Superjeilezick

Peter Brings, Stefan Brings

Paroles Traduction

Maach noch ens die Tüt an, he is noch lang nit Schluss
Un uch noch en Fläsch op, ich will noch nit noh Huus
Ich kenn en paar Schüss, die han gestimmt wie mer
Bock op en Party, sag dat jeit doch hier

Kumm, maach keine Ärjer, maach uns keine Stress
Mer sin uch janz leis un maache keine Dress
A beßje jet rauche, jet suffe un dann
Loore ob mer mit dä Schüss jet danze kann

Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll

Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll

Et weed immer späder un drusse weed et hell
Mer sitze noch zesamme bei Biercher un Verzäll
Et is fast wie fröher un ich muss noh Huus
Do fängt et an ze schneie, medden im August

Et is mir dressejal wenn ich hück umfall
Ob ich noch schwade, oder nur noch lall
Erwachse weede kann ich uch morje noch
Langsam weed et he jemötlich, denn die Schüss, die laufet op

Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll

Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll

Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll

Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll

Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll

Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Hey

Maach noch ens die Tüt an, he is noch lang nit Schluss
Ouvre encore une fois le sac, ce n'est pas encore fini
Un uch noch en Fläsch op, ich will noch nit noh Huus
Et ouvre aussi une bouteille, je ne veux pas encore rentrer à la maison
Ich kenn en paar Schüss, die han gestimmt wie mer
Je connais quelques gars, qui sont d'humeur comme moi
Bock op en Party, sag dat jeit doch hier
Envie d'une fête, dis que ça se passe ici
Kumm, maach keine Ärjer, maach uns keine Stress
Allez, ne nous cause pas de problèmes, ne nous stresse pas
Mer sin uch janz leis un maache keine Dress
Nous sommes aussi très silencieux et ne faisons pas de bruit
A beßje jet rauche, jet suffe un dann
Un peu de fumée, un peu de boisson et puis
Loore ob mer mit dä Schüss jet danze kann
Regarde si on peut danser avec ces gars
Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick
Non, qu'est-ce que c'était une époque super cool
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Avec des larmes aux yeux, je regarde parfois en arrière
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Suis-je aujourd'hui sur la route seulement à moitié aussi bien
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Mais ce soir, je ne sais pas où cela va finir
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
Non non, qu'est-ce que c'était une époque super cool
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Avec des larmes aux yeux, je regarde parfois en arrière
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Suis-je aujourd'hui sur la route seulement à moitié aussi bien
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Mais ce soir, je ne sais pas où cela va finir
Et weed immer späder un drusse weed et hell
Il se fait de plus en plus tard et dehors il fait jour
Mer sitze noch zesamme bei Biercher un Verzäll
Nous sommes encore assis ensemble avec des bières et des histoires
Et is fast wie fröher un ich muss noh Huus
C'est presque comme avant et je dois rentrer à la maison
Do fängt et an ze schneie, medden im August
Il commence à neiger, en plein mois d'août
Et is mir dressejal wenn ich hück umfall
Je m'en fiche si je tombe aujourd'hui
Ob ich noch schwade, oder nur noch lall
Que je parle encore ou que je ne fasse que bredouiller
Erwachse weede kann ich uch morje noch
Je peux aussi grandir demain
Langsam weed et he jemötlich, denn die Schüss, die laufet op
Il commence à être confortable ici, car les gars, ils sont en marche
Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick
Non, qu'est-ce que c'était une époque super cool
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Avec des larmes aux yeux, je regarde parfois en arrière
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Suis-je aujourd'hui sur la route seulement à moitié aussi bien
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Mais ce soir, je ne sais pas où cela va finir
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
Non non, qu'est-ce que c'était une époque super cool
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Avec des larmes aux yeux, je regarde parfois en arrière
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Suis-je aujourd'hui sur la route seulement à moitié aussi bien
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Mais ce soir, je ne sais pas où cela va finir
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
Non non, qu'est-ce que c'était une époque super cool
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Avec des larmes aux yeux, je regarde parfois en arrière
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Suis-je aujourd'hui sur la route seulement à moitié aussi bien
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Mais ce soir, je ne sais pas où cela va finir
Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick
Non, qu'est-ce que c'était une époque super cool
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Avec des larmes aux yeux, je regarde parfois en arrière
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Suis-je aujourd'hui sur la route seulement à moitié aussi bien
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Mais ce soir, je ne sais pas où cela va finir
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
Non non, qu'est-ce que c'était une époque super cool
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Avec des larmes aux yeux, je regarde parfois en arrière
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Suis-je aujourd'hui sur la route seulement à moitié aussi bien
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Mais ce soir, je ne sais pas où cela va finir
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
Non non, qu'est-ce que c'était une époque super cool
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Avec des larmes aux yeux, je regarde parfois en arrière
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Suis-je aujourd'hui sur la route seulement à moitié aussi bien
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Mais ce soir, je ne sais pas où cela va finir
Hey
Hey
Maach noch ens die Tüt an, he is noch lang nit Schluss
Abra novamente o saco, ainda não acabou
Un uch noch en Fläsch op, ich will noch nit noh Huus
E também outra garrafa, eu não quero ir para casa ainda
Ich kenn en paar Schüss, die han gestimmt wie mer
Conheço algumas pessoas que pensam como eu
Bock op en Party, sag dat jeit doch hier
Querem uma festa, digam que é aqui
Kumm, maach keine Ärjer, maach uns keine Stress
Vamos, não cause problemas, não nos estresse
Mer sin uch janz leis un maache keine Dress
Nós também somos muito quietos e não fazemos bagunça
A beßje jet rauche, jet suffe un dann
Um pouco de fumaça, um pouco de bebida e então
Loore ob mer mit dä Schüss jet danze kann
Vamos ver se podemos dançar com essas pessoas
Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick
Não, que tempo incrível era aquele
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Com lágrimas nos olhos, às vezes olho para trás
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Hoje estou na onda, mas só pela metade
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Mas hoje à noite, não sei onde isso vai acabar
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
Não, que tempo incrível era aquele
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Com lágrimas nos olhos, às vezes olho para trás
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Hoje estou na onda, mas só pela metade
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Mas hoje à noite, não sei onde isso vai acabar
Et weed immer späder un drusse weed et hell
Está ficando cada vez mais tarde e está amanhecendo lá fora
Mer sitze noch zesamme bei Biercher un Verzäll
Ainda estamos sentados juntos com cervejas e conversas
Et is fast wie fröher un ich muss noh Huus
É quase como antes e eu tenho que ir para casa
Do fängt et an ze schneie, medden im August
Começa a nevar, em pleno agosto
Et is mir dressejal wenn ich hück umfall
Não me importo se caio hoje
Ob ich noch schwade, oder nur noch lall
Se ainda estou falando, ou apenas balbuciando
Erwachse weede kann ich uch morje noch
Posso crescer amanhã também
Langsam weed et he jemötlich, denn die Schüss, die laufet op
Está ficando confortável aqui, porque as pessoas estão se soltando
Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick
Não, que tempo incrível era aquele
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Com lágrimas nos olhos, às vezes olho para trás
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Hoje estou na onda, mas só pela metade
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Mas hoje à noite, não sei onde isso vai acabar
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
Não, que tempo incrível era aquele
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Com lágrimas nos olhos, às vezes olho para trás
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Hoje estou na onda, mas só pela metade
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Mas hoje à noite, não sei onde isso vai acabar
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
Não, que tempo incrível era aquele
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Com lágrimas nos olhos, às vezes olho para trás
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Hoje estou na onda, mas só pela metade
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Mas hoje à noite, não sei onde isso vai acabar
Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick
Não, que tempo incrível era aquele
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Com lágrimas nos olhos, às vezes olho para trás
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Hoje estou na onda, mas só pela metade
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Mas hoje à noite, não sei onde isso vai acabar
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
Não, que tempo incrível era aquele
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Com lágrimas nos olhos, às vezes olho para trás
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Hoje estou na onda, mas só pela metade
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Mas hoje à noite, não sei onde isso vai acabar
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
Não, que tempo incrível era aquele
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Com lágrimas nos olhos, às vezes olho para trás
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Hoje estou na onda, mas só pela metade
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Mas hoje à noite, não sei onde isso vai acabar
Hey
Ei
Maach noch ens die Tüt an, he is noch lang nit Schluss
Open the bag again, it's far from over
Un uch noch en Fläsch op, ich will noch nit noh Huus
And open another bottle, I don't want to go home yet
Ich kenn en paar Schüss, die han gestimmt wie mer
I know a few guys, who feel the same as me
Bock op en Party, sag dat jeit doch hier
In the mood for a party, say it's happening here
Kumm, maach keine Ärjer, maach uns keine Stress
Come on, don't cause trouble, don't stress us out
Mer sin uch janz leis un maache keine Dress
We're also very quiet and don't make a fuss
A beßje jet rauche, jet suffe un dann
Smoke a little, drink a little and then
Loore ob mer mit dä Schüss jet danze kann
See if we can dance with the guys
Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick
No, what a super cool time it was back then
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
With tears in my eyes, I sometimes look back
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Am I only half as crazy today
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
But tonight I don't know where it will end
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
No no, what a super cool time it was back then
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
With tears in my eyes, I sometimes look back
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Am I only half as crazy today
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
But tonight I don't know where it will end
Et weed immer späder un drusse weed et hell
It's getting later and it's getting light outside
Mer sitze noch zesamme bei Biercher un Verzäll
We're still sitting together with beers and stories
Et is fast wie fröher un ich muss noh Huus
It's almost like before and I have to go home
Do fängt et an ze schneie, medden im August
It starts to snow, in the middle of August
Et is mir dressejal wenn ich hück umfall
I don't care if I fall today
Ob ich noch schwade, oder nur noch lall
Whether I'm still talking, or just slurring
Erwachse weede kann ich uch morje noch
I can still grow up tomorrow
Langsam weed et he jemötlich, denn die Schüss, die laufet op
It's getting cozy here slowly, because the guys are getting ready
Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick
No, what a super cool time it was back then
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
With tears in my eyes, I sometimes look back
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Am I only half as crazy today
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
But tonight I don't know where it will end
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
No no, what a super cool time it was back then
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
With tears in my eyes, I sometimes look back
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Am I only half as crazy today
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
But tonight I don't know where it will end
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
No no, what a super cool time it was back then
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
With tears in my eyes, I sometimes look back
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Am I only half as crazy today
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
But tonight I don't know where it will end
Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick
No, what a super cool time it was back then
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
With tears in my eyes, I sometimes look back
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Am I only half as crazy today
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
But tonight I don't know where it will end
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
No no, what a super cool time it was back then
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
With tears in my eyes, I sometimes look back
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Am I only half as crazy today
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
But tonight I don't know where it will end
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
No no, what a super cool time it was back then
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
With tears in my eyes, I sometimes look back
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Am I only half as crazy today
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
But tonight I don't know where it will end
Hey
Hey
Maach noch ens die Tüt an, he is noch lang nit Schluss
Abre otra vez la bolsa, aún no es el final
Un uch noch en Fläsch op, ich will noch nit noh Huus
Y también otra botella, no quiero ir a casa todavía
Ich kenn en paar Schüss, die han gestimmt wie mer
Conozco a unos chicos, que piensan como yo
Bock op en Party, sag dat jeit doch hier
Ganas de una fiesta, di que es aquí
Kumm, maach keine Ärjer, maach uns keine Stress
Vamos, no hagas problemas, no nos estreses
Mer sin uch janz leis un maache keine Dress
También somos muy silenciosos y no hacemos un lío
A beßje jet rauche, jet suffe un dann
Un poco de humo, un poco de bebida y luego
Loore ob mer mit dä Schüss jet danze kann
Vamos a ver si podemos bailar con los chicos
Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick
No, qué tiempos tan geniales eran antes
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Con lágrimas en los ojos, a veces miro hacia atrás
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Hoy en día, solo estoy a medio gas
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Pero esta noche, no sé dónde terminará
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
No, qué tiempos tan geniales eran antes
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Con lágrimas en los ojos, a veces miro hacia atrás
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Hoy en día, solo estoy a medio gas
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Pero esta noche, no sé dónde terminará
Et weed immer späder un drusse weed et hell
Se está haciendo cada vez más tarde y afuera se está aclarando
Mer sitze noch zesamme bei Biercher un Verzäll
Todavía estamos sentados juntos con cervezas y charlas
Et is fast wie fröher un ich muss noh Huus
Es casi como antes y tengo que ir a casa
Do fängt et an ze schneie, medden im August
Empieza a nevar, en medio de agosto
Et is mir dressejal wenn ich hück umfall
No me importa si me caigo hoy
Ob ich noch schwade, oder nur noch lall
Si todavía hablo, o solo balbuceo
Erwachse weede kann ich uch morje noch
Puedo crecer mañana también
Langsam weed et he jemötlich, denn die Schüss, die laufet op
Se está volviendo cómodo aquí lentamente, porque los chicos están en marcha
Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick
No, qué tiempos tan geniales eran antes
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Con lágrimas en los ojos, a veces miro hacia atrás
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Hoy en día, solo estoy a medio gas
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Pero esta noche, no sé dónde terminará
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
No, qué tiempos tan geniales eran antes
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Con lágrimas en los ojos, a veces miro hacia atrás
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Hoy en día, solo estoy a medio gas
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Pero esta noche, no sé dónde terminará
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
No, qué tiempos tan geniales eran antes
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Con lágrimas en los ojos, a veces miro hacia atrás
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Hoy en día, solo estoy a medio gas
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Pero esta noche, no sé dónde terminará
Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick
No, qué tiempos tan geniales eran antes
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Con lágrimas en los ojos, a veces miro hacia atrás
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Hoy en día, solo estoy a medio gas
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Pero esta noche, no sé dónde terminará
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
No, qué tiempos tan geniales eran antes
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Con lágrimas en los ojos, a veces miro hacia atrás
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Hoy en día, solo estoy a medio gas
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Pero esta noche, no sé dónde terminará
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
No, qué tiempos tan geniales eran antes
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Con lágrimas en los ojos, a veces miro hacia atrás
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Hoy en día, solo estoy a medio gas
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Pero esta noche, no sé dónde terminará
Hey
Hey
Maach noch ens die Tüt an, he is noch lang nit Schluss
Apri di nuovo quella busta, non è ancora finita
Un uch noch en Fläsch op, ich will noch nit noh Huus
E anche un'altra bottiglia, non voglio ancora tornare a casa
Ich kenn en paar Schüss, die han gestimmt wie mer
Conosco un paio di tizi, che pensano come me
Bock op en Party, sag dat jeit doch hier
Voglia di una festa, dicono che si può fare qui
Kumm, maach keine Ärjer, maach uns keine Stress
Vieni, non fare problemi, non ci stressare
Mer sin uch janz leis un maache keine Dress
Siamo anche molto silenziosi e non facciamo confusione
A beßje jet rauche, jet suffe un dann
Un po' di fumo, un po' di bevuta e poi
Loore ob mer mit dä Schüss jet danze kann
Vediamo se possiamo ballare con quei tizi
Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick
No, che tempi erano quelli, erano fantastici
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Con le lacrime agli occhi a volte guardo indietro
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Oggi sono solo a metà così bravo
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Ma stasera non so dove finirà
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
No no, che tempi erano quelli, erano fantastici
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Con le lacrime agli occhi a volte guardo indietro
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Oggi sono solo a metà così bravo
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Ma stasera non so dove finirà
Et weed immer späder un drusse weed et hell
Sta diventando sempre più tardi e fuori sta diventando chiaro
Mer sitze noch zesamme bei Biercher un Verzäll
Siamo ancora seduti insieme con birre e chiacchiere
Et is fast wie fröher un ich muss noh Huus
È quasi come prima e devo tornare a casa
Do fängt et an ze schneie, medden im August
Inizia a nevicare, in pieno agosto
Et is mir dressejal wenn ich hück umfall
Non mi importa se cado oggi
Ob ich noch schwade, oder nur noch lall
Se parlo ancora, o solo balbetto
Erwachse weede kann ich uch morje noch
Posso ancora crescere domani
Langsam weed et he jemötlich, denn die Schüss, die laufet op
Sta diventando lentamente accogliente qui, perché i ragazzi stanno andando
Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick
No, che tempi erano quelli, erano fantastici
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Con le lacrime agli occhi a volte guardo indietro
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Oggi sono solo a metà così bravo
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Ma stasera non so dove finirà
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
No no, che tempi erano quelli, erano fantastici
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Con le lacrime agli occhi a volte guardo indietro
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Oggi sono solo a metà così bravo
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Ma stasera non so dove finirà
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
No no, che tempi erano quelli, erano fantastici
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Con le lacrime agli occhi a volte guardo indietro
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Oggi sono solo a metà così bravo
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Ma stasera non so dove finirà
Nä, wat wor dat dann fröher en superjeile Zick
No, che tempi erano quelli, erano fantastici
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Con le lacrime agli occhi a volte guardo indietro
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Oggi sono solo a metà così bravo
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Ma stasera non so dove finirà
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
No no, che tempi erano quelli, erano fantastici
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Con le lacrime agli occhi a volte guardo indietro
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Oggi sono solo a metà così bravo
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Ma stasera non so dove finirà
Nä nä, wat wor dat fröher en superjeile Zick
No no, che tempi erano quelli, erano fantastici
Mit Träne in d'r Auge loor ich manchmol zurück
Con le lacrime agli occhi a volte guardo indietro
Bin ich hück op d'r Roll nur noch half su doll
Oggi sono solo a metà così bravo
Doch hück Naach weiß ich nit wo dat enden soll
Ma stasera non so dove finirà
Hey
Ehi

Curiosités sur la chanson Superjeilezick de Brings

Sur quels albums la chanson “Superjeilezick” a-t-elle été lancée par Brings?
Brings a lancé la chanson sur les albums “Superjeilezick” en 2001, “Superjeilezick” en 2001, et “Karneval 2023 – Kölsche Party Hits” en 2022.
Qui a composé la chanson “Superjeilezick” de Brings?
La chanson “Superjeilezick” de Brings a été composée par Peter Brings, Stefan Brings.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Brings

Autres artistes de Pop rock