеют
Зависимы от одинокого типа любви
Но, что я хочу узнать

[Пред Припев: Oliver Sykes]
Это как мы стали такими напряжёнными, параноидальными?
Всё уходит в мрак
Ничего не загоняет меня в грусть, как моя голова

[Припев: Oliver Sykes]
У меня заканчиваются слёзы, пусть ранят пока они не остановятся
Я не могу удержать почву под ногами, я ускользаю от себя
О Боже, все так хреново, но я не чувствую ничего
Пустота тяжелее чем ты думаешь

[Куплет 2: Oliver Sykes]
Я спотыкаюсь на краю
Так же высоко, как и воздушный змей, я никогда не спущусь
И если ты слышишь меня, наверное ты знаешь какого это
Быть одиноким

[Пред Припев: Oliver Sykes]
Это как мы стали такими напряжёнными, параноидальными?
Всё уходит в мрак
Ничего не загоняет меня в грусть, как моя голова

[Припев: Oliver Sykes]
У меня заканчиваются слёзы, пусть ранят пока они не остановятся
Я не могу удержать почву под ногами, я ускользаю от себя
О Боже, все так хреново, но я не чувствую ничего
Пустота тяжелее чем ты думаешь

[Бридж: Oliver Sykes]
Суицидальное, жестокое, трагичное состояние разума
Потерял свой нимб, теперь я свой собственный Антихрист
Суицидальное, жестокое, трагичное состояние разума
Потерял свой нимб, теперь я свой собственный Антихрист

[Припев: Oliver Sykes]
У меня заканчиваются слёзы, пусть ранят пока они не остановятся
Я не могу удержать почву под ногами, я ускользаю от себя
О Боже, все так хреново, но я не чувствую ничего
Пустота тяжелее чем ты думаешь
У меня заканчиваются слёзы, пусть ранят пока они не остановятся
Я не могу удержать почву под ногами, я ускользаю от себя
О Боже, все так хреново, но я не чувствую ничего
Пустота тяжелее чем ты думаешь

[Аутро: Oliver Sykes & Jordan Fish]
Слёзы (Слёзы)
Слёзы (Слёзы)
У меня заканчиваются слёзы (Слёзы)
Пустота тяжелее чем ты думаешь

[Songtekst van "Teardrops" (Vertaling)]

[Intro]
Tranen

[Vers 1: Oliver Sykes]
We doen onszelf pijn voor de lol
Voeren onze angst gedwongen totdat onze harten gevoelloos worden
Verslaafd aan een eenzame vorm van liefde
Wat ik wil weten

[Pre-Refrein: Oliver Sykes]
Is hoe we zo gestrest raakten, paranoïde
Alles wordt donker
Niets maakt me meer verdrietig dan mijn hoofd

[Refrein: Oliver Sykes]
Mijn tranen raken op, laat het pijnigen tot het stopt
Ik kan mijn grip niet behouden, ik ben van mеzelf aan het wegglippеn
Oh, God, alles is zo fucked, maar ik kan geen ding voelen
De leegte is zwaarder dan je denkt

[Vers 2: Oliver Sykes]
Ik struikel over de rand
Hoog als een vlieger, ik kom nooit naar beneden
En als je me hoort, gok dat je het weet hoe het voelt
Om alleen te zijn

[Pre-Refrein: Oliver Sykes]
Dus hoe zijn we zo gestrest geraakt, paranoïde?
Alles wordt donker
Niets maakt me meer verdrietig dan mijn hoofd

[Refrein: Oliver Sykes]
Mijn tranen raken op, laat het pijnigen tot het stopt
Ik kan mijn grip niet behouden, ik ben van mezelf aan het wegglippen
Oh, God, alles is zo fucked, maar ik kan geen ding voelen
De leegte is zwaarder dan je denkt

[Breakdown: Oliver Sykes]
Suïcidaal, agressief, tragische gemoedstoestand
Verloor mijn aureool, nu ben ik mijn eigen antichrist
Suïcidaal, agressief, tragische gemoedstoestand
Verloor mijn aureool, nu ben ik mijn eigen antichrist

[Refrein: Oliver Sykes]
Mijn tranen raken op, laat het pijnigen tot het stopt
Ik kan mijn grip niet behouden, ik ben van mezelf aan het wegglippen
Oh, God, alles is zo fucked, maar ik kan geen ding voelen
De leegte is zwaarder dan je denkt
Mijn tranen raken op, laat het pijnigen tot het stopt
Ik kan mijn grip niet behouden, ik ben van mezelf aan het wegglippen
Oh, God, alles is zo fucked, maar ik kan geen ding voelen
De leegte is zwaarder dan je denkt

[Outro: Oliver Sykes & Jordan Fish]
Tranen
Tranen
Mijn tranen raken op
De leegte is zwaarder dan je denkt

Curiosités sur la chanson Teardrops de Bring Me the Horizon

Quand la chanson “Teardrops” a-t-elle été lancée par Bring Me the Horizon?
La chanson Teardrops a été lancée en 2020, sur l’album “Post Human: Survival Horror”.
Qui a composé la chanson “Teardrops” de Bring Me the Horizon?
La chanson “Teardrops” de Bring Me the Horizon a été composée par Jordan Fish, Oliver Sykes.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Bring Me the Horizon

Autres artistes de Emo